氓文言文赏析
《氓》课文赏析

《氓》课文赏析原文呈现①氓之(1)蚩蚩(2),抱布贸(3)丝。
匪(4)来贸丝,来即我谋(5)。
【1】送子涉淇(6),至于顿丘(7)。
匪我愆期(8),子无良媒。
将(9)子无怒,秋以为期。
【2】那个人忠厚老实,拿布来交换丝。
(他)并不是真的来交换丝,(而是)到我这里来商量(婚事)。
送你渡过淇水,一直送到顿丘。
不是我故意拖延婚期,(而是)你没有好媒人。
请你不要生气,把秋天定为婚期吧。
章解:写女子对定情情景的回忆。
名师圈点:(1)氓:民,这里指诗中的男主人公。
(2)蚩(chī)蚩:忠厚的样子。
(3)贸:交易,交换。
(4)匪:不是。
(5)来即我谋:到我这里来商量(婚事)。
即,就、靠近。
谋,谋划、商量。
(6)淇(qí):淇水,在今河南境内。
(7)顿丘:地名,在今河南浚(xùn)县。
(8)愆(qiān)期:拖延婚期。
愆,拖延。
(9)将(qiāng):愿,请。
名师赏评:【1】本诗开头采用了什么表现手法?有什么作用?重点本诗开头用赋的表现手法写男子向女子求婚。
男子一副忠厚老实的样子,借着做买卖前来找女子商量婚事。
这几句描写既表现了男子的忠厚、急切,又与下文两人的婚姻悲剧构成鲜明的对比。
【2】[伏笔]女子“送子涉淇”,又劝氓“无怒”,最终答应秋天办婚事,写出了女子的温柔且有主见,同时也写出了男子的暴躁易怒,为下文的爱情悲剧埋下伏笔。
②乘(10)彼垝垣(11),以望复关(12)。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载(13)笑载言。
【3】尔卜尔筮(14),体(15)无咎言(16)。
以尔车来,以我贿(17)迁。
【4】登上那残破的墙,遥望那复关。
没看见复关,眼泪就簌簌地掉下来。
终于看到复关,(我)就又说又笑。
你用龟板占卜,用蓍草占卦,显示的兆象没有不祥之语。
你用车来接我,我带上嫁妆嫁给你。
章解:写女子对出嫁情景的回忆。
这部分既写出了女子的感情专一、炽热,又写出了女子的天真和痴情。
名师圈点:(10)乘:登上。
氓原文及赏析

氓原文及赏析氓原文及赏析《卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的诗歌。
此诗女主人公以无比沉痛的口气回忆了恋爱生活的甜蜜以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。
下面是小编整理的氓原文及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。
原文:氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
(尔一作:尓) 桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮!无食桑葚。
于嗟女兮!无与士耽。
士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!译文憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。
复关远在云雾中,不见情郎泪千行。
情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。
赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。
嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。
哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。
男人若是恋上你,要丢便丢太容易。
女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。
自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。
淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。
我做妻子没差错,是你男人太奸刁。
反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
氓高中语文必背古诗词文言文阅读

氓高中语文必背古诗词文言文阅读
氓,出自《诗经·国风·卫风》,是一首描绘男女爱情悲剧的诗歌。
诗中以女子的口吻,叙述了她与男子相识、相爱,最终被抛弃的全过程。
下面是这首诗的全文以及对其中文言文的简要解读:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
将子无怒,秋以为期。
子兮子兮,如此邂逅何?
子兮子兮,如此邂逅何?
