英语新闻:央视春晚入吉尼斯世界纪录

合集下载

2023央视春晚英语考点

2023央视春晚英语考点

2023央视春晚英语考点“春晚”用英语怎么说?春晚一般指“央视春晚”,英文为:CCTV's Spring Festival Gala / CCTV New Year's Gala例句:I watched Spring Festival Gala with my father since I have memory.从我有记忆开始我就与我的父亲一起看春节联欢晚会。

We ate dinner together, watched the Spring Festival Gala.我们一起吃了年夜饭,看了春节联欢晚会。

随着春晚影响力的增大,许多外国人开始直接使用春晚的拼音“Chunwan”。

比如,维基百科就专门标注出中文拼音。

2023年春晚中的高考考点Chinese New Year arriving on January 22 in 2023. Debuting in 1983, the Spring Festival Gala has been recognized by Guinness World Records as the world's most watched TV program. No matter where you are, join us for the biggest global TV event of the year on January 22 in 2023 and see how China celebrates this important cultural event.2023年的1月22日是中国的春节。

春节联欢晚会自1983年创办以来,已被吉尼斯世界纪录认定为世界上收视率最高的电视节目。

无论你身在何处,都可以观看2023年1月22日举办的年度最大的全球电视节目,来看看中国是如何庆祝这一重要的文化盛事的。

春晚吉祥物“兔圆圆”The mascot 'Rabbit Yuanyuan'12月22日,中央广播电视总台《2023年春节联欢晚会》正式发布官方标识和吉祥物形象“兔圆圆”。

春晚尼格买提魔术失败的作文

春晚尼格买提魔术失败的作文

春晚尼格买提魔术失败的作文英文回答:The failure of Nie Ge Ma Ti's magic performance in the Spring Festival Gala.The magic performance of Nie Ge Ma Ti in the Spring Festival Gala was indeed a failure. Despite his reputation as a skilled magician, his tricks did not go as planned, and the audience was left disappointed.Firstly, Nie Ge Ma Ti's execution of the tricks was flawed. His sleight of hand was not as smooth as it should have been, and the audience could easily detect his movements. This lack of precision made the tricks less impressive and diminished their overall impact.Secondly, the choice of tricks was not well-suited for a large-scale show like the Spring Festival Gala. Nie Ge Ma Ti attempted to perform intricate illusions that requireclose-up viewing, but the stage setup and the distance from the audience made it difficult to appreciate the details. As a result, the tricks appeared underwhelming and failed to capture the audience's attention.Furthermore, the lack of a compelling narrative or storyline in Nie Ge Ma Ti's performance also contributed to its failure. Magic performances often rely on storytelling to engage the audience and create a sense of wonder. However, Nie Ge Ma Ti's performance seemed disjointed and lacked a cohesive theme, leaving the audience confused and unimpressed.In addition, the timing of the tricks was off. Nie Ge Ma Ti failed to build up suspense and anticipation before revealing the final outcome of each trick. This lack of dramatic tension made the tricks feel predictable and robbed them of their potential impact.Overall, the failure of Nie Ge Ma Ti's magic performance in the Spring Festival Gala can be attributed to various factors, including flawed execution, poor choiceof tricks, lack of storytelling, and improper timing. It is important for performers to carefully consider these aspects in order to deliver a successful and memorable performance.中文回答:尼格买提在春晚上的魔术表演确实失败了。

2012年高考满分议论文:与我无关

2012年高考满分议论文:与我无关

以下是为⼤家整理的关于《2012年⾼考满分议论⽂:与我⽆关》的⽂章,供⼤家学习参考!“哇!央视春晚⼊选吉尼斯世界纪录啦!”“与我⽆关” “哎!⼩悦悦离开啦”“与我⽆关” “呀!江成博⽕啦!”“与我⽆关” “哦!你家着⽕啦”“与我⽆关” ——与我⽆关 难道,真的“与我⽆关”吗? 当我们听到央视春晚⼊吉尼斯世界纪录的时候,难道⼼底没有迸发⼀丝的喜悦和⾃豪吗?作为中华⼉⼥,我们伟⼤的祖国在世界闪闪发光,我们的⼼中,不觉得⽆⽐激动吗? 当我们得知4岁⼥童⼩悦悦惨死时,难道⼼间不曾回荡起阵阵苦涩?难道这样⼀个幼⼩的⽣命被⿊暗吞噬不会引起我们对良⼼的拷问?当⼩悦悦⾎淋淋地跌倒时,当她凄凉⽆助地啼哭时,当她对这个世界充满好奇⼜布满恐惧时,为什么没有⼈伸出⼿?“与我⽆关?”难道⼼底真的静如⽌⽔吗? 国旗下讲话的江成博⽕了,是该觉得很爽快,还是该引起我们的深思?⼜或说:“与我⽆关”教育制度改⾰,如今对某些制度恶化到这样的地步,我们难道不觉得后怕吗?孩⼦是民族的未来,难道不⾜以让我们每个⼈认认真真地反省⼀回吗? “与我⽆关。

