英语报刊阅读标题的作用.doc
英文报刊阅读在校本课程中的使用

英文报刊阅读在校本课程中的使用1. 引言1.1 背景介绍English newspapers and magazines play a vital role in school-based English curriculum. In recent years, there has been a growing emphasis on the integration of authentic materials such as newspapers and magazines in English language teaching. This trend is driven by the recognition that exposure toreal-world language usage is essential for students to develop a deep understanding of the language and its cultural context.1.2 目的和意义The purpose and significance of incorporating English newspaper and magazine reading into the school curriculum are multifaceted. Firstly, it enhances students' vocabulary acquisition by exposing them to a wide range of words and expressions used in real-life contexts. This helps students to improve their language skills and become more proficient in English.Secondly, English newspaper and magazine reading aids in enhancing reading comprehension skills. Students are exposed to different writing styles, genres, and topics, which helps them to understand and interpret various types of texts moreeffectively. This, in turn, improves their overall reading abilities and critical thinking skills.Furthermore, incorporating English newspaper and magazine reading into the curriculum can also help to improve students' writing skills. By analyzing and emulating the writing styles of professional journalists, students can learn how to write cohesively, persuasively, and effectively. This exposure to diverse writing styles can help students to become more versatile and skilled writers.Overall, the purpose and significance of including English newspaper and magazine reading in the school curriculum is to provide students with a well-rounded and practical language learning experience. It helps students to develop their language skills, critical thinking abilities, and cultural awareness, which are essential for their future academic and professional success.2. 正文2.1 英文报刊在词汇学习中的作用英文报刊在校本课程中扮演着重要的角色,特别是在学生的词汇学习方面。
浅析英美报刊标题的特点及理解

2008年12月长春教育学院学报D e c.2008筮2垒鲞复{!基日王Q垡!望垒!Q££b垒婴gg坠坚!旦垒丛£垒!i Q翌!!§!i.!婪!£Y Q!:2垒盟Q:垒浅析英美报刊标题的特点及理解郎永强(长春大学外国语学院,吉林长春130022)摘要:英美报刊涉及社会各个层面,内容包罗万象,阅读这些报刊是人们了解时事,学习英语的重要途径。
而标题则是其点睛之笔,其作用不可忽视。
本文通过对英美报刊标题的特点及理解做出解析,为正确有效地阅读英美报刊提供参考。
关键词:标题;特点;理解中图分类号:1200文献标识码:B文章编号:1671.6531(2008)04.0015.02新闻报道作为一种独特的文体,在语法、修辞、词汇等方面与一般的英语文章有很大的差别。
在标题的表达上尤为突出,筒约、概括、风趣且兼具美感的表达风格独树一帜。
所以,把握标题的诸多语言特点,加强对标题的理解,对读懂标题乃至读懂整篇新闻都是很重要的。
一、语法特点(G r am m a t ca Fea t ur e s)1.句法特点(S ynt ax Fea t ur e s)。
为了能够吸引读者,最大地发挥新闻的效果和影响,英美报刊在标题的旬式选择上下足了功夫。
·通常可以分为四种:直入式(s t r ai ght),引语式(quot a t i on),提问式(ques t i on)和特色式(f ea t ur e)。
直入式指直接用陈述语句简洁明了地概括整篇报道的大意,使读者一目了然。
如,Fl oods R a vage N e w O rl eans(洪水袭击新奥尔良).引语式指引用某人的话作为标题,增加了新闻的真实性和准确性。
如,M ao:W e S houl d S uppor t T hi r d W or l d C ount r i e s’(毛说,我们应该支持第三世界国家).提问式指标题以问题的形式体现出来,使读者产生疑问和阅读的兴趣。
英语报刊阅读标题的作用

