2011年9月高级口译考试翻译真题

合集下载

9月中级口译翻译部分答案

9月中级口译翻译部分答案

9月中级口译翻译部分答案(汉译英)2011年9月中高级口译考试已经结束,考后考试大为考生第一时间提供真题、解析、答案,敬请关注。

本文内容为2011年9月中级口译翻译部分汉译英真题。

原文:越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。

中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处——既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。

这些人对中文的态度几乎没有完全改变。

曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文。

现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏壮观的自然风光,认识丰富的文化遗产。

译文:An increasing number of English-educated Chinese parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their kids have a good command of Chinese. China’s rise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their competitiveness in the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity with the two different cultures between the East and the West.They have hardly changed their attitudes towards Chinese. At one time they proudly declared that they knew English only. Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China, where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its rich cultural heritage.。

高级口译翻译真题、答案sentence translation

高级口译翻译真题、答案sentence translation

9月高级口译翻译真题、答案sentence translation2011年秋季上海中高级口译考试将于9月18日开考,为了帮助考生朋友第一时间得知自己的考试情况,考试大将会在考后第一时间为您发布9月18日上海中高级口译考试真题及答案,敬请关注!本文为句子翻译真题和答案。

Directions: In this part of the test you’ll hear 5 English sentences. You will hear the sentences only once. After you have heard each sentence translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your answer booklet. Now let’s begin Part B with sentence translation.Sentence 1In the education circles, homework opponents argue that homework damage the physical, emotional, and mental health of children by reducing the amount of time they have to play and get fresh air.译文:在教育圈,反对家庭作业的人认为家庭作业减少了孩子们玩耍和去室外呼吸新鲜空气的时间,从而损害了孩子们的生理,情感以及心理健康。

Sentence 2Most of us tend to believe that competition is good and that competition fairly handled can generally stimulate more efficiency in production, grater efforts to improve products and lower prices for consumers.译文:我们大多数人认为竞争是好的,而且处理得当的竞争关系一般能够刺激生产更高的效率,更好的产品以及对消费者来说,更低的产品价格。

上海市中级笔译第二阶段口试真题2011年9月

上海市中级笔译第二阶段口试真题2011年9月

上海市中级笔译第二阶段口试真题2011年9月(总分:5.00,做题时间:90分钟)一、口语题Directions: Talk in English on the following topic for at least 3 minutes. Be sure to make your point clear and supporting details adequate. You should also be ready to answer any questions raised by the examiners during your talk. You need to have your name and registration number recorded. Start your talk with "My name is... ", "My registration number is... /(总题数:1,分数:1.00)1.Topic: Balance between Developing Auto Industry and Protecting the Environment in China Questions for reference:1. What benefits can a booming auto industry bring to our nation and our people?2. What are the side-effects of the fast-growing auto industry in China?3. Shall we have more cars or have we had too many cars already? Give reasons for your answer.(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:(略)解析:二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part ADirections: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal... and st6p it at the signal... You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages ONLY ONCE. Now let us begin Part A with the first passage.(总题数:1,分数:2.00)1.Passage 11.Passage 1(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:(中国2010年上海世博会给我留下深刻的印象。

历年高级口译考题翻译试题及答案

历年高级口译考题翻译试题及答案

历年高级口译考题翻译部分精解第一套英译中Since Darwin, biologists have been-firmly convinced that nature works without plan or meaning, pursuing no aim by the direct road of design. But today we see that this conviction is a fatal error. Why should evolution, exactly as Darwin knew it and described it, be planless and irrational? Do not aircraft design engineers work, at precisely that point where specific calculations and plans give out, according to the same principle of evolution, when they test the serviceability of a great number of statistically determined forms in the wind tunnel, in order to choose the one that functions best? Can we say that there is no process of natural selection when nuclear physicists, through thousands of computer operations, try to find out which materials, in which combinations and with what structural form, are best suited to the building of an atomic reactor? They also practise no designed adaptation, but work by the principle of selection. But it would never occur to anyone to call their method planless and irrational.【参考译文】达尔文以后的生物学家们一直相信,大自然的运行是没有计划没有意义的,不会按照预先设定的途径实现任何目的。

9月高级口译翻译答案(下半场汉译英)

9月高级口译翻译答案(下半场汉译英)

