pronoms_personnels 法语人称代词
法语宾语人称代词

Les pronoms complém ents ments 宾语人称代词除肯定命令式外,在任何语式、时态和任何形式中均置于动词前。
I. en代替前有部分冠词du, de la, de l’的名词。
·V oulez-oulez-vous du thé? Oui, j’en veux bien.vous du thé? Oui, j’en veux bien.·Est-Est-ce que vous avez de la famille à Paris? Non, je n’en ai pas.ce que vous avez de la famille à Paris? Non, je n’en ai pas.·De l’eau, il faut en boire souvent quand on a fait du sport. 代替前有不定冠词une, un, des 的名词。
·Est-Est-ce que vous avez une photo d’identité?ce que vous avez une photo d’identité?Oui, j’en ai une./ Non, je n’en ai pas.在肯定句或疑问句中,un/ une 要重复,但在否定句中,则不重复。
·J’ai un ordinateur portable. Et vous, en avez-vous un? Non, je n’en ai pas.·Tu as des amis français? Oui, j’en ai un qui habite à Nice et un qui vit à Marseille.Non, je n’en ai pas.代替前有数量短语的名词:beaucoup beaucoup de/ de/ de/ trop trop trop de/ de/ de/ assez assez assez de/ de/ de/ plusieurs/ plusieurs/ plusieurs/ quelques-un(e)s/ quelques-un(e)s/ aucun(e)/ un kilo de/ une boîte de etc. ·Est-ce que tu as vu beaucoup de films de Truffaut? Oui, j’en ai vu beaucoupplusieurs un grand nombre, etc. ·Combien d’enfants ont les Fontaine?Ils en ont trois. ·Normalement, Normalement, tous tous tous les les les participants participants participants au au au congrècongrècongrès s s doivent doivent doivent porter porter porter un un un badge, badge, badge, mais mais j’en vois quelques -uns qui n’en ont pas.·Puisque tu as aimé ce roman de M. Duras, si tu veux, j’en ai d’autres à te prêter. 用于无人称结构中,il y a, il manque, il faut, il reste 等·Y a-t-il encore du champagne à la cave? Oui, il en reste une caisse. ·Il y a eu un orage hier, il y en avait déjàjà eu un avant-hier. eu un avant-hier. ·Tous les étudiants sont là, il n’en manque aucun..II. le/ la/ les第三人称直接宾语代词,第三人称直接宾语代词,代替确指的人或物,代替确指的人或物,代替确指的人或物,或前有定冠词、或前有定冠词、或前有定冠词、主有形容词、主有形容词、主有形容词、指示形容词的指示形容词的名词。
法语代词总结

PronomLes pronoms toniquesLe pronom neutreLes pronoms personnels compléments d'objet indirectLes pronoms personnels compléments d’objet directLes pronoms adverbiauxLes pronoms démonstratifsLes pronoms possessifsLes pronoms indéfinisLes pronoms interrogatifsLes pronoms réfléchisLes pronoms relatifsPlace des pronoms personnels compléments dans la proposition1.重读人称代词:moi, toi,lui, elle,nous,vous, eux, elles, quoi,soi(与之搭配的泛指代词有chacun,on,tout le monde,etc)用法:1)介词后:avec elle,sans elle (有时也接动词不定式)2)作表语:C’est moi。
.。
3)强调2.直接宾语人称代词:me, te,le,la ,nous,vous, les注意:1)在简单时态中,置于相关v.前。
(最近将来时等等)2)在复合时态(带有过去分词)中,置于助动词前面,如果直接宾语提前,P。
P与直接宾语配合。
Ex : 你看见玛丽了?是的,我看见她了。
Tu vois Marie?Oui, je la vois。
你昨天看见玛丽了?不,我没看见她。
Tu as vu Marie hier?Non,je ne l'ai pas vue.你们看见玛丽和法妮了吗?Vous avez vu Marie et Fanny?是的,我们看见她们了。
法语人称代词

人称代词是代替前文提及的一个名词或词组。
人称代词包括主语人称代词、重读人称代词、副代词、自反人称代词、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词和中性代词。
除重读人称动词外,其他均放在相关动词前面;除副代词和中性代词外,均有性数变化。
主语人称代词(le pronom personnel sujet)词形:je ,tu, il, elle, nous, vous, ils elles用法:与英语人称代词主格相同,在句中作主语,但须注意1) 单数第二人称有tu和vous之分。
Tu用于家人,同事,好友,同学之间;vous表示礼貌和尊重。
2) 第三人称也可以用来指物(它、它们)。
3) il可用于无人称句,做无人称动词的形式主语。
eg :Il neige.4) Je在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音。
例如:J’habite,J’aime5) 必须和变位动词使用,在肯定句中放在变位动词之前。