The characteristics of English News HeadlinesNumber:Name:The characteristics of English News HeadlinesAbstract: the news headline is an important part of English news, because the title is the readers to get as much information as possible in the shortest possible time language media, plays a unique role in the news. For the reader, read the headline is the first step of reading English newspapers. English news headlines are numerous and varied, but has its internal rules and characteristics, has its own unique title words, grammar and rhetoric. This paper examines some of the characteristics of English news headlines from the vocabulary, grammar and rhetoric in three aspects: simple, general, ellipsis, fresh, interesting.Language learning is a process of practice, for English learners, reading English newspaper is a shortcut to modern English pulse. The news headline is the first step of reading newspaper readers learn English, and many readers initially reading English newspaper, the problem the first encounter is the title. Just started reading English newspaper readers generally encountered such a problem: the title words realize, you don't understand or not fully understand. Because the newspaper headlines are simple, elliptical, humorous, not only to the main content of highly summarized news, play a role in the finishing touch, but also for the fascinating to try to put the title winning new innovation and full of color, make the reader "fall in love at first sight".1.vocabularyBrief summary is one of the major features of news headlines, in order to achieve this objective, the English news headlines are widely used terms, abbreviations and the so-called "small" (Midget Words).1.1 NOUNMaking "noun has the very strong expressive function, but also has extensive grammar tolerance (Grammaticality). It can act as a variety of part of speech, syntactic concept can be expressed by simple structure form complete." Noun (gerund, including compound nouns) can be widely used for word type caption or replace the adjectives (noun reduplication), phrases and clauses.(1)with the noun word type captionEntrepreneurs(创业者发迹史)Wineswomanship(妇女酗酒问题)(2) the noun reduplicationMiracle Rescue (神奇般获救)Taiwan’s UN Entry Proposal Opposed (台湾进入联合国提议遭到反对)(3)noun instead of phrases or clausesCorruption Reports Against Police Rise(指控警方受贿呼声四起)(corruption reports=reports on corruption complaints)Superkids? (超级儿童之谜)(Superkids?=Can Supermen Create Superkids?)1.2 AcronymTo save space, extensive use of acronyms in English news headlines (Abbreviations and Acronyms abbreviations and acronyms).(1)abbreviationsMaking making abbreviations, acronyms, i.e.. Abbreviations frequently appear in the title, but whether familiar or strange, whose full name is generally found in the body of the message the first time, confusion can be smoothly done or easily solved. Of course, in order to quickly read the headlines, readers need to be familiar with some of the commonly used abbreviations. The acronym often English title can be divided into three categories: the organization name, name and title or position. The following are a few examplesA.MechanismEU’s Future: The Vision and the Slog (EU=European Union)NATO: Who, What, Why? (NATO=North Atlantic Treaty Organization)B.The names of thingsCompany Looks to the Golden Arch Link in Chinese JV (JV=joint Venture)C.Position or titleTogo PM Strives to Solve Crisis (PM=Prime Minister)(2)AbbreviationComposition and abbreviations abbreviations are different, which is mainly through the tail or the middle