理发店英语词汇资料句型对话全套汇编

理发店英语词汇资料句型对话全套汇编
理发店英语词汇资料句型对话全套汇编

在理发店

单词与短语

洗头shampoo / hair shampoo 烫发permanent 剪发cut/hair cutting 染发color/hair coloring 吹风(发) blow/blow drying 护发treatment/hair treatment 修指甲manicure修脚甲pedicure 洗澡take a bath 赶快hurry up /quickly 小费tip 结帐pay the bill 折扣discount 钱money整发做花hair setting 发型设计hair design 手指卷法pin curl 化妆make up 按摩massage 全套服务full service 快速服务quick service 免费服务free service 指甲保养nail care 产品product 工具instrument 头发hair 护发霜hair care/conditioner 发胶gel 定型液hair spray 染发剂hair color 发雕lotion 卷发curl 干燥dry 湿的wet 润湿rinse 平梳comb 镜子mirror 吹风机hair dryer 毛巾towel 发夹hair pick 帽子cap 削刀razor 模特model 发叉hair pin 冷烫卷perm rod 冷烫纸perm paper 橡皮筋rubber band 工作车setting cart 洗发槽shampoo sink 发刷brush 圆梳round brush 尖尾梳tail comb 吹风机blow dryer 电棒curling iron 剪刀scissors / shears 大吹风air dryer 蒸气机steamer 推剪clipper 电推剪electric clipper 大发夹hair clip 假发wig 手套gloves 头皮屑dandruff 线条line 长发long hairstyle 中长发medium hairstyle 短发short hairstyle波浪wave 很鬈curly 旁分side parting 中分central parting 黄金点golden point 打薄thinning 化妆室Toilet 检查check 流行fashion 造型style 发型设计师hair designer 美发师hair stylist 客人client/customer/guest 美发从业人员hairdresser 老板boss /hair owner 学徒follower 经理/店长manager 美容院beauty salon 美容学校beauty school 杂志magazine 海报poster 图片picture 发型书hairstyle book 发型发表会(秀) hair show 发型研习会hair seminar 连锁店chain store 加盟店franchise 沙龙经营salon management 待客礼节etiquette 促销promotion 小赠品gimmick (gift) 恕不赊帐no credit 请坐Sit down ,Please /Take a seat, Please beside 在……旁边outside right 右边锋temple 鬓角hand 手leg 腿eye 眼睛mouth 嘴巴teeth 牙齿arm 手臂nose 鼻子foot 脚waist 腰neck 脖子thumb 拇指moustache 小胡子toner 调色剂,增色剂invigorate 滋补,滋润exfoliation 剥落;剥落物peel 剥(皮);被剥(或削)去皮scrub 擦洗;擦净massage 给(某人或身体某部位)按摩(或推拿)circulation 循环,环流;运行moisturize 给(皮肤、空气等)增加水分tonic 滋补的cleanse 使清洁,清洗

句型

麻烦给我报纸? Yes newspaper please?

您要洗头吗? Would you like a shampoo?

您要整发做花吗? Would you like a hairset?

您要护发吗? Would you like a conditioner?

您要剪发吗? Would you like a haircut?

您要吹风吗? Would you like a blowdry?

您要烫发吗? Would you like a perm?

您要修指甲吗? Would you like a manicure?

您要修脚指甲吗? Would you like a pedicure?

您要染发吗? Would you like a hair colored?

我要洗头(护发, 吹风...) I’d need a shampoo (conditioner, blowdry, haircut, perm, medicure).

我要染发. I’d need my hair colored.

您比较喜欢什么发型? What hairstyle would you prefer?

我喜欢短发(中长发,长发). I prefer a short (medium, long) hairstyle.

我建议您这款的新发型. May l recommend this new hairstyle for you?

您使用何种洗发精? What brand of shampoo do you use?

我现在为您按摩肩膀. I’m going to massage your shoulder now.

我们现在去冲水吧! Let’s go to rinse your hair n ow.

请跟我来. Please follow me.

水温可以吗? Is the water O.K

您有您的美发师吗? Do you have your own stylist?

我可以建议一位我们最好的美发师吗? May l recommend one of our best stylists?

请稍等. Wait for a moment please

我们待会儿就来. We will be with you in a moment.

抱歉让您久等了. Sorry, to keep you waiting.

我是3号设计师. I am No 3 designer.

很高兴为您服务. I’m glad to be at your service.

我建议您这种发型. I would recommend this hairstyle for you.

这种发型很适合您的脸型. It seems to fit your face very well.

新的发型您觉得如何? What do you think if your new hairstyle?

您要不要看看镜子? Would you like to use a mirror?

您今天看起来很漂亮. You look very nice today.

钱不用找. Keep the change.

这是小费. This is a tip.

欢迎再度光临. Thank you for coming to our salon.

欢迎再来. We hope to see you again.

欢迎再来. Please come again.

我想染头发. I want to dye my hair.

我想把头发染成棕色. I’d like my h air dyed brown.

您想染什么颜色? Which color would you dye it?

做个染发怎么样? How about doing hair coloring?

这会褪色吗? Will it fade?

我的头发需要焗油吗? Do I need hair treatment?

有好牌子的染发剂吗? Have you got a good brand of hair dye?

金黄色太怪异. Blonde is too erratic.

我一直喜欢黑色. Black is always my favorite.

I’d like to have my hair cut.我想理个发。

How do you want it? 您想理什么式样的?

Just a trim, and cut the sides fairly short, but not so much at the back. 修剪一下就行了。两边剪短些,但后面不要剪得太多。

Nothing off the top? 顶上不要剪吗?

Well, a little off the top. 嗯,稍微剪一点。

Would you like a shave or shampoo? 您要不要修面或洗头?

I want a haircut and a shave, please. 我想理发和修面。

Very well, and how would you like your haircut, sir? 好的,您喜欢什么发式?

Do you want me to trim your moustache? 要我为您修剪一下小胡子吗?

Well, could you cut a little more off the temple? 好,能不能把两边鬓角再剪短些?

Is that satisfactory? 您看这样满意吗?

Anything else I can do for you? 还要我为您做些什么吗?

I want a facial. 我想做面部美容。

Most facials start with a thorough cleansing. 面部美容大都是先彻底清洁面部皮肤。

I’ll take the half-hour facial with make-up. 我要做半小时美容外加化妆。

How do you wear your parting? 你通常怎么分头路?

What color would you dye it? 你要染什么颜色?

What will you have, a perm or a set? 你要烫发还是吹发?

Leave some bangs, please. 请留一点刘海。

Give me a facial, please. 请给我做面部按摩。

Trim a little off the side burns, please. 两边鬓角修掉一些。

Some hair tonic would be good for your hair. 摸一点护发素对您的头发有好处。

Do you have pictures of the latest hairstyles? 有最新发式的图片吗?