9月高级口译翻译答案(下半场汉译英)2011年秋季上海中高级口译考试将于9月18日开考,为了帮助考生朋友第一时间得知自己的考试情况,考试大口译笔译站点将会在考后第一时间为您发布9月18日上海中高级口译考试真题及答案,敬请关注!本文为考试大高级口译翻译答案(下半场汉译英)。

西塘是一个具有一千多年历史的水乡古镇,保存完好的明清时期建筑群是其他旅游景点所无法相比的。

徜徉古镇街头,使人们仿佛置身于一副美丽的水墨画之中。

河两岸高耸的粉墙和水中清晰的瓦房倒影,还有那在微风里婆娑摇曳的杨柳,似乎都在为这个古镇增添着异彩和生机。

在这个宁静的水镇里,生活的脚步似乎完全听命于那淌着潺潺流水的河流。

西塘可以说是水的同义词。

这里的河流是那样的蜿蜒曲折、波光粼粼,映射出一派宁静祥和的街景。

夜幕降临,河岸边数千盏灯笼与晚霞一并点燃,把整个小镇映衬得灯火通明,为镇民们照亮了回家的路。

Xitang, a river-side town with a history of more than 1,000 years, boasts a group of well-preserved buildings from Ming Dynasty and Qing Dynasty that are unmatched by any other resorts. Take a free walk in its streets, and you will feel as if you were in a picturesque Chinese ink painting. The high-standing white wall on both sides of the river and the clear reflection of tile-roofed houses in the water as well as the willows waving and dancing in the breeze all vividly bring life and vigor to the town.In this tranquility, the pace of life seems to be harmoniously subject to the gurgling streams. The name of the town, Xitang, is a synonym of water. The winding rivers with sparkling ripples give away the tranquility it has acquired. As the fall of night ignites thousands of lanterns along the riverbanks and set off the sunset glow, the whole town become ablaze with light and illuminates the way home for its residents.。

9月英语高级口译真题+答案

9月英语高级口译真题+答案

9 月英语高级口译真题+ 答案(4)SECTION 3: TRANSLATION TEST (30 minutes)Directions: Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.A proposal to change long-standing federal policy and deny citizenship to babies born to illegal immigrants on U.S. soil ran aground this month in Congress, but it is sure to resurface-kindling bitter debate even if it fails to become law.At issue is “ birthright citizenship -pr〞ovided for since the Constitutio n' s14th Amendment was ratified in 1868. Section 1 of that amendment, drafted with freed slaves in mind, says: “ All persons born or naturalized in the United States, and subj to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States. 〞Some conservatives in Congress, as well as advocacy groups seeking to crack down on illegal immigration, say the amendment has been misapplied over the years, that it was never intended to grant citizenship automatically to babies of illegal immigrants. Thus they contend that federal legislation, rather than a difficult-to-achieve constitutional amendment, would be sufficient to end birthright citizenship.“ MostAmericans feel it doesn 'mt ake any sense for people to come into the country illegally, give birth an d have a new U.S. citizen, 〞said the spokesman of th federation of American immigration reform. “ But the advocates for illegal immi will make a fuss; they ' lcllaim you ' repunishing the children, and I suspect the leadership doesn ' t want to deatlhwaitt.h 〞SECTION 4: LISTENING TEST (30 minutes)Part A: Note-taking and Gap-fillingDirections: In this part of the test you will hear a short talk. You will hear the talk ONLY ONCE. While listening to the talk, you may take notes on the importa nt points so that you can have enough information to complete a gap-filling task on a separate ANSWER BOOKLET. You will not get your TEST BOOK and ANSWER BOOKLET until after you have listened to the talk.The doctor-patient relationship is one of the __________ 〔1〕relationships in life, but many people say this relationship is beyond _____________ 〔2〕. Can this relationship be saved? The answer is __________ 〔3〕yes, because it must. And if that is lost, medicine becomes a technology and is _________ 〔4〕. In part the crisisin medicine began with doctors __________ 〔5〕themselves from patients.The more critical work of a doctor happens in the taking of the human 〔6〕. 〔7〕is the most important and most difficult single transaction. The studies show that 〔8〕of all the valuable informationthat leads to correct diagnosis comes from the history. Another __________ 〔9〕comes from the physical examination, 10% comes from simple __________ 〔10〕tests, and 5% comes from all the complex __________ 〔11〕. So listening is vital, because listening is not merely listening, but to establish a _________ 〔12〕.But some doctors think listening is _________ 〔13〕. They like to use complex and costly __________ 〔14〕, and use ___________ 〔15〕that create adversereactions and require _________ 〔16〕. They don 't like to listen. Because there premium on listening and that there 's no __〔__1_7_〕___fo_r_listening.Even so, the doctor-patient relationship is not _________ 〔18〕saving. Because people may ask, what is good health? And good health begins first and foremost with 〔19〕. If you don 't care for a _______ 〔__2_0_〕, be somebody else,but don ' t be a doctor!Part B: Listening and Translation1. Sentence TranslationDirections: In this part of the test, you will hear 5 English sentences. You will hear the sentences ONLY ONCE. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.〔1〕〔2〕〔3〕〔4〕〔5〕2. Passage TranslationDirections: In this part of the test, you will hear 2 English passages. You will hear the passages ONLY ONCE. After you have heard each passage, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET. You may take notes while you are listening.〔1〕。