part out of words, or the first of a word with the tail of another word which. Abbreviations are very active in English newspapers, and the number continues to increase, not only in the title, and often appear in the article. Such as:Indian Gov’t Wins Trust V ote in Parliament (Gov’t=Government)No hope for 118 Crew of Russian Sub (Sub=submarine)1.3 SmallSmall single syllable words is short, with the news body characteristics of the title words. Extensive use of words as a result of the newspaper. The length is limited by the small, can avoid the transitional, two is due to semantic category words very wide, and generally more vivid, flexible. Such as:Wages Accord Reached (accord代替agreement)TV Airs “Facts” on Arms Delivery (air代替 make known 或broadcast)Wages Accord Reached (accord代替agreement)TV Airs “Facts” on Arms Delivery (air代替 make known 或broadcast)Acronyms and words meet the eye everywhere in English news headlines, pieces too numerous to cite, here are a few. Beginners in learning to read English newspapers, summing up and remember these words and meaning will be of great advantage, to read the headline and article.2.GrammarEnglish news headlines is a unique set of grammatical system,in the use of tenses, the omission of words has its characteristics.2.1 TemporalMost of the news the event is just happened, is happening or will happen, according to the corresponding temporal rules of English grammar used verbs. But in order to highlight the event sense of reality and freshness, English news headlines almost all use the simple present tense, which is one of the important characteristics of English news headlines. Of course, in meaning and(1)The general said that the present:A.Have happened, such as:NASA Eyes China Ties as New Shenzhou Flies (“神舟3号”飞船上天,美关注与中国关系)B.What is happening, such as:S Korea Resumes US Beef Imports (韩国恢复进口美国牛肉)Soviets Assail US on A-tests (苏联人严厉谴责美国原子爆炸实验)(2)The infinitive said it would happen, such as:2 EC Officials to Visit U.S. to Pave Way for Trade Talks (两名欧共体官员将访问美国为贸易谈判铺平道路)Telecom to Be Privatized (英国电视通讯公司行将实行私人企业化)(3)The present participle for, such as:Radio, TV Coverage Widening (广播、电视覆盖面在拓宽) Deposits, Loans Rising in HK (香港储蓄与贷款额上升)(4)The past participle passive voice several tense:A.Now the state, such as:U.S. Car Makers Viewed as Threat by Europeans (美汽车制造商对欧洲人的威胁)(viewed=are viewed)B.In the past, such as:Beleaguered Bobbies (警察遭到围困) (beleaguered=were beleaguered)C.The ongoing state, such as:Brazil Elite Forced to Make Loans (巴西大亨被迫放贷) (forced=is being forced) D.Now complete the state, such as:Kissinger Institute Launched (基辛格学院成立) (launched=has been launched)In addition to the above the tense and the form, the title is sometimes seen in other tenses, mainly in order to highlight the movements of the time or for ideographic ormodality on request, such as:Unemployment in U.K. Increased in October(十月份英国失业率上升) U.S. Will Not Curb Arms for Israel (美国无意削减对以武器援助)2.2 EllipsisSyntactically, the biggest characteristic is to omit the title. Omit no notional word can greatly shorten the length of the title, be concise statement that, so general omission of function words in English news headlines. Omission of function words is the most articles and the verb "to be", followed by prepositions, conjunctions, auxiliary verbs and pronouns, and sometimes even the notional words even if omitted, but does not affect the understanding.