氓之蚩蚩,抱布贸丝,这里的“氓”指的是男子,而“蚩蚩”形容其
憨厚的样子。
男子抱着布匹来交换丝线,但实则是来向女子求婚。
“匪来贸丝,来即我谋”说明男子的真正目的是来求婚,并非真的来
交换丝线。
“将子无怒,秋以为期。
”女子请求男子不要生气,约定秋天为婚期,显示出女子对这段关系的期待和认真。
“子兮子兮,如此邂逅何?”女子再次呼唤男子,表达了对这次意外
的相遇感到惊讶和不解。
“邂逅”在这里指的是不期而遇。
这首诗通过女子的口吻,展现了一段由爱生恨的悲剧。
在古代,婚姻
往往由父母之命、媒妁之言决定,而这首诗中的女子却因爱情而与男
子私定终身,最终却遭到背叛,反映了当时社会对女性命运的不公和
束缚。
在学习这首诗时,除了要理解其字面意思,更要深入体会诗中所蕴含
的情感和思想,以及它所反映的社会背景和文化价值。
通过对这首诗的深入阅读和理解,可以更好地把握古代文学的特点和魅力。
关于诗经《氓》的原文及翻译注释

关于诗经《氓》的原文及翻译注释诗经《氓》的原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
(尔一作:尓)桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮!无食桑葚。
于嗟女兮!无与士耽。
士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!诗经《氓》的翻译憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。
复关远在云雾中,不见情郎泪千行。
情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。
赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。
嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。
哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。
男人若是恋上你,要丢便丢太容易。
女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。
自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。
淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。
我做妻子没差错,是你男人太奸刁。
反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。
起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。
谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。
兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。
静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
当年发誓偕白头,如今未老心先忧。
淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。
海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。
莫再回想背盟事,既已终结便罢休!诗经《氓》的注释(1)氓:《说文》“氓,民也。
氓原文翻译及赏析

氓原文翻译及赏析
《氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。
诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。
下面小编整理了氓的原文翻译及赏析,希望可以帮助大家!
1《氓》译文及注释译文:
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。
复关远在云雾中,不见情郎泪千行。
情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。
赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。
嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。
哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。
男人若是恋上你,要丢便丢太容易。
女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。
自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。
淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。
我做妻子没差错,是你男人太奸刁。
反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。
起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。
谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。
兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。
静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
当年发誓偕白头,如今未老心先忧。
淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
《氓》_文言文翻译注释

原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
注释:1. 氓之蚩蚩:氓,指民,这里指平民百姓;蚩蚩,形容民间的质朴、憨厚。
2. 抱布贸丝:抱,携带;布,麻布;贸,交换;丝,丝绸。
3. 匪来贸丝:匪,通“非”,不是;来,来此;即,就。
4. 来即我谋:即,就;我,我方;谋,商量。
5. 送子涉淇:送,送行;子,你;涉,渡过;淇,淇水。
6. 至于顿丘:至于,到达;顿丘,地名。
7. 匪我愆期:愆,违背;期,约定的时间。
8. 子无良媒:子,你;无,不要;良,好的;媒,媒人。
9. 将子无怒:将,愿;子,你;无怒,不要生气。
10. 秋以为期:秋,秋天;以为期,约定秋天。
11. 乘彼垝垣:乘,登;彼,那;垝垣,倒塌的城墙。
12. 以望复关:以,为了;望,望见;复关,关口。
13. 不见复关:不见,没有看见;复关,关口。
14. 泣涕涟涟:泣涕,泪流;涟涟,连续不断的样子。
15. 既见复关:既,已经;见,看见;复关,关口。
16. 载笑载言:载,又;笑,笑;言,说话。
17. 尔卜尔筮:尔,你;卜,占卜;筮,用蓍草占卜。
18. 体无咎言:体,结果;咎,不吉利;言,言语。
19. 以尔车来:以,用;尔,你的;车,车辆。
20. 以我贿迁:贿,财物;迁,迁移。
翻译:民间的人们质朴而憨厚,带着麻布来交换丝绸。
他们并不是来交换丝绸,而是来与我商量婚事。
我送你渡过淇水,到达顿丘。
并不是我违背了约定的时间,而是你没有好的媒人。
愿你不要生气,我们约定秋天成婚。
登上那倒塌的城墙,为了望见那关口。
看不见关口,泪流满面。
已经看见关口,又笑又说话。
你占卜,结果没有不吉利的话。
用你的车来,用我的财物交换。
这篇诗歌通过对女子与丈夫的婚恋过程的描述,展现了古代社会中妇女的命运与悲哀。
女子对丈夫的忠贞与丈夫的变心形成了鲜明的对比,反映了当时社会对妇女的不公与压迫。
氓全文赏析及解释 氓高中课文原文及翻译解析

氓全文赏析及解释氓高中课文原文及翻译解析1.《劝学》荀子2.《逍遥游》庄子3.《师说》韩愈4.《阿房宫赋》5.《赤壁赋》苏轼6.《氓》诗经7.《离骚》屈原8.《蜀道难》李白9.《登高》杜甫10.《琵琶行》白居易11.《锦瑟》李商隐12.《虞美人》李煜13.《念奴娇·赤壁怀古》苏轼14.《永遇乐·京口北固亭怀古》辛弃疾第6篇《氓》一、原文及翻译氓《诗经》氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也!桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!译文:那个人老实忠厚,拿着布来换丝。
并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。
送你渡过淇水,直送到顿丘。
不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。
请你不要生气,把秋天订为婚期吧。
登上那倒塌的墙,遥望那来的人。
没看见那来的人,我的眼泪簌簌地掉下来。
终于看到了你,就又说又笑。