I like to have it in big waves. 我喜欢大波浪式发型。

I’d like my sideburns cut short, please. 我想把连鬓胡子剪短些。

I would like a shampoo and set. 我想洗头,做个头发。

What style do you want? 你想做什么样的?

I’d like to try a new hair style. Could you show me some pictures of hair styles?我想换个新发型。你能不能给我看些发型式样的照片?

Please give me the style in this picture here but make the wave longer. I would like hair spray, please.

请你按这张照片上的发型做,波浪烫长些。再喷些发胶。

Your hair dryer is too hot. Would you adjust it, please? 吹风太热了,麻烦你调一下吧。

Beautifully done. Please trim my eyebrows and darken them. 做得好极了。麻烦你帮我把眉毛修一下,再画一下吧。

Would you like a manicure? 您还要修一下指甲吗?

What would you say if I have my hair dyed? 我要把头发染了,你觉得怎么样?

It depends on what color you choose. 那要看你染成什么颜色了。

对话

1

M: Hello, Miss, what can I do for you this afternoon?

W: I need the haircut. But you seem so busy today.

M: Yes, it is, busy today. We usually have a lot more clients on the weekend. Would you like to take a sit, and wait for a while, please?

W: Ok, but how long I have to wait, it is going to be more than 30 minutes.

M: It should be around that, if you like , please--- read the magazine while you waiting.

W: Thank you.

M: Sorry to keep you waiting, Miss. I’ll have a dresser Mr.Li is just finish with a client in a moment or two. Would you have a shampoo first? I’ll get it on for you.

W: Ok, thanks.

2

A: Good morning. Take a seat, please.

B: Thank you. I want a haircut and a shave, please.

A: Very well and how would you like your haircut, sir?

B: Just a trim, and cut the sides fairly short, but not so much at the back.

A: Nothing off the top?

B: Well, a little off the top.

A: How about the front?

B: Leave the front as it is.

A: OK. Do you want me to trim your moustache?

B: Yes,please.

A: Now have a look, please. Is it all right?

B: Well, could you cut a little more off the temple?

A: All right. Is that satisfactory?

B: Yes, thanks. And I’d like a shampoo, please.

A: Yes,sir.

(After giving the guest a shampoo) Now shall I put on some hair oil or some tonic water?

B: Both please.

A: Anything else I can do for you?

B: No, thank you. And how much altogether?

A: That will be twenty yuan.

B: Here you are.

A: Thank you, sir.

3

(Having a Facial Treatment)

B: Good afternoon, ma’am. What can I do for you?

A: Good afternoon. I want a facial. But this is the first time I’ve come here, so can you tell me how you do it?

B: Sure. Most facials start with a thorough cleansing. Then we usually use a toner to invigorate the skin, followed by exfoliation treatment a peeling mask or scrub that removes the dead cells that makes the skin look dull. After that, we’ll massage your face and neck with oi l or cream to improve the circulation and relieve the tension, followed by a mask to moisturize and soften the skin.

A: That’s ex actly what I want. How long does it take?

B: There are half-hour and one hour treatments. The half hour facial costs twenty yuan and the one hour costs thirty yuan. If you want a make-up,another ten yuan will do.

A: Good. I’ll take the half-hour facial with make-up.

4

Hairdresser: How do you want your hair cut?

Daniel: I want it the way Beckham wears it.

Hairdresser: Who is Beckham?

Daniel: Are you kidding me? Even the girls know Beckham. Whatever, I have a picture of him here. Hairdresser: You are a big fan of him! He has strong legs.

Daniel: Sure, he is a soccer star.

(After cutting Daniel’s hair, the hairdresser finds Daniel sle eping.)

Hairdresser: Hey, wake up. It’s done. How do you like it?

Daniel: Oh, my God. It’s disaster. It makes my head look like a soccer ball.

Hairdresser: But it’s the same hairstyle.

Daniel: It looks like the hairstyle of Kahn who stands beside him in the picture.

Hairdresser: Oh. I made a mistake. I thought the guy on the right was Beckham.

Daniel: He plays outside right but it doesn’t mean he has to stand on the right.

Hairdresser: Sorry, but do not worry. I think I can fix it. Just cut a little more off the temple.

Daniel: Do it, please.

理发师:你想要理什么样的发型?

丹尼尔:我想要贝克汉姆的发型。

理发师:贝克汉姆是谁?

丹尼尔:你跟我开玩笑吗?连女生都知道贝克汉姆。不管了,我这里有他的照片。

理发师:看来你很迷他了。他的腿很强壮哦。

丹尼尔:当然,他是足球明星嘛。

(头发理完了,理发师发现丹尼尔竟然睡着了。)

理发师:嗨,醒醒。头发理好了。你看怎么样?

丹尼尔:哦,天啊。这是场灾难。我的头看起来像个足球。

理发师:但是你们的头型看起来是一样的啊。

丹尼尔:它看起来像站在他(贝克汉姆)身边的卡恩的发型。

理发师:哦,我搞错了。我以为右边的那个是贝克汉姆。

丹尼尔:他踢右边锋,但这并不代表他非要站在右边啊。

理发师:真对不起,不过别担心。我想修剪一下就可以了。只要修剪一下鬓角就好了。

丹尼尔:就照你说的剪吧。

5

A: Hello! I have an appointment at 9: 00 a.m. this morning. 我预约了今早9时理发。

B: What’s your name, please? 您贵姓?

A: Jim Smith. 詹姆·史密斯。

B: Oh yes. Why don’t you have a seat here? How do you want your hair cut?

呃对。请这边坐。您想怎么剪?

A: Just trim a little off the back, cut my sideburns even, part my hair on the left, and trim a little of my moustache too. 只修后面一些,剪齐两鬓。向左边分发,稍稍修修胡须。

B: How much should I trim it on the back? 背后要剪多少?

A: About 1 inch. And I need a shampoo. 大约1寸。我还要洗头。

(The barber finishes and shows him a mirror.) (理发师修剪后,拿了面镜子给他。)

B: Look, how do you like it? 看看,你觉得怎样?

A: Not bad! But please put on some tonic, will you? 不错! 不过上些发油好吗?

B: OK. It won’t be long.好的。一会儿就好。

6

A: I’d like a shampoo and set, please. 把头发洗洗,再吹一吹。

B: Would you like a new hair style, or just keep it the way you have it now? 你想做个新发式,还是保持现在的发式?

A: Can you show me some new hair styles? 我能看看这儿的新发式吗?

B: Sure. How about these ones? 当然。你看这些式样好吗?

A: This is good. I want to have my hair cut short. 这很好。我要把头发剪短。

B: OK, madam. (Half an hour later) How do you like it, now? 好的,夫人。(半小时后)你喜欢吗?