(1)Omission of function words, such as:Italian Ex-Mayor Murdered=(An) Italian Ex-Mayor (Is) Murdered Rail Chaos Getting Worse=(The) Rail Chaos (Is) Getting Worse(2)Omission of notional words, such as:Ballots, Not Bullets=(Algerians Want) Ballots, (Do) Not (Want) Bullets Carter and the 52=Carter and the 52 (American hostages in Iron)(3)Ellipsis clause, such as:When America Itself Is the Target= When America Itself Is the Target,(the Reaction in America Has Been Much Greater Than That in Britain to the Bomb s in Docklands and Manchester)3.RhetoricIn order to pursue novel or interesting, vivid image, in order to achieve, humor, sarcasm, the title often make use of various rhetorical devices, which is another major characteristics of English news headlines. The commonly used rhetorical devices, metaphor, exaggeration, rhyme, pun humorous or witty wording, or copiously quote authoritative works, the use of humorous slang etc..(1) MetaphorThe image of the words or language to be lively and vivid image of the title, interesting. Such as: A Dove Taking Wing this title, the United Nations as "a being off the dove of peace", because at the end of the cold war period, the United Nations has been in the U.S. - Soviet cooperation in accordance with the Western ideas played a peacemaking, regulation conflict controversial role, thus this metaphor is very vivid. Another example: Wall Street Takes a Dive , "take a dive " meaning "diving", the metaphor of stock market prices fell sharply. This expression gives people a sense of visual impact, very vivid, but also with the Chinese "diving" has different approaches but equally satisfactory results. The title can be translated as: Wall Street stock market plunge.(2)RhymeFor the pursuit of novelty in word form skillfully Italian arrangement in the title, in order to give the readers a visual and auditory beauty. Rhyme is a commontechnique, (alliteration) includes alliteration, rhyme, rhyme and rhyme symmetry interval (alternate rhyme) etc.. For example:Soldiers Salary Soars (头韵)Beware the Bear (尾韵)After the Boom Everything Is Gloom (对称押韵)Bovver Boy’s Hover Ploy (间隔押韵)(3)PunClever use of puns, the title of the article be full of wit and humour. Such as: Airbus Tries to Fly in a New Formation this title clever use of the word "fly", which refers to the Airbus Company's aircraft to fly, and refers to the company to take off. And as the: African Statesman Still Sowing Seeds for Future中,“sowing seeds”一语双关,指坦桑尼亚总统尼雷尔(Julius Nyerere)退休后,在远离大城市的一个村子里割种收播,以农为乐;同时非洲局势动荡,这位政界元老仍在为非洲的未来而“播种”。
报刊英语标题特点(一)

报刊英语标题特点(一)作为一名资深的创作者,我对“报刊英语标题”有着深入的理解。
以下是我根据我的经验列举的一些特点:1.吸引眼球:报刊英语标题往往采用吸引读者注意的方式,通过使用具有亮点的词汇或短语来吸引读者的兴趣。
例如,“震撼!全球首例成功治愈XX病人的革命性新药问世!”这样的标题就能够引起读者的好奇心。
2.简洁明了:报刊英语标题通常采用简洁而直接的表达方式,以便读者能够迅速理解标题所传达的信息。
用简洁的词汇和短语将复杂的内容概括起来,这样读者可以在短时间内了解到文章的主要内容。
3.利用副标题:在报刊英语标题中,常常会使用副标题来进一步明确文章的主旨或提供更多的信息。
副标题可以在主标题之后或之前,用以补充或解释主标题的信息。
例如,“开拓者号火星任务成功着陆!终于找到线索:火星生命是否曾存在。
”4.引发思考:有些报刊英语标题会使用些许隐晦但有趣的句子,以激发读者的思考和探索欲望。
这些标题通常会引发一系列的猜测和联想,从而吸引读者继续阅读。
例如,“她用一句话改变了他的一生。
