娜塔莉波特曼2015哈佛毕业演讲中英对照版
美国小天后蕾哈娜哈佛大学演讲全文(中英对照)

So I made it to Harvard. Never thought I’d be able to say that in my life, but it feels good. Thank you, Dr1. Counter2, thank you to the Harvard Foundation3, and thank you, Harvard University for this great honour. Thank you.所以,我终于踏进了哈佛。
从来没有想过我能够在有生之年说这句话,但是这种感觉很好。
谢谢你,康特博士,谢谢哈佛基金会,谢谢哈佛大学这一殊荣。
谢谢你们。
When I was five or six years old, I remember watching TV and I would see these commercials4 and I was watching other children suffer in other parts of the world and you know the commercials were [like], ‘you can give 25 cents, save a child’s life,’ you know? And I would think to myself like, I wonder how many 25 cents I could save up to save all the kids in Africa. And I would say to myself you know, ‘when I grow up, when I can get rich, I’mma save kids all over the world.’ I just didn’t know I would be in the position to do that by the time I was a teenager.我在五六岁的时候,我记得看电视我会看这些商业广告,我看到世界其它地方的其他孩子们忍受折磨,你知道商业广告就是‘如果你献出25分钱,那么就可以拯救一个孩子的生命,’你知道吗?我会自己这样想,我想我能够存下多少25分钱来拯救非洲的所有孩子。
娜塔莉波特曼在哈佛毕业演讲

娜塔莉波特曼在哈佛毕业演讲她来自一个学术家庭,却凭借《这个杀手不太冷》年少成名。
她拥有完美颜值和实力演技,也是奥斯卡最佳女主角。
不仅如此,她还是顶级常春藤大学学位的学霸。
18岁因《星球大战》获得金球奖提名,同时也以全A的成绩接到了哈佛大学心理学系的录取通知书。
中学时参与全美公认要求最高,最精英的高中科学竞赛,并最终进入半决赛。
也曾在专业科技期刊上发表过两篇论文。
除了英语,她还会说希伯来语,阿拉伯语,日语,德语和法语。
且拥有属于自己的埃尔德什系数。
她是智慧与美貌的化身,是好莱坞著名演员娜塔莉波特曼。
但即便如此优秀的人,也曾自卑过,也曾经历过一段黑暗的日子。
一起来听,她于2015在哈佛的演讲,也许你会从中得到启发。
演讲精彩语录:1. Sometimes your insecurities and inexperience may lead you to embrace other people’s expectations, standards and values, but you can harness that inexperience to carve out your own path.有些时候,你的信心和经验的缺乏会使你一味地迎合他人的期待、标准和价值观。
但是你要从中找出一条属于自己的道路。
2. Achievement is wonderful when you know why you are doing it, and when you don’t know, it can be a terrible trap.当你知道为什么而奋斗的时候,你所获得的成就是一件美妙的事情;当你不知道为什么而奋斗的时候,你所获得的成就很可能是一个可怕的陷阱。
3. You have a prize now and the prize is a Harvard degree in your hand. But what is your reason behind it?你们现在拥有一个奖品,这个奖品就是手中的哈佛学位。
娜塔莉·波特曼2015年哈佛毕业典礼演讲稿【英文】(2)

娜塔莉·波特曼2015年哈佛毕业典礼演讲稿【英文】(2)I’ve been acting since I was 11. But I thought acting was too frivolous and certainly not meaningful. I came from a family of academics, and was very concerned of being taken seriously. In contrast to my inability to declare myself, on my first day of orientation freshman year, five separate students introduced themselves to me, by saying, I’m going to be president. Remember I told you that. Their names, for the record, were Bernie Sanders, Marco Rubio, Ted Cruz, Barack Obama, and Hilary Clinton. In all seriousness, I believed every one of them, their bearing and self-confidence alone seemed proof of their prophecy where I couldn’t shake my self-doubt. I got in only because I was famous. This was how others saw me and it was how I saw myself. Driven by these insecurities, I decided I was going to find something to do in Harvard that was serious and meaningful that would change the world and make it a better place.At the age of 18,I’d already been acting for 7 years, and assumed I find a more serious and profound path in college. So freshman fall I decided to take neurobiology, and advanced modern Hebrew literature, because I was serious and intellectual. Needless to say, I should have failed both. I got Bs,for you information, and to this day, every Sunday I burn a small effigy to the pagan Gods of grade inflation.But as I was fighting my way through Aleph Bet Yod Y’d shua in Hebrew, and the different mechanisms of neuro-response, I saw friends around me writing papers on sailing, and pop culture magazines, and professors teaching classes on fairly tales and The Matrix. I realized that seriousness for seriousness’s sakewas its own kind of trophy, and a dubious one, a pose I sought to counter some half-imagined argument about who I was. There was a reason that I was an actor. I love what I do. And I saw from my peers and my mentors that it was not only an acceptable reason, it was the best reason.When I got to my graduation, sitting where you sit today after 4 years of trying to get excited about something else. I admitted to myself that I couldn’t wait to go back and make more films. I wanted to tell stories, to imagine the lives of others.I have found or perhaps reclaimed my reason. You have prize now, or at least you will tomorrow. The prize is a Harvard degree in your hand. But what is your reason behind it?My Harvard degree represents for me, the curiosity and invention that were encouraged here, the friendships I’ve sustained, the way Professor Graham told me not to describe the way light hit a flower, but rather the shadow the flower cast, the way Professor Scarry talked about theatre is a