Je m’appelle Jacque Didier.在疑问句中,插入句中要放在变位动词的后面,二者之间要用连字符,必要时还要插入一个谐音字母“t”-Où vas-tu?Je vais à l’éc ole-Où va-t-elle?5)在主语人称代词和变位动词之间,只能放否定词ne及宾语人称代词和副代词。
Je ne sais pas.Je vous donne le livre.6) 第三人称代词在代替前面提及的名词时,要和该名词保持性数一致。
Marie a six ans. Elle va à l’école.n 有时需重复主语人称代词。
连接两个谓语的连词不是et,ou,mais:eg :Ils travaillent beaucoup ,donc ils réussissent.两个谓语的时态不同:eg :Je ne suis pas allée au cinéma avec lui, mais j’avais mes raisons.n 有时主语人称代词可重复,也可以不重复。
法语人称代词详解

法语代词详解(一)---人称代词人称代词人称代词是代替前文提及的一个名词或词组。
人称代词包括主语人称代词、重读人称代词、副代词、自反人称代词、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词和中性代词。
除重读人称动词外,其他均放在相关动词前面;除副代词和中性代词外,均有性数变化。
主语人称代词(le pronom personnel sujet)词形:je ,tu, il, elle, nous, vous, ils elles用法:与英语人称代词主格相同,在句中作主语,但须注意1) 单数第二人称有tu和vous之分。
Tu用于家人,同事,好友,同学之间;vous 表示礼貌和尊重。
2) 第三人称也可以用来指物(它、它们)。
3) il可用于无人称句,做无人称动词的形式主语。
eg :Il neige.4) Je在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音。
例如:J’habite,J’aime5) 必须和变位动词使用,在肯定句中放在变位动词之前。
Je m’appelle Jacque Didier.在疑问句中,插入句中要放在变位动词的后面,二者之间要用连字符,必要时还要插入一个谐音字母“t”-Où vas-tu?Je vais à l’école-Où va-t-elle?5)在主语人称代词和变位动词之间,只能放否定词ne及宾语人称代词和副代词。
Je ne sais pas.Je vous donne le livre.6) 第三人称代词在代替前面提及的名词时,要和该名词保持性数一致。
Marie a six ans. Elle va à l’école.n 有时需重复主语人称代词。
连接两个谓语的连词不是et,ou,mais:eg :Ils travaillent beau coup ,donc ils réussissent.两个谓语的时态不同:eg :Je ne suis pas allée au cinéma avec lui, mais j’avais mes raisons. n 有时主语人称代词可重复,也可以不重复。
法语人称代词

人称代词是代替前文提及的一个名词或词组。
人称代词包括主语人称代词、重读人称代词、副代词、自反人称代词、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词和中性代词。
除重读人称动词外,其他均放在相关动词前面;除副代词和中性代词外,均有性数变化。
主语人称代词(le pronom personnel sujet)词形:je ,tu, il, elle, nous, vous, ils elles用法:与英语人称代词主格相同,在句中作主语,但须注意1) 单数第二人称有tu和vous之分。
Tu用于家人,同事,好友,同学之间;vous表示礼貌和尊重。
2) 第三人称也可以用来指物(它、它们)。
3) il可用于无人称句,做无人称动词的形式主语。
eg :Il neige.4) Je在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音。
例如:J’habite,J’aime5) 必须和变位动词使用,在肯定句中放在变位动词之前。
Je m’appelle Jacque Didier.在疑问句中,插入句中要放在变位动词的后面,二者之间要用连字符,必要时还要插入一个谐音字母“t”-Où vas-tu?Je vais à l’école-Où va-t-elle?5)在主语人称代词和变位动词之间,只能放否定词ne及宾语人称代词和副代词。
Je ne sais pas.Je vous donne le livre.6) 第三人称代词在代替前面提及的名词时,要和该名词保持性数一致。
Marie a six ans. Elle va à l’école.n 有时需重复主语人称代词。
连接两个谓语的连词不是et,ou,mais:eg :Ils travaillent beaucoup ,donc ils réussissent.两个谓语的时态不同:eg :Je ne suis pas allée au cinéma avec lui, mais j’avais mes raisons.n 有时主语人称代词可重复,也可以不重复。
最强法语代词总结Lespronoms

最强法语代词总结LespronomsPrécéder1.Le jour qui précède son arrivée.La cour qui précède un édifice2.Précéder qn + lieu+ de+ le tempsIl m’a précédé au bureau de quelques minutes.3.Faire précéder A de BIl a fait précéder son discours de quelques paroles de remerciement.Les pronoms1. Les pronoms personnels(1) Les pronoms personnels atones- les pronoms sujet : je, tu, il, elle, nous, vous, ils elles- COD : me, te, le, la, nous, vous, les- COI : me, te ; lui ; nous, vous , leur- les pronoms réfléchis : me, te , se, nous, vous, se (2) Les pronoms personnels tonique :moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, eux, elles(3) Le pronom neutre : le(4) les pronoms adverbiaux : y, en2. Les pronoms personnels compléments :1) Il m’invite à d?ner chez lui.Il ne veut pas vous écouter.Ne lui permettez pas de parler.Je ne vous ai pas dit ?a.2) Donnez-le à votre frère ! Dites-lui votre nom !Dis-moi ce qui s’est passé !3) le, la, les- Etes-v ous lesétudiants qu’on cherche ? – Oui , nous lessommes - Il était notre chef de compagnie, il ne l’est plus.3. Les pronoms personnels toniques1) Nous pensons souvent à toi. V ous irez au restaurant avec eux.Il est chez lui.2) Toi, tu chantes. Et moi, je danse.3) Qui va partir le premier ?