11年9月份原文答案

11年9月份原文答案

2011年9月全国英语等级听力考试第二级Text 1W: My mother sits in front of the TV for hours every evening.M: Well, TV has that effect on a lot of people. It takes people away from reading, talking and walking.Text 2M: Amy, could I use your bike?W: I’m afraid you can’t use it now. I’m using it in ten minutes.Text 3W: I want to buy a new dress for Betty’s party.M: But you’ve got at least 50 dresses.W: 50? Don’t be silly. I haven’t got anything to wear. Come on.Text 4M: I plan to give Mum a surprise by making a coffee table for her birthday. I’m trying to do it without making a noise.W: That’s going to be difficult when you start working.Text 5W: Bob. Can we really afford a holiday now? We are paying for this house and the…M: Listen, Peggy. You work hard and I work hard. There is nothing to worry about.Text 6M: Have you seen Mr. Li?W: No, I haven’t. Is he looking for me?M: Yes, he is. He wants to talk to you.W: To me? About what?M: There’s an opening in the sales department. He wants to talk with you about it.W: Oh, that’s great. What kind of job is it?M: He hasn’t told me exactly. But it will be a better job than this.W: Thank you for your help.M: Don’t thank me yet. He hasn’t talk to you and he hasn’t chosen you for the job yet. W: I know.Text 7W: Where are you from?M: Australia, from Sydney. I was in that university, you know…I just finished…and I thought I’d go on for around the world for a bit.W: What a long way to come! You have a long holiday I suppose.M: Well, I’ve finished my studies. You know, and I have found a job in a shipping firm. But I have three months holiday before I start to work. So I thought I just take some time to go around the world. If I need money, I just work where I am. You know, mainly teaching English to young children. I used to work in the school and I like children. But at the moment I am just having a holiday, wonderful here. I first arrived in Europe a couple of weeks ago. I went to France and…er… I came around… er… through Britain, I went right across the Japan and then Korea, now here I am in China.W: Wonderful! You must tell us all about your travels. Cause we are all very interested. I willbe working in a foreign trading firm soon. That will help me learn something about other countries.M: Well, there is not much to tell really, but I can show you photos and postcards.W: But, um…listen, maybe if you’d like, you can come to my home and have supper with us and…M: Oh, that would be lovely.W: Well, you can tell us all about your stories, and we can make you a very nice meal. How about that?M: That would be wonderful. A wonderful Chinese meal, a real Chinese meal. How lovely! That would be wonderful.W: Good.Text 8W: Did you hear Jackie is going to work in another department? We need to have a really good party so that we can send off really well. So what shall we do?M: Well, why don’t we have a surprise party, Maggie?W: That’s a good idea. We could go to the Holiday in hotel.M: That’s too expensive. Maybe we could ask Carrie to make a cake.W: Yeah, let’s do that. Perhaps we could just give the party in the office and put up some balloons.W: That’s great. I think we should also buy a really big card, a huge card. We should get everybody to sign it.M: Shall we have some music?W: I was thinking exactly that myself. Bye.Text 9M: How are your home-stay families chosen?W: We have special requirements that the families must meet before they are invited to have our international students. We require that the families live within a reasonable distance of the school, have enough living space for the student and live in a clean, safe and comfortable area. We also work with the families to enjoy having international students. We try to match each student with a family as best we can.M: If I stay with a home-stay family, what should I expect?W: The family will treat you as a guest and you will be expected to obey house rules. All families provide single or shared room and a choice of meals. In most cases, students will be expected to share the bathroom. Experience has shown us that living with a family is the most interesting and effective way to learn the language. Remember, your home-stay family will have different customs and habits from what you perhaps are used to. Meals would be prepared by the family. All home-stay families are within 30 minutes’ traveling time of the school. The smaller the city, the less time it takes to reach the school.Text 10M: Good morning, children and parents. Welcome to the Neighborhood Children’s Club. To celebrate the end of the school year, we’ve prepared for the children all kinds of gifts, such as sweets, chocolates, bookmarks and pencils. To increase the fun, we’ve hidden them for the children to find around this building. Here is the information you need to know. First of all, we need all children to put your names down at the desk at that corner because it will be divided intoage groups. You haven’t done it yet, please do it now. Then if you’re ready, preschool children will be going out of this front door. And we will encourage their parents to go with them. Outside this door, you will see flags as the marking for your area. There will be some helpers to direct you if you are in the first to third grade, you are going right outside that back door to search in the yard. The parents of this group are welcome to go with the children. But maybe your children don’t need you. Finally, the fourth graders are up, the three of you, please follow me down the hall through the double doors and choose the other side of the building where you’ll be going to look for your gifts. There are over 200 gifts around this building. It should be plenty for everyone.2011年9月全国英语等级听力考试第二级1—5BABBA6—10CABBC11—15ACBCA16—20CCABC。

