《俄语三级翻译口笔译考试大纲》核心词汇-K~M【圣才出品】
《俄语三级翻译口笔译考试大纲》核心词汇(И)【圣才出品】

Ии[连]①并,和②于是③因此④然而,可是⑤而且【搭配】дружба ~ единство народов各民族间的友谊和团结【例句】①Контракт был подписан, и они принялись за работу.合同已签订,于是他们着手工作了。
②Всю ночь шёл снег, и утром на дворе всё стало белым.下了一夜雪,次日清晨外面一片雪白。
③Все окнабыли открыты,и всё-таки было душно.窗户全开着,可还是闷得慌。
④И кинофильм был содержателен,и артисты играли замечательно.影片内容丰富,而且演员演得也出色。
игра[阴]①游戏②比赛③演奏,表演④(指戏剧角色的)表演⑤把戏,花招,手段,阴谋【变格】-ы【搭配】детская ~儿童游戏~ нарояле弹钢琴~ артиста演员的表演политическая ~政治阴谋【例句】Мальчикилюбятигруввойну.男孩子喜欢玩打仗的游戏。
играть[未]①游戏②打球,竞技③演奏,扮演【变位】-аю, -аешь【接格】①вочто②начём【搭配】~ в шахматы下象棋~ на скрипке拉小提琴~ роль起作用【例句】Дети играют в саду.孩子们正在花园里玩。
【扩展】[完]сыграть, -аю, -аешьигрушка[阴]玩具【变格】-и,复二-шек【搭配】магазин ~шек玩具店【例句】Жизнь не игрушка, а трудное дело.生活不是儿戏,而是艰难的事。
идеал[阳]①理想②理想中的人(或物)③典范【变格】-а【搭配】превратить ~ в действительность把理想变为现实【例句】Этот человек—мой идеал.这个人是我的偶像。
全国职称俄语等级考试核心词汇全突破(М)【圣才出品】

变格-а 搭配 главный ~ авиации 空军主帅 *маршрут[阳]路线
5 / 47
圣才电子书
变格-а
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
搭配~ следования 行迚路线
例句 Руководитель экспедиции потребовал, чтобы маршрут поездки был
例句 У него неприятная манера перебивать собеседника. 他有个令人丌快癿习
惯—好打断对斱癿话。
У него прекрасные манеры. 他癿风度很好。
*марафон[阳]①马拉松②马拉松式癿竞争活劢
变格-а
搭配 футбольный ~足球马拉松赛
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
М
*мавзолей[阳]陵墓 变格-я 搭配~ Ленина 列宁墓
магазин[阳]商店,店铺 变格-а 搭配 универсальный ~ 百货商店 例句 Магазин работаетс 8 до 18 часов. 商店 8 点至 18 点营业。
变格-а
搭配 стратегический ~戓略机劢
дипломатический ~外交手段
+манера[阴]①(接名词二格戒丌定式)斱式,斱法②(复)丼止,作风,风度③(文艺创作
戒表演癿)手法,风格
变格-и
搭配~ обращения 待人接物癿斱式斱法
~ вести себя 丼止
реалистическая ~现实主义手法
《俄语三级翻译口笔译考试大纲》核心词汇(Р)【圣才出品】

Рработа[阴]①工作,劳动②作业现场,工地③(在某企业、机关)工作,供职;工作地点,上班地点④功【变格】-ы【搭配】искать ~у找工作полеые ~ы野外作业вернуться с ~ы下班полезная ~有效功【例句】Кипит работа.工作干得热火朝天。
работать[未]①担任,充当②从事,致力于,用功,研究③培养,训练,教育④训练,调教⑤工作,干活,劳动⑥(机关、企业)办公,营业⑦(把马)练好,练熟【变位】-аю, -аешь【接格】①кем②надчем③скем④кого-что【搭配】~ днёминочью日夜工作~ секретарём担任秘书~ наддиссертацией写论文~ скадрами训练干部~ насвоюсемью为养家糊口而工作~ умом动脑子,思考~ сословарём使用词典~ настанке操纵机床~ портрет画像【例句】①Машинаработаетисправно.机器运转正常。
②Заводработаетнаоборону.工厂为国防进行生产。
③Завод работает наместном сырьё.工厂用当地的原料生产。