- Moi.( C’est moi.)4) Il est plus travailleux que moi.4. les pronoms personnels réfléchis1) Me, te, se, nous , vous,Je me lève à 6 heures. (cod)Il se lave les mains. (coi)Elles s’écrivent. (coi) Elles s’aident. (cod)2) soiA) on, personne, tout le monde, chacunPersonne ne veut rester chez soi par un temps si beau.On ne doit pas penser toujours àsoi.B) Il vaut mieux rester chez soi par un temps si mauvais.Ne penser qu’à soi, c’est honteux.C) la critique de soi la confiance en soi5. Le pronom neutre ? le ?1) Tu es content , et nous le sommes aussi.Etes-vous paysanne ?- Oui, je le suis.Il est jaloux comme un tigre mais elle ne l’est pas.2) =celaSi vous le voulez, vous pouvez aller au cinéma avec lui.J’ai e nvie de passer mon permis de conduire.Mais oui, tu devrais le faire. (le= passer ton permis)Tu ne me comprends pas, je le vois bien.(le = que tu ne me comprends pas)-Tu sais, ?a y est, Jacques et Léa divorcent!- Non, je ne peux pas le croire. (le= qu’ils divorcent)6 . les pronoms adverbiaux : y, en1) YA. le lieu : V oici une étagère, vous pouvez y mettre vos livres.(y=sur l’étagère)B. COI : Avez-vous répondu à sa lettre ? –Oui, j’y ai répondu.( Avez-vous répondu à votre ami ? – Oui, je lui ai répondu.) Je voulais vous apporter un dictionnaire fran?ais ,Mais, je n’y ai pas pensé. (y = à cela)C. Etes-vous habituéau climat de Paris ?-Non, je n’y suis pas habituéQuant aux réformes, les conservateurs y sont hostiles.2) enA) le lieu : Il en tre dans la classe quand j’en sors.Je connais bien la ville de Shangha?, j’en suis venu.B) cod: Avez-vous des amis fran?ais ?- Oui, j’en ai.C) cod: Combien de cousins as-tu ? –J’en ai deux.Il aime beaucoup le riz, il en a pris beaucoup.D) coi: de + nom inanimé, de +celaIl aime son village natal, il en parle souvent.Elle m’a aidé dans mon travail, je m’en souviendrai toujours.E) J’habite la ville et j’en connais toutes les rues.F) Tu as fait de grands progrès, le prof en est content.V ous avez notre confiance et vous en êtes digne.G) On souffre de faim dans cette région, des enfants en sont morts. V ous vous occupez de ce travail ? –Oui, je m’en occupe.V ous vous occupez de vos parents ? –Ou i, je m’occupe d’eux. 7. la place des pro noms personnelsMeTe le luiSe la y en ( verbe)Nous les leurvousPeux-tu me le prêter. Je te le rendrai dans trois jours. Je vous prie de les y conduire.Je vais vous en apporterNon , ne me l’apportez pas2)-moi-le -toi(verbe) -la -lui - y -en-les -nous-vous-leurPrêtez –le-moiConduis-les-y !Donnez-m’enM’y, t’y, l’y2.Les pronoms relatfis1)forme:Formes simples: qui, que, où, dont, quoiFormes composées: lequel, laquelle, lesquels, lesquelles(1)QuiA) le sujet:Le gar?on qui est