transformative religious force, how Professor Coslin showed how much our visual cortex is activated just by imagining. Now granted these things don’t necessarity help me answer the most common question I’m asked: What designer are you wearing? What’s your fitness regime? Any make up tips? But I have never since been embarrassed to myself as what I might previously have thought was stupid question. My Harvard degree and other awards are emblems of the experiences which led me to them. The wood paneled lecture halls, the colorful fall leaves, the hot vanilla Toscaninis, reading great novels in overstuffed library chairs, running through dining halls screaming: Ooh! Ah! City steps!City steps!City steps!City steps!It’s easy now to romanticize my time here. But I had somevery difficult times here to. Some combination of being 19, dealing with my first heartbreak, taking birth control pills that have since been taken off the market for their depressive side effects, and spending too much time missing day light during winter months, led me to some pretty dark moments. Particularly during sophomore year, there were several occasions where I started crying in meetings with professors. Overwhelmed with what I was supposed to pull off. When I could barely get myself out of bed in the morning.Moment when I took on the motto for my school work. Done. Not good.If only I could finish my work, even if it took eating a jumbo pack of sour Patch Kids to get me through a single 10-page paper. I felt that I’ve accomplished a great feat. I repeat to myself. Done.Not good.A couple of years ago, I went to T okyo with my husband, and I ate at the most remarkable sushi restaurant. I don’t even eat fish. I’m vegan. So that tells you how good it was. Even with just vegetables, this sushi was the stuff you dreamed about. The restaurant has six seats. My husband and I marveled at how anyone can make rice so superior to all other rice. We wondered why they didn’t make a bigger restaurant and be the most popular place in town. Our local friends explains to us that all the best restaurants in Tokyo are that small, and do only one type of dish: sushi or tempura or teriyaki. Because they want to do that thing well and beautifully. And it’s not about quantity. It’s about taking pleasure in the perfection and beauty of the particular.本文已影响人。
哈佛校长福斯特在哈佛大学2015年毕业典礼上英语演讲稿

哈佛校长福斯特在哈佛大学2015年毕业典礼上英语演讲稿Thank you, President Torres. Welcome, Governor Patrick. Thank you, everyone, for being here.这些年来,同学们在读书治学、文体活动、社会实践、国际交流、志愿服务等各个舞台上挥洒汗水,展示了人大学子的自信与昂扬;在北京奥运会、60周年国庆、抗震救灾等重大事件中,表现出了人大学子的担当精神和奉献精神。
The 146th annual meeting of the Harvard Alumni Association at the 364th Commencement ofHarvard University. It's a particular pleasure to welcome former Governor Deval Patrick of theCollege Class of 1978 and the Harvard Law School Class of 1982. Throughout hisdistinguished career in government, he forcefully argued for the power of education totransform lives. Nothing made that case more persuasively than his own remarkable life –from Chicago's South Side to the Massachusetts State House. When he was sworn in asgovernor, he took the oath of office with the Mendi Bible, presented in 1841 by the Africancaptives who had seized the slave ship Amistad to the man who had won their legal right tofreedom, John Quincy Adams. Governor Patrick can claim connection with both the Africanheritage of the Amistad rebels and the institutional roots of their defender. Adams, as youheard before from President Torres, was a member of the Harvard College Class of 1787, andwas both the first president of this alumni association, and himself the son of an earlieralumnus, John Adams, of the Class of 1755. That kind of continuity across the centuries is notthe least of the reasons that we congregate here every spring to renew and reinforce our tiesto this extraordinary place.Let me start by noticing what is both obvious and curious: We are here today together. Weare here in association. It is an association of many people, and many generations. Wecelebrate a connection across time in these festival rites, singing our alma mater, adorningourselves in medieval robes to mark the deep-rooted traditions of Harvard, and of universitiesmore generally. Even in the age of the online and the virtual, an institution has brought ustogether, and brings us back.We have also sung – or rather the magnificent Renée Fleming has sung – "America theBeautiful," to honor another institution, our democratic republic, which the men and womenwhose names are carved in stone in Memorial Church right behind me – and Memorial Hall justbehind that – gave their