教你如何一次过口试——上海市中高级口译口试实录【附评分表】
上海中高级口译口试评分标准

中高级口译口试评分标准口译评分标准一般而言,口译考试的口试阶段分口语和口译两部分,两部分独立打分,各部分(或段落)成绩分三个档次:优秀,及格,不及格。
总评成绩分三个档次:优,及格,不及格。
考官可简略书写为:优,及,不。
一、口语部分:要求考生根据考题,连贯地说三~五分钟。
(但不要求考生完全按照附加的思考题发言)1. 优秀:内容完整、切题,语音语调正确,表达流利,语言基本错误。
2. 及格:内容较完整、基本切题,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。
3. 不及格:内容不切题或遗漏较多,语音语调错误较多,表达有困难,语言错误较多。
4. 考生正常发挥,口语仍不能达到及格标准者,原则上总评成绩给予不及格。
二、口译部分要求考生在规定的时间内将所听到的段落译成英语或汉语。
本项目共有四篇短文:两篇英语,两篇汉语,每篇短文分成若干段落,每个段落都需要评分。
1. 优秀:内容完整、准确,基本无遗漏或错译,语音语调正确,表达流利,语言基本无错误。
2. 内容尚完整、准确,无重大遗漏或错译,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。
3. 不及格:内容不完整或不准确、遗漏、错译较多(达三分之一或以上),语音语调错误很多,表达有困难,语言错误较多。
4. 口译部分不及格的段落相加达三分之一或以上者(高级三段或以上、中级六段或以上不及格),原则上总评成绩给予不及格。
(备注:错译可指:(1)主要意思翻译错误(2)数字翻译严重失误(3)严重主体或措辞错误(4)大量随意加减(5)影响理解的语法大错等)中高级口译口试评分标准作者:juliet1024 2008-03-16 22:11:21标签:中高级口译评分标准打分表亲爱的孩子们,今天偶在网上看到一个高级口译第二阶段(口语口译阶段)的考官评分表,倍感亲切(咱当年也是看着考官手上在这样的表格上划来划去紧张得要死d),这里和大家分享一下,有意向去考中高口的孩子们可以先熟悉一下哦!一定有朋友尝试过去考上海高级口译吧,也会有朋友进入了复试阶段吧。
上海中高级口译笔试考试流程详细分解

上海中高级口译笔试考试流程详细分解考试时间和流程中级口译考试是9月18日本周日下午14:00开始,16:30结束;高级口译考试是本周日上午8:30开始,11:45结束。
考试开始前半个小时考生可以进场。
如欲中途退场,须在听力考试结束后方可交卷离场,但考试结束前10分钟内,不得离场。
高级口译考试中,上下半场结束前十分钟内都不可以离场。
所以需要提前交卷的同学,请自己掌握好时间。
中高级口译考试都会提前二十分钟发试卷,然后老师会提醒大家调试收音机频道以准备收听听力音频(有部分考场是以公放录音的形式进行听力考试),这段时间请大家在调试好收音机后,尽快浏览听力部分的试题!(高口下半场的考试,是在听完了NTGF的听力之后再同时下发答题纸和后面阅读翻译部分的试题、答题纸)高级口译上半场全部结束后再一起收全部答题纸,下半场结束后一起收下半场全部答题纸;中口考试也是结束后统一收答题纸。
考试必备物品考试必备的文具包括蓝黑色水笔、圆珠笔,答题用;橡皮(不能用修正液和修正带);收音机(收听听力考试的音频,上海考区收听东方都市广播FM89.9、AM792播音;外省市考点按考点规定的频率收听广播。
准考证背后也会写明收听频率,考场上老师同样会说明。
听力内容是公放的考区另当别论。
);准考证和身份证不要忘带。
另外,要随时掌握时间的同学请准备手表,因为考场上不能看手机。
另外,不要带可以收听广播的MP3——考试规定不得携带各种电子存储记忆录放设备进入考场,所以MP3是不能用的,手机就更加不行。
同学们请准备好收音机,或者大四大六考试用的那种可以收听广播的大耳机——普通收音机就好,领到准考证后可以自己根据准考证背面写的收听频道调试一下自己的收音机。
不要等到考试当天再去考场外面买,到时候不一定有得卖的。
至于耳机,大家可以随意选用自己觉得用着舒服的耳机,大小不限。
但是为了携带方便,还是不要选那种太大的吧……记得多准备一些备用电池!考试中不能用自带的草稿纸,高口NTGF部分会发一张专门用来做笔记的白纸;其他题目大家尽可以在试卷上做笔记、写写画画什么的。
上海新东方口译口试备考全解析