A: Oh, that’s elegant. I wouldn’t know myself.哦,太美了。我都不认得自己了。

B: I’m glad you like i t. Do you want a facial? 你喜欢就好了。要美容吗?

A: No,thanks. Thank you for your beautiful hair-do. 不,谢谢。谢谢你为我做了这么好看的发型。

7

A: What kind of permanent would you like to have? 你想要哪种烫发?

B: What kinds do you have? 你们有那些烫发?

A: Oh,we have quite a variety: regular, cold perm, straight perm, pin curl and foam.

呃,我们有许多种,普通的、冷烫、直烫、卷发烫和泡沫烫。

B: I tried a pin curl perm last time and it was too curly. But do you have pictures of the latest hairstyles?

上次我烫卷发,可太卷了。有没有最新的发型图片?

A; Yes. Here you are. If you don’t like curly hair I suggest you try a straight perm.

有,这些就是。如果你不喜欢卷发,我建议你试试直烫。

B: Does it look good? 好看吗?

A: Sure. That will give you a fresher look and it might be good for your hair’s quality.

当然啦。这样你看起来更清爽,而且对你的发质也好。

B: That sounds interesting. All right, straight perm then. 这挺有意思的。好,就直烫吧。

8

理发师: Miss, what can I do for you? 小姐,有什么可以为您效劳的吗?

客人: I want to restyle my hair. 我想要重新弄个发型。

理发师: Here’s an album of the latest hairstyles. Do you want to have a look? 这里有一本近来的发型册。你要不要看看?

客人: Yes, thank you……I want my hair like this star. 好啊,谢谢……我想要和这个明星一样的发型。理发师: Good taste. It’s quite fit your face. 好品味。这个很适合你脸型。

客人: By the way, I also want to have my hair dyed in brown. What do you think? 顺便问一下,我想要把我的头发染成棕色,你觉得怎样啊?

理发师: It’s outdated. How about blonde highlights? 那过时了。挑染成金黄色怎么样啊?

客人: It sounds great. 听起来很不错。

理发师: Can I do it now? 我可以现在就做吗?

客人: Ok, just do it. 可以啊,开始吧。

9

Linda: I’m ready for a new hairdo. Do you have any suggestions?

Hairdresser: Have you taken a look at any of the new styles lately?

Linda: Yes, I brought a magazine to show you. I like this one.

Hairdresser: Oh, that is pretty. Do you want to keep your hair this long? Or do you want to take it shorter? I think you would look cute with short hair. Perhaps you should go even shorter than in the picture.

Linda: I’ll leave it up to you. Like I said, I’m ready for a change.

Hairdresser: OK. You should really think about getting highlights put in, too.

Linda: Do you think that would look good? I’m worried it will make my hair look unnatural. Hairdresser: No, it won’t. The highlights are very subtle. We can do a little bit this time. If you like it, we can do more next time. Otherwise, the highlights should grow out in about four weeks.

Linda: OK, just do what you want. I count on you. By the way, how much do you charge for a shampoo and set?

Hairdresser: Forty dollars in total.

琳达:我准备换个新发型,你有什么建议吗?

理发师:你最近有没有看到什么新的发型?

琳达:有,我带了一本杂志给你看。我喜欢这个发型。

理发师:哦,它很漂亮。你的头发要继续留这么长吗?还是要剪短一点?我认为你剪短发一定很好看。或许你该剪得比杂志上更短些才好。

琳达:你来决定吧。我说过的,我已准备好要改变一下自己。

理发师:好。你还应该认真考虑把头发外层颜色染淡一点。

琳达:你认为那样会好看吗?我担心那会使我的头发看起来不自然。

理发师:不会。只是稍微染一下。这次我们可以稍微染一点。如果你喜欢的话,下一次可以染多一

点。要不然,染过的颜色四个星期就会淡下去了。

琳达:好的,我听你的。顺便问一下,洗头、做头发要多少钱?

理发师:一共40元。

10

A: Good morning, sir. I hope you’re not in a hurry.

B: I am, actually. When do you think you can cut my hair?

A: I’m just finishing with this gentleman. I’ll be ready for you in about ten minutes. Is that OK?

B: That’s OK. I guess I can wait that long.

A: Would you please take a seat over there? There are some interesting magazines on the tea-table.

B: Thank you… I guess I can only look at the pictures. I don’t read a word of Chinese, you see.

A: Oh, I’m sorry for that. Yes, we should have something in English for our foreign friends. I’ll certainly see to it… Well, sir, I’m at your service. Please sit here.

B: Thank you.

A: How’d you like to have your hair cut, sir?

B: Well, I’d like it short. It’s summer, you know.

A: Sure. But not short, right?

B: Certainly not.

A: Now how do you like it?

B: I like it. You’ve done a good job.

A: How about the sideburns? Should I use a razor for them?

B: Yes, please.

A: 您好,先生。你不着急吧。

B: 事实上我很着急。你看什么时候可以给我理?

A: 我马上就给这位先生理好了。大概十分钟吧,您看可以吗?

B: 那行。十分钟还是能等的。

A: 请您先在那边坐一坐,茶几上有基本不错的杂志。

B: 谢谢……我看我只能看看画了。你知道,我一个汉字也不认得。

A: 哎呀,太抱歉了。我们却是应该为我们的外国朋友准备一些英文读物的,我一定要办好这件事情。……好了,先生,我可以为您服务了。请这边坐。

B: 谢谢。

A: 先生,您想怎么剪?

B: 我想剪短一些。夏天嘛,是吧?

A: 当然。可是不能太短,对吗?

B: 当然了。

A: 现在感觉怎么样?喜欢吗?

B: 我喜欢。你做的非常好。

A: 鬓角怎么样?我可以用下剃刀吗?

B: 可以,请。

11

Mary: Could I have my hair dyed? 我能把头发染一下吗?

Hairdresser: Certainly. Which color do you want to dye it? 当然。您想染什么颜色?

Mary: I want the latest fashion. Can you make some suggestions? 我想染最时尚的。你能给点建议吗? Hairdresser: Right now, many girls are dying their hair blonde. 现在很多女孩都把头发染成金黄色的。

Mary: I don’t think that would suit me very well. Blonde is kind of erratic. 我觉得这颜色对我不太合适。金黄色有点怪异。

Hairdresser: Then what do you think about pink? 粉红色怎么样?

Mary: Oh, no. I think it better to be a natural Chinese with natural Chinese hair? Have you got a good brand of hair dye? 哦,不。我觉得还是拥有自然的头发,做个自然的中国人更好。有好牌子的染发剂吗? Hairdresser: Yes. We have several brands. Which one do you prefer? 有,有几个好牌子的。您喜欢哪一种?