lives to protect and uphold.When the founders of the Massachusetts Bay Colony arrived on these shores in 1630, they cameas dissenters – rejecting institutions of their English homeland. But I have always found itstriking that here in the wilderness, where mere survival was the foremostchallenge, theyso rapidly felt compelled to found this seat of learning so that New England, in the words ofWilliam Hubbard of the Class of 1642, so the New England "might be supplied with persons fitto manage the affairs of both church and state." Church, state, and College. Three institutionsthey deemed essential to this Massachusetts experiment. Three institutions to ensure that thecolonists, as Governor John Winthrop urged, could be "knit together as one" in a new society ina brave new world.时代同样呼唤你们做执着的创新者。
接受不完美 将其变成财富——娜塔莉·波特曼在哈佛大学毕业礼上的致辞

接受不完美将其变成财富——娜塔莉波特曼在哈佛大学毕业
礼上的致辞
Natalie Portman;旭文
【期刊名称】《疯狂英语阅读版(含光盘)》
【年(卷),期】2015(000)009
【摘要】<正>与我们以往推荐的演讲不同,娜塔莉·波特曼在母校哈佛大学毕业礼上的演讲既不慷慨激昂,也不抑扬顿挫,而是给人一种她正火烧火燎地要把讲稿念完的感觉,即使是在其中的几个幽默之处,她也不给听众尽情发笑的时间。
从这个意义上说,她也许不是一位成功的演讲者,但她的演讲一出来,立即引起强烈反响。
通过她的演讲,人们才发现原来高高在上的学霸明星也曾有克服超级不自信的艰难历程;通过她的演讲,人们知道了她的成功学——接受不完美,拥抱瑕疵。
【总页数】6页(P42-47)
【作者】Natalie Portman;旭文
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】H319.4
【相关文献】
1.生命中最重要的经历——2007年6月7日比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲摘编 [J], 阮一峰
2.比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲(节选) [J], 梁晨
3.英语励志演讲语篇评价潜势研究——以奥普拉·温弗瑞在哈佛大学毕业典礼上的演讲为例 [J], 刘婷婷;徐加新
4.英语励志演讲语篇评价潜势研究--以奥普拉·温弗瑞在哈佛大学毕业典礼上的演讲为例 [J], 刘婷婷;徐加新;
5.哈佛大学毕业典礼致辞:混乱时代的大学责任 [J], [美]鲁思·西蒙斯
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
娜塔莉波特曼哈佛2015毕业演讲

娜塔莉波特曼哈佛2015毕业演讲Hello, class 2015.I am so honored to be here today. Dean Khurana, faculty, parents, and most especially graduate students. Thank you so much for inviting me. The Senior Class Committee.It’s genuinely one of the most exciting things I’ve ever been asked t o do. I have to admit primarily because I can’t deny it as it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that when I was invited I replied and I directly quote my own email. “Wow, it is so nice! I’m gonna need some funny ghost writers. Any ideas?”This initial response now blessedly public was from the knowledge that at my class day we were lucky enough to have Will Ferrel as class day speaker and that many of us were hung-over, or even freshly high mainly wanted to laugh. So I have to admit that today, even 12 years after graduation I’m still insecure about my own worthiness.I have to remind myself today you’re here for a reason. Today I feel much like I did when I came to Harvard Yard as a freshman in 1999. When you guys were, to my continued shock and horror, still in kindergarten. I felt like there had been some mistake. That I wasn’t smart enough to be in this company, and that every time I opened my mouth, I would have to prove that I wasn’t just a dumb actress. So I start with an apology. T his won’t be very funny. I’m not a comedian. And I didn’t get a ghost writer. But I’m here to tell you today, Harvard is giving you all diplomas tomorrow. You are here for a reason.Sometimes your insecurities and your inexperiencemay lead you, too to embrace other people’s expectations, standards, or values. But you can harness that inexperience to carve out your own path, one that is free of the burden of knowing how things are supposed to be, a path that is defined by its own particular set of reasons. The other day I went to an amusement park with my soon-to-be 4-year-old son. And I watched him play arcade games. He was incredibly focused, throwing his ball at the target. Jewish mother that I am, I skipped 20 steps and was already imagining him as a major league player with what is his aim and his arm and his concentration. But then I realized what he want. He was playing to trade in his tickets for the crappy plastic toys. The prize was much more exciting than the game to get it.I of course wanted to urge him to take joy and the challenge of the game, the improvement upon practice, the satisfaction of doing something well, and even feeling the accomplishment when achieving the game’s goals. But all of these aspects were shaded by the little 10 cent plastic men with sticky stretchy blue arms that adhere to the walls. That- that was the prize. In a child’s nature, we see many of our own innate tendencies. I saw myself in him and perhaps you do too. Prizes serve as false idols everywhere. Prestige, wealth, fame, power. You’ll be exposed to many of these, if not all. Of course, part of why I was invited to come to speak today, beyond my being a proud alumna, is that I’ve recruited