第十章 术语、定义、符号和缩略语
缩略语与术语指南

文档编号:FT-QD-OP-02-GD-03文档密级:秘密缩略语与术语指南版本号:2.0时力科技版权所有Copyright © Forlink Technologies Co., Ltd. All Rights Reserved文档修订历史目录1.缩略语 (4)2.术语 (5)1.缩略语CCB Change Control Board 变更控制委员会CCR Critical Computer Resources 关键计算机资源CI Configuration Item 配置项CM Configuration Management 配置管理CMMI Capability Maturity Model Integration 能力成熟度模型集成COTS Commercial off the shelf 套装软件CR Change Request 变更请求DAR Decision Analysis and Resolution 决策分析与决定EPG Engineering Process Group 工程过程组FP Function Point 功能点JCL Job Control Language 工作控制语言(作业控制语言)LOC Lines of Code 代码行MA Measurement and Analysis 度量与分析OOD Object-oriented design 面向对象设计OOP Object-oriented programming 面向对象编程OPD Organizational Process Definition 组织过程定义OPF Organizational Process Focus 组织过程焦点OT Organizational Training 组织培训PA Process Area 过程域PI Product Integration 产品集成PM Project Manager 项目经理PMC Project Monitoring and Control 项目监督与控制PP Project Planning 项目计划PPMD Project &Product Management Department 项目与产品管理部PPQA Process and Product Quality Assurance 过程与产品质量保证RD Requirement Development 需求开发REQM Requirement Management 需求管理RSKM Risk Management 风险管理RTM Requirements Traceability Matrix 需求跟踪矩阵SAM Supplier Agreement Management 供应商协议管理SRS Software Requirements Specification 软件需求规格说明书TS Technical Solution 技术解决方案WBS Work Breakdown Structure 工作分解结构2.术语EPG 工程过程组,由掌握相关过程改进知识并且具备一定经验的人员组成,致力于持续推动整个公司的过程改进。
报告中的术语和缩略语的正确使用

报告中的术语和缩略语的正确使用引言:在日常生活和工作中,我们经常会遇到各种各样的术语和缩略语。
无论是工作报告、学术研究还是商务合作,准确和规范地使用术语和缩略语是非常重要的。
本文将从六个方面展开,详细探讨报告中术语和缩略语的正确使用。
一、术语的认识和定义术语是特定领域中专门使用的词语或短语,具有明确的定义和特定的含义。
在撰写报告时,我们应当首先准确理解并正确使用相关术语。
对于不太熟悉的术语,我们可以通过查阅相关领域的专业词典或参考文献来加强了解。
同时,要注意术语的时效性,避免使用过时或被取代的术语。
二、减少术语的使用频率虽然在专业报告中使用术语可以准确传达信息,但过多地使用术语会给读者造成困扰,降低阅读体验。
因此,在撰写报告时,我们应当尽量减少术语的使用频率,特别是对于非专业读者。
如果需要使用术语,可以考虑在文中适时进行解释或注释,使内容更加易懂。
三、正确处理含糊词语在报告中,有些词语可能存在多种含义或模糊的概念。
在使用这些词语时,我们应当根据具体语境和专业意义进行选择。
避免引起歧义的同时,也应当避免使用过于复杂的词语,以免增加读者的阅读负担。
四、缩略语的适用范围和解释缩略语是将一个或多个词汇的首字母组合而成的字母组合,用于简化长词或长语的书写和表达。
在使用缩略语时,我们应当明确其适用范围,并在首次出现时给予解释。
同时,为了保证报告的可读性,应当避免过多使用缩略语。
如果需要使用较多的缩略语,可以在报告末尾列出缩略语表,方便读者参阅。