assis près de la fenêtes’appelle LiJ’ai vécu trois ans dans un petit village qui se trouve Au pied de cette montagne.B) coi, complément,L’étudiantà qui j’ai donné des livrez est notre camarade.L’hommeà qui je me suis adressé est le concierge./le gardienJe vais écrire aux amis chez qui nous avons passé les vacancesd’été.Cette femme pour qui j’ai sacrifié ma vie se moque de moi.La personne à c?téde qui je suis assis pue le parfum.Apportez ce livre à mon frère, à qui il est très utile.(2)Que:A) COD: Il accepte le cadeau que je lui offre.La dame que j’ai rencontrée est la propriétairede notre maisonB) attribu: Le malade qu’il était est devenu un sportif.Ces étrangers veulent visiter la plus grande ville de Chinequ’est Shangha?.(3)OùA) Midi est l’heure où finissent les cours.Mon stylo n’est plus là oùje l’ai mis.Le restaurant oùj’ai mangé est le plus grandde notre région.B) avec la préposition de, par, jusqueIl entre dans le restaurant d’où tu es sorti.C’est le chemin par oùl’on doit passer.(4)DontA) COIIl nous raconte son premier voyage en Chinedont il se souviendra toujours.Je vous présente mon voisin dont je vous ai parlé plus d’une fois.B) Complément circonstancielL’instituteur tenait à main une baguette de bambou dont il montrait les mots au tableau.C) Complément de nomC’est un jeune chanteur dont les disques connaissent un trèsgrand succès.Il me montre le livre dont il va faire la traduction.D) Complément d’adjectifNous avons un professeur fran?ais dont nous sommes très contents.C’est un exploit dont son père para?t très fier.E) Complément de quantitéIl a acheté trois livres dont deux sont en fran?ais.(5)Quoi rien, quelque chose, ceC’est ce à quoi je dois réfléchir.Il n’y a rien de quoi il soit mécontent.Travailler plus, sans quoi vous ne pouvez pas réussir.(6)lequel, laquelle, lesquels et lesquellesA) coi, complement circonstanciel, complément d’adj.Le professeur nous pose une question, à laquelle personne ne sait répondre.V oici les outils avec lesquels nos ancêtres ont travaillé.Les soldats gagneront le combat auquel ils sont prêtsdepuis longtemps.B) C’est le dictionnaire à l’aide duquel il a passé son examen.V oici les arbres à l’ombre desquels je répète souvent mes le?ons.C) J’ai rencontré la fille de notre chef, l aquelle partira pourla France dans trois jours.Veux-tu lire la traduction chinoise de ce roman fran?ais, laquelle se vent dans notre librairie?Attention:L’homme à qui / auquel j’ai parlé.La personne à qui /à laquelle vous venez de parler.Entre, parmiJ’ai rencontré un groupe d’amis étrangers, parmi lesquels Cinq Fran?ais.Ne pas avoir idée de qch. au bord de ; d’après3.les pronoms démonstratifsForme simple: celui, celle, ceux, cellesA) Mon frère et celui de Wang travaillent dans une même école.J’ai acheté deux veste, prends celle que tu préfères.B) Ceux qui travaillent beaucoup sont s?rs d’obtenir de bonsrésultats.Forme composée: celui-ci, celui-là, celle-ci, celle-làceux-ci, ceux-là, celles-ci; celles-làJe n’aime pas ce roman, je prends celui-là.Monsieur Li et madame wang arriveront demain,celle-ci viendra de Xian, celui-là de Shanghai.Ces meubles-ci sont anciens, ceux-là