some very coveted toys in my life. Including a not so plastic, not so crappy one and Oscar. So we bumpup against the common troll I think of the commencement address people who have achieved a lottelling you that the fruits of the achievement are not always to be trusted. But I think that contradiction can be reconciled and is in fact instructive. Achievement is wonderful when you know why you’re doing it. And when you don’t know, it can be terrible trap. I went to a public high school on Long Island, Syosset High School. Ooh, hell, Syosset! The girls I went to school with had Prada bags and flat ironed hair. And they spoke with an accent. I who had moved there at age 9 from Connecticut mimicked to fit in. Florida Oranges Chocolate Cherries. Since I’m ancient and the Internet was just starting when I was in high school. People didn’t really pay that much of attention to the fact that I was an actress. I was known mainly at school for having a back pack bigger than I was and always having white-out on my hands, because I hated seeing anything crossed out in my note books. I was voted for my senior yearbook “most likely to be an contestant on Jeopardy” or code for nerdiest. When I got to Harvard just after the release of Star Wars: Episode 1, I knew I would be starting over in terms of how people viewed me. I feared people would have assu med I’d gotten in just for being famous, and that they would think that I was not worthy of the intellectual rigor here. And it would not have been far from the truth. When I came here I had never written a 10-page paper before. I’m not even sure I’ve written a 5-page paper. I was alarmed and intimidated by the calm eyes of fellow student who came here from Dalton or Exeter who thought that compared to high school the workload here was easy. I was completely overwhelmed and thought that reading 1,000 pages a week was unimaginable, that writing a 50-page thesis is just something I could never do. I had no idea how to declare my intentions. I couldn’t even articulate them to myself. I’ve been acting since I was 11. But I thought acting was too frivolous and certainly not meaningful. I came from a family of academics and was very concerned of being taken seriously. In contrast to my inability to declare myself, on my first day of orientation freshman year, five separate students introduced themselves to me by sa ying, I’m going to be president. Remember I told you that. Their names, for the record, were Bernie Sanders, Marco Rubio, Ted Cruz, Barack Obama, and Hilary Clinton. In all seriousness, I believed every one of them. Their bearing and self-confidence alone seemed proof of their prophecy where I couldn’t shake my self-doubt. I got in only because I was famous. This was how others saw me and it was how I saw myself. Driven by these insecurities, I decided I was going to find something to do in Harvard that was serious and meaningful that would change the world and make it a better place. At the age of 18, I’d already been acting for 7 years and assumed I find a more serious and profound path in college. So freshman fall I decided to take neurobiology and advanced modern Hebrew literature because I was serious and intellectual.Needless to say, I should have failed both. I got Bs, for your information, and to this day, every Sunday I burn a small effigy to the pagan Gods of grade inflation. But as I was fighting my way through Aleph Bet Yod Y shua in Hebrew and the different mechanisms of neuro-response, I saw friends around me writing papers on sailing and pop culture magazines, and professors teaching classed on fairy tales and The Matrix. I realized that seriou sness for seriousness’s sake was its own kind of trophy,and a dubious one, a pose I sought to counter some half-imagined argument about who I was. There was a reason that I was an actor. I love what I do. And I saw from my peers and my mentors that it was not only an acceptable reason, it was the best reason. When I got to my graduation, sitting where you sit today, after 4 years of trying to get excited about something else, I admitted to myself that I couldn’t wait to go back and make more films. I wanted to tell stories, to imagine the lives of others and help others do the same. I have found or perhaps reclaimed my reason. You have a prize now or at lease you will tomorrow. The prize is a Harvard degree in your hand. But what id your reason behind it? My Harvard degree represents, for me, the curiosity and invention that were encouraged here, the friendships I’ve sustained the way Professor Graham told me not to describe the way light hit a flower