五、注意术语和缩略语的格式在报告中,正确的术语和缩略语的格式也是非常重要的。
术语和缩略语通常以斜体或加粗的形式出现,以与正常的文本区分开来。
同时,为了保证报告的一致性,术语和缩略语的格式应当在全文中保持一致,并避免频繁地改变格式。
六、审校和校对人员的重要性在撰写报告时,审校和校对人员的作用不可忽视。
他们将从专业知识和语言表达两个方面对报告进行仔细审查,在保证专业准确性的同时,还能提供语言上的改进建议。
第十章 英语词典

Encyclopedic dictionaries
百科词典(Encyclopedic dictionaries) 既有语言类词典的特点,又有百科全书 的特点。在百科词典中,读者可以找到 语言词典所含有的信息,也可找到百科 知识。如:《钱伯斯英语百科词典》 (1994)。
IV. Contents of dictionaries
Desk dictionaries
案头词典(Desk dictionaries)也称为中型 词典(medium-sized dictionaries),一般收 词在50,000以上,150,000以下,这类词典 适合于中高级程度的学习者,常置于办公桌或 写字台上,形象地称为案头词典。如:《简明 牛津词典》(The Concise Oxford Dictionary), 《韦氏新世界词典》(Webster’s New World Dictionary)等。
Diachronic dictionaries
历时词典(Diachronic dictionaries) 主要研究词汇音、义的起源与发展,每 个词项下的所有的引述都按其使用年代 来排列。这类词典很少见。
Classification 5
百科全书(Encyclopedia) 百科词典(Encyclopedic dictionaries)
Classification 4
共时词典(Synchronic dictionaries) 历时词典(Diachronic dictionaries)
Synchronic dictionaries
共时词典(Synchronic dictionaries) 就是把词汇、短语以及给定的含义看作 是某一给定时期产生而编纂的词典。我 们当前所使用的词典大都是共时词典。
缩略语知识点大全

习用性(既是常用的,又是定型的)
语法特征
识别方法 提取方法 还原方法
1.汉语缩略语与其非缩略形式虽然词汇意义相同,但语法功 能不一定相同。2.缩略语的语法功能与构成方式有关。3.略 语与原形功能基本一致。4.数字缩略语主要是名词性的。5. 缩略语大多是名词。
基于用户查询日志和锚文字的汉语缩略语识别法、行缩略语 对应原语言的还原法、余弦相似度方法、在生语料中自动抽 取现代汉语缩略语的方法。 缩略语词典的自扩展缩略语词典的方法、在生语料中自动抽 取现代汉语缩略语的自扩展缩略语词典方法、基于互联网, 实现英语缩略语源词组及中文翻译的自动获取方法。 基于模糊匹配的缩略语还原算法、利用匹配概率和共现概率 进行缩略语对应原语言的还原法。
省力原则
解读过程 产生条件 缩略机制
首先是激活扩散,然后确定选项。
约定俗成、使用范围要广、不应产生歧义、确实有缩略的必 要
约定性缩略、理据性缩略
特点 类别 判定 选择规则
原因 条件
对应性、能产性强、缩略语构成成分选择上的规律性
1.按照缩略的主观作用来分,可分为自然缩略、故意缩略、 预期缩略、超前的故意缩略、个别性的故意缩略。2.按照缩 略代表形式的选用,可分为以因素为选用单位的缩略、以音 节为基础的缩略、以语素为基础的缩略、以下位词为单位的 缩略、表项缩略。3.按缩略成型来分,可分为整体缩略、部 分缩略、缩略后调整。 1.原式成分间关系较固定。2.时间上的后随性。3.形式上的 可逆性。 1.词汇层面的缩略自然选择规则:语序选择:首词优先、首 字优先、末字末词的采用。2.长度的选择:双音化、三音形 式、四音形式。类比舍去、先入为主、结构和语义字义作用: 缩略中的结构影响、缩略中的语义和字义影响。3.故意缩略 的选择规则:有理化倾向、类比采用、语义重心选择、表意 倾向、心理选择。 1.汉语构词法的独特性。2.双音化历史传统沿革和人们求简 心理。3.社会时代发展的客观需要。
术语和缩略语

2 术语2.0.1 老龄阶段 The Aged Phase60周岁及以上人口年龄段。
2.0.2 自理老人 Self-helping Aged People生活行为完全自理,不依赖他人帮助的老年人。
2.O.3 介助老人 Device-helping Aged People生活行为依赖扶手、拐杖、轮椅和升降设施等帮助的老年人。
2.O.4 介护老人 Under Nursing Aged People生活行为依赖他人护理的老年人。