Mary: I want the best one. 要最好的。

Hairdresser: First, you need a shampoo. It makes it easier for your hair to be dyed…Well, let’s dunk your hair in the water. Your hair will be thoroughly cleaned that way. 先洗头吧,这样比较容易上色...咱们把您的头发都经泡在水里,这样就能彻底洗干净了。

(One hour later)

Mary: After this dye job, it feels like I look younger. 染发之后,我看起来更年轻了。

Hairdresser: Your hair is definitely fresh and shinier-looking. 您的头发非常清新,而且更亮了。

12

A: Hello, sir. I’m ready for you. A: 先生,您好。该你了。

B: Is it my turn? B: 该我了吗?

A: Yes, please sit on the chair. How do you want to have your hair cut? A: 是的,请坐。您想怎么理呢? B: Not too long. Cut a little off behind and on both sides, too. 不要太长,后面和两侧也都剪一点。

A: OK. Now lean back a little and keep still. I’m goi ng to shave your face. 好吧. 请往后靠一点, 不要动,我要给您刮脸了.

13

A: It’s your turn, sir. Sorry to keep you waiting. 该您了,先生。对不起让您久等了。

B: That’s all right. B: 没关系。

A: How do you want your hair cut? Any particular way? 你的头发怎么个理法?有什么特别要求吗? B: I’d just like a trim and don’t make it too short.只需要修剪一下,不要修得太短。

A: How about the sides? A: 两边怎么办?

B: A little trimming, please. Trim a little more above the ears. 稍稍剪一下。耳朵上边多剪一点。

A: Use a hair spray after shaving, all right? A: 修完脸之后喷发由吗?

B: Don’t use a hair spray. I want my hair dried. That’s enough. B: 不要用发油。吹干就行了。

14

A: Are you being served, madam? A: 太太,您理了吗?

B: Not yet. B: 还没有。

A: Sit here please. How would you like your hair done? A: 请坐,您的发准备怎么做?

B: A trim and perm. B: 修剪、烫发。

A: Do you want a cold-wave or perm? A: 冷烫还是电烫?

B: A cold-wave, please. B: 冷烫吧。

15

A: Do you want a shampoo? A: 要洗头吗?

B: Yes. B: 是的。

A: What brand do you prefer? A: 喜欢什么牌子的洗发水?

B: An ordinary one will do. B: 一般的就行。

16

A: Would you put me under a hot dryer after that? I’m in a hurry. A: 之后给我热吹风好吗?我很急。

B: All right, miss. This one is very hot. 好吧,小姐。这个吹风机很热。

I’ll come to turn it off in fifteen minutes. Will that be alright? 十五分钟后我来关机,这样好不好? A: OK. A: 行。

17

A: Show me the photos of the latest hair styles, will you? 给我看看最新的发型照片好吗?

B: Here you are. B: 在这儿。

A: This one will suit me best. What do you think? A: 我看这个很合适,你看呢?

B: I’m sure you’ll look grand when it’s done. B: 做好后肯定很神气。

Would you like to have a shampoo after a while? 之后要不要洗头?

A: No, thank you. A: 不要,谢谢。

B: How about oil or spray? B: 要不要抹油,喷发胶?

A: No, nothing of the kind. A: 不,不要这类东西。

会展词汇整理完全版

Exhibit:展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”,但主要指展出的物品。 Exhibit directory:参观指南(主要列出参展商名单及其位置)。 Exhibition:展览会。 Exhibitor:参展商。 Exhibitor manual:参展商手册。 Exposition:博览会。 Exposition Manager:展厅经理,负责一个展览会从立项、促销到现场举办的各个方面的工作,也称为“Show Manager”或“Show Organizer”。 Exhibit Designer/Producer:展台设计/搭建商。 Export:出口。 Export License:出口许可证。 Facility:同“Convention Cente*”,指展览馆或展览设施。 FHC:展馆内用于标明灭火器箱位置的符号。 Fire Exit:展馆内的紧急出口。 Flame proofed:(材料)经防火处理的。 Floor load:指展馆地面最大承重量。 Floor plan:展馆平面图,具体标明展区位置及展览辅助服务区位置,如活动室、洗手间、电源和水供应处等。 Floor port:展馆地面接口,主要是展馆电、电话和水管接口。 Freight forwarders:运输代理公司。 Hall:对展览馆的泛称,也可指一个展馆中的一个具体的展厅。 Import:进口。 Import License:进口许可证。 Installation & Dismantle:展台搭建和撤展,常简称为“I & D”。 Installation contractor:展台搭建服务商。 International sales agent:国际销售代理。 Licensing:特许经营。 Marine Insurance:海损险。 Meeting:会议。 Move-in:展台搭建、布展期。 Move-out:撤展期。 Multiple-story exhibit:多层展台exhibition industry 展览业 aisle carpet 通道地毯 booth 展位 booth number 展位数目 corner booth 角落展位 decorating 装饰 decorator 安装装饰公司 dismantle 撤展 freight forwarder 运输公司 gross square feet 总面积 island booth 岛形展位 loading dock 提货码头

会展英语口语对话

人物: A:会展电话营销人员 (李先生) B:参展商(彼特) F: 会展现场营销人员(刘先生) G:参展商B的助理(玛丽) C:现场引导人员 D:观众 E:展销人员扮演角色名单: (詹A C 骏B 丘F 飞G 涛D 曹E) (场景1)邀展 A:你好,彼得先生。 A:?Hello,?Mr.?Peter. B:你好,李先生。 B:?Hello,?Mr.?Li. A:听说你公司最近在扩大业务,进行顺利吗? A:?I?heard?your?company?recently?in?expanding?the?business?and?go?smoothly ? B:是的,还不错 B:?Yes,?it?is?fine A:我想邀请贵公司参加我们的汽车展览,新型车将是这个展览亮点,也为你公司发展提供平台。 A:?I'd like to invite you to take part in our car exhibition .The?new?car?will?be?the?exhibition highlights and it will provide?a?platform?for?the?development?of your company. B:哦,我想我们公司会对这个很感兴趣。 B:Oh,?I?think?our?company?is interested in it. A好的,你先留下你的联系方式?到时候我们联系。 A?Well, now?you?should?leave?your?contact?way and we will contact you that time. B?好的!?我的电话号码是3853748, B?OK!?my?telephone?number?is?3853748, A?没问题,谢谢! A?No problem ,thank?you. (场景2)考察 F:彼特先生和这位女士,你们好,我是李先生的同事刘先生,请问贵公司对参加我们这个汽车展有什么看法吗。 F:Hello, Mr Peter and Ms. I’m Mr Peter partner,Mr Liu.What does your company think about join in this car exhibition?