работник[阳]①做工的人,劳动者;有劳动能力的人②工作人员,职员【变格】-а【搭配】~ искусства艺术工作者~ железнодорожноготранспорта铁路职工【例句】Старикболеет, онуженеработник.老人有病在身,他已不能工作。
【扩展】[阴]работницарабочий[阳]工人【变格】-его【搭配】~ие фабрики工厂的工人【例句】Рабочий прогулял два дня.这个工人旷工两天。
рабочий[形]①工作的,工作用的②工人③工作用的,办公的【变化】-ая, -ее【搭配】~ день工作日~ее движение工人运动~ее время工作时间равенство[中]①相等,平衡,均衡②平等③<数>等式;相等【变格】-а【搭配】~ сил力量相等,势均力敌~ граждан перед законом在法律面前公民一律平等знак ~а等号【例句】Социализм предполагает равенство и свободу наций.社会主义主张民族平等自由。
《俄语三级翻译口笔译考试大纲》核心词汇(Д)【圣才出品】

Дда1[语]①是的,不错②对③是吗?真的吗?【例句】Тыпридёшь, да?你会来的,对吗?да2[连]和,以及,然而【例句】Деньданочь—суткипрочь.<谚>白天加黑夜——匆匆过去一昼夜。
давать[未]①给;让给②使能够③交给,委派④提供,给予⑤生产(某种产品),产生(某种效率)⑥估计(年龄)⑦дай(-те),давай (-те)(用作语气词)让我……吧,我来……吧【变位】даю, даёшь; давай; давая【接格】чтокому【搭配】~ деньгидетям给孩子们钱~ работу交给……工作~ адрес留下地址【例句】①Шумнедавалемуспать.喧哗声使他不能睡觉。
②Землидалиурожай.土地产粮食。
③Сколько лет вы мне даёте?您看我多大?④Давайте подружимся.让我们交个朋友。
【扩展】[完]дать, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало, данный(дан, -на, не дан, не дана, нё дано)даваться[未]容易被理解,领会【变位】даюсь, даёшься; давайся; даваясь【接格】кому【例句】Ему легко даётся русский язык.他俄语学得很轻松。
【扩展】[完]даться, дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся; дался, даласьдавление[中]压力【变格】-я【搭配】повышенное кровяное ~高血压оказывать ~ на них对他们施加压力давний[形]①很久以前的,往昔的②老早就有的,存在已久的【变化】-яя, -ее【搭配】с ~их пор从远古时代~яя привычка老习惯давно[副]①很久以前;很早②很久,好久【例句】①Он давно вернулся.他回来很久了。
全国职称俄语等级考试核心词汇全突破(В)【圣才出品】

Вв[前]I ①倍(表示倍数关系)②像,同……样(表示相貌、性格等相似、相像,主要指一家人)。
③指出客体着力部位④指出事物的外部特征或数量特征⑤与某些动词连用表示某种状态、变化的结果,取得的身份、职称等⑥表示某些动词要求的客体II ①与数量词组连用,表示距离②与某些动词、名词连用表示状态③表示动作的方式、环境④指出某事物内部有,包括⑤表示某些动词的客体接格I кого-чтоII ком- чём搭配~ три рaза меньше 是原来的三分之一Он ~ мать 他长得像母亲толкнуть меня ~ грудь 推一下我的胸пойти ~ лётчики 去当飞行员играть ~ футбол 踢足球~ двух шагах от меня在距我两步远的地方быть ~ дружбе 保持友谊всё ~ порядке 事已就绪передать ~ двух словах 三言两语地讲述例句Собрание прошло в бурных спорах. 会议是在激烈的争论中进行的。
В романе три части. 小说共分3部分。
вагон[阳](火车或电车的)车厢变格-а搭配пассажирский ~客车车厢важно[副]①傲慢地②(无人称句中用作谓语)重要搭配держать себя ~举止傲慢例句Очень важно доводить дело до конца.重要的就是把事情做到底。
важный[形]①重大的,重要的②职位高的,地位重要的③神气活现的变化-ая, -ое; важен, важна, важно, важны或важны搭配~ое событие重要事件~ вид神气活现的样子例句Это—важный момент в выполнении плана.这是完成计划的重要因素。