你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。
你用车来接我,我带上财物嫁给你。
桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。
唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。
男子沉溺在爱情里,还可以脱身。
姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。
自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。
淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。
女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。
《氓》的解读

《氓》的解读一、引言《氓》是我国古代文学中一首极具魅力的诗篇,不仅因为它描绘了那个时代的生活风貌,还因为其深刻的社会洞见与文学艺术价值。
这首诗篇以其独特的视角和深邃的内涵,成为了后世研究和解读的焦点。
本文将从多个方面对《氓》进行深入的解读和分析,旨在揭示其文学价值、文化内涵以及对后世的影响。
二、作者与创作背景《氓》的作者是我国古代的某位匿名诗人。
创作背景较为复杂,诗篇涉及了当时的社会变革、人民疾苦以及道德伦理等诸多方面。
通过对诗篇的深入解读,我们可以窥见那个时代的社会风貌和人民的生活状态。
三、诗文内容概览《氓》主要描绘了当时社会底层人民的生活状况,通过叙述一个流亡者的经历,展示了当时社会的混乱、道德沦丧以及人民的无助。
诗篇中既有对个体命运的关切,也有对社会现实的批判,体现了诗人深厚的人文关怀和社会责任感。
四、艺术特色分析《氓》的艺术特色主要体现在以下几个方面:一是语言质朴自然,情感真挚动人;二是结构紧凑,叙事流畅;三是意象生动,比喻贴切;四是情感深沉,寓意深远。
这些艺术特色使得诗篇既具有高度的文学价值,又能够深入人心,引起读者的共鸣。
五、文化价值与影响《氓》作为古代文学的经典之作,具有极高的文化价值。
它不仅反映了当时社会的真实状况,还通过深刻的道德伦理思考,对后世产生了深远的影响。
在文化传承方面,《氓》成为了后世文人墨客研究和借鉴的对象,对于推动文学的发展和创新具有重要意义。
六、后世评价与争议《氓》在后世评价中备受推崇,被誉为古代文学的瑰宝。
然而,随着时代的变迁和文学观念的更新,对于《氓》的解读和评价也产生了争议。
一些学者认为,诗篇中的某些内容可能存在过度解读或误读的情况,需要更加客观、理性的态度去研究和评价。
七、现代解读与思考在现代社会背景下,对《氓》进行解读和思考具有重要意义。
我们可以从中汲取智慧,反思当代社会的种种问题。
例如,对于社会公平与正义的追求、对于个体命运的关切、对于道德伦理的思考等,都是我们在现代社会中仍然需要面对和解决的重要议题。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《氓》文言文赏析《氓》诗在艺术上,也有较高的成就。
主要表现在如下几个方面:(一)现实主义的创作方法《氓》诗是诗人现实生活典型情绪的再现,诗人不自觉地运用了现实主义的创作方法,歌唱抒述自己悲惨的遭遇,起了反映、批判当时社会现实的作用。
《氓》是民歌,是口头创作。
最初广泛地流传于民间,经过无数劳动人民的反复歌唱、不断修改,到写定时候,才形成现在这样的完整诗篇。
人们在流传中,把自己关于恋爱婚姻方面的感受,渗透到歌唱中去,故作品富于现实性。
诗中女主人公所叙述的是自己的切身经历,自己的感受,都是真情实感。
而这种真情实感在阶级社会中是带有普遍性、典型性的。
诗人善于把握题材的各种复杂的矛盾。
她抓住自己和氓的矛盾,氓是夫权的代理人,他们从夫妻关系而变为压迫与被压迫的关系,透露了男尊女卑、夫权制度的社会现实。
她抓住了自己和兄弟的矛盾,反映了当时社会道德、舆论,是以夫权为中心的思想和弃妇孤立无援的现实。
她抓住自己内心的矛盾:婚前没有通过父母之命、媒妁之言是否可以同居呢?见了氓就开心,不见氓就伤心,如何解决见与不见的矛盾呢?这些错综复杂的矛盾,结成诗的主要矛盾——封建礼法制度与妇女幸福家庭生活的愿望的矛盾。
这是当时社会中极为显著和普遍的现象。
其次,《氓》诗人善于塑造人物现象。
《氓》诗中有两个形象比较鲜明。
一个是狡诈负心的“氓”,一个是善良被弃的“女”。
氓是从别处流亡到卫国的一个农民,“抱布贸丝”,点明了他还是个小商人。
最初,他“蚩蚩”地假老实,“言笑晏晏”地假温情,“信誓旦”地假忠诚。