会展英语翻译

Chapter1 Dialogue 1 inviting a regular customer M: Good morning, this is ABC Company, Martin speaking. May I help you? M:早上好,ABC公司的马丁在接电话,我能为您效劳吗?L: Good morning, Mr. Martin. This is Li Fang from the Guangzhou Trade Fair. I haven’t seen you for ages! How has your company been going? L:早上好,马丁先生。这是来自广州交易会的李芳。我好久没见你了!你的公司如何? M: Pretty well. We’re planning to expand our busin ess. M:很好。我们计划扩大我们的业务。 L: Fine. I’m calling to invite you to attend the 103rd China Import & Export Commodities Fair on April 15th, 2008. L:好。我打电话是想邀请您参加于2008年4月15日举行的第一百零三届中国进出口商品交易会。 M: We accept with pleasure. We would like to present our new products there. M:我们很乐意接受。我们想在那里介绍我们的新产品。 L: You are warmly welcome. I’m going to send you the schedule, application form. Charges and details of certain other services provided during the period of the trade fair. L:热烈欢迎您。日程表,申请表和在交易会期间提供的一些其

会展英语专业词汇汇总

1. Background and Fundamentals 背景和基础知识 2. Trade Fairs & Exhibitions 贸易展和展览会 3. Definitions and types of fairs & exhibitions 贸易展和展览会的定义和类型 4. Fair organizers 展会组织者 5. The Marketing Functions of Fairs & Exhibitions 贸易展和展览会的市场营销功能 6. Promoting, Launching, and Selling 促销宣传,新产品的发布和销售 7. Assessing, Learning, and Interacting 评估,学习和互动 8. Return on Investment 投资回报 9. Journeying traders 商务旅行者 10. bazaars 集市 11. itinerant locations 流动的场所 12. permanent places 永久的/ 固定的场所 13. Fair Industry 集市产业 14. a permanent fair centre 永久的交易中心 15. fair 展览会 16. cash-and-carry products 现购自运 17. the Leipzig fair 莱比锡展 18. direct sales 直销 19. Sample Fairs 样品展 20. consumer goods 消费品

a specific theme 具体的主题 specialized fairs 专业展 temporary marketplaces 临时交易场所 sales and marketing tools 销售和营销工具 communications media 沟通媒介 market events 市场活动 a specific duration 具体的持续时间 industry sectors 产业部门 sell it on the basis of samples 看样订货 trade and business visitors 贸易观众 the general public 普通观众 / 公众 UFI ( =Union of International Fair ) 国际展览联盟 criteria 标准 an international trade fair/exhibition 国际展 foreign exhibitors 国外参展商 exhibitors 参展商 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42.

会展英语模板

2011----2012学年第二学期 《会展英语》课程教案 编写人员_____ 张倩_ _____ 所教班级_2010商务英语1、2班 编写时间_____2012年3月_____ 国际商务学院

课程介绍 一、课程定位: 根据教高十六号文件的要求,为培养“明德、尚学、强能、善技”的应用型高技能涉外旅游专业人才,特制定商务英语专业课程设置及时间分配表,其中,《会展英语》列入专业必修课,于第四学期开设。 二、性质作用: 该课程通过介绍会展专业中所需的专用英语词汇、术语、句型等语言材料及文化背景知识,帮助学生掌握会展基本知识、熟悉会展流程、了解会展主要业务工作内容,熟悉掌握会展相关词汇及表达,培养学生成为熟悉会展基本业务流程的外语人才。 三、课程目标: 1.知识目标: (1)了解会展行业相关知识,如会展业概况,发展前景,国内外重要会展中心等。 (2)了解作为主办方会展筹划的过程,如展会策划、介绍、宣传推广的途径与方 法等。 (3)了解作为参展商如何申请展位及布展。 (4)了解整个展会的接待过程、接待礼仪及沟通技巧。 (5)掌握与会展相关的英语常用术语及表达法,常用英语写作文体,基本口译及 翻译技巧。 2.能力目标; (1)策划、组织及宣传能力:能够具备初步的展会策划,展会介绍,展会宣传推 广能力。 (2)沟通接待能力:能够在接待客户时语言得体,态度端正,正确使用肢体语言, 具备良好的接待礼仪,掌握必要的沟通技巧。 (3)协调能力、创新能力及独立解决问题的能力:能够懂得如何分配工作,如何 解决小组与小组之间,小组内部之间,以及主办方及各参展商之间的问题, 协调好与各方面的关系。 3.素质目标: (1)培养学生正确的人生观、价值观, (2)培养学生良好的思想品德, (3)培养学生良好的职业操守,

公司常用单词

A above-the-line advertising 线上广告,广告代理商能从媒介获得佣金(代理费)的广告,如报 刊广告、广播广告、电视广告、影院广告、户外广告等. account executive (AE) :客户经理,广告公司的业务人员职称.客户经理往往须负责下列工作:1,与客户及内部其他部门共同计划广告(planning),向各部门传达客户的诉求;2,内部协调(coordination);3,将广告设计稿提供给客户;4,监督执行政府的有关广告规章和法规(regulatory matters);5,利润管理(agency profit management).客户经理通过计划和协调公司的服务部门,为客户提供更好的服务. account service 客户服务 客户服务是广告代理商的中心工作,肩负着使客户满意从而建立起长期的合作关系,及推动 广告代理商内部工作有效运转的任务.它是广告代理商直接同客户进行沟通、交流的一种功能. advertising agency 广告代理商 习惯上称为“广告公司”,即《中华人民共和国广告法》中所称的广告经营者,一般设有许 多职能和业务部门. advertising campaign 广告活动 有时称为“运动”或“战役”.广告活动包括以下四个重点:制作适当的销售信息、及时传达给受众、选择适当的时机,用合理的成本.广告主制定一项能测定的目标后,为达到这一目 标制定广告战略,然后在市场上执行,包括:广告计划、广告制作、销售及营销等. advertising department 广告部 分为企业的广告部和媒介的广告部.企业的广告经理负责拟定、审核及实施企业的广告计划.一般也是负责有关广告的具体工作.媒介的广告部经理负责出售报刊等的版面,广播、电视 的时间等. airport advertising 机场广告 利用机场的候机室及在机场内其他各种场地和设备上制作刊出的广告,也包括在指示牌上 制作的广告. Appeal 诉求 广告通过媒介向目标受众诉说,以求达到所期望的反应.诉求是制定某种道德、动机、认同, 或是说服受众应该去做某件事的理由.诉求分三类:理性的、感性的和道义的.诉求所用语 句应具有强烈的感染力. area sampling 区域抽样 群体抽样的一种形式.样本空间按区域进行划分,选定某抽样区域,如一个县、一个行政区、 一个街区,从中确定调查对象. Audience 受众 接受广告的公众,也就是广告的对象.通过任何广告媒介接触的观众或听众,都有数量、特征 方面的不同需要考虑到.这些不同可使广告做到有的放矢. audience composition 受众构成 广告媒介受众的人数、性别、年龄、职业、经济情况等的构成. audience share 受众份额 根据任何日期或时段中,看到广告主广告的受众占总受众的百分比,即为受众份额.也可以是 某一电视频道总受众的某一百分比. audio-visual advertising 视听广告