上海新东方口译口试备考全解析汪亮(上海新东方学校口译教研组独家发布)1.考试流程中级口译:第一部分 3-minute talk这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。
要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。
第二部分 4 passages of interpretation这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。
每一段分四小段翻完,即共有十六小段。
每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。
每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。
每小段间隔时间约为22到25秒钟。
每小段字数大约为60-80字。
高级口译:第一部分 5-minute talk要求同中口一致,只是时间有所加长,最长为五分钟。
第二部分 4 passages of interpretation这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。
每一段分两小段翻完,即共有八小段。
每小段通常在四到五小句,其中一般应有一句长难复杂句。
每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。
每小段间隔时间约为44到50秒钟。
每小段字数大约为140-160字。
2.评分标准及通过率口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。
中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。
即最多只能错五小段。
如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。
所以口试是相对来说比较残酷的。
这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。
如一个考场一天有二十名考生,中口最多过六到七人,高口最多过三到四人。
具体到每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。
即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。
现举例说明:以中级口译2005年9月第二阶段考试为例:原文:Good morning, ladies and gentlemen, welcome to our annual University Awards. I am extremely delighted that we are once again celebrating the achieve ments of our colleagues.//关键信息为:上午好/女士们先生们/欢迎参加本大学颁奖仪式/高兴/再次/庆祝/同仁/成就不及格版本:上午好,欢迎参加颁奖,很高兴庆祝同仁的成就。
中高级口译口试应试方法收集!!

口译考试口试应试小帖士帖士一:候考时放轻松口试考试正式开始之前,考生们往往需要在候考室等上一两个小时甚至更久。
在这段时间中,经常能看到许多应试者还在翻阅厚厚的口译教程,心中默念甚至背诵短语或表达。
其实,这样做非但不能帮助记忆,反而会导致心理紧张,在等候了几个小时之后,当真正走进考场的时候往往已经是精神疲惫了,从而影响了考试时的发挥。
在这段时间中,可以看看轻松休闲的杂志,和一起候考的同学聊聊愉快的话题,尽量分散自己的注意力,或者还可以趴在桌子上小憩片刻,让自己的心情放松下来。
在老师叫号的时候,当所叫的号码离自己的号码越来越近,就难免会紧张,此时不要再去记忆所背的内容,尽量使自己放松,以更好的姿态应战。
帖士二:备考时勤思考从候考室出来,进入备考室,坐定后,监考老师会依次核对相关证件,可以利用这几分钟时间让自己定下心来,调整状态。
正式拿到口试话题后,开始计时五分钟。
此时千万不要慌张,首先要看清题目,把黑体字的话题连同余下的提示问题全部通读一遍,如果还是觉得有些紧张,无法记忆题目要求,可以利用口试准考证的空白背面,将话题和提示中的关键字抄写下来,这样不仅可以稍稍平复紧张的心情,而且还能在考场外等待时做提示之用。
在基本了解话题后,就要开始积极思考,这里有个小窍门,一般而言,题目下面的几个提示问题往往十分有用,可以根据这些问题设计自己谈话的大致框架,依次将各个部分的“topicsentences”确定好,再将每个部分展开,加入具体的事例,增加说服力。
最后再理顺一遍思路,并尝试默念着表达一下,看看自己对整体的把握如何,哪些地方还需要补充。
此外,准备的内容应该越多越好,可以多挖掘几个角度,或者尽量多举例子来阐述观点,以备临场表达时不时之需。
之后,在考场外待考时,还应反复回忆或是模拟对于整个话题的表达,此时往往是整场考试过程中最为紧张的时刻,必须尽量放松,反复模拟,使自己尽快进入考试状态。
帖士三:考试时要投入进入考场后,大部分的考生会紧张,但是千万不要慌张,即使对面的两位老师神情严肃,也不用慌张,必须精神高度集中。
上海英语高级口译资格证书考试应试指导

5个句子听译,2篇段落听译。
注意快速记忆能力培养。平时可以多做听译练习。
段落听译可适当运用笔记法。
下半场考试难点,也是最具挑战性的考试部分。非英语专业同学在这块要多下功夫。
阅读(reading test)
3篇文章,回答10个问题。
注重模拟练习和方法的积累。
听力(listening test)
1 spot dictation填词。
2 listening comprehension四篇听力理解。
Spot Dictation
20个填词。
20个听选。
听力反应要快、速记重点内容(数字,时间)以及拼写。
重在强化练习
阅读(reading test)
4篇文章,20个选项
下半场考试难点。仔细阅读问题,快速浏览文章,准确定位。
汉译英(translation)
一篇2-3小段组成的社会政治经济类短文,通常会包含一句谚语或成语的翻译。
注意经典文章翻译,特别俚语,俗语的翻译。
尝试翻译高级翻译教
程的范文,甚至做到
经典范文的背颂,多
动笔练习,培养笔头
翻译语感,积累方法。
口试部分
(主要包括口语和口译两部分)
强化班﹢教材
每周听力,阅读,翻译,口译,学习一个单元每次2-3小时,听力是重点,要求每个单词都能听出,拼对,每次当成小测验
第二步
1月-2月
历年真题﹢昂立冲刺
6套真题﹢7套冲刺,每天2-3天一套,每次都当成模拟测试练习,真题听力听透
第三步
3月初
专项练习﹢查缺补漏
针对难点重点பைடு நூலகம்分有针对性的做一些专项练习
中高级口译口试评分表