but rather the shadow the flower cast, the way Professor Scarry talked about theatre is a transformative religious force how professor Coslin showed how much our visual cortex is activated just by imagining. Now granted these things don’t necessarily help me answer the most common question I’m asked: What design er are you wearing? What’s your fitness regime? Any makeup tips? But I have never since been embarrassed to myself as what I might previously have thought was a stupid question. My Harvard degree and other awards are emblems of the experiences which led me to them. The wood paneled lecture halls, the colorful fall leaves, the hot vanilla Toscaninis, reading great novels in overstuffed library chairs, running through dining halls screaming: Ooh! Ah! City steps!City steps!City steps!City steps! It’s easy now to romanticize my time here. But I had some very difficult times here too. Come combination of being 19, dealing with my first heartbreak, taking birth control pills that have since been taken off the market for their depressive side effects, and spending too much time missing daylight during winter months led me to some pretty dark moments, particularly during sophomore year. There were several occasions where I started crying in meeting with professors overwhelmed with what I was supposed to pull off when I could barely get myself out of bed in the morning. Moments when I took in the motto for my school work. Done. Not good. If only I could finish my work, even if it took eating a jumbo pack of sour Patch Kids to get me through a single 10-page paper. I fe lt that I’ve accomplished a great feat. I repeat to myself. Done. Not good. A couple of years ago, I went to Tokyo with my husband and I ate the most remarkable sushi restaurant. I don’t even eat fish. I’m vegan. So that tells you how good it was. Even with just vegetables, this sushi was the stuff you dreamed about. The restaurant has six seats. My husband and I marveled at how anyone can make rice so superior to all other rice. We wondered why they didn’t make a bigger restaurant and be the most popular p lace in town. Our local friends explains to us that all the best restaurants in Tokyo are that small and do only one type of dish: sushi or tempura or teriyaki. Because they want to do that thing well and beautifully. And it’s not about quantity. It’s abou t taking pleasure in the perfection and beauty of the particular. I’m still learning that it’s about good and maybe never done. And the joy and work ethic and virtuosity we bring to the particular can impart a singular type of enjoyment to those we give to and of course , to ourselves. In my professional life, it also took me time to find my own reasons fordoing my work. The first film I was in came out in 1994. Again, appallingly, the year most of you were born. I was 13 years old upon the film’s release and I can still quote what the New York Times said about me verbatim. Ms Portman poses better than she acts. The film had a universally tepid critic response and went on to bomb commercially. That film was called The Professional, or Leon in Europe. And today, 20 years and 35 films later, it is still the film people approach me about the most to tell me how much they loved it, how much it moved them, how it’s their favoritemovie. I feel lucky that my first experience of releasing a film was initially such a disaster by all standards and measures. I learned early that my meaning had to be from the experience of making the film and the possibility of connecting with individuals rather than the foremost trophies in my industry: financial and critical success. And also these initial reactions could be false predictors of your work’s ultimate legacy. I started choosing only jobs that I’m passionate about and from which I knew I could glean meaningful experiences. This thoroughly confused everyone around me: agents, producers, and audiences alike. I made Gotya’s Ghost, a foreign independent film and studied art history visiting the produce everyday for 4 months as I read about Goya and the Spanish Inquisition. I made V for Vendetta, studio action movie for which I learned everything I could about freedom fighters whom otherwise may be called terrorists from Menachem Begin to Weather Underground. I made Your Highness, a pothead comedy with Danny McBride and laughed for 3 months straight.I was able to own y meaning and not have it determined by box office receipts or prestige. By the time I got to making Black Swan, the experience was entirely my own.I felt immune to the worst things anyone could say or write about me, and to whether the