会展英语专业词汇整理汇总

2. Trade Fairs & Exhibitions 贸易展和展览会 3. Definitions and types of fairs & exhibitions贸易展和展览会的定义和类型 4. Fair organizers 展会组织者 5. The Marketing Functions of Fairs & Exhibitions贸易展和展览会的市场营销功能 6. Promoting, Launching, and Selling 促销宣传,新产品的发布和销售 7. Assessing, Learning, and Interacting 评估,学习和互动 8. Return on Investment 投资回报 9. Journeying traders 商务旅行者 10. bazaars 集市 11. itinerant locations 流动的场所 12. permanent places 永久的/固定的场所 13. Fair Industry 集市产业 14. a permanent fair centre 永久的交易中心 15. fair 展览会 16. cash-and-carry products 现购自运 17. the Leipzig fair 莱比锡展 18. direct sales 直销 19. Sample Fairs 样品展 20. consumer goods 消费品 21. a specific theme 具体的主题 22. specialized fairs 专业展 23. temporary marketplaces 临时交易场所 24. sales and marketing tools 销售和营销工具 25. communications media 沟通媒介 26. market events 市场活动 27. a specific duration 具体的持续时间 产业部门28. industry sectors 29. sell it on the basis of samples 看样订货 30. trade and business visitors 贸易观众 31. the general public 普通观众/公众 32. UFI (=Union of International Fair)国际展览联盟 33. criteria 标准 34. an international trade fair/exhibition 国际展 35. foreign exhibitors 国外参展商 36. exhibitors 参展商 37. foreign visitors 国外观众 38. the manufacturing industry 制造业 39. trade fairs/exhibitions of consumer goods 消费品展 40. the public and end-consumers 公众和终端客户 41. a specialized trade fair/exhibition 专业展 42. a general trade fair/exhibition 综合展 43. a corporate exhibition 公司展 44. virtual fairs 虚拟展

会展英语复习重点

《会展英语》复习内容 一、专有名词翻译(10题,每题2分,共20分) 1、市场份额:market share 2、可行性研究:feasibility study 3、行业协会和学会:trade associations and societies 4、展览会组织结构:show organization structure 5、时间段:time slot 6、市场调查:market survey 7、行业类贸易展览会:trade show;消费类展览会:consumer show 8、参展费用:participation fee 9、专业观众:professional visitor(audience);普通观众:public visitor 10、促销活动、招展工作:sales promotion 11、招展书:exhibition brochure 12、参展商和观众数据库:exhibitor and visitor databank 13、展会标识:exhibition logo 14、标准展台:standard booth;光地展位:raw space 15、会刊:show catalogue 16、同期活动:concurrent events 17、展品范围:exhibit profile;exhibit scope 18、参展申请表:exhibitor application form 19、优惠条件:preferential conditions 20、目标群体:targeted group 21、综合性展览:comprehensive fairs;专业展览会:specialized exhibition 22、主题发言:keynote speech 23、提前申请折扣:early-bird discount 24、老展商:frequent exhibitor 25、展会最新动态:show updates 26、招展资料:promotional material 27、参展合同:participation contract 28、展台平面图:floor plan 29、展商手册:Exhibitor Manual 30、主场搭建商:official contractor 31、指定展运商:official freight forwarder 32、展品清单:List of Exhibits (LOE) 33、注册表格:registration form 34、现场登记处:on-site registration counter 35、展馆布局:layout of the exhibits areas 36、重点展商:key account exhibitor 37、毛面积:gross area;净面积:net area

会展重常用英语词汇,短句,及对话

常用会展英语词汇 Attendance:展览会人数,包括参展商和参观商等展览会上的各种类别的人。Attendee:展览会的参加者,一般指展览会或会议的代表、参观商和观众,但不包括参展商。 Attendee brochure:发送给参观商或观众,吸引他们赴展览会参观的参观商手册。Air freight:空运货物。 Air waybill/ Air bill:(货物)空运单,在航程上可以涵盖货物从发运地到目的地间的国内、国际航空运输。 Adjustable standard:是一种可以在其上随意安装展板的展架立杆。 Aisle:观众人行过道或通道。 Aisle signs:悬挂于展厅内的、用于标注过道名称或编号的过道标识。Assembly:展位搭建。 Agent:代理。 Booth:展位(摊位),在美国,一个标准展位是10×10平方英尺。 Booth area:摊位面积。 Booth number:摊位号。 Booth personnel:展台工作人员。 Booth sign:摊位楣板,用于标识参展商的公司名称、摊位号等。 Booth size:展位尺寸。 Blueprint:展位设计施工图。 Backwall booth:靠墙展位,其后背墙紧靠展馆墙壁,常被称之为边缘展位。Buying team:(公司)采购小组。 Bill of lading(B/L):提单。 Bonded warehouse:保税仓库。 Bone yard:运输代理公司在展览现场所拥有或租用的、用于存放展品空箱的仓库。 Consumer show:面向公众开放的展览会,一般需要买票进入,这种展览会又称公共展。 Convention:泛指大型会议、展览或者两者兼而有之。 Corner booth:位于两个或两个以上人行通道交汇处的展位,一些展览会组织对这样的展位收取额外费用。 Carnet:允许展品临时出口的海关批准文件。 Cartage:货物运输费,或指展品从港口到展馆的短距离运输。 Certificate of inspection:发运前对易变质物品等货物进行全面检查并证明其完好无损的证明文件。 Certificate of origin:原产地证明。 Consignee:(展品)收货人。 Customs:海关。 Cash in advance(CIA):预付,指购买商在卖方把货物交付发运前先支付货款。Cash with order(CWO):预订金。 Certificate of insurance:保险凭证(许多展览会组织者向参展商以及展览馆向展览会组织者索要的一种投保证明),它是一种简化保险合同,没有保险单(insurance policy)正规。