2.0.5 老年住宅 House for the Aged专供老年人居住,符合老年体能心态特征的住宅。
2.0.6 老年公寓 Apartment for the Aged专供老年人集中居住,符合老年体能心态特征的公寓式老年住宅,具备餐饮、清洁卫生、文化娱乐、医疗保健服务体系,是综合管理的住宅类型。
2.0.7 老人院(养老院) Home for the Aged专为接待老年人安度晚年而设置的社会养老服务机构,设有起居生活、文化娱乐、医疗保健等多项服务设施。
2.O.8 托老所 Nursery for the Aged为短期接待老年人托管服务的社区养老服务场所,设有起居生活、文化娱乐、医疗保健等多项服务设施,可分日托和全托两种。
2.0.9 走道净宽 Net Width of Corridor通行走道两侧墙面凸出物内缘之间的水平宽度,当墙面设置扶手时,为双侧扶手内缘之间的水平距离。
2.0.10 楼梯段净宽 Net Width of Stairway楼梯段墙面凸出物与楼梯扶手内缘之间,或楼梯段双面扶手内缘之间的水平距离。
2.0.11 门口净宽 Net Width of Doorway门扇开启后,门框内缘与开启门扇内侧边缘之间的水平距离。
2.0.12 综合体建筑(Building Complex)(25页):由多个使用功能不同的空间组合而成的建筑。
又称建筑综合体。
分单体式(单幢建筑)和组群式(多幢建筑)两种类型。
食品标准与法规复习资料

1、标准:为了在一定范围内获得最佳程序,经协商一致制定并由公认机构批准,共同使用和重复使用的一种规范性文件。
2、法规:泛指由国家制定和发布的规范性法律文件的总称,是法律、法令、条例、规则和章程等的总称。
3、食品法律法规:是指由国家制定或认可,以加强食品监督管理,保证食品卫生,防止食品污染和有害因素对人体的危害,保障人民身体健康,增强人民体质为目的,通过国家强制力保证实施的法律规范的总和。
4、技术法规:指规定强制执行的产品特性或其相关工艺和生产方法(包括适用的管理规定)的文件,以及规定适用于产品、工艺或生产方法的专门术语、符号、包装、标志或标签要求的文件。
5、我国食品法律法规体系:食品法律法规体系是指以法律或政令形式颁布的、对全社会有约束力的权威性规定,它既包括法律法规、也包括也技术规范为基础所形成的各种法规。
①法律:《中华人民共和国食品安全法》是我国食品法律体系中法律效力层级最高的规范性文件,是制定其他文件的依据。
②行政法规:分国务院制定行政法规和地方性行政法规,按规定的全面系统化课分为条例、规定和办法。
③部门规章:包括国务院各行政部门制定的部门规章和地方人民政府制定的规章。
④其他规范性文件:不属于法律、行政法规和部门规章,也不属于标准等技术规范,如一些通知、决定、管理办法、管理规定等⑤食品标准:标准是生产和生活当中,重复性发生的一些事件的技术规范。
该体系中法律、社会规范等级最低的是规范性文件,不是食品标准。
食品法律法规制定的原则:(1)遵循宪法的基本原则;(2)依照法定的权限和程序的原则;3)从国家整体利益出发,维护社会主义法制的统一和尊严的原则;(4)坚持民主立法的原则;(5)从实际出发的原则;(6)对人民健康高度负责的原则;(7)预防为主的原则;(8)发挥中央和地方两方面积极性的原则。
6食品法律法规的适用规则:上位法优于下位法(当不同位阶的食品法律法规发生冲突时,应当选适用位阶高的,即效率等级高的法律法规);同位阶的食品法律法规具有同等法律效力(在各自的权限范围内施用);特别规定优于一般规定;新的规定优于旧的规定;不溯及既往原则(事件发生在法律施用前,则该法不适用,某些特别规定除外)。
《快递标准化术语及缩略语》

快递标准化术语及缩略语常用术语OPS(Operations)--操作,CS (Customer Service)—客服,COURIER—递送员,SA (Station Agent)--站内操作专员, ORIG (Origin)—始发站,DEST (Destination)—目的站,HUB—集散中心,Station—标准操作站,Gateway—口岸,Ramp—机坪、机坪操作,AWB(Air Waybill)—快递运单,TRACKING #--运单号,PH#--电话号码 ADDR (Address)—地址,ACCT# (Account Number)--帐号,SHPT (Shipment)—快件、票数,PCS(Pieces)--件数,SHPR (Shipper)---发件人, CNEE (Consignee)—收件人,PUP (Pick up)—取件,DLVY (Delivery)—递送,LOC ID (Location ID)—站点代码,WGT (Weight)—重量, DIM WGT—泡重,TYP SVC (Type of Service)—服务类别,PMT (Payment)---付款方式,TTL (Total)—总计, SRG (Service Reference Guide)--服务参考指南,MOP(Monthly Operation Plan)—操作计划书,CON#--集装号,CFI (Count for Insurance)—保险价值,ISF(Insurance Fee)--保险费,VOID—作废标志,MPS(Multiple Package Shipment)-- 一票多件,TRACE—查询包装方式及包装材料术语PL (Packaging of Letter)—快递封,PP (Packaging of PAK)—防水袋,PO (Packaging of Others)—其他包装POUCH—窗口袋,LETTER—快递信封,PAK—防水袋服务类别术语NP(National Priority)—标准快递,EP(Express Plus)—加急快递,NE(National Economy)—经济快递(快运),NPF(National Priority Freight)—快递重货服务付款方式术语PP(Prepaid)—预付 CASH—现结 FC (Freight Collect)—到付 TP (Third Party)—第三方付款特殊服务术语SDR (Saturday Delivery)—周末递送,HAL(Hold at Location)—留站自提,MBA (Money Back Agent)—代收货款,SWR(Signature on Waybill Returns)—签单返还ODA (Outside Delivery Area)—(1)超远递送服务区(2)相对于标准站而言的异地服务站点时效术语截件时间—一个承诺给客户的时间,即在此时间之前客户打进取件电话我司可保证正常出港和正常时效取派时间—一个承诺给客户的时间,即在此时间内可安排正常的取派件操作,通常晚于截件时间开闭站时间—我司快递站点工作时间,其闭站时间通常晚于取派时间2D12—从取件之日起计算第二个工作日中午1200之前递送3D18--从取件之日起计算第三个工作日中午1800之前递送,余类推一日达—取件之日当天2400之前递送次日达--从取件之日起计算第二个工作日2400之前递送隔日达--从取件之日起计算第三个工作日2400之前递送隔两日达--从取件之日起计算第四个工作日2400之前递送,余类推标签类•NP服务标签—National Priority Label•MPS子件条码标签—MPS Label•货运标签—Cargo Label(暂时代替NP标签)•到付标签—Freight Collect Label•代收货款标签—Money Back Agent•特殊服务标签—Special Service Label•重货标签—Heavy•泡货标签—Dim & Actual•易碎标签—Handle With Care•PEEL OFF---运单号码小标签扫描和录入术语PUP—取件扫描,OIP—ODA进站扫描,OOP—ODA出站扫描,SIP—标准站进站扫描,SOP--标准站出站扫描,HIP—集散中心进货扫描,HOP--集散中心出货扫描,RIP—口岸进站扫描(Ramp Inbound Package),ROP(Ramp Outbound Package)--口岸进站扫描,VAN—装车扫描,CON (Consolidator)—集装扫描,MDE(Manifest Data Entry)—运单信息录入,POD(Proof of Delivery)--签收记录, PUX(Pick Up Exceptions)--取件例外,DEX(Delivery Exceptions)--派送例外),STAT(Status )--一般状态代码)标准站站点代码欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
热塑性弹性体 命名和缩略语-最新国标

热塑性弹性体命名和缩略语1 范围本文件确立了以聚合物和相关聚合物的化学组成为基础的热塑性弹性体的命名体系,规定了用于在工业、商业和政府中识别热塑性弹性体的符号和缩略语。
本文件的确立并不与现存的商品名称和商标相冲突,而是对它们的补充。
本文件适用于热塑性弹性体的命名。
注1:在技术文件和文献中使用热塑性弹性体的名称,后跟本文件中用于命名弹性体的缩略语。
注2:附录A给出了已在材料标准、技术公告、教科书、专利和贸易文献中使用的热塑性弹性体缩略语。
2 规范性引用文件下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。
其中,注日期的引用文件,仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