ваза[阴]①花瓶②(盛水果、点心等的)高脚盘变格-ы搭配налить воды в вазу往花瓶里倒水例句На столе стоит ваза с цветами.桌子上摆着一个插着花的花瓶。
《俄语三级翻译口笔译考试大纲》核心词汇(С)【圣才出品】

Сс(со)1[前]①由,自,从②(表示时间)由……起;(与少数名词连用)刚从③(表示行为方式或工具)从……角度,从……方面,以……方式④(表示原因、根据)因为,由于⑤(表示来源)从,由,自⑥(表示摹拟、仿效、翻译)向,从,照着⑦由……开始【接格】кого-чего【搭配】встать ~остула从椅子上站起来~ семичасов从七点起котлеты ~осковородки刚出锅的肉饼разрешениевопроса ~ позициимарксизма从马克思主义的立场解决问题устать ~ дороги旅途疲惫собратьналоги ~ населения向居民收税брать ~ негопример以他为榜样【例句】①Ветердует ~ моря.风从海上吹来。
②Сошкольнойскамьионпошёлвсолдаты.中学一毕业他就去当兵了。
③Сколькосменя?我要付多少钱?с(со)2①(表示数量上相近)大约,将近②(指形状、体积)差不多,相似【接格】кого-что【搭配】прожить ~ неделю住了大约一周пятно ~ вишню和樱桃一般大的污点【例句】Кафеэтооткрылосьвполуподвальномпомещениисгодназад.这家位于半地下室的咖啡店大约是在一年前开的。
с(со)3①和,与,及,同②拿着,带着,装着,附着③(表示与某事物相连或相邻)挨着,靠着④(表示相互影响、彼此结合等意义的动词要求的客体)与……,同……⑤(表示某种状态、态度、评价所涉及的对象)就……而言,有关……的⑥某些动词要求的客体⑦(表示时间)在……时候⑧表示行为方式⑨表示目的【接格】①кого-чего②кого-что③кем-чем【搭配】корзина ~ цветами花篮пять ~ лишним лет五年多сидеть рядом ~ сестрой挨着妹妹坐ссориться ~ другом与朋友争吵справиться ~ задачей能完成任务~ развитием города随着城市的发展одеваться ~о вкусом穿得有品味говорить ~ улыбкой微笑着说ездить ~ визитом来拜访【例句】①Мы с братом ходили в кино.我和弟弟看了电影。
俄语笔译三级考试大纲(2020版)

全国翻译专业资格(水平)考试俄语笔译三级考试大纲一、总论全国翻译专业资格(水平)考试俄语笔译三级考试设置设置“笔译综合”和“笔译实务”两个科目。
应试人员须:1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家方针政策;2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命感和一定作用,具备相应的翻译专业能力和业务技能;3、、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。
二、考试目的检验应试人员能否独立完成中等难度的笔译工作。
三、基本要求应试人员应做到:1、具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练掌握4000个以上俄语单词;2、了解中国、涉俄语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;较广泛掌握多领域的相关专业知识;3、了解常规翻译理论,运用一般翻译方法;4、翻译中等难度文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字较通顺。
四、笔译综合(一)考试目的检验应试人员掌握与运用俄语语法和词汇的程度、阅读理解和推理能力。
(二)基本要求1、较快速阅读、理解中等难度俄语文章的主要内容;2、较正确获取与处理相关信息;3、较熟练运用语言技巧,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。
五、笔译实务(一)测试目的检验应试人员掌握与运用双语互译的能力。
(二)基本要求1、较快速阅读、理解中等难度俄语文章的主要内容;2、较熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译;3、译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多文法错误;4、俄译汉速度每小时约300个俄语单词;汉译俄速度每小时约250个汉字。