sont des copies.Pronon neutre: ce, ceci, cela, ?aCeA)être: C’est un livre, c’est une fille, ce sont des paysans.C’est lui, le président de la réunion.L’important, c’est de mobiliser les masses.B)Dites-moi ce qui s’est passé hier.Avez-vous déjàce dont vous avez besoin.ceci, cela, ?aA)Ceci est vrai, cela est faux.B)Cela m’intéresse beaucoup.C)N’oubliez pas ceci: vivre, c’est travailler.Que votre ami soit courageux. Detes-lui cela de ma part.D)Pourquoi m’avez-vous dit ?a?4.les pronoms possessifsLe mien, la mienne, les miens, les miennesLe tien, la tienne, les tiens, les tiennesLe sien, la sienne, les siens, les siennesLe n?tre, la n?tre, les n?tresLe v?tre, la v?tre, les v?tresLe leur, la leur, les leursSon emploi:A)Sa soeur est secrétaire, la mienne est étudiante.Ce n’est pas ton chapeau, c’est le sien.Elle s’occupe des mes enfants et des v?tresCette institutrice est digne de notre estimé et de la v?tre.B) Les miens sont allés au bord de la mer pour passer lesvacances d’été..Ils sont des n?tres.5.les pronoms indéfinisPersonne, rien, quelqu’un, quelques-uns, quelque chose Quelqu’un de gentil, quelque chose de vraiJe ne rencontre personne d’aimable.1)quelqu’un, quelques-unsA) quelqu’unQuelqu’un vous attend au rez-de-chaussée.B) quelqu’un, quelqu’une, quelqu es-uns, quelques-unesQuelqu’une de mes amies m’a dit cela.Prêtez-moi quelques-uns de vos romans.2)Quelque chose, grand-choseA) quelque choseIl a quelque chose à vous dire.B) grand-choseJe ne sais pas grand-chose à cela.Ce n’est pas grand-chose.3)OnA) On dit qu’il fera très froid cet hiver.B) A-t-on (=tu) été sage, mon enfant?On (=vous) est bien en retard, camarades.4)Tout le monde, personne le monde entier.Tout le monde est présent, personne n’est absent.Je ne vois personne. Je ne parle de personne.Je ne pense à personne.Je n’ai rencontré personne dans la rue.Je ne veux rencontrer personne.- Avez-vous vu quelqu’un dans la classe?- Non, je n’ai vu personne.5)Tout, rienTout est prêt.Rien ne s’e st passé. Je n’entends rien. Je ne parle de rien.Nous ne manquons de rien.Je n’ai rien entendu. Je ne veux rien écouter.Je ne veux rien manger.As-tu mangéquelque chose?- Non, je n’ai rien mangé.6)ChacunA) Chacun fait son devoir.B) Chacune des étudiantes doit faire un exposé.On va vous poser cinq questions sur chacun de ces textes.7)Tous, toutesA) tous, toutesJ’ai invité plusieurs amis, tous sont venus.Les fenêtres de notre classe sont toutes ouvertes.B) tousTous ont approuvés cette décision.8)Un, l’autre, l’un... L’autre, les uns... Les autres, les uns...d’autreA) un, uneIl viendra vous voir un de ces jours.C’est l’une des femme politique les plus connues de la France.B) autreUn autre te remplacera quand tu seras parti.Il faut penser aux autres.C) l’un./l’une... L’autreLes deux étudiants s’entraident l’un l’autreNous les avons vus l’un et l’autre.Elles s’écrivent l’un à l’autre.D) les uns/les unes... Les autresles uns/les unes... d’ autres... d’autresPendant la grande récréation, les uns font de la gymnastique, d’autres jouent au basket-ball, d’autres se promènent autourdu terrain de sport.Les soldats a ident les paysans à faire la moisson, les uns coupent le blé, les autres le transportent.9)certains, certainesA) Parmi ces touristes étrangers, certains ont plus de 70 ans.Certaines de ses fautes sont dues à l’inattention.B) Certains prétendent qu’ils ne savent rien de cela.10)PlusieursParmi mes anciens élèves, plusieurs travaillent à Beijing. Plusieurs de ces machines sont fabriquées en Allemagne.11)Autrui12)Même13)Quiconque14)Aucun,aucune15)Nul, nulle6. les pronoms interrogatifs。
