彩袖殷勤捧玉钟,当拚却醉颜红。全诗翻译赏析及作者出处

合集下载

晏几道描写爱情的诗词《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》鉴赏

晏几道描写爱情的诗词《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》鉴赏

晏几道描写爱情的诗词《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》鉴赏《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》宋·晏几道彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢。

几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

【译注】自从离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你在一起。

【赏析】晏小山是至情之人,其词婉约细腻,风流妩媚,却不失清新俊逸。

以“淡语皆有味,浅语皆有致”的典雅风格和“秀气胜韵,得之天然”的清丽词风冠盖一时。

“从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中”的佳句,不待解说,一读便能体会到他的情真、情深。

“从别后,忆相逢”,这是男子对歌女的款款诉说,直接倾诉深情,不像《花间词》多从女子角度写对自己的思念,因此感情显得更为真挚。

“几回魂梦与君同”情更加迈进一步,因为思念太深、相忆太重,魂牵梦萦,以至于梦中常常相逢。

“今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中”这两句更是神来之笔,从杜诗“夜阑更秉烛,相对如梦寐”脱化而出,但显得更加轻灵,与梦境的虚幻朦胧融为一体,以至分不清是现实还是梦境。

多少次相逢都是在梦中,梦一醒一切美好都成空。

如今真得重逢,唯恐还是在梦中,所以把银灯点亮,一次次照看你的容颜。

扩展阅读:晏几道简介晏几道自幼潜心六艺,旁及百家,尤喜乐府,文才出众,深得其父同僚之喜爱。

他不受世俗约束,生性高傲,不慕势利,从不利用父势或借助其父门生故吏满天下的有利条件,谋取功名,因而仕途很不得意,一生只做过颖昌府许田镇监、开封府推官等小吏。

黄庭坚的《小山词序》也许给我们一个的解释:“余尝论:叔原固人英也;其痴处亦自绝。

人爱叔原者,皆愠而问其旨:‘仕宦连蹇,而不能一傍贵人之门,是一痴也。

论文自有体,不肯作一新进语,此又一痴也。

费资千百万,家人寒饥,而面有孺子之色,此又一痴也。

人皆负之而不恨,已信之终不疑其欺已,此又一痴也。

’乃共以为然。

”从四痴也就能看到他们孤芳自洁的个性。

鹧鸪天 彩袖殷勤捧玉锺·赏析_晏几道

鹧鸪天 彩袖殷勤捧玉锺·赏析_晏几道

鹧鸪天彩袖殷勤捧玉锺·赏析_晏几道★鹧鸪天
彩袖殷勤捧玉锺。

当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢。

几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

此首为别后相逢之词。

上片,追溯当年之乐。

“彩袖”一句,可见当年之浓情密意。

拚醉一句,可见当年之豪情。

换头,“从别后”三句,言别后相忆之深,常萦魂梦。

“今宵”两句,始归到今日相逢。

老杜云:“夜阑更秉烛,相对如梦寐”,小晏用之,然有“剩把”与“犹恐”四字呼应,则惊喜俨然,变质直为宛转空灵矣。

上言梦似真,今言真似梦,文心曲折微妙。

1 / 1__来源网络整理,仅作为学习参考。

《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》宋词赏析

《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》宋词赏析

《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》宋词赏析《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》宋词赏析《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》是宋代词人晏几道的作品。

此词写词人与一个女子久别重逢的情景,以相逢抒别恨。

下面我们一起来阅读《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》宋词赏析。

欢迎大家阅读!【原文】鹧鸪天(1)彩袖(2)殷勤捧玉钟(3),当年拚却(4)醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风(5)。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同(6)。

今宵剩把(7)银釭(8)照,犹恐相逢是梦中。

【注释】(1)鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”,五十五字。

此词黄升《花庵词选》题作《佳会》。

(2)彩袖:代指穿彩衣的歌女。

(3)玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。

(4)拚(pàn)却:甘愿,不顾惜。

却:语气助词。

(5)“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇(累了停下来),极言歌舞时间之久。

桃花扇,歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。

歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。

这两句是《小山词》中的名句。

“低”字为使动用法,使······低。

[2](6)同:聚在一起。

.(7)剩把:剩:通“尽(jǐn)”,只管。

把:持,握。

(8)银釭(gāng):银质的灯台,代指灯。

【白话译文】当年首次相逢你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,我开怀畅饮喝得酒醉脸通红。

翩翩起舞从月上柳梢的傍晚时分开始,直到楼顶月坠楼外树梢的深夜,我们尽情地跳舞歌唱,筋疲力尽累到无力再把桃花扇摇动。

自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你相拥。

今夜里我举起银灯把你细看,还怕这次相逢又是在梦中。

【创作背景】宋神宗熙宁二年(1069)二月以富弼为宰相,王安石为参知政事,议行新法,朝中政治风云突变。

而早在仁宗至和二年(1055)晏殊就已亡故,欧阳修则因反对新法,逐渐失势,后于熙宁五年(1072)病故,这些亲人或父执的亡故或失势,使晏几道失去了政治上的依靠,兼之个性耿介、不愿阿附新贵,故仕途坎坷,陆沉下位,生活景况日趋恶化。

晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》的简析

晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》的简析

晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》的简析
鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟①,当年拼却醉颜红②。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银照③,犹恐相逢是梦中。

【注解】
①彩袖:指歌女。

②拼却:甘愿之辞。

③剩把:尽把。

银:银质灯台。

【赏析】
这首词写晏几道与一个女子久别重逢的情景。

在结构上依时间的顺序写了情事的发展过程:初欢、久别、重逢;从而描写他们的情感变化,当年的对歌尽舞,分别后的愁苦与相思,重逢的惊喜和甜蜜,全词层次分明,语言浅近,含蓄深沉,又富于形象性。

古诗词鉴赏《鹧鸪天 彩袖殷勤捧玉钟》

古诗词鉴赏《鹧鸪天 彩袖殷勤捧玉钟》

古诗词鉴赏《鹧鸪天彩袖殷勤捧玉钟》鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟宋晏几道彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

译文你挥舞彩袖手捧酒杯殷勤劝酒,回想当年心甘情愿醉倒于颜红。

舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇。

自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你共同欢聚。

今夜里我举起银灯把你细看,唯恐这次相逢又是在梦中。

注释鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”,五十五字。

此词黄升《花庵词选》题作《佳会》。

彩袖:代指穿彩衣的歌女。

玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。

拚(pàn)却:甘愿,不顾惜。

却:语气助词。

“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇(累了停下来),极言歌舞时间之久。

桃花扇,歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。

歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。

这两句是《小山词》中的名句。

“低”字为使动用法,使······低。

同:聚在一起。

剩把:剩:通“尽(jǐn)”,只管。

把:持,握。

银釭(gāng):银质的灯台,代指灯。

赏析言为心声,有至情之人,才能有至情之文。

一首《鹧鸪天》,写悲感,写欢情,都是那样真挚深沉,撼人肺腑,具有强烈的感情色彩。

虽然这首词的题材比较窄,不外乎伤离怨别,感悟怀旧,遣情遗恨之作,并没有超出晚唐五代词人的题材范围。

小晏写情之作的动人处,在于它的委婉细腻,情深意浓而又风流妩媚,清新俊逸。

白居易曰:“感人心者,莫先乎情。

”古往今来,脍炙人口的诗词,大抵不仅有情,而且情真。

所谓“真字是词骨。

情真、景真,所作必佳,且易脱稿。

”彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼新月,歌尽桃花扇低风。

一个是殷勤地劝酒,一个是拼命地喝,为伊消得人憔悴。

鹧鸪天晏几道的阅读答案翻译赏析

鹧鸪天晏几道的阅读答案翻译赏析

鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟晏几道彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟字词解释:〔1〕鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客〞,五十五字。

此词黄升《花庵词选》题作《佳会》。

〔2〕彩袖:代指穿彩衣的歌女。

〔3〕玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。

〔4〕拚〔pàn〕却:甘愿,不爱惜。

却:语气助词。

〔5〕“舞低〞二句:歌女舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月消沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇〔累了停下来〕,极言歌舞时间之久。

桃花扇,歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。

歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。

这两句是《小山词》中的名句。

“低〞字为使动用法,使······低。

〔6〕同:聚在一起。

.〔7〕剩把:剩:通“尽〔jǐn〕〞,只管。

把:持,握。

〔8〕银釭〔gāng〕:银质的灯台,代指灯。

鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟翻译:当年首次相逢你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,我开怀畅饮喝得酒醉脸通红。

翩翩起舞从月上柳梢的黄昏时分开始,直到楼顶月坠楼外树梢的深夜,我们尽情地跳舞歌唱,筋疲力尽累到无力再把桃花扇摇动。

自从那次离别后,我总是思念那美好的相逢,多少回梦里与你相拥。

今夜里我举起银灯把你细看,还怕这次相逢又是在梦中。

鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟阅读答案:试题:〔1〕这首词的开头两句写了什么内容?在整首词中起到什么样的作用?〔3分〕〔2〕“殷勤自与行人语〞与“争奈归期未可期〞遥相照应,杜鹃的“殷勤〞引发了词人怎样的心情?〔3分〕〔3〕有人说这首词表情达意“曲折婉转,抒情却不平铺随叙〞,你是否同意此评价?说说理由。

〔3分〕〔7〕词人为何写杜鹃的啼叫声?。

古人表达每次见面的诗词

古人表达每次见面的诗词

古人表达每次见面的诗词1. 《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》——宋·晏几道彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