中高级口译第二阶段(口语口译阶段)的考官评分表,(看着考官手上在这样的表格上划来划去紧张得要死),这里和大家分享一下,有意向去考中高口的战友们可以先熟悉一下哦!一定有朋友尝试过去考上海中高级口译吧,也会有朋友进入了复试阶段吧。
但是众所周知,复试的难度之大和评分之严让通过率低得很让人伤心。
但是如果我们事先了解一下复试的环节,评分点,通过的肯能性肯定会被大大提高。
这里有一份由经验丰富的口译考试教师记录并总结的评分图,希望对大家有用!
英语中高级口译证书第二阶段考试评分表
磁带号684 B2 考生姓名***
口试号1083 准考证号060900020**
口语优及格不及格主考评分
语音语调√-
及
篇章结构√
语言内容√
语言流利度√复听意见
评语/ W / /V/ 音不分
口译内容、信息、表达评语
主考评分优及格不及格漏译错译未译其它
英译汉一√-
不二√-
三√1/5
四√+1/3第二句复听意见
汉译英
一
√-
二
√
三
√
1/4 1/4
数字大错
四
√-
总评分
总评分
主考意见 复听意见
不
反应尚敏捷,但英汉错漏译较严重。
尚有差距。
主考签名 ***复听签名_________
口试要求很严格啊,这个人感觉发挥地已经很不错了,结果还是不过。
看了之后,激励
自己继续战斗!。
高级口译考试评分标准详解

高级口译考试评分标准详解听力部分:1. 听力Spot Dictation20个空,每个1.5分,只有名、动、形、副词直接扣分,视该次考试的标准及该单词在词组中的重要程度扣分,比如,a vital element如果vital没写,扣0.5分,element 同理,如果a不写,不直接扣,教师在卷面做标注,比如红点,然后20个格子阅完后视标注情况整体再扣1-3分。
不是很严重的拼写错误不扣分,比如resistant写成resident。
允许适当连笔书写,只要不影响老师的评改。
2. 听力选择共20题,每题1分,共计20分。
3. 听力Note-taking & Gap-filling所听的内容文字长度为700词左右,语速为每分钟170词左右,听一遍。
在给出的长度为200词左右的所听内容的概述中,有20个空白要求考生填写,每空填一个词。
20格,每格1分,答案基本是确定的,有限的,阅卷标准会给出可以接受的近义词,比如答案是decrease,那么凡是写到下降这个意思的词,都可以考虑算对,这些词会由阅卷指导委员会给出。
4. 听译Sentence & Passage translation句子翻译每句3分,也是整体评分,比如通读译文,大致给出是0,1,2,3档,这个标准与第二试的口译一致,要求给出大意,及主要的细节;要求逐字对应,不得出现严重误译,反译。
举个简单例子,原文是Britain witnessed sharp increase in its criminal activities from l999 to 2003。
如果译文是1999-2003年间英国犯罪率上升了。
那么基本是满分3分,不强求要把sharp体现出来,而witness目睹了这个意思也不用很精确。
如果写成1999-2002,扣0.5,如果没写出犯罪率或者犯罪案件这个概念,得分不超过1分,因为意思都不对了。
如果把increase译成了犯罪率下降,起码扣1分。
上海市高级口译口试评分细则