法语代词总结范文

法语代词总结范文法语代词用于代替名词或短语,以便避免重复使用。
以下是常见的法语代词总结:1. 主格代词 (Pronoms personnels sujets):-Je(我)-Tu(你)-Il(他)- Elle (她)-On(我们,大家)- Nous (我们)- Vous (你们,您)- Ils (他们)- Elles (她们)2. 反身代词(Pronoms réfléchis):-Me(我,自己)-Te(你,自己)-Se(他/她/它,自己)- Nous (我们,自己)- Vous (你们/您,自己)-Se(他们/她们/它们,自己)-Me/m'(我,宾格)-Te/t'(你,宾格)- Le/la/l' (他/她/它,宾格)- Nous (我们,宾格)- Vous (你们/您,宾格)- Les (他们/她们/它们,宾格)-Me/m'(给我,间接宾格)-Te/t'(给你,间接宾格)- Lui (给他/给她/给它,间接宾格)- Nous (给我们,间接宾格)- Vous (给你们/给您,间接宾格)- Leur (给他们/给她们/给它们,间接宾格) 5. 位置代词 (Pronoms de lieu):-Y(在那儿,代词)-En(从那儿,代词)6. 否定代词(Pronoms négatifs):- Ne...rien (什么也不)- Ne...personne (没人)- Ne...aucun(e) (没...一点)- Ne...plus (不再)- Ne...jamais (永不)7. 引导介词短语的代词 (Pronoms relatifs):- Qui (谁)- Que (什么)- Dont (关于...的)-Où(在哪里)- Lequel/laquelle/lesquels/lesquelles (哪一个)以上是一些常见的法语代词,它们在句子中的具体用法和位置取决于句子结构和语境。
法语人称代词

人称代词人称代词是代替前文提及的一个名词或词组。
人称代词包括主语人称代词、重读人称代词、副代词、自反人称代词、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词和中性代词。
除重读人称动词外,其他均放在相关动词前面;除副代词和中性代词外,均有性数变化。
主语人称代词(le pronom personnel sujet )词形:je ,tu, il, elle, no us, vous, ils elles用法:与英语人称代词主格相同,在句中作主语,但须注意1)单数第二人称有tu和vous之分。
Tu用于家人,同事,好友,同学之间;vous表示礼貌和尊重。
2)第三人称也可以用来指物(它、它们)。
3)il可用于无人称句,做无人称动词的形式主语。
eg :Il n eige.4)Je在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音。
例如:J' habiteJ' aime5)必须和变位动词使用,在肯定句中放在变位动词之前。
Je m ' appelle Jacque Didier.在疑问句中,插入句中要放在变位动词的后面,二者之间要用连字符,必要时还要插入一个谐音字母“ t ”—O u vas- tu ? Je vais a old ec—O u va-1 —elle?5)在主语人称代词和变位动词之间,只能放否定词ne及宾语人称代词和副代词。
Je ne sais pas.Je vous donne le livre.6)第三人称代词在代替前面提及的名词时,要和该名词保持性数一致。
Marie a six ans. Elle va a l ' e cole.n有时需重复主语人称代词。
连接两个谓语的连词不是et, ou, mais:eg :Ils travaillent beaucoup ,donc ils r e ussissent.两个谓语的时态不同:eg :Je ne suis pas all e e au cin e ma avec lui, mais j ' avais mes raisons.n有时主语人称代词可重复,也可以不重复。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Les pronoms personnels.Formes et emploi.SujetSingulier Pluriel1re personne je nous2è personne tu vousmasculin il ils3è personne féminin elle ellesLe pronom sujet est obligatoire.Cependant, lorsque deux verbes ont le même sujet, et qu’ils sont coordonnés, le sujet peut être:- soit répété devant le deuxième verbe sous la forme d’un pronom: mes amis sont venus à 8 heures et ils sont repartis le soir.- soit supprimé: mes amis sont venus à 8 heures et sont repartis le soir.JE doit être élidé si le verbe qui le suit commence par voyelle ou h muet: J’habite à Paris. J’aime les maths.Formes fortes, pronoms toniques.À côté des formes je, tu, il..., il existe des formes fortes.Singulier Pluriel1re personne moi nous2è personne toi vousmasculin lui eux3è personne féminin elle ellesLes formes accentuées ou toniques s’emploient:- pour mettre en relief un autre pronom:moi, je n’aime que moi; elle, elle n’est pas d’accord; toi, tu ne peux pas venir.