会展英语句子翻译

<<会展英语>>例句 1.有没有什么好的想法提出来以供讨论? Any interesting idea you can bring forward for discussion? 2.能就这一话题更深入的说一下吗? Can you go a bit further into your topic 3.说的再具体一点! Please be more specific 4.你了解这个市场前景吗? Do you have any idea about the market product? 5.国内香水市场刚刚在起步阶段,国外品牌必将不失时机地进入这一新兴市场。 Our domestic perfume market is just in its take-off stage, so the foreign brand-names will surely lose no chance to get into this virgin market 6.他们会通过参加国际展会来营销自己的产品。 They are active in marketing their products by means of participating in international shows 7.很明显,广告和零售渠道是大多数化妆品企业发掘新市场的主要手段,运用这些渠道,许多国内外品牌已经在 上海获得了巨大的市场份额。参展对他们并不意味着必不可少的营销途径。 It’s clear to all that the advertising and retailing channels are the main means for most cosmetic enterprises to tap into a new market , with those channels quite a number of international and domestic brands have got a remarkable market share already in Shanghai. An exhibition for them means no longer an essential marketing way. 8.如果本次香水展采用商对商的模式,那么,参展商和专业观众的数量都会很有限,达不到理想的展出规模。如 果设计成商对客的模式,那又与百货商场、销品茂没有任何区别,因为在这些场所,你可以找到几乎所有在中国受欢迎的著名香水品牌。 If the show, which only covers perfume products, is on a B to B basis, then the number of exhibitors and trade visitors would be too limited to achieve a satisfactory exhibition scale. If it is meant to be a B to C show, it makes no difference from those department stores and shopping malls, where you can find almost every famous brand of perfumes already popular in China. 9.这一点你说的有道理。 You made a point on it 10.本次展会旨在为参展商提供机遇,一边拓展市场、强化品牌形象、寻找新客户、展示新 技术。 This show is aimed to provide an opportunity for the exhibitors to expand their market, enhance company image, seek new customers, display new technology and so on. 11.为达到有效的宣传,需要联络大众媒体、行业杂志、行业网站、行业协会及在上海设有总部的海外企业。 For an effective publicity, it’s necessary to approach mass media, professional journals, industrial websites, trade associations and societies and shanghai based foreign businesses as well 12.这促使我想到了高科技展览。 It prompts me to think of a hi-tech exhibition 13.这跟我们的项目有什么关系? Anything to do with our project 14.这一主题恰恰契合当前形势。 The theme keeps abreast with the present situation 15.这次讨论很有成效。希望每个人都能为这个新议题献策献力。 A very fruitful discussion, I hope everyone can contribute your efforts to this new proposal 16.上海在环保业和水处理技术方面占据领先地位。 Shanghai holds a leading position in the environmental protection industry and water treatment technology. 17.我们的展览定位不同。其他展览关注的是工业领域,我们可将展览定位于日常用水的净化。 18.参展商包括设备生产商、零部件供应商、设备批发商、研发机构等。目标观众群包括代理商、进出口公司、风 投公司、水务公司、污水处理厂、环境监测站、环境工程公司、环保专家及政府相关部门。

广告公司常用英语词汇

广告公司常用英语词汇 A above-the-line advertising 线上广告,广告代理商能从媒介获得佣金(代理费)的广告,如报刊广告、广播广告、电视广告、影院广告、户外广告等。 account executive (AE) :客户经理,广告公司的业务人员职称。客户经理往往须负责下列工作:1,与客户及内部其他部门共同计划广告(planning),向各部门传达 客户的诉求;2,内部协调(coordination);3,将广告设计稿提供给客户;4,监督执行政府的有关广告规章和法规(regulatory matters);5,利润管理(agency profit management)。客户经理通过计划和协调公司的服务部门,为客户提供更好的 服务。 account service 客户服务 客户服务是广告代理商的中心工作,肩负着使客户满意从而建立起长期的合作 关系,及推动广告代理商内部工作有效运转的任务。它是广告代理商直接同客户进行沟通、交流的一种功能。 advertising agency 广告代理商 习惯上称为“广告公司”,即《中华人民共和国广告法》中所称的广告经营 者,一般设有许多职能和业务部门。 advertising campaign 广告活动 有时称为“运动”或“战役”。广告活动包括以下四个重点:制作适当的销售 信息、及时传达给受众、选择适当的时机,用合理的成本。广告主制定一项能测定的目标后,为达到这一目标制定广告战略,然后在市场上执行,包括:广告计划、 广告制作、销售及营销等。 advertising department 广告部

分为企业的广告部和媒介的广告部。企业的广告经理负责拟定、审核及实施企业的广告计划。一般也是负责有关广告的具体工作。媒介的广告部经理负责出售报刊等的版面,广播、电视的时间等。 airport advertising 机场广告 利用机场的候机室及在机场内其他各种场地和设备上制作刊出的广告,也包括在指示牌上制作的广告。 Appeal 诉求 广告通过媒介向目标受众诉说,以求达到所期望的反应。诉求是制定某种道德、动机、认同,或是说服受众应该去做某件事的理由。诉求分三类:理性的、感性的和道义的。诉求所用语句应具有强烈的感染力。 area sampling 区域抽样 群体抽样的一种形式。样本空间按区域进行划分,选定某抽样区域,如一个县、一个行政区、一个街区,从中确定调查对象。 Audience 受众 接受广告的公众,也就是广告的对象。通过任何广告媒介接触的观众或听众,都有数量、特征方面的不同需要考虑到。这些不同可使广告做到有的放矢。audience composition 受众构成 广告媒介受众的人数、性别、年龄、职业、经济情况等的构成。 audience share 受众份额 根据任何日期或时段中,看到广告主广告的受众占总受众的百分比,即为受众份 额。也可以是某一电视频道总受众的某一百分比。 audio-visual advertising 视听广告

展会英语词汇

Exhibit Designer/Producer :展台设计/ 搭建商。 Exhibit directory :参观指南(主要列岀参展商名单及其位置)。 Exhibit :展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为展位”但主要指展岀的物品 Exhibition :展览会。 Exhibitor man ual :参展商手册。 Exhibitor :参展商。 Export License :岀口许可证。 Export :岀口。 Exposition Ma nager :展厅经理,负责一个展览会从立项、促销到现场举办的各个方面的工作,也称为“Show Manager 或“ Show Organizer。” Exposition :博览会。 facility Manager :展馆或展厅经理。 Facility :同“ Convention Cente*,指展览馆或展览设施。 FHC:展馆内用于标明灭火器箱位置的符号。 Fire Exit :展馆内的紧急岀口。 Flame proofed :(材料)经防火处理的。 Floor load :指展馆地面最大承重量。 Floor plan :展馆平面图,具体标明展区位置及展览辅助服务区位置,如活动室、洗手间、电源和水供应处等。 Floor port :展馆地面接口,主要是展馆电、电话和水管接口。 Freight forwarders :运输代理公司。 Hall :对展览馆的泛称,也可指一个展馆中的一个具体的展厅。 Import Lice nse :进口许可证