audience felt like to see my movie or not. It was instructive for me to see for ballet dancers once your technique gets to a certain level, the only thing that separates you from others is your quirks or even flaws. Oneballerina was famous for how she turned slightly off balanced. You can never be the best, technically. Some will always have a higher jump or a more beautiful line. The only thing you can be the best at is developing your own self. Authoring your own experience was very much what Black Swan itself was about. I worked with Darren Aronofsky the director who change my last line in the movie to It was perfect.Because my character Nina is only artistically successful when she finds perfection and pleasure for herself not when she was trying to be perfect in the eyes of others. So when Black Swan was successful financially and I began receiving accolades I felt honored and grateful to have connected with people. But the true core of my meaning I had already established. And I needed it to be independent of people reactions to me. People told me that Black Swan was an artistic risk. A scary challenge to try to portray a professional ballet dancer. But it didn’t feel like courage or daring that drive me do it. I was so oblivious to my own limits that I did things I was woefully unprepared to do. And so the very inexperience that in college had made me insecure made me want to play by others’ rules now is making me actuallytake risks. I didn’t even realize were risks. When Darren asked me if I could do ballet I told him I was basically a ballerina which by the way I wholeheartedly believed. When it quickly became clear that preparing for the film that I was 15 years away from being a ballerina. It made me work a million times harder and of coursethe magic of cinema and body doubles helped the final effect. But the point is, if I had known my own limitations I never would have taken the risk. And the risk led to one of my greatest artistic personal experiences. And that I not only felt completely free, I also met my husband during the filming. Similarly, I just directed my first film.A tale of Love in Darkness. I was quite blind to the challenges ahead of me. The film is a period film, completely in Hebrew in which I also act with an eight-year-old child as a costar. All of these are challenges I should have been terrified of, as I was completely unprepared for them but my complete ignorance to my own limitations looked like confidence and got me into the director’s chair.Once there, I had to figure it all out, and my belief that I could handle these things contrary to all evidence of my ability to do so was only half the battle. The other half was very hard work. The experience was the deepest and most meaningful one of my career. Now clearly I’m not urging you to to and perform heart surgery without the knowledge to do so. Making movies admittedly has less drastic consequences than most professions and allows for a lot of effects that make up for mistakes. he thing I’m saying is , make use of the fact that you don’t doubt yourself to o much right now. As we get older, we get more realistic, and that includes about our own abilities or lack thereof. And that realism does us no favors. People always talk about diving into things you’re afraid of. That never worked for me. If I’m afraid, I run away.And I wouldprobably urge my child to do the same. Fear protects us in many ways. What has served me is diving into my own obliviousness. Being more confident than I should be which everyone tends to decry American kids and those of us who have been grade inflated and ego inflated. Well, it can be a good thing if it makes you try things you never might have tried. Your inexperience is an asset, and will allow you to think in original and unconventional ways. Accept your lack of knowledge and use it as your asset. I know a famous violinist who told me that he can’t compose because he knows too many pieces so when he starts thinking of the note an existing piece immediately comes to mind. Just starting out one of your biggest strengths is not knowing how things are supposed to be. You can compose freely because your mind isn’t cluttered with too many pieces. And you don’t take for granted the way how things are. The only way you know how to do things is your own way. You here will all go on to achieve great things.There is no doubt about that. Each time you set out to do something new your inexperience can wither lead you down a path where you will conform to someone else’s values or you can forge your own path, even though you don’t realize that’s what