上海市高级口译口试评分细则
一、语言表达能力(50分)
1.听力理解能力:5分
能准确理解口译材料的主题、目的和内容,对关键信息进行准确把握。
2.口语表达能力:15分
能准确、流利地表达口译内容,使用正确的语法和词汇,并注意语音
语调的准确性。
3.阐述能力:10分
能准确、清晰地阐述口译内容,表达的观点合理且连贯,能用恰当的
例证和细节支持观点。
4.翻译技巧:15分
能根据口译材料的特点,选择恰当的翻译技巧,如释译、意译、换译等,使翻译更加准确、通顺。
二、专业知识能力(30分)
1.能了解并掌握口译材料所涉及的专业背景知识,如经济、政治、文
化等方面的知识。
2.能准确理解并表达口译材料中的专业术语和词汇。
三、听力记忆能力(10分)
1.能准确记忆口译内容的关键信息和要点。
2.能在一定时间内完成听力记忆的任务。
四、应变能力(10分)
1.能灵活应对口译中的意外情况,如突然更改口译方向或增加难度的内容。
2.能准确理解并适应口译材料中的固定搭配和惯用语。
五、时间管理能力(5分)
1.能在规定的时间内完成口译任务,不出现严重的超时或提前完成的情况。
2.能根据时间的分配合理安排口译的内容和重点。
评分细则中的各项都是考察考生口译能力的重要方面,每一项都具有一定的分值,考生在口译过程中需要全面考虑这些方面,力争做到完美。
最后,希望考生能够在备考过程中加强自己的语言表达能力、专业知识能力,并提高听力记忆能力、应变能力以及时间管理能力。
通过不断的练习和提高,相信你一定能在口译考试中取得不错的成绩。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
先来看看这张评分表
1.口语:第一部分是口语,准备一段5分钟的speech。
在进入口译室之前拿到题目,
可以准备5分钟,会有提示的问题的。
试卷上不可以写字,但是你可以在准考证或是验号证上写点提纲,可以带进口译室的。
2.口语准备:一般都是热点问题,2010年春季是“Economic Recovery”,你可以
把高口笔试的阅读文章作为备考材料,准备一些家底,以备不时之需。
3.开始了:进去后,虔诚地打招呼,然后说"My name is ....","My registration
number is....",然后就可以开始speech了。
一般讲到两分钟就叫停了。
只要没
有重大发音问题,都是及格的,就如上图中所见。
4.口译:重头戏终于开始了,接下来你要受8句话的煎熬,高口是8个长句,中译英,
英译中一样对半开,老师的评分单上会把每句话拆成两句来评的,所以还是一样1
6个,有5次完全翻不出,或完全翻错的机会。
(够了,够了~~相信我,老师还
算客气的)
5.评分标准:Completeness(翻译的完整性)2/3以上翻出来,错译漏译少于1/3。
Accuracy(准确性)基本准确(这个很重要的~~)。
Fluency(所谓流利度)其实就是要你在规定的时间内完成翻译~~注意掌握速度,一半来说不可能提前很多
翻完,提前很多翻完,你就要考虑考虑,有没有翻译完全了!~
6.偷看评分表:老师的评分表呢,分成16个小格格~~他会根据你的翻译情况打“勾
勾”、“叉叉”、“1 /2”、“1/3”、“2/3"、“1/4”之类的,我们一个个看:打勾勾的,恭喜你,这句话你翻得很好,通过啦;"*/*"呢就是你这句话只完成“*/*",庆幸吧,至少有翻出来,而且老师手比较松~~当然要注意了,后面的句子要加油哦;
最后打叉叉的,同学,很不幸,你这句话,一点分都没拿到,不过还有机会,那就是想办法不要让叉叉满5个!
7.切忌:“一言不发”这是考官们最恨的了!!如果你真的没听明白,或者没听清,那
就请你根据上下文推断,给我编!!!为什么死也要说话呢?告诉大家一个真实的故事,你就知道说话,给反应的重要性了~~我的雅思口语老师是口译考试的考官
而且做了很多年了,她跟我们说,有一次她去当考官,有个学生前面14句都翻得
很好,甚至可以说是完美,但是到最后2句的时候,他也不知道是吃错药了还是怎么了,居然一句话都没说,结果咧,他没有过!!照那个5句的上限,他可以过啊,为什么呢?就是因为他一句话都没说,这个是考官或者说是口译考试最忌讳的了!!
所以说,千万要说话&给反应!!
8.复习:套话套话还是套话,不断实践,练练记录速度,磨磨嘴皮子。
考试的时候,
遇到成语什么的怎么办?——淡定,老样子,根据中文意思,用你知道的词汇表达
出来,当然如果你背到过并且记得,那就请你用原文!!
9.最后:提醒大家一句,口头禅不要多,不是英语的语气词不要出现啊,给考官很不
好的印象的!~~那时候去上上外的培训的时候,老师讲个笑话(大家轻松下啦~~),说有一同学去考,口头禅特厉害,喜欢讲“个么”,于是他是这样考试的:today
my topic is ....个么i think it is个么very good...然后口语做完,他就当掉了,为什么?考官问他:why do you put so much 个么in your topic?他搞笑的来了句:i didn't put any 个么in my topic!!(这仁兄语法还不错嘛,还记得
用过去时~~)
就这样,努力一定会有回报的,如果你时间充足,做这些,你会觉得很轻松地,如果时间紧张,做这些,也是来得及的!给自己个目标吧,会容易点,没那么苦,我做好人力资源,企业无忧
那时候高口口试之前,给自己给目标:我一定要一次过!!然后就马力全开,呵呵,很认真哦~~最后的最后,祝想考的同学们,都能轻松地“混”过去咯~~加油吧!。