Import :进口 In stallation & Disma ntle :展台搭建和撤展,常简称为"I & D In stallati on con tractor :展台搭建服务商。 In ter nati onal sales age nt :国际销售代理。 Licensing :特许经营。 Marine In sura nee :海损险。 Meeting :会议。 Move-in :展台搭建、布展期。 Move-out :撤展期。 Multiple-story exhibit :多层展台 Attendanee展览会人数,包括参展商和参观商等展览会上的各种类别的人。Attendee展览会的参加者,一般指展览会或会议的代表、参观商和观众,但不包括参展商。 Atte ndee brochure发送给参观商或观众,吸引他们赴展览会参观的参观商手册Air freight:空运货物。 Air waybill/ Air bill :(货物)空运单,在航程上可以涵盖货物从发运地到目的地间的国内、国际航空运输。 Adjustable sta ndard :是一种可以在其上随意安装展板的展架立杆。 Aisle :观众人行过道或通道。 Aisle sig ns:悬挂于展厅内的、用于标注过道名称或编号的过道标识。 Assembly 展位搭建。 Age nt:代理。 Booth :展位(摊位),在美国,一个标准展位是10X10平方英尺。 Booth area :摊位面积。 Booth number:摊位号。 Booth personnel:展台工作人员。 Booth sign:摊位楣板,用于标识参展商的公司名称、摊位号等。 Booth size:展位尺寸。 Bluepri nt :展位设计施工图。 Backwall booth :靠墙展位,其后背墙紧靠展馆墙壁,常被称之为边缘展位。 Buyi ng team:(公司)采购小组。

工厂常用英语词汇一览表

工廠常用英語詞彙一覽表;按字母查詢簡表1Rev:01;英文簡稱英文全名中文解釋;========================;5S5S整理,整頓,清掃,清潔,教養;66Sig ma六標準差;A/IAutoInsertion自動插件;AQLAcceptQualityLevel允收水;B /IBurn-In高溫熱機(老化)過程;BOMBillOfMaterial 6 6 Sigma 六標準差 A/I Auto Insertion 自動插件 AQL Accept Quality Level 允收水準 B/I Burn-In 高溫熱機(老化)過程 BOM Bill Of Material 材料明細表 BTO Build To Order 接單生產 CAD/CAM Computer Aided Design/Manufacturing 電腦輔助設計/製造 CAL Calibration 儀器校驗 (儀校) CAR Corrective Action Response 改善對策報告 CCR Customer Complain Requirement 客戶抱怨/要求 Charge Charge 索取費用 CND Cannot Duplicate 無法複製,異常現象消失 CR Critical 嚴重(CR>MA>MI) CS Customer Service 客戶服務

CTO Configure To Order 接單組裝 Debit Note Debit Note (會計) 帳目通知 DELL's Survey Form DELL's Survey Form DELL公司稽核供應商的文件ECN Engineering Change Notice 工程變更通知 ECR Engineering Change Request 工程變更要求 EMI Electro Magnetic Interference 電磁干擾 ENG Engineering 工程(部) ESD Electrostatic Discharge 靜電放電 FAE Field Application Engineering 客訴前置處理單位 FAI First Article Inspection 首件檢查 FN Factory Notice 工廠通知 FRR Field Return Rate 市場退修率 FRU Field Replacement Unit 市場不良回修更換套件 Hi-Pot Hi-Pot 耐電壓測試 Hold Hold (shipping, production…) 停止 (出貨,生產…) ICT In-Circuit Test (PC板)電路測試 IE Industrial Engineering 工業工程

会展英语翻译A卷标准答案

会展英语翻译 期末试卷A卷标准答案 一、将下列英文单词与其汉语释义搭配(本题共20小题,每小题1分,共20 分) 1q 2e 3a 4b 5l 6i 7n 8c 9r 10d 11m 12f 13p 14s 15t 16h 17g 18o 19k 20j 二、请选择最恰当的译文(本题共20 小题,每小题2 分,共40 分) 1.译文1:许多与会人员希望买到会议的录像带或录音带,或因为他们对会议倍加赞赏,或因为他们未 能参加会议。出售音像带时,一定要谈妥版税或佣金。 2.译文1:对于会议策划人来说,只要工作到位,小型会议也可能意味着巨大成功。 3.译文2:旅游目的地的定位过程包括开发高效的定位策略所需要的各种步骤;这个过程应该随着环 境的变化而变化,包括客户需求的变化以及对手策略的变化。 4.译文3:最好的会展观光局网站可以提供住宿、景点、城市历史、餐饮、民族遗产、零售服务和交通 等多种链接,使您在网页之间穿梭自如。 5.译文2:参展商之所以得益,是因为他们的公司和产品信息不仅可以提供给与会者,而且还提供给其 他协会会员---那些人可不一定会参观实地贸易展览。 6.译文1:讲台式/主席台式麦克风通常固定于讲台上,有一臂杆可供调节。 7.译文3:使用奖励旅游的公司领导中,三分之一的领导把奖励旅游视为激励员工的有效方式和必要的 营销手段。 8.译文3:所有细分市场和地理区域的竞争环境均在不断改善,因为客户要求自己购买的货物与服务能 够为其带来更多的价值。 9.译文1:在您打入中国市场时,您要做出的一个战略决策就是创建伙伴关系,即选择一个中方伙伴--- 合作方式可以是合作搭建展台、合作承办展会,或合作创办合资企业。 10.译文3:传统意义上的节事和专题活动并没有以旅游市场为目标,当初举办节事和专题活动只是为了 纪念社区具有里程碑意义的事件、认可历史价值或遗产价值、组织竞赛或筹资活动。 11.译文1:奖励旅游必须提供学习的机会;奖励性会议的信息必须由高层领导传达;优胜者必须清楚他 们可以听到新内容---公司目前的情况如何?股东的想法是什么?今后五年公司的发展方向如何?

会展英语常见词汇

1 admission ticket:入场卷 2 attendee:出席者,在场者 3 applicant:申请者 4 badge:胸章 5 booth:展台;售货棚;展览摊位 6 booth contractor:展台搭建公司 7 booth number:展位号码 8 booth order:展位预定 9 box lunch:盒饭 10 brochure:宣传小册子 11 budget:预算开支 12 business card:名片 13 classroom type meeting room:教室形会议厅 14 clinic:教学班,现场会议 15 company fascia/signage:公司楣板 16 confetti:彩色纸屑 17 conference:专业会议,协商会 18 congress:代表大会,会议 19 cooperation:合作;协作 20 consortium:国际财团 21 convention site inspection:会议场地考察 22 convention registration:会议代表签到

23 corner booth:角落展台 24 dealer meeting:经销商会议 25 decorator:装潢公司 26 destination:目的地 27 diplomat:外交官,外交家 28 draping:布帘,铺设桌面的群布 29 drayage:运送展品 30 dress code: 着装规范 31 exhibit designer:展台设计师 32 exhibit producer:展台搭建商 33 exhibit directory:参观指南(主要列出参展商名单及其位置) 34 exhibit:展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”,但主要指展出的物品 35 exhibition:展览会 36 exhibition planning:展前联络 37 exhibitor manual:参展商手册 38 exhibitor:参展商 39 exposition manager:展厅经理,负责一个展览会从立项、促销到现场举办的各个方面的工作,也称为“show manager”或“show organizer”。 40 exposition:博览会 41 facility manager:展馆或展厅经理 42 facility:同“convention center*”,指展览馆或展览设施

相关文档
最新文档