you’re doing. If your reasons are your own, your path,even if it’s a strange and clumsy path, will be wholly yours, and you will control the rewards of what you do by making your internal life fulfilling. At the risk of sounding like a Miss America c ontestant, the most fulfilling things I’ve experienced havetruly been the human interactions: spending time with women in village banks in Mexico with FINCA micro finance organization, meeting young women who were the first and the only in their communities to attend secondary schools in rural Kenya with Free the Children group that built sustainable schools in developing countries tracking with gorilla conservationists in Rwanda. It’s a cliche, because it’s true, that helping others ends up helping you more than anyone. Getting out of your own concerns and caring about some else’s life for a while reminds you that you are not the center of the universe. And that in the ways we’re generous or not we can change the course of someone’s life. Even at work,the small feat of kindness crew members, directors, fellow actors have shown me have had the most lasting impact. And of course, first and foremost, the center of my world is the love that I share with my family and friends. I wish for you that your friends will be with you through it all as my friends from Harvard have been together since we graduated. My friends from school are still very close. We have nursed each other through heartaches and danced at each others’ weddings. We’ve held each other at funeral s and rocked each other’s new babies.We worked together on projects, helped each other get jobs and thrown parties for when we’ve quit bad ones. And now our children are creating a second generation of friendship as we look at them toddling together. Haggard and disheveled working parents that we are. Grab the good people around you and don’t let them go.The biggest asset this school offers you is a group of peers that will both be your family and your school for life. I remember always being pissed at the spring here in Cambridge. Tricking us into remembering a sunny yard full of laughing frisbee throwers. After 8 months of dark freezing library dwelling. It was like the school has managed to turn on the good weather as a last memory we should keep in mind that would make us want to come back. But as I get farther away from my years here I know that the power of this school is much deeper than weather control. It changed the very question that I was asking to quote one of my favorite thinkers Abraham Joshua Heschel: To be or not to be is not the question, the vital question is how to be and how not to be. Thank you. I can’t wait to see how you do all th e beautiful things you will do.。
哈佛学霸影后超震撼演讲我的人生我来定义

哈佛学霸影后超震撼演讲我的人生我来定义今年早些时间,奥斯卡影后娜塔莉·波特曼受邀在哈佛大学毕业典礼演讲,这位2003年毕业于哈佛大学的学霸影后讲述了她曾经的心路历程。
在哈佛,娜塔莉经历了人生中最黑暗的阶段,缺乏自信又充满压力,甚至在面对教授时大哭。
为了让自己配得上哈佛,她经历了深重的自我怀疑、挣扎和努力,最终发现自己最爱的仍是演戏。
她用亲身的经验和体会鼓励毕业生,找到自己人生的理由,发展自我而不是仅仅为了别人眼中的完美。
“如果你的理由是属于你自己的,你的路即便是奇怪而坎坷的,也将是完全属于你自己的路。
”Hello, class of 2015.I am so honest to be here today. DeanKhurana,faculty,parents,and most especially graduating students. Thank you somuch for inviting me. The Senior Class Committee. it’s genuinely one of the mostexciting things I’ve ever been asked to do. I have to admit primarily because Ican’t deny it as it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack thathen I was invited I replied and I directly quote my own email.”Wow! This is sonice!””I’m gonna need some funny ghost writers. Any ideas? ”This initialresponse now blessedly public was from the knowledge that at my class day wewere lucky enough to have Will Ferrel as class day speaker and many of us werehung-over, or even freshly high mainly wanted to laugh.So I have to admit thattoday, even 12 years after graduation. I’m still insecure about my ownworthless.I have to remind myself today you’re here for a reason.2015届毕业生,你们好。
娜塔莉·波特曼哈佛演讲:把经验的缺乏当作财富

娜塔莉·波特曼哈佛演讲:把经验的缺乏当作财富文/一米姐【导语】任何人翻开娜塔莉·波特曼的人生履历,都会倒吸一口冷气。
她在11岁开始演电影,凭借《那个杀手不太冷》一举成名;随后凭借《黑天鹅》成为奥斯卡最年轻的影后。
正是这个拥有完美颜值和演技的女神,竟然还是一个拥有顶级常青藤大学学位的学霸。
哈佛大学2015年的毕业典礼请来娜塔莉·波特曼作为杰出校友代表演讲。
演讲中,波特曼讲述了进入哈佛后对自己的质疑,以及大学期间如何度过一段黑暗时期,还有塑造不同角色时面临的重重挑战,并鼓励大家把经验的缺乏当做财富。
娜塔莉·波特曼:我今天的感受跟我99年初到哈佛成为新生时的心情一样,说起这件事我还是很震惊,当时你们还上幼儿园呢。
我感觉肯定是哪里出了错,感觉我的智商不配来这。
而我每次开口说话时,都必须要证明我不知是个白痴女演员而已。
有时你的不自信和无经验也会导致你去接受别人的期待、标准或价值,但你们要知道,无经验可以造就你们自己的路,一条没有“事情本应怎样做”之负担的路,一条由你自己的理由来定义的路。
前几天,我带着快四岁的儿子去游乐场,我看着他玩街机游戏,他玩的无比专注,努力朝着靶子投球。
作为一名犹太裔老妈,我跳过20步,已经开始想象他成为大联盟球手,头球精准,手臂健壮,用心专注,但后来我才明白他想要的是什么。
他玩投球是为了用票换取粗劣的塑料玩具,最终的奖励比游戏的过程更令他兴奋。
我当然想鼓励他享受游戏的快乐和挑战,不断练习带来的进步,因表现出色而得到的满足感,甚至还有完成游戏目标时的成就感,但这些都比不过一毛钱的塑料小人。
小人伸出黏黏的手臂,还可以贴在墙上,这就是奖励。