”“与我⽆关!与我⽆关,都与我们⽆关吗?难道只有⾃家着⽕了,才知道悲哀,才觉得⽓愤吗?那⼼灵深处的,叫做善良,叫做爱的东西,就真的被⿊暗渐渐地侵蚀了吗?……不是的! 我们有爱,我们的⼼中流淌着的热⾎,是同⼀个祖先的灵魂,我们的良知,我们的善良,都在⼼⾥,只是它暂时沉睡了。

我们需要唤醒它们,需要⼀颗善良的、有爱的⼼去净化我们的灵魂。

挥去“与我⽆关”的冷漠⽆情,扔掉“与我⽆关”的尖锐刻薄,丢掉“与我⽆关”的庸俗丑陋,让我们的⼼门敞开,让⼀条条温暖的河流贯穿你我,贯穿他们。

我们是中华⼉⼥,我们是⼀个整体,我们要⾼呼“国在故我在,国亡故我亡”的⼝号,我们要举起我们的双⼿,告诉全世界“中华⼉⼥是⼀家。

”⼼间那份沉甸甸的爱,每个⼈都有,只是渐渐地被我们⼩⼼翼翼地包裹起来了。

因为别⼈“与我⽆关”冰封了⾃⼰那颗曾经的热⼼。

2024春晚节目评论200字

2024春晚节目评论200字

2024春晚节目评论200字英文回答:The 2024 CCTV Spring Festival Gala, also known as the Spring Festival Gala or Chunwan, is an annual television variety show produced by China Central Television (CCTV).It is broadcast on the eve of the Chinese New Year, which falls on January 22 in 2024. The show is a cultural phenomenon in China and is watched by hundreds of millionsof people around the world.The 2024 Spring Festival Gala was a star-studded affair, with a lineup of A-list celebrities and performers. The show featured a mix of traditional Chinese culturalelements and contemporary pop performances. There were performances by such well-known artists as Jackie Chan,Andy Lau, and Jay Chou. The show also featured a number of up-and-coming young performers, such as Dilraba Dilmuratand Jackson Yee.The 2024 Spring Festival Gala was a critical and commercial success. The show was praised for its high production values and its mix of traditional and contemporary elements. The show was also a ratings success, with an average viewership of over 1 billion people.The 2024 Spring Festival Gala was a showcase of Chinese culture and creativity. The show was a celebration of Chinese New Year and a reminder of the rich culturalheritage of China.中文回答:2024年央视春晚是一档由中央电视台制作的年度电视综艺节目。

2025央视春晚观后感

2025央视春晚观后感

2025央视春晚观后感英文回答:The 2025 CCTV Spring Festival Gala: A Captivating Symphony of Culture and Tradition.The 2025 CCTV Spring Festival Gala, China's most-watched annual television event, was an extraordinary spectacle that captivated millions of viewers around the world. With its vibrant performances, stunning visuals, and heartfelt storytelling, the gala showcased the rich tapestry of Chinese culture and traditions while embracing the spirit of innovation and global exchange.The opening act, a captivating dance performance titled "Ode to the Dragon," set the tone for the evening with its mesmerizing choreography and traditional music. The performance celebrated the mythical creature that holds a revered place in Chinese mythology and symbolizes strength, wisdom, and good fortune. The vibrant colors and intricatecostumes transports viewers to a realm of fantasy and enchantment.Throughout the gala, a diverse range of performances showcased the extraordinary talents of Chinese artists. Traditional folk dances and songs from various regions of the country, such as the Tibetan "Yak Dance" and the Mongolian "Horse Head Fiddle" performance, highlighted the rich cultural heritage of China. Acrobatic feats and martial arts demonstrations pushed the boundaries of physical prowess, eliciting gasps of amazement from the audience.The gala also featured a number of contemporary performances that blended traditional elements with modern sounds and aesthetics. Pop singers and rap artists collaborated with traditional musicians, creating innovative fusions that celebrated the dynamic nature of Chinese culture. The use of cutting-edge technology, including augmented reality and holographic projections, enhanced the performances and created an immersive experience for viewers.One of the most touching moments of the gala was a segment dedicated to frontline workers who had made sacrifices during the COVID-19 pandemic. A choir of healthcare professionals sang a moving rendition of a folk song, expressing their gratitude and resilience. The performance served as a reminder of the challenges faced by the Chinese people and the unwavering spirit that had carried them through.The 2025 CCTV Spring Festival Gala was more than just a television event; it was a celebration of Chinese culture, a showcase of artistic excellence, and a reflection of the nation's aspirations and achievements. Through its performances and storytelling, the gala brought people together, fostered a sense of community, and inspired viewers around the world.中文回答:2025年央视春晚观后感。