你曾经这样做过吗?”5.规范格式:报刊英语标题采用markdown格式,确保信息的整洁和可读性。
使用井号作为标题标识,例如”# 标题”。
在副标题中可以使用两个井号,例如”## 副标题”。
这种格式简洁明了,易于编辑和阅读。
综上所述,报刊英语标题具有吸引眼球、简洁明了、利用副标题、引发思考和规范格式等特点。
这些特点旨在引起读者的兴趣,传达清晰明了的信息,并以合适的方式格式化标题内容。
下面是采用markdown格式的报刊英语标题的一些例子:•中国成功发射探月器,再创历史!•疫情下,全球卫生系统亟需改革!•电动汽车销量飙升,新能源时代已经到来!•唐代文学巨匠杜牧悄然回归,人们纷纷重温其经典之作!•谷歌AI首次击败人类大师,围棋世界再掀风云!以上标题都采用了markdown格式,并且多采用标题副标题的形式,以突出主要信息和吸引读者的注意力。
报刊英语标题特点

报刊英语标题特点
作为一名资深的创作者,我可以告诉你关于“报刊英语标题”的
一些特点:
1.简洁明了:报刊英语标题通常使用简洁明了的语言,
以吸引读者的注意力并概括文章的主要内容。
2.引人瞩目:好的报刊英语标题常常具有吸引人的特点,
能够引发读者的兴趣,吸引他们继续阅读。
3.正确用词:报刊英语标题使用正确的词汇和语法,以
确保标题的准确性和专业性。
4.多采用标题副标题形式:为了更好地传达文章的主题
和内容,很多文章采用标题副标题的形式,可以进一步概括和解
释文章的内容。
采用Markdown格式和标题副标题形式的文章,能够满足以上提到的特点,并且具有更好的可读性。
Markdown格式简洁易懂,使文章具
有良好的结构和格式。
标题副标题形式则使读者能够在浏览内容时更
快地理解文章的主要内容和重点。
在遵守这些规则的前提下,文章可以用列点的方式进行展现,列
举各个特点和解释。
这种方式能够使文章更清晰明了,读者更容易理
解和吸收所呈现的信息。
同时,排除了HTML字符、网址、图片等内容,
则可以确保文章输入的纯文本形式,更方便快捷地进行文本编辑和排版。
英语文章标题的作用

英语文章标题的作用
1. 吸引读者注意力:文章标题通常是读者最先看到的内容,因此必须具有吸引力,能够引起读者的兴趣和好奇心,让读者想要了解更多。
2. 传达主题和内容:文章标题总结了文章的主要内容,给读者一个大体的概念,让他们知道文章的主要话题和要点。
3. 提供导航功能:文章标题可以帮助读者定位他们感兴趣的主题和内容,正确地导航他们到达他们想去的地方。
4. 提高阅读效率:一个好的文章标题可以让读者更加高效地阅读文章,因为标题可以帮助读者集中注意力并快速找到他们需要的信息。
5. 促进搜索引擎优化:一个明确和准确的文章标题可以让搜索引擎更容易地索引和识别文章的内容,从而提高文章的排名和可见性。
6. 强调作者的观点:文章标题可以强调作者的观点和立场,让读者更好地理解文章的语气和目的。
7. 与其他文章区分开来:一个独特的文章标题可以让文章在其他文章中脱颖而出,让读者更容易识别和记住它们。
8. 提供媒体出版的价值:有些文章标题对媒体出版非常有价值,因为它们吸引了更多的读者、提高了媒体的访问量和商业价值。
9. 要点概括:文章标题必须能够简洁地概括文章的主要要点,让读者快速了解文章的核心思想。
10. 艺术性:有些文章标题是真正的艺术品,它们可以通过使用想象力和语言技巧来吸引读者的注意力,并引起他们的想象力、感觉和情绪。
窥一斑而知全豹——浅析如何通过标题更好地阅读英语新闻

( 苏州工业职业技术学院 , 江苏 苏州 2 5 0 ) 10 0
摘
要: 英语 原版报 刊新闻无疑是我们 了解这 个世界 的一个非常重要 的途 径。然而 , 由于英语新闻写作有 相 当
的特殊性 , 通读 它也殊为不 易。从英语新 闻的标题部分进行 粗略 的探 讨 , 旨在使 读 者能通过标 题更好地 阅读、 解 理 英语新 闻, 拓展 眼界 , 学以致用。 关 键 词 : 语 新 闻 ; 题 ; 闻 英 标 新 中图分类号 :3 5 9 H 1 . 文献标志码 : A 文章编号 :0 8 7 4 2 0 )2- 0 3— 2 10 -6 1 (0 9 1 0 5 0
( hn a y 0 t2 0 ) C iaD i/ c 0 4 l / ( : 国敦促美 国遵守 “ 译 ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ 一个 中国” 原则 ) 显 而易见 , 这是 一个被 动 语态 ,r d u e 之前 的 ws 省 g a被 略了。望题知意 , 本篇新闻应该是美国政府 的某种举动违 背 了之 前“ 一个 中 国” 的原则 , 而引 发中 国政 府 的敦促 。 从 例 2动 名词 短语标 题 : Recigtey uhm re E lann g/ r/ 0 ahn o t ak t( — rigA eMa 2 1 h e M) ( : 准年 轻人市 场 ) 译 瞄 这 是一 个标 准 的 “ 语 标 题 ” 用一 个 动 名 词 短语 就 短 , 让读者对新闻的内容有很好 的了解。一般 的读者很容易 就判 断 出这 篇新 闻的重 点 在 于 r ci 和 m kt至 于是 ehg a n r a e, 谁或什么东西 ( 即主语 ) 的缺少 很容易从正文中寻找 出 来。 例 3 符号 式 :
一
正是 因为标 题在 英语 新 闻 中的相对 特殊性 , 笔者尝 试 从英 语新 闻标题 的语 法 特点 、 辞 手 法 、 作技 巧 等几 个 修 写 方 面来 阐述如何 通 过 阅读标题 促进 对全 文的理解 。 1“ . 瘦身 ” 标题 由于 新 闻标 题 的特殊 性 和重要 性 , 且又 受限 于长度 和
阅读英文报刊 提升英语水平

阅读英文报刊提升英语水平摘要】英文报刊阅读是英语学习者学到地道英语的捷径。
本文通过分析英文报刊的一些显著特点,并指出阅读英文报刊的技巧,以及其在提升学习者英语水平所起的作用,希望能给广大的英语学习者一些有益借鉴。
【关键词】阅读;英文报刊;英语水平阅读英文报刊是一种轻松自愿的休闲方式,所以学习者可以在完全放松的状态下享受其过程。
现代科学技术的发展,智能手机的广泛使用,网络及英文报刊的迅速发展为英语学习提供了得天独厚的条件。
许多报刊开办了网络版和手机版及电子版,学习英语的资料越来越丰富。
人们不论何时何地都可以进行英文报刊阅读。
英文报刊知识面广,题材广泛、快捷方便,图文并茂…这些都激发了学习者阅读兴趣,兴趣是最好的老师,所以只要英语学习者持之以恒坚持下去,一定会极大地提升他们的英语水平。
一、英文报刊的特点1.语言精简。
所有报业都很珍惜版面,这就要求新闻工作人员就有限的篇幅提供更多的信息,让读者在最短的时间内获得想要的信息。
2.语言精确。
新闻报道必须遵循客观性原则,不然就失去了可信性,那就意味着失去了读者,所以语言必须准确具体,避免使用情感词语和夸张手法。
3.语言新颖生动。
如今的社会充斥着网络传媒的巨大诱惑,为了吸引更多的读者,稳住报业市场,新闻报道必须增加趣味性,同时确保语言生动活泼。
二、英文报刊的阅读在提升学习者英文水平方面的优势1.有利于扩大学习者的知识面英语报刊能拓展我们的视野,让我们了解西方文化。
学习者可以从最新时事了解国外政权的更替,了解国际恐怖主义和恐怖袭击,同时也了解最新的科技和娱乐资讯。
学习者可以通过阅读学到从书本上学不到的知识,同时也在不知不觉中提升了阅读能力。
2.有利于扩大学习者的词汇量英语学习者在阅读初期时候的一个致命弱点就是词汇量的缺乏。