2011年9月高级口译考试真题及答案汇总

2011年9月高级口译考试真题及答案汇总

以下是考试⼤⼝译笔译站点考后第⼀时间为您整理的2011年9⽉⾼级⼝译真题、答案、解析,供参考。

2011年9⽉⾼级⼝译考试真题、答案、点评汇总听⼒2011年9⽉⾼级⼝译听⼒部分真题下半场(沪江版)2011年9⽉⾼级⼝译听⼒真题Listening Comprehension2011年9⽉⾼级⼝译听⼒真题spot dictation2011年9⽉⾼级⼝译考试上半场听⼒下载(mp3)2011年9⽉⾼级⼝译考试下半场听⼒下载(mp3)翻译2011年9⽉⾼级⼝译翻译真题及答案passage translation2011年9⽉⾼级⼝译考试翻译真题(英译汉)2011年9⽉⾼级⼝译翻译真题、答案sentence translation2011年9⽉⾼级⼝译翻译答案(下半场汉译英)阅读2011年9⽉⾼级⼝译阅读第⼀篇原⽂(昂⽴)2011年9⽉⾼级⼝译阅读第⼆篇原⽂(昂⽴)2011年9⽉⾼级⼝译阅读第三篇原⽂(昂⽴)2011年9⽉⾼级⼝译阅读第四篇原⽂(昂⽴)题⽬出处2011年⾼级⼝译笔试听⼒原⽂出处:传统医学2011.9⾼级⼝译笔试阅读原题出处: 欧洲为何不再举⾜轻重点评2011年9⽉⾼级⼝译上半场总评(昂⽴版)2011年9⽉⾼级⼝译听⼒新闻题权威讲评(新东⽅)2011年9⽉⾼级⼝译听⼒NTGF点评(新东⽅)2011年9⽉⾼级⼝译听⼒部分Spot Dictation评析(沪江)2011年9⽉⾼级⼝译听⼒Listening Comprehension 4评析(沪江)2011年9⽉⾼级⼝译passage translation评析(沪江)2011年9⽉⾼级⼝译下半场汉译英评析 答案2011年9⽉⾼级⼝译考试答案解析(完整版)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2011年9月高级口译考试翻译真题
一、English-Chinese Translation (本大题9小题.每题10.0分,共90.0分。

Translate the following passage(s) into Chinese )
第1题 In the coming decades, Europe’s influence on affairs beyond its borders will be sharply limited, and it is in other regions, not Europe, that the 21st century will be most clearly forged and defined. Certainly, one reason for NATO’s increasing marginalization stems from the behavior of its European members. With NATO, critical decisions are still made nationally; much of the talk about a common defense policy remains just that — talk. There is little specialization or coordination. Missing as well are many of the logistical and intelligence assets needed to project military force on distant battlefields. With the Cold War and the Soviet threat a distant memory, there is little political willingness, on a country-by-country basis, to provide adequate public funds to the military.
【正确答案】:
答案:
在接下来的几十年里,欧洲对境外事务的影响力将会锐减,推动和定义21世纪的将是世界上的其他地区,绝非欧洲。