从孩子的本性中,我们看到许多自己天生的偏好,我看到了我自己,也许你们也能。
随处可见,奖励被当成虚假偶像来崇拜,威望、财富、名声、权势,你们将来就算不会全部遇到,至少也会遇到其中几个。
当然我今天来演讲的部分原因,除了我是个自豪的哈佛校友之外,就是我在生命中得到了一些非常令人羡慕的玩具:奥斯卡小金人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Thank you so much for inviting me. The senior class committee.非常感谢你们邀请我。
感谢大四学生会。
It's genuinely one of the most exciting thing I've ever been asked to do.这真是我被邀请过的最令人兴奋的一件事。
I have to admit primarily because I can't deny it.我不得不承认,这主要是因为我没法儿否认它。
As it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that when I was invited I replied and I directly quote my own email :"wow this is so nice."因为维基解密公布的索尼被黑资料中爆出了我受邀之时的邮件回复:“哇哦,这真是太棒了。
”"I'm gonna need some funny ghost writers, any ideas?"“我得去物色几个搞笑代笔啊,你有啥建议么?”This initial response now blessedly public with from the knowledge at my class day we were lucky enough to have Will Ferrell as class speaker, and many of us were hung-over, or even freshly high, mainly wanted to laugh.这段人尽皆知的最初回复背后的原因是我们毕业日时有幸请到了威尔法瑞尔做演讲,当时我们中的大多数都宿醉未醒,或刚开始嗨起来,于是只想笑。
So I have to admit that today, even twelve years after graduation. I'm still insecure about my own worthiness.所以我不得不承认,即使是在毕业十二年后的今天,我依然对自己的价值毫无自信。
I have to remind myself today you are here for a reason.我不得不提醒自己,今天你在这里是有原因的。
Today I feel much like I did when I came to Harvard as a freshman in 1999 when you guys were to make continued shock and horror still in kindergarten.今天的感觉很像我在1999年来到哈佛大学时那样,对此我很震惊,因为你们那时还在上幼儿园。
I felt like there'd been some mistake that I wasn't smart enough to be in this company, and that every time I open my mouth I would have to prove I wasn't just a dumb actress.我感觉一定有哪儿弄错了,我的智商根本不配来这里,每次我开口说话都必须证明我不只是一个愚蠢的女演员。
So I start with an apology, this won't be very funny.所以我得先道歉,这个演讲并不是很有趣。
I'm not a comedian and I didn't get a ghost writer.我不是一个喜剧演员,我也没有找代笔。
But I am here to tell you today Harvard is giving you all diplomas tomorrow.但今天我在这里告诉你,哈佛明天会给你们所有人发文凭。
You are here for a reason.你们在这里是有原因的。
Sometimes your insecurities and you're an experienced may lead you to embrace other people's expectations, standards or values.有时你的不自信和缺乏经验会使你接受别人的期望,标准或价值观。
But you can harness that inexperience to carve out here path one that is free the burden of knowing how things are supposed to be, a path that is defined by its own particular set of reasons.但你们要知道,无经验可以造就你自己的路,一条没有“事情应该怎么做的负担”的路,一条由自己的理由来定义的路。
The other day I went to an amusement park with my soon to be four-year-old son and I watched him play arcade games.有一天我和我快四岁大的儿子去了游乐园,我看着他玩街机游戏。
He was incredibly focused, throwing his ball at the target.他非常专注的把球往靶子上扔。
Jewish mother that I am, I skipped twenty steps, and was already imagining him as a major league player.作为一名犹太母亲,我跳过20个步骤,已经开始想象他是一个大联盟的球员。
With what is his aim and his arm and his concentration, but then I realized what he want.头球精准,手臂健壮,全神贯注,但是后来我意识到了他想要的是什么。
He was playing to trade in his tickets for the crappy plastic toys.他玩这个是为了得到票以换取那些粗劣的塑料玩具。
The prize was much more exciting than the game to get it.奖品远比游戏过程令人兴奋。
I of course want to urge him to take joy and the challenge if the game, the improvement upon practice, the satisfaction of doing something well, and even feeling the accomplishment when achieving the game's goals.我当然想敦促他享受游戏的欢乐和挑战,在练习中进步,表现优越而获得满足感,甚至是在达到游戏目标时的成就感。
But all these aspects were shaded by the little ten-cent plastic man, with sticky stretchy blue arms that adhere to the walls.但所有这些方面都被十美分的塑料小人玩具给遮盖了,它有着可以粘在墙壁上的蓝色手臂。
That was the prize.这就是所谓奖品。
In a child's nature, we see many of our innate tendencies.从一个孩子的天性中,我们看到了我们许多与生俱来的倾向。
I saw myself in him and perhaps you do too.我在他身上看到了自己,也许你们也看到了自身。
Prizes serve as false idols everywhere, prestige, wealth, fame, power.奖品作为虚假偶像无处不在,声誉,财富,名声,力量。
You will be exposed to many of these, if not all.你将会接触到很多,至少也会碰到几个。
Of course part of why I was invited to come to speak today beyond my being a proud alumna is that I've recruited some very coveted toys in my life, including a not so plastic, not so crappy one, an Oscar.当然今天我被邀请来演讲的部分原因除了我是一个骄傲的女校友外,是因为我在人生中收集了一些非常令人垂涎的玩具,不像塑料那么廉价,也不那么蹩脚,一座奥斯卡小金人。
So we bump up against the common troll I think of the commencement address people who have achieved a lot telling you that the fruits of the achievement are not are not always to be trusted.我们通常在毕业典礼演讲上碰到的烦心事那就是取得了许多成功的人告诉你成功的果实并不总是值得信任。
But I think that contradiction can be reconciled and in fact instructed.但是我认为矛盾实际上是可以协调的,并且具有教导意义。
Achievement is wonderful when you know why you're doing it.成就是美好的,当你知道你为什么这么做的时候。
And when you don't know, it can be a terrible trap.如果你不知道,它就可能变成可怕的陷阱。
I went to a public high school on Long Island. Syosset high school. Ooh, Hello Syosset.我念的是长岛的公立高中。