让学习者在品尝原汁原味的英语报刊的同时,也积累了大量政治、军事、经济、法律、宗教和科技等词汇。
原版英语语言是幽默诙谐的,保留了这种语言的原有味道,让人获得更多的“养分”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The characteristics of English News HeadlinesNumber:Name:The characteristics of English News HeadlinesAbstract: the news headline is an important part of English news, because the title is the readers to get as much information as possible in the shortest possible time language media, plays a unique role in the news. For the reader, read the headline is the first step of reading English newspapers. English news headlines are numerous and varied, but has its internal rules and characteristics, has its own unique title words, grammar and rhetoric. This paper examines some of the characteristics of English news headlines from the vocabulary, grammar and rhetoric in three aspects: simple, general, ellipsis, fresh, interesting.Language learning is a process of practice, for English learners, reading English newspaper is a shortcut to modern English pulse. The news headline is the first step of reading newspaper readers learn English, and many readers initially reading English newspaper, the problem the first encounter is the title. Just started reading English newspaper readers generally encountered such a problem: the title words realize, you don't understand or not fully understand. Because the newspaper headlines are simple, elliptical, humorous, not only to the main content of highly summarized news, play a role in the finishing touch, but also for the fascinating to try to put the title winning new innovation and full of color, make the reader "fall in love at first sight".1.vocabularyBrief summary is one of the major features of news headlines, in order to achieve this objective, the English news headlines are widely used terms, abbreviations and the so-called "small" (Midget Words).1.1 NOUNMaking "noun has the very strong expressive function, but also has extensive grammar tolerance (Grammaticality). It can act as a variety of part of speech, syntactic concept can be expressed by simple structure form complete." Noun (gerund, including compound nouns) can be widely used for word type caption or replace the adjectives (noun reduplication), phrases and clauses.(1)with the noun word type captionEntrepreneurs(创业者发迹史)Wineswomanship(妇女酗酒问题)(2) the noun reduplicationMiracle Rescue (神奇般获救)Taiwan’s UN Entry Proposal Opposed (台湾进入联合国提议遭到反对)(3)noun instead of phrases or clausesCorruption Reports Against Police Rise(指控警方受贿呼声四起)(corruption reports=reports on corruption complaints)Superkids? (超级儿童之谜)(Superkids?=Can Supermen Create Superkids?)1.2 AcronymTo save space, extensive use of acronyms in English news headlines (Abbreviations and Acronyms abbreviations and acronyms).(1)abbreviationsMaking making abbreviations, acronyms, i.e.. Abbreviations frequently appear in the title, but whether familiar or strange, whose full name is generally found in the body of the message the first time, confusion can be smoothly done or easily solved. Of course, in order to quickly read the headlines, readers need to be familiar with some of the commonly used abbreviations. The acronym often English title can be divided into three categories: the organization name, name