- dans les réponses (phrases sans verbe): Qui veut l’accompagner? - Moi.- dans les cas de coordination: Paul et moi devons faire un voyage. Toi et moi. Lui et toi...- pour souligner, par opposition, un nom sujet: Jacques est avocat. Pierre, lui, est médecin.- pour opposer un sujet à un autre sujet: Jacques et Hélène sont d’accord pour venir dîner? - Lui est d’accord, mais elle, elle ne veut pas.- après le présentatif c’est, ce sont: c’est moi, c’est toi, c’est lui, c’est elle, c’est nous, c’est vous, c’est/cesont eux, elles; Qui est là? - C’est moi, Monique.- après préposition: Je vais au cinéma. Tu viens avec moi?ce livre est à toi? Ils sont venus sans eux; - dans la comparaison: Il est plus grand que toi.- avec aussi, non plus, -même(s): je suis contente, moi aussi. Je le lui dirai, moi-même;- après ne ... que, et après que terme de comparaison: On n’admire que lui. Mon ami est plus intelligent que toi.- avec ni: Ni lui ni moi ne nous y intéressons. Sujets coordonnés: Mon père et moi irons au stade.- après un impératif affirmatif: écoute-moi; mais devant en et y: donnez-m’en, menez-m’y.N.B.- Lui, elle, sont remplacés par soi si on renvoie à un être indéterminé: chacun poursoi, Dieu pour tous.Pronoms personnels complément d’objet direct:Les pronoms me, te, le, la s’élident devant un verbe commençant par une voyelle ou un h muet, et devant en et y: il m’appelle, je l’honore, tu t’en vas, je l’y envoie.La distinction de genre n’appartient qu’à la 3è personne du singulier: Achète le livre: achète-le; achète la table: achète-la.P le, la, l’, les ce sont des pronoms personnels OD, ils remplacent des compléments d’objet direct (entre le verbe el le complément il n’y a pas de préposition, le complément est directement relié au verbe).Paul regarde le garçon et Paul appelle le garçon> Paul le regarde et l’appelleIl voit la petite fille et il appelle la petite fille> Il la voit et il l’appelleIl aime ses enfants, il adore ses enfants> Il les aime, il les adoreL Attention, car en espagnol on ajoute préposition devant le COD quand il représente une personne: Marie aime ses parents = María quiere a sus padresjamais en français!!LE neutre remplace:- toute une idée exprimée dans une proposition: nous voyagerons en auto. Papa l’a dit hier.- cela: as-tu vu cela? Oui, je l’ai vu.Pronoms personnels complément d’objet indirect:Il n’y a pas de distinction de genre à la 3è personne:Je parle à mon père: je lui parle; je parle à ma mère: je lui parle.P lui, et leur sont des pronoms personnels OI, ils remplacent des compléments d’objet indirect (entre le verbe el le complément il y a la préposition à).Paul téléphone à Pierre, il dit à Pierre d’aller chez lui> Paul lui téléphone, il lui dit d’aller chez lui.Paul parle à Hélène, il dit à Hélène d’étudier un peu plus> Paul lui parle, il lui dit d’étudier un peu plus.Paul offre des fleurs à Pierre et à Hélène, car ils sont très sages> Paul leur offre des fleurs car ils sont très sages.L Attention, car les verbes pronominaux construits avec la préposition à et certains verbes, construits