春节联欢晚会介绍_春节

春节联欢晚会介绍_春节

春节联欢晚会介绍中国中央电视台春节联欢晚会(Spring Festival Gala Evening),通常简称为央视春晚或春晚。

下面,小编为大家介绍一下关于春节联欢晚会节目相关知识,欢迎大家阅读。

春节联欢晚会节目简介“春晚”是cctv春节晚会的简称和俗称。

它是伴随着改革开放后,电视的普及和发展,由央视打造出来并诞生在文艺百花园里的一朵奇葩,也是春节文艺晚会这种文艺形式中的变异儿。

“年年岁岁人相似,岁岁年年夜不同”。

无论您身在何方,无论您身居何地,不要忘记我们有着同一个节日、同一个心愿,有着属于亿万中华儿女的同一台春节晚会。

中央台的春节晚会现已经成为全世界收视率最高的节目之一。

每年大年三十的20:00,CCTV1、4、9、E、F、高清等频道进行现场并机直播。

全长达4.5小时。

全国数亿热心观众都会守在电视机前,迎接新的一年的到来。

1983年,央视举办春节联欢晚会应该说是一个偶然事件。

但是这台晚会已经成为了中国人的新民俗,每年除夕夜必看的电视大餐。

从文化发展的角度看,中央电视台春节联欢晚会开创了电视综艺节目的先河,且引发了中国电视传媒表达内容和表达方式等方面的重大变革。

它的成功不仅牢固确立了自身的地位,而且在中央电视台衍生出系列类似的节目,如综艺大观、正大综艺、曲苑杂坛、春节戏曲晚会、春节歌舞晚会、春节相声小品晚会以及国庆、五一、中秋、元旦等各种节日综艺晚会。

随后,全国大大小小的地方电视台频频效法并力求创新,目前,电视综艺节目已经成为颇具规模的媒体文化形式。

春节联欢晚会为中国电视综艺文化的发展提供了最基本的模式和蓝本。

春节联欢晚会的艺术性表现在:首先是苦心孤诣的筹划。

其次是着力创作,精心打造节目。

第三,晚会上知名演员、艺术家云集。

第四,晚会汇集了中华民族各种艺术形式的最高水平的作品。

必须承认,作为一个历经20xx年发展的重要文化事件,春节联欢晚会的意义是重大的,影响也是深远的。

春节联欢晚会的意义在于作为一个电视晚会它创造了一个文化奇迹,完成了一个电视神话。

Guinness World Records

Guinness World Records

7)世界建筑(THE WORLD’S STRUCTURES); 8)机械世界(THE MECHANICAL WORLD); 9)商业世界(THE BUSINESS WORLD); 10)人类世界(THE HUMAN WORLD); 11)人类成就(HUMAN ACHIEVEMENTS); 12)体育、游戏与游艺(SPORTS,GAMES& PASTIMES)。
Guinness World Records Presents CCTV New Record for Most Watched National Network TV Broadcast
央视春晚入吉尼斯世界纪录
value
THE LARGEST DIAMOND; THE FARTHEST STAR; THE DEEPEST MAN -MADE HOLE; THE HIGHEST IQ;THE LONGEST WAR; THE FASTEST RUNNER; THE FATTEST WOMAN; PLUS THOUSANDS AND THOUSANDS MORE; FIND THEM ALL IN THIS GIANT NEW EDITION OF THE GUINNESS BOOK OF WORLD RECORDS。
(THE HUMAN BPLANT KINGDOMS)
THE ARTS AND ENTERTAINMENT
THE HUMAN WORLD
HUMAN ACHIEVEMENTS
•SPORTS,GAMES& PASTIMES
艺术与娱乐 THE ARTS AND ENTERTAINMENT
1)人类(THE HUMAN BEING); )人类(THE BEING); 2)动植物王国(THE ANIMAL AND PLANT )动植物王国(THE KINGDOMS); KINGDOMS); 3)自然界(THE NATURAL WORLD); )自然界(THE WORLD); 4)宇宙与空间(THE UNIVERSE AND )宇宙与空间(THE SPACE); SPACE); 5)科学世界(THE SCIENTIFIC WORLD); )科学世界(THE WORLD);