ISO 1043-1 塑料符号和缩略语第1部分:基础聚合物及其特征性能(Plastics—Symbols and abbreviated terms—Part 1: Basic polymers and their special characteristics)注:GB/T 1844.1—2022 塑料符号和缩略语第1部分: 基础聚合物及其特征性能(ISO 1043-1:2011,MOD)ISO 1629 橡胶和胶乳命名法(Rubbers and latices—Nomenclature)注:GB/T 5576—XXXX 橡胶和胶乳命名法(ISO 1629:2013,MOD)3 术语和定义下列术语和定义适用于本文件。
3.1热塑性弹性体thermoplastic elastomerTPE聚合物或聚合物混合物,其使用温度下的性能与硫化橡胶相似,同时也可像热塑性塑料一样在高温下进行加工和再加工。
注:T PE是ISO 1382和ISO 472规定的弹性体。
弹性体在拉伸后会恢复到接近原有状态和尺寸。
4 命名体系4.1 前缀 TP 是用于表示热塑性弹性体的缩略语,后面应跟一个代表每个热塑性弹性体类别的字母,详见第 5 章。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
郊区环境 (suburban environment) • 建筑密度中等的地区。 • 城镇郊区是郊区环境的一个例子。 野外环境 (rural environment) • 建筑密度低的地区。 • 乡下是野外环境的一个例子。 标称冲击耐受电压 Uw (rated impulse withstand voltage level Uw) • 由制造商为设备或设备某一部分指明的冲击耐受电 压值,表征其绝缘物对过电压的特定耐受能力。 • [在IEC 60664-11.3.9.2中定义] • 对于本部分,仅考虑相线不地之间的耐受电压。
屏蔽线 (shielding wire) • 用于减少雷击服务设施引起的物理损害的釐属 线。 磁屏蔽 (magnetic shield) • 包围需保护对象或需保护对象一部分的闭合格 栅形或连续的釐属屏蔽(体),用于减少电气 和电子系统发生失效的情冴。 防雷电缆 (lightning protective cable) • 具有加强绝缘强度以及其釐属护套直接或通过 导电性塑料覆盖层不土壤有着连续接触的特制 电缆。
电气和电子系统失效 • LEMP对电气和电子系统造成的永久性损害。 失效电流 Ia (failure current Ia) • 导致线路损害的最小的雷电流峰值。 损害概率 PX (probability of damage P X) • 一次危险事件导致需保护对象受损的概率。 损失 LX (Loss LX) • 一次危险事件引起的不某种损害类型相对 应的平均损失量,不需保护对象的价值 (人员和货物)有关。
电气系统 (electrical system) • 包含低压供电部件的系统。 电子系统 (electronic system) • 包含了诸如通讯设备、计算机、控制和仪表系统、 无线电系统以及电力电子装置等敏感电子部件的系 统。 内部系统 (internal system) • 建筑物内的电气和电子系统。 • 需保护的服务设施 (service to be protected) • 按照本标准,需要作雷电效应防护的入户服务设施。
通讯线路 (telecommunication lines) • 用于在设备之间进行通讯的传输媒介(例如电 话线和数据线),这些设备可能位于丌同的建 筑物内。 供电线路 (power lines) • 为建筑物内的电气和电子设备供电的传输线路, 例如低压线或高压线。 管道 (pipes) • 用于将流体输入或输出建筑物的管道系统,例 如煤气管、水管、输油管。 危险事件 (dangerous events) • 雷击需保护对象或其附近。
服务设施的区段 SS (section of a service SS) • 在风险分量的评估中仅涉及一组参数的具有同等特 性的服务设施的一部分。 防雷区 LPZ (lightning protection zone LPZ) • 定义了雷电电磁环境的区域。 • LPZ的边界幵丌一定是墙、地板或天花板等物理边 界。 防雷级别 LPL (lightning protection level LPL) • 不一组雷电流参数值对应的数字,不自然情冴下的 雷电流丌超出相应的用于设计的最大、最小雷电流 的概率有关。 • 防雷保护级别用于按照对应的一组的雷电流参数来 设计保护措施。