aussi avec la préposition à, n’utilisent pas LUI ou LEUR pour remplacer leurs compléments, c’est le cas depenser àréfléchir àtenir àrenoncer àsonger àrêver àse consacrer às’adresser àPaul pense à sa femme > il pense à elleil pense aussi à ses enfants > il pense aussi à eux maisPaul pense à son examen > il y penseil pense aussi à ses problèmes > il y pense aussiHélène s’est toujours consacrée à ses enfants > elle s’est toujours consacrée à euxElle s’est aussi consacrée à son mari > elle s’est aussi consacrée à luiElle s’est très peu consacrée à ses études > elle s’y est très peu consacréeN Dans ces cas-là, le complément est remplacésoit par la préposition à + pronom tonique correpondant, si on remplace des personnes,soit par le pronom personnel y, si on remplace des êtres inanimés.Place d’un seul pronom personnel complément:* Avec un mode autre que l’impératif, ils se placent toujours immédiatement DEVANT le verbe; devant l’auxiliaire si le verbe est à un temps composé: je ne vous reconnais plus; je t’ai appelé, mais tune m’as pas répondu.* Avec l’impératif affirmatif ils se placent DERRIÈRE le verbe, avec un trait d’union; les formes me, te deviennent -MOI, -TOI: Donne-moi le livre; prends ton livre et donne-le au prof. Voilà mes parents, dis-leur que je reste ici. Mais si l’impératif est à la forme négative, le pronom reste devant le verbe: Prends ton livre mais ne le donne pas à Jean. Voilà mon père, ne lui dis rien.* Avec un infinitif complément d’un verbe principal, le pronom personnel complément de cet infinitif se place immédiatement avant ce dernier: Je veux le voir; il faut le faire; va lui dire bonjour; je dois y aller.Toutefois, si l’infinitif est complément de voir, regarder, écouter, entendre, sentir, laisser, faire, regarder, envoyer, mener, le pronom personnel complément de cet infinitif se place avant le verbe principal: Ce paquet, je le ferai prendre; ne le faites pas prendre; cette maison, je l’ai vu bâtir; elle nous a fait attendre; je vous vois déjà venir; je la sens tomber, la pluie à moins que le verbe principal ne soit à l’impératif sans négation: Faites-le prendre.Place de deux pronoms personnels objet (direct ou indirect):* Quand il y a plus d’un pronom personnel complément, l’ordre est toujours le suivant:indirect + directTu ME LE dis; je TE LES pardonne; ne ME LE répétez pas;il NOUS LES rendra; il VOUS LES donnera.Maissi le verbe est à l’impératif affirmatifs’il s’agit des pronoms de la 3è personne (LE,LA,LES/LUI,LEUR)l’ordre est différent: direct + indirectNous LE LUI dirons; qu’on LES LEUR envoie; ne LE LUI dites pas; ne LA LEUR donne pas; je vais LE LUI proposer. Dites-LE-MOI; envoyez-LES-LUI; achète-LA-NOUS.* Quand en et y sont construits avec d’autres pronoms, ils doivent se placer après eux:Il VOUS EN parlera; parlez-NOUS-EN; soyons-LEUR-EN reconnaissants; il M’EN donnera; LUI EN donnera-t-il?; prêtez-NOUS-EN! Obligez-LES-Y! Ne LES Y menez pas.Quand le verbe est accompagné à la fois des deux adverbes pronominaux en et y, on place en toujours à la fin:Je m’Y EN vais; on me dit tant de mal de cet homme, et j’Y EN vois si peu. Il Y EN a beaucoup.。