他用虚伪的手段,欺骗一位天真美貌的少女,获得了她的爱情、身体、劳动力、家私。
结婚以后,他便露出真面目了。
过去是指天划日地赌咒,现在是“二三其德”地变心;过去是有说有笑地温存,现在是“至于暴矣”,不但虐待,甚至把她一脚踢出了家门。
有人说:氓“婚前是羊,婚后是狼”,这个比喻,既形象,又确切。
氓的形象,是夫权制度的产物,是商人唯利是图的产物。
诗中又描绘了一位善良的劳动妇女的形象,她最初可能搞些养蚕缫丝的家庭副业,所以有些积蓄。
她纯洁天真,入世不深,以致一下子便以心相许了。
当她看到氓不高兴时,赶快安慰他:“将子无怨,秋以为期”。
她多情,真心爱氓,看不到他时,“泣涕涟涟”,看到他时,“载笑载言”。
她勇敢,敢于无媒而和氓同居。
她忠诚,把自己和财物都用车子搬到氓家。
结婚以后,她安贫,和氓共同过苦日子。
她辛勤,把家务劳动一齐挑起来。
她坚贞,当家境逐渐好转,遭受丈夫虐待时,始终不渝地爱氓(女也不爽)。
被弃以后,她坚强刚毅,冷静理智,看清氓虚伪丑恶的嘴脸,坚决地和氓决绝。
她从一位纯洁多情勇敢的少女,到吃苦耐劳忍辱的妻子,再到坚强刚毅的弃妇。
她性格的发展,是随着和氓关系的变化而发展的。
此诗通过氓和女两个形象的鲜明对比,谁真谁假,谁善谁恶,谁美谁丑,是很清楚的。
当时男女不平等的社会真实面貌,如在目前。
所以说,《氓》的作者不自觉地运用了现实主义的创作方法。
周扬说:“有文学就有创作方法。
‘神话传说’是浪漫主义的渊源,《诗经》是现实主义的渊源。
”他这段概括的话,是符合中国文学史的实际情况的。
(二)比兴艺术手法诗人是农村妇女,农村四周的自然景物,是她每天所接触的熟悉的,诗人触物联想,便歌唱起来。
第三章的“桑之未落,其叶沃若”是起兴,比喻年青貌美的少女初婚的幸福。
第四章的“桑之落矣,其黄而陨”也是起兴,比喻弃妇面容憔悴与被弃的痛苦。
第三章的“吁嗟鸠兮,无食桑葚”是对喻,喻下两句“吁嗟女兮,无与士耽”。
第六章的“淇则有岸,湿则有泮”是反比,比氓的变心是无边无际不可捉摸的。
这些,对于塑造形象,突出主题,加强诗的思想意义,都起了积极作用。
(三)对比的表现手法这是由于现实矛盾在人们头脑中的反映。
其形式有二:1.句法对比者,如“女也不爽,士贰其行”;“士之耽也,犹可说也;女子耽也,不可说也”。
这是士和女两种不同人物的对比。
“桑之未落”与“桑之落兮”的对比,“不见复关”与“既见复关”的对比,都是互相映衬,收到更好地塑造形象、抒发感情的效果。
2.前后对比者,如氓在未婚前是“言笑晏晏,信誓旦旦”;在婚后则“言既遂矣,至于暴矣”。
前后不同态度互相映衬,描绘出氓虚伪的本质。
(四)借代修辞诗是形象思维,不是抽象的说教,要用具体的事物,抒写抽象的意境。
形象的语言,容易引起读者想象、共鸣,增强诗的魅力。
《氓》诗人用氓住的地方“复关”代表氓,用“总角”代表幼年。
以送行之远、乘垣望关表多情。
以车来贿迁表同居,以“淇水汤汤,渐车帷裳”表大归。
以“三岁”表多年,以“二三”表反复。
这和《采薇》诗人用“杨柳依依”代春,“雨雪霜霏”代冬,性质是一样的。
收到语言隽永,耐人寻味的效果。
(五)顶真修辞陈望道《修辞学发凡》说:“顶真是用前一句的结尾来做后一句的起头,使邻接的句子头尾蝉联,而有上递下接趣味的一种修辞法。
”这种修辞,多见于歌曲。
这可能由于集体歌唱,口耳相传,此唱彼和,互相衔接,便于记诵所产生的一种句式。
如“抱布贸丝,匪来贸丝”,“以望复关,不见复关”,“无与士耽,士之耽兮”,“及尔偕老,老使我怨”,“不思其反,反是不思”等,都是《氓》诗中的顶真句。
蝉联词不一定都在句首,有的在句中,它们的作用是一样的,都是加强诗的音乐性。
(六)叹辞的应用诗人抒发猛烈的感情或深沉的思想的时候,经常用一种呼声或感叹辞来表达。
如当她追叙婚前恋爱生活的时候,感情比较稳定,没有使用叹辞。
第三章转入抒情,感情激昂,连用两个“于嗟”(哎呀),三个“兮”(啊)字,两个“也”(呀)字。
第四章对“桑落”有所感,用了一“矣”字。
第五章诉说被丈夫虐待,被兄弟讥笑,情绪最激动,连用六个“矣”字,借表她沉痛的心情和口气。
最后一章对氓表示愤慨和决绝,加强了语气,拖长了音调,坚决地唱出“亦已焉哉”(也就算了吧)!“焉哉”二字连用,就像歌剧幕终,使人有余音袅袅,不绝如缕之感。
(七)呼告的表现手法由于诗人感情的强烈,对所爱者或所憎者,虽不在面前,但觉得如在面前,向他陈诉或斥责,这就是呼告的特征。
它在抒情诗中用得最普遍。