诚然,北约不断被边缘化,部分原因归咎于它的欧洲成员国。

在北约,各国独自做出重大决断;关于共同防御政策的谈判,到目前依然仅仅还是个谈判;分工协调微乎其微;将军事力量投放到遥远战场所需的许多后勤保障和情报资源也处于缺失状态。

冷战和苏联威胁都已成为遥远的回忆,各国没有多少政治意愿向军队提供充足的公共资金。

第2题 Political and demographic changes within Europe, as well as the United States, also ensure that the transatlantic alliance will lose prominence. In Europe, the E.U. project still consumes the attention of many, but for others, especially those in southern Europe facing unsustainable fiscal shortfalls, domestic economic turmoil takes precedence. No doubt, Europe’s security challenges are geographically, politically and psychologically less immediate to the population than its economic ones. Mounting financial problems and the imperative to cut deficits are sure to limit what Europeans can do militarily beyond their continent. It is true that the era in which Europe and transatlantic relations dominated U.S. foreign policy is over.
【正确答案】:
答案:
欧洲内部及美国在政治和人口结构方面的变化也注定了这个跨大西洋联盟会失去重要性。

在欧洲,欧盟一体化方案仍然得到了词多国家的关注,但是对于其他国家来说,特别是对于欧洲南部出现难以为继的财政赤字的国家来说,国内的经济乱象却是在第一位的。

无疑,欧洲的安全难题在地理、政治和心理方面对于
欧洲人的影响都不像经济难题那么紧迫。

日益突出的金融问题和削减赤字的必要性必定会限制欧洲各国在欧洲大陆以外所能采取的军事行动。

确实,欧洲和跨大西洋关系主导美国外交政策的时代已经结束。

第3题 Globally, alcohol consumption has increased in recent decades, with all or most of that increase in developing countries. This increase is often occurring in countries with few methods of prevention, control or treatment. The rise in alcohol consumption in developing countries provides ample cause for concern over the possible rise in alcohol related problems in those regions of the world. There is increasing evidence that besides volume of alcohol, the pattern of the drinking is relevant for the health outcomes. Overall, there is a causal relationship between alcohol consumption and more than 60 types of disease and injury. Worldwide alcohol costs 2.5 million death, 3.8% of total. The burden is not equally distributed among all the countries.
【正确答案】:
答案:
在全球范围内,酒精消费在近几十年内都在增长,几乎大部分消费都发生在发展中国家。

这些增长通常发生在缺乏预防、控制和治疗措施的国家中。

因为发展中国家酒精消费的增长,人们开始关心酒精可能带来的相关问题的增多。

有越来越多的证据表明,除了酒精含量,饮酒方式也与健康息息相关。

总的来说,超过60种的疾病和伤亡都与酒精消费有关。

在世界各地,酒精造成了250万人死亡,占全球死亡人数的3.8%。

对此,世界各国要负的责任不是均等的。

第4题 Traditional medicine is the sum total of knowledge, skills and practices based on the theories, beliefs and experiences indigenous to different cultures that are used to maintain health, as well as to prevent, diagnose or treat physical and mental illnesses. Traditional medicine that has been adopted by other populations (outside its indigenous culture) is often termed alternative or complementary medicine. Herbal medicines include herbs, herbal preparations, and finished herbal products that contain parts of plants as active ingredients. In some Asian and African countries, 80% of the population depend on traditional medicine for primary health care. In many developed countries, 70% to 80% of the population has used some form of alternative or complementary medicine, such as acupuncture.
【正确答案】:
答案:
传统医学是保持健康以及预防、诊断或治疗身心疾病方面所使用的以不同文化固有的理论、信仰和经验为基础的知识、技能和实践总和。

其他人群所采用的传统医学(不属于其本土文化范畴)通常被称作替代或补充医学。

草药医学包括药草、草药制剂和草药成品,其中包含作为有效成分的植物部分。

在亚洲和非洲一些国家,80%的人口依赖传统医学提供初级卫生保健。

在许多发达国家,70%-80%的人口使用某种形式的替代或补充医学,例如针灸。

相关文档
最新文档