云端的文化盛宴——2021年央视春晚现象扫描

云端的文化盛宴——2021年央视春晚现象扫描

云端的文化盛宴——2021年央视春晚现象扫描□朱剑飞师雁子【摘要】几十年来的坚守,“观看春晚”已经成了年俗现象。

关注并以此作为一种现象级社会景致来细细扫描,表明大家在认同央视坚持正确政治方向,注重传统节目创新,增强智能技术运用的同时,也期待主办方在尊重传统与守望未来之间做出更多理性的权衡,在与新媒体的竞合中找到重塑民族文化盛宴仪式感的有效路径,期待央视春晚能在坚守初心和自我革新中再创佳绩遥【关键词】春晚现象;时代华章:理性权衡;仪式重塑回溯39届央视春节晚会(以下简称春晚)发展衍进历程,自1983年的惊艳亮相到近年来的风评走低,伴随全媒体时代的冲击,其作为除夕夜必备节目的仪式感正在消解。

究其原因,既是春晚主办理念与社会受众观念之间的赛跑,也是从家庭整体的集中娱乐向家庭成员个体分散娱乐的发散过程。

回顾辛丑年春晚,从一如既往的围绕中心工作紧跟国家形势,到邀请“流量大咖”为演出阵容注入新鲜活力,再到大胆运用科技增强舞台表现力……这一切的举动,体现了春晚导演组在尊重传统与守望未来之间所做出的权衡,为阻止春晚仪式感消解所付出的努力,为全国观众献上了一场科技感和艺术感并重的视觉盛宴。

欢庆过后,余绪犹在,一年一度的春晚作为一种可以达到万人空巷景观的社会现象的热议仍在持续不断。

本文将 围绕2021年的央视春晚进行多角度分析与全方位检视,并针对“春晚如何重塑仪式感”这一重大命题进行有意义的探讨。

一、艺术与技术的联袂起舞从1983年央视第一届春晚的圆桌晚会,到2021年精彩绝伦的视觉大餐,春晚正随着艺术与技术的飞速发展不断进步。

2021年央视春晚已堪称“现象级”,无论是艺术领域还是技术板块都不乏可圈可点之处。

(一)歌舞节目意蕴华章“歌伴舞”是综艺晚会中最常见的艺术形式之一,载歌载舞的表现形式是电视晚会运用最普遍的一种艺术。

歌舞的意境美,是通过形象化情景交融的艺术特写,把观众吸引到一个想象的空间,进而获得丰富的审美体验。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语新闻:央视春晚入吉尼斯世界纪录
英语新闻:央视春晚入吉尼斯世界纪录
中国中央电视台春节联欢晚会日前在法国戛纳国
际电视节期间被认定为“全球收看人数最多的晚会”,荣获吉尼斯世界纪录证书。

将近5亿观众通过央视一套、三套和四套收看2012年央视春节联欢晚会,使其成为全世界收看人数最多的全国性娱乐表演节目。

吉尼斯世界纪录有限公司总裁阿利斯泰尔•理查兹表示,从中国国内观众人数的角度讲,央视的春节联欢晚会击败了美国奥斯卡颁奖晚会和“超级碗”橄榄球比赛,是一项巨大的成就。

Guinness World Records, the global authority on record-breaking achievements, presented China Central TV (CCTV) the world record for Most Watched National Network TV Broadcast for its annual Spring Festival Gala show. The program, which is produced especially to celebrate the Chinese New Year, had a unique reach of 498,659,000 viewers on CCTV-1, 3 and 4 in 2012 - making it the most watched national variety entertainment show in the world.
The official record certificate was presented by Guinness World Records, Global Managing Director, Mr. Alistair Richards to CCTV Vice President Mr. Luo Ming during a special “China in Cannes” reception
co-hosted with Reed MIDEM as part of the celebrations to honor the Chinese delegation at this year’s MIPTV market.
CSM Media Research, which supplied the viewing figures for Guinness World Records verification, considered viewers aged 4 years or above who watched at least one minute of the 2012 show on either CCTV-1, 3 or 4, the three channels which aired the show simultaneously. The figure refers to viewers on any one of the three channels, thus excluding duplications. This represents almost 40% of the China TV population aged 4 years or above.
Commenting on CCTV’s incredible record achievement which is based on reach of audience, Alistair Richards Global Managing Director for Guinness World Records said: “It is fitting that we celebrate this amazing achievement at MIPTV. National networks have the power to move nations and CCTV’s
Spring Festival Gala is the ultimate example. It reaches nearly half a billion people on the biggest holiday of their year.”
CCTV Vice President Luo Ming, who accepted the Guinness World Records certificate on behalf of CCTV, said: “Chinese New Year is a special time for families in China and our Spring Festival Gala has been the traditional TV entertainment highlight for three decades. Although this is a world record achieved by our viewers, it is also a record won by the staff of CCTV, who makes it possible for our television shows to reach homes right across China.”
The new record will be included in the next edition of the world famous Guinness World Records book.。

相关文档
最新文档