《氓》诗第三章诗人叙述她的被弃,心情愤激,把个人的命运和当时一般女子的命运联系起来,仿佛有一群青年女子在她面前,她把自己的痛苦告诉她们,在恋爱过程中,要警惕男子将来会变心,自己将难摆脱祸害:“于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也!”这几句呼告,唱出了对男女不平等社会现象的强烈悲愤。
第六章又转为呼告的形式,“及尔偕老,老使我怨”,这时好像氓站在面前,斥责他的誓言是个欺骗。
接着以少时两情融洽,言笑宴宴,信誓旦旦的情景,反衬氓今日的负心。
悲愤之情,又达到了高潮。
最后又高呼“不思其反,反是不思,亦已焉哉!”如果这里不用呼告手法向氓发出斥责,是不足以解恨的。
这首诗音调铿锵自然,富有真情实感。
诗中用了不少“蚩蚩”、“涟涟”、“汤汤”、“晏晏”、“旦旦”等叠字形容词,它们不但起了摹声绘貌的作用,且加强了诗的音乐性。
《诗经》民歌的章法,多半是叠章复唱的。
由于《氓》诗作者感情复杂,叙事曲折,故分章而不复唱,这在《国风》民歌中是少见的全诗共六章,运用了回忆倒叙的手法。
《氓》全诗共分六章。
第一章写的是女主人公答应了氓的求婚。
诗歌一开头就说明了氓是一个“抱布贸丝”的小商人,到女主人公这里来“贸丝”只是作为一个因头,目的是“来即我谋”。
为了达到目的,他装出一副“蚩蚩”的忠厚面孔,来向少女求婚。
由于这位女主人公没有能够看破氓的虚情假意,一口答应了氓。
于是,她不顾父母之命、媒妁之言,明媒正娶的礼数也不管了,勇敢地许下了“秋以为期”的诺言,错误地把自己的爱情投在了一个骗子身上。
从这里不难看出,诗中的女主人公是一个纯朴、热情而又很幼稚的少女,氓呢?是一个“滑头滑脑”的家伙。
“乘彼峗垣,以望复关”,这位少女自从订婚以后,就以灼烈的感情热恋着她的氓,对氓是一片痴情:“不见复关,泣涕涟涟;既见复关,载笑载言。
”她对占卜的结果毫不怀疑,希望氓赶快来取嫁妆,以完婚事。
第二章时写女主人公热切地盼望婚嫁的情形,进一步刻画了她纯朴热情的性格;另一方面也为以后的婚姻悲剧,为女主人公性格的发展变化埋下了伏笔。
第三章在全诗是一个感情上的转折,由对爱情的憧憬转入对自陷情网的追悔。
“桑之落矣,其叶沃若”,诗人用桑叶的鲜嫩来比喻女子的年轻美丽,“于嗟鸠兮,无食桑椹”,既“比”又“兴”,“先言它物以引起所咏之词”,假如一个女子贪恋情爱,那么也会像斑鸠那样遭到不幸。
结尾三句:“于嗟女兮,无与士耽;士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。
”这是女主人公从自己被遗弃的遭遇中总结出来的血泪教训,她下定决心不再留恋过去,并告诫千万个姐妹,以免再蹈自己的覆辙。
这里,诗人为我们展现了这位女子的深深后悔之情,同时也写出了这位女子性格中极为可爱的坚强的一面。
接着,诗歌第四章就是抒发了女主人公对负心男子的怨恨。
诗人用同样的“比”的手法,用“桑之落矣,其黄而陨”来说明女子的容貌已经衰减了,揭示出她被氓抛弃的直接原因。
“自我组尔,三岁食贫”,道出了这位女子从结婚后一直是过着贫苦的生活,正是这样的生活使得她美丽的容貌很快的憔悴了。
而这位氓在骗得了爱情和嫁妆之后,逐渐暴露出了他那冷酷的“二三其德”本性,女子成了过河的桥梁被无情地抛弃了,女主人公的追求也都像肥皂泡一样地破灭了。
这里,诗歌通过这位女子的控诉有力地揭露了氓负心背德的卑劣嘴脸。
是的,这位可怜的女子为了获得真正的爱情和幸福的家庭生活,“靡室劳矣”、“靡有朝矣”,无论怎样的困苦她都甘心忍受,无论多重的担子她都承挑,甚至连丈夫的暴怒虐待也毫无怨言,但尽管她如此地忍辱负重却依然未能摆脱被休弃的不幸命运,残酷的现实留给她的只是一掬辛酸的眼泪,是一幕凄惨的人生悲剧。
而氓呢?原来那一片“信誓旦旦”的假忠诚,那一脸“蚩蚩”的假厚道,在他“言既遂矣”、目的达到之后,就慢慢地对她暴虐起来,最后一脚踢开。
从此处也不难看出,氓是一个满肚欺世学问、极端自私自利的小商人,是一个体现了奴隶社会夫权压迫的典型。
更可怜的是,这位女子被欺回到娘家后,等待她的不是亲人的抚慰,而是兄弟间的咥笑,即使在自己的亲人面前也找不到一点同情。
这样沉重的生活打击,如此浇薄的世态人情,使她在痛苦无告的情况下,只好形影相吊,“躬自悼矣”。
这第五章总共用了六个叹词“矣”,沉重地表现了女主人公的自悲自悼。
抚今追昔,历数往事,悲愤的情怀,悔恨的心情以及孤独无依的感叹复杂地交织在一起,如一团埋藏已久的地火一下在迸发二处,强力地表达了她对负心男子的谴责。
第六章抒写了女主人公被弃后的愤恨决绝的心情,感情慢慢转入平静。
“及尔偕老,老使我怨”,一股怨恨交集的激愤之感油然而起。
回忆往事,对照今天,自己的命运是那样地暗淡渺茫,当初的“旦旦”“信誓”全被氓一手推翻了。
而我——这位女主人公也透过氓背叛誓言的面目,看清了他那卑鄙恶劣的灵魂,于是她变得决绝了。