and title or position. The following are a few examplesA.MechanismEU’s Future: The Vision and the Slog (EU=European Union)NATO: Who, What, Why? (NATO=North Atlantic Treaty Organization)B.The names of thingsCompany Looks to the Golden Arch Link in Chinese JV (JV=joint Venture)C.Position or titleTogo PM Strives to Solve Crisis (PM=Prime Minister)(2)AbbreviationComposition and abbreviations abbreviations are different, which is mainly through the tail or the middle part out of words, or the first of a word with the tail of another word which. Abbreviations are very active in English newspapers, and the number continues to increase, not only in the title, and often appear in the article. Such as:Indian Gov’t Wins Trust V ote in Parliament (Gov’t=Government)No hope for 118 Crew of Russian Sub (Sub=submarine)1.3 SmallSmall single syllable words is short, with the news body characteristics of the title words. Extensive use of words as a result of the newspaper. The length is limited by the small, can avoid the transitional, two is due to semantic category words very wide, and generally more vivid, flexible. Such as:Wages Accord Reached (accord代替agreement)TV Airs “Facts” on Arms Delivery (air代替 make known 或broadcast)Wages Accord Reached (accord代替agreement)TV Airs “Facts” on Arms Delivery (air代替 make known 或broadcast)Acronyms and words meet the eye everywhere in English news headlines, pieces too numerous to cite, here are a few. Beginners in learning to read English newspapers, summing up and remember these words and meaning will be of great advantage, to read the headline and article.2.GrammarEnglish news headlines is a unique set of grammatical system,in the use of tenses, the omission of words has its characteristics.2.1 TemporalMost of the news the event is just happened, is happening or will happen, according to the corresponding temporal rules of English grammar used verbs. But in order to highlight the event sense of reality and freshness, English news headlines almost all use the simple present tense, which is one of the important characteristics of English news headlines. Of course, in meaning and(1)The general said that the present:A.Have happened, such as:NASA Eyes China Ties as New Shenzhou Flies (“神舟3号”飞船上天,美关注与中国关系)B.What is happening, such as:S Korea Resumes US Beef Imports (韩国恢复进口美国牛肉)Soviets Assail US on A-tests (苏联人严厉谴责美国原子爆炸实验)(2)The infinitive said it would happen, such as:2 EC Officials to Visit U.S. to Pave Way for Trade Talks (两名欧共体官员将访问美国为贸易谈判铺平道路)Telecom to Be Privatized (英国电视通讯公司行将实行私人企业化)(3)The present participle for, such as:Radio, TV Coverage Widening (广播、电视覆盖面在拓宽) Deposits, Loans Rising in HK (香港储蓄与贷款额上升)(4)The past participle passive voice several tense:A.Now the state, such as:U.S. Car Makers Viewed as Threat by Europeans (美汽车制造商对欧洲人的威胁)(viewed=are viewed)B.In the past, such as:Beleaguered Bobbies (警察遭到围困) (beleaguered=were beleaguered)C.The ongoing state, such as:Brazil Elite Forced to Make Loans (巴西大亨被迫放贷) (forced=is being forced) D.Now complete the state, such as:Kissinger Institute Launched (基辛格学院成立) (launched=has been launched)In addition to the above the tense and the form, the title is sometimes seen in other tenses, mainly in