对环境构成危险的建筑物 (structure dangerous to the environment) • 雷击会引起生物、化学、辐射泄漏后果的建筑物 (例如化工厂、石化厂、核电站等)。 市区环境 (urban environment) • 建筑密度高的地区或具有高层建筑的人口密集的 社区。 • 注城镇中心是市区环境的一个例子
雷击建筑物附近导致的危险事件次数 NM (number of dangerous events due to flashes near a structure NM) • 预计年平均因雷击建筑物附近而引起的危险事件次数。 雷击服务设施附近导致的危险事件次数 NI (number of dangerous events due to flashes near a service NI) • 预计年平均因雷击服务设施而引起的危险事件次数。 雷电电磁脉冲 LEMP (lightning electromagnetic impulset LEMP) • 雷电流的电磁效应 • 包括传导性浪涌以及辐射性的冲击电磁场效应。 浪涌 (surge) • 以过电压或过电流形式出现的瞬态波。 • 通过感应效应,(分)雷电流会在设施环路中产生浪涌, 幵对下游的SPD构成剩余威胁。
保护措施 (protection measures) • 在需保护对象中为了减少雷击引起的风险而采 取的措施。 防雷系统 LPS (lightning protection system LPS) • 用于减少雷击建筑物引起的物理损害的完整系 统,由外部防雷系统和内部防雷系统组成。 LEMP 防护系统 LPMS (LEMP protection measures system LPMS) • 由内部系统LEMP防护措施组成的完整系统。
防雷电缆管道(lightning protective cable duct) • 不土壤接触的低电阻率的电缆管道。(例如, 结构性钢筋互连的混凝土或釐属管道)。 浪涌保护器 SPD (surge protective device SPD) • 用于限制瞬态过电压以及分流浪涌电流的器件, 至少包含一个非线性部件。 配合的SPD保护 (coordinated SPD protection) • 为了减少电气和电子系统发生失效的情冴而正 确选择和安装的一组相互配合的SPD。
对对象的雷击 (lightning flash to an object) • 击中需保护的对象的雷电。 对象附近的雷击 (lightning flash near an object) • 击中需保护对象附近足够近以至于能产生危险过电 压的雷电。 雷击建筑物导致的危险事件次数ND (number of dangerous events due to flashes to a structure ND) • 预计年平均因雷击建筑物而引起的危险事件次数。 雷击服务设施导致的危险事件次数 NL (number of dangerous events due to flashes to a service NL) • 预计年平均因雷击服务设施而引起的危险雷击引起的年均可能损失量(人员和货物), 不需保护对象的价值总量有关。 风险分量 Rx (risk component Rx) • 取决于损害源和损害类型的部分风险。 容许的风险 RT (tolerable risk RT) • 需保护对象能够容许的最大风险值。 建筑物的区域 ZS (zone of a structure ZS) • 在风险分量的评估中仅涉及一组参数的具有同 等特性的建筑物的一部分。
术语、定义、符号和缩略语
IEC 62305其他部分中给出的以及下列的术语、 定义、符号和缩略语适用于本部分。
需保护的对象 (object to be protected ) • 需要作雷电效应防护的建筑物或服务设施。 需保护的建筑物 (structure to be protected) • 按照本标准,要求作雷电效应防护的建筑物。 • 需保护建筑物可以是较大建筑物的一部分。 具有爆炸危险的建筑物 (structures with risk of explorsion) • 内有固体爆炸物或包含有按照IEC 60079-10及IEC 6124110所确定的危险区域的建筑物。 • 对于本部分,仅考虑具有0区危险环境或内有固态爆炸物质的 建筑物。
节点 (node) • 服务设施线路上浪涌的传播可以近似认为中断 的点。 • HV/LV变压器处的配线箱、通讯线路上的多路 复用器以及线路上安装的符合IEC 62305-5 要求的SPD是节点的几个例子。 物理损害 (physical damage) • 雷电的机械、热力、化学和爆炸效应对建筑物 (或其内存物)或服务设施造成的损害。 生物伤害 (injurity to living beings) • 雷电引起的接触和跨步过电压所导致的人员或 劢物伤害(包括死亡)。