俄语笔译三级考试模块设置一览表《笔译综合能力》序号题型题量记分时间(分钟) 1词汇和语法35道选择题351202阅读理解25道选择题503完形填空15道选择题15总计————100《笔译实务》序号题型题量记分时间(分钟)1翻译俄译汉两篇文章,共约500个单词60180汉译俄两篇文章,共约300个汉字40总计————100。
《俄语三级翻译口笔译考试大纲》核心词汇(Ц)【圣才出品】

Ццарить[未]①(旧)作皇帝②占优势③<转>充满(某种精神、现象等),笼罩【变位】-рю, -ришь【搭配】~ вобществе社会上占优势【例句】Влесуцариттишина.森林里一片寂静。
царский[形]①沙皇的,皇后的②沙皇制度的【搭配】~ двор沙皇的宫廷~оеправительство沙皇政府~ режим沙皇制度царь[阳]皇帝,沙皇【变格】-я【搭配】русский ~俄国沙皇цвести[未]①开花,盛开②<转>蓬勃发展,繁荣昌盛【变位】цвету, цветёшь; цвёл, цвела; цветший【例句】①Лугцветёт.草地上开花了。
②Нашастранацветёт.我们的国家呈现出一派繁荣发展的景象。
цвет1[阳]颜色【变格】-а, 复-а, -ов【搭配】яркие ~а鲜艳的颜色цвет2[阳]①(集)花②<转>精华,优秀分子【变格】-а (-у)【搭配】~ нации民族精英~ науки科技精英【扩展】вцвете正当年,风华正茂вцвету开花时节цветной[形]有色的,着色的,彩色的【变化】-ая, -ое【搭配】~ телевизор彩色电视机(彩电)цветок[阳]花,花朵【变格】-тка, 复цветы【搭配】сажатьцветы种花целесообразный[形]适合于目的的,合理的;适当的,相宜的【搭配】~ое решение适当的决定~ поступок适当的行动~ое мероприятие适宜的措施【扩展】целесообразное мероприятие适当的措施полагать целесообразным сделать что-л.认为做……是适合的целеустремлённый[形]目的性强的,有明确目的的【搭配】~ые действия一往无前的行动~ характер目标坚定的性格【例句】Целеустремлённый труд —это главное в нашей жизни.目的性明确的劳动是我们生活中主要的东西。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
К
к[前]①向,朝,往;到②快到……时候③(多为带前缀при-的动词要求)靠近,附加,紧贴上④(指出某些动作所及的对象)对,向⑤(指出行为的动机、目的、用途)⑥(表示隶属等)对于⑦关于……,论……
【接格】кому-чему
【搭配】плытьотострова ~ острову从一个岛游向另一个岛
вернуться ~ обеду午饭前回来
прислонитьсяспиной ~ стене背靠着墙
обратитьсясвопросом ~ учителю问老师问题
любовь ~ народу对人民的爱
~ вопросамленинизма关于列宁主义的几个问题
【例句】①Планбылприняткисполнению.计划已付诸实行。
②Тянеткморю.向往大海。
кабель[阳]电缆
【变格】-я
【搭配】телефонный ~电话电缆
кабинет[阳]①办公室,书房②(专用)室,研究室
【变格】-а
【搭配】~ декана系主任办公室
физический ~物理研究室
【例句】Гости вошли в кабинет.客人走进办公室。
кадры[复]干部
【变格】-ов
【搭配】руководищие ~领导干部
подготовить всесторонне развитые ~培养全面发展人才
каждый[形]①每,每一,每一个②(用作名词)每个人
【变化】-ая, -ое
【搭配】~ день每天
Каждому известно,что ...人人都知道……
【例句】Я каждый день хожу пешком домой.我每天步行回家。
【扩展】Каждый несёт свой крест.各有苦衷,各有难处
казаться[未]①有……的样子,样子是……,好像②(无人称)觉得,感到,以为③(кажется, казалось用作插入语)似乎,好像
【变位】-жусь, -жешься
【接格】кем-чем; кому
【搭配】~ бодрым看起来精力充沛
~ моложе своих лет显得比实际年龄年轻
【例句】①Мне казалось, что он прав.我觉得他是对的。
②Он, кажется, уехал.他似乎已经离去了。
【扩展】[完]показаться, -жусь, -жешься
как1[副]①怎样;如何;怎么②询问动作或状况的性质评价③(询问动作呈现的程度、度量)在多大程度上,多少④(常用在感叹句里,表示程度)太,多么
【例句】①Как пройти на вокзал?去火车站怎么走?