order to highlight the movements of the time or for ideographic ormodality on request, such as:Unemployment in U.K. Increased in October(十月份英国失业率上升) U.S. Will Not Curb Arms for Israel (美国无意削减对以武器援助)2.2 EllipsisSyntactically, the biggest characteristic is to omit the title. Omit no notional word can greatly shorten the length of the title, be concise statement that, so general omission of function words in English news headlines. Omission of function words is the most articles and the verb "to be", followed by prepositions, conjunctions, auxiliary verbs and pronouns, and sometimes even the notional words even if omitted, but does not affect the understanding.(1)Omission of function words, such as:Italian Ex-Mayor Murdered=(An) Italian Ex-Mayor (Is) Murdered Rail Chaos Getting Worse=(The) Rail Chaos (Is) Getting Worse(2)Omission of notional words, such as:Ballots, Not Bullets=(Algerians Want) Ballots, (Do) Not (Want) Bullets Carter and the 52=Carter and the 52 (American hostages in Iron)(3)Ellipsis clause, such as:When America Itself Is the Target= When America Itself Is the Target,(the Reaction in America Has Been Much Greater Than That in Britain to the Bomb s in Docklands and Manchester)3.RhetoricIn order to pursue novel or interesting, vivid image, in order to achieve, humor, sarcasm, the title often make use of various rhetorical devices, which is another major characteristics of English news headlines. The commonly used rhetorical devices, metaphor, exaggeration, rhyme, pun humorous or witty wording, or copiously quote authoritative works, the use of humorous slang etc..(1) MetaphorThe image of the words or language to be lively and vivid image of the title, interesting. Such as: A Dove Taking Wing this title, the United Nations as "a being off the dove of peace", because at the end of the cold war period, the United Nations has been in the U.S. - Soviet cooperation in accordance with the Western ideas played a peacemaking, regulation conflict controversial role, thus this metaphor is very vivid. Another example: Wall Street Takes a Dive , "take a dive " meaning "diving", the metaphor of stock market prices fell sharply. This expression gives people a sense of visual impact, very vivid, but also with the Chinese "diving" has different approaches but equally satisfactory results. The title can be translated as: Wall Street stock market plunge.(2)RhymeFor the pursuit of novelty in word form skillfully Italian arrangement in the title, in order to give the readers a visual and auditory beauty. Rhyme is a commontechnique, (alliteration) includes alliteration, rhyme, rhyme and rhyme symmetry interval (alternate rhyme) etc.. For example:Soldiers Salary Soars (头韵)Beware the Bear (尾韵)After the Boom Everything Is Gloom (对称押韵)Bovver Boy’s Hover Ploy (间隔押韵)(3)PunClever use of puns, the title of the article be full of wit and humour. Such as: Airbus Tries to Fly in a New Formation this title clever use of the word "fly", which refers to the Airbus Company's aircraft to fly, and refers to the company to take off. And as the: African Statesman Still Sowing Seeds for Future中,“sowing seeds”一语双关,指坦桑尼亚总统尼雷尔(Julius Nyerere)退休后,在远离大城市的一个村子里割种收播,以农为乐;同时非洲局势动荡,这位政界元老仍在为非洲的未来而“播种”。