赏析:这首词表达了诗人与爱人别后重逢的欣喜与激动之情。

回忆起当年相聚时的欢乐时光,词人不禁感叹时光的流逝。

如今再次相逢,词人仍然担心这只是一场梦。

2. 《江南逢李龟年》——唐·杜甫岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

赏析:这首诗通过回忆与友人李龟年的过往交往,表达了诗人对过去美好时光的怀念。

在江南落花的季节,两人再次相遇,既有重逢的喜悦,又有对时光流逝和人生变迁的感慨。

3. 《夜雨寄北》——唐·李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

赏析:这首诗通过问答的形式,表达了诗人对远方友人的思念和对未来相聚的期待。

诗人想象着将来与友人共剪西窗烛,一起回忆今夜巴山夜雨的情景,表达了每次见面都格外珍贵的情感。

4. 《赠卫八处士》——唐·杜甫人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答未及已,儿女罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

赏析:这首诗描述了诗人与老友卫八处士阔别二十年后再次相见的情景。

通过描绘重逢时的欢乐与感慨,表达了人生短暂、离别频繁的主题,每次见面都值得珍惜。

5. 《喜见外弟又言别》——唐·李益十年离乱后,长大一相逢。

问姓惊初见,称名忆旧容。

别来沧海事,语罢暮天钟。

明日巴陵道,秋山又几重。

赏析:这首诗描写了诗人与表弟在离乱十年后意外重逢的场景,通过询问姓氏、回忆旧容等细节,表达了诗人与表弟之间深厚的情谊以及每次见面都充满感慨的心情。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。全诗词意思及赏析

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。全诗词意思及赏析

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

全诗词意思及赏析鹧鸪天晏几道彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

(1)鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”,五十五字。

此词黄升《花庵词选》题作《佳会》。

(2)彩袖:代指穿彩衣的歌女。

(3)玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。

(4)拚(pàn)却:甘愿,不顾惜。

却:语气助词。

(5)“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇(累了停下来),极言歌舞时间之久。

桃花扇,歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。

歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。

这两句是《小山词》中的名句。

“低”字为使动用法,使······低。

(6)同:聚在一起。

(7)剩把:剩:通“尽(jǐn)”,只管。

把:持,握。

(8)银釭(gāng):银质的灯台,代指灯。

当年首次相逢你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,我开怀畅饮喝得酒醉脸通红。

翩翩起舞从月上柳梢的傍晚时分开始,直到楼顶月坠楼外树梢的深夜,我们尽情地跳舞歌唱,筋疲力尽累到无力再把桃花扇摇动。

自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你相拥。

今夜里我举起银灯把你细看,还怕这次相逢又是在梦中。

宋神宗熙宁二年(1069)二月以富弼为宰相,王安石为参知政事,议行新法,朝中政治风云突变。

而早在仁宗至和二年(1055)晏殊就已亡故,欧阳修则因反对新法,逐渐失势,后于熙宁五年(1072)病故,这些亲人或父执的亡故或失势,使晏几道失去了政治上的依靠,兼之个性耿介、不愿阿附新贵,故仕途坎坷,陆沉下位,生活景况日趋恶化。

在这段与先前富贵雍华的生活形成鲜明对比的日子里,晏几道采用忆昔思今对比手法写下了许多追溯当年回忆的词作,《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》便是这其中的佼佼之作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

彩袖殷勤捧玉钟,当拚却醉颜红。

全诗翻译赏析及作
者出处
彩袖殷勤捧玉钟。

当年拚却醉颜红。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1彩袖殷勤捧玉钟。

当年拚却醉颜红。

出自宋代晏几道的《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

1彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红赏析言为心声,有至情之人,才能有
至情之文。

一首《鹧鸪天》,写悲感,写欢情,都是那样真挚深沉,撼人肺腑,具有强烈的感情色彩。

虽然这首词的题材比较窄,不外乎伤离怨别,感悟怀旧,遣情遗恨之作,并没有超出晚唐五代词人的题材范围。

小晏写情之作的动人处,在于它的委婉细腻,情深意浓而又风流妩媚,清新俊逸。

白居易曰:“感人心者,莫先乎情。

”古往今来,脍炙人口的词,大抵不仅有情,而且情真。

所谓“真字是词骨。

情真、景真,所作必佳,且易脱稿。


彩袖殷勤捧玉钟,当年拼却醉颜红。

舞低杨柳楼新月,歌尽桃花扇低风。

一个是殷勤地劝酒,一个是拼命地喝,为伊消得人憔悴。

当年一夕初逢的倾心难忘,别后梦中的飘忽难寻,今宵突然重逢的恍惚难信,景境几转,人事剧变,一切都“如幻如电,如昨梦前尘”。

而重逢时的惊疑和惊喜之状也就
自然而然,毫无忸怩作态。

多情似小晏,天下能有几何?小晏词工于言情而能真,故陈廷焯虽嫌其不。

相关文档
最新文档