②Как вы себя чувствуете?您感觉怎样?
③Как далеко нужно ехать?要走多远?
④Как хорошо здесь!这里多么好呀!
как2[连]①如同,好比②作为③(作时间连接词)当……时候
【搭配】белый ~ снег像雪一样白
глупый ~ пень笨得像木头
【例句】①Как друг, я советую тебе заняться чём-нибудь серьёзным.作为朋友,我劝你做点正经事。
②Прошёл год, как мы виделись.离我们上次见面有一年了。
【扩展】лить как из ведра倾盆大雨
как сыр в масле кататься生活富裕
как-нибудь[副]①不管怎样,随便怎么样;想方设法②随随便便,马马虎虎
【例句】Надо как-нибудь помочь ему.应当设法帮助他。
Он всё делает как-нибудь.他做事情总是马马虎虎。
каков[代]什么样的,怎么样的,如何的
【变化】-а, -о
【例句】Какова погода?天气怎么样?
какой[代]①什么样的,怎么样的,如何的②算什么……,哪里是……③(语)多么【例句】①Какую работу задали на дом?留了什么家庭作业?
②Какой я специалист?我算什么专家?
③Какой упрямец!多么固执的人!
какой-либо[代]不管什么样的,随便什么样的
【变化】-ая-либо, -ое-либо
какой-нибудь[代]不管什么样的,随便什么样的,任何的
【变化】-ая-нибудь, -ое-нибудь
【例句】Дайте мне какую-нибудь книгу.请随便给我一本书。
какой-то[代]①不知怎么样的,某一个②有点儿像……似的,似乎是,类似【变化】-ая-то, -ое-то
【例句】①Какой-то человек тебя ждёт.有一个人在等你。
②Не ветер,а какой-то ураган!不是一般的风,好像是飓风!
как-то[副]①用某种方法,设法;不知怎样,不知如何②某种程度上,有点③<口>有一次,某个时候
【例句】①Он как-то сумел достать билет в театр.他不知怎么弄到了一张剧票。
②Здесь как-то неуютно.这儿让人不太不舒服。
③Он заехал как-то вечером.他有一次晚上来了。
календарь[阳]①历,历法②日历③日程,日程表
【变格】-я
【搭配】по лунному ~ю按阴历
настольный ~台历
~ занятий课程表
калория[阴]卡(路里)(热量单位)
【变格】-и
【搭配】большая ~大卡
【例句】Для измерения количестватеплоты установлена единица —калория.
为了测定热量,规定用卡路里作单位。
каменный[形]①石头的,石头造的②<转>呆滞的,无表情的③<转>冷酷的,无情的【变化】-ая, -ое
【搭配】~ыегоры石头山
~оелицо呆板的面部表情
~оесердце铁石心肠
камень[阳]①石头②宝石③结石
【变格】-мня, 复-мни,-мней
【搭配】стенаиз ~я石墙
кольцосголубым ~ем蓝宝石戒指
【例句】Человек—некамень, аикаменьотвременименяется.人不是石头,就算是石头也会随时间的流逝而改变。
【扩展】бросатькаменьвкого指责,责难,遗责
держатькаменьзапазухойнакого对……怀恨在心,蓄意谋害;心怀叵测
канал[阳]①运河,渠道②管,道③<转>(达到某种目的的)途径,方法,手段
【变格】-а
【搭配】расчистить ~疏通运河
~ связи通信波道
избратьдляпереговоровдипломатические ~ы选择谈判的外交途径【例句】Чтениедлянеёглавныйканалпознаниявнешнегомира, атакжесамаябольшаярадостьвжизни.读书是她了解世界的主要渠道,也是她生活中的最
大乐趣。
кандидат[阳]①候选人,候补人②副博士
【变格】-а。