最新医学德语词汇大全

合集下载

在德国看医生,你一定会用到这些词儿!

在德国看医生,你一定会用到这些词儿!

在德国看医生,你一定会用到这些词儿!老话说,人吃五谷杂粮,哪有不生病的?他日小主远渡重洋,小编不能陪着,您若是有个头疼脑热的,和洋大夫也好说得清楚。

哎!呦!喂!小丫头片子,反正词儿都给你搁这儿了,不学你可别后悔!不适症状die Erk?ltung, -en 感冒sich erk?ltenSie leidet an einer heftigen Erk?ltung.她得了重感冒。

Ich habe mich im Regen erk?ltet.我因为淋雨感冒了。

Erk?ltungen durch Abh?rtung vorbeugen通过锻炼预防感冒Sich vor Erk?ltungen schützen预防感冒das Fieber 发烧Fieber bekommen/ haben 发烧Das Fieber f?llt/ steigt 体温升高/降低das Fieber bek?mpfen/ senken 使退烧das Fieber messen 量体温der Schnupfen 流鼻涕sich einen Schnupfen holenJemandem l?uft die Nase.流鼻涕Ich putze mir die Nase.我擤了擤鼻涕。

die Allergie, -n 过敏an einer Allergie gegen Katzenhaare leiden对猫毛过敏der Allergiepass 过敏诊断书der Allergieschock 过敏性休克einen Allegietest machen 试敏der Durchfall 闹肚子eine mit Durchf?llen einhergehende Krankheit一种伴有严重腹泻的疾病der Blutdruck 血压niedriger/ hoher Blutdruck 低血压/高血压Blutdruck messen 测血压der Blutzucker 血糖die Blutarmut 贫血der Knochenbruch 骨折Er zog sich mehrerer Knochenbrüche zu.他发生过多次骨折sich (D.) den Arm beim Sturz brechen摔断胳膊der Schmerz,-en 疼痛Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.他腹部剧烈疼痛Die Verbrennungen bereiteten ihr unertr?gliche Schmerzen.烧伤给她带来无法忍受的疼痛。

德语医学专业词汇总结汇编

德语医学专业词汇总结汇编

生物化学(e.Biochemie):Grundlagenwissenschaft,die mit den Methoden der Chemie die Lebensvorgaenge im Organismus(Atmung,Stoffwechsel,Verdauung,Exkretion,innere und aeussere Sekretion und aendere)untersucht.Atmung呼吸;Stoffwechsel(物质)代谢;e.Verdauung消化;e.Exkretion排泄作用,分泌作用;e.Sekretion分泌;生理学(e.Physiologie):Wissenschaft von den normalen Lebensvorgaengen im Koerper.解剖学(e.Anatomie):Wissenschaft von Bau des(menschlichen)Koerpers,seiner Organe(器官)und Gewebe(组织)组织学(e.Histologie):Lehre von den Geweben des Koerpers.胚胎学(e.Embryologie):Lehre von der Entwicklung des Embryos(胎儿,胚胎)von der Befruchtung(受精)bis zur Geburt.生物学(e.Biologie):Lehre von den Lebensvorgaengen.微生物学(e.Mikrobiologie):Lehre von den Mikroorganismen(klein Lebenwesen).免疫学(e.Immunitaetslehre,e.Immunologie,e.Amynologie):Lehre von den Erkennungs- und Abwehrmechanismen eines Organismus fuer Koerperfremde und unter Umstaenden auch Koerpereigene Substanzen und Gewebe.e.Erkennung认识,认可,察觉;r.Abwehrmechanismen pl.防御机理;e.Substanz 物质;实质;材料.寄生虫学(e.Parasitologie):Lehre von den pflanzl. und tierschen Parasiten(寄生虫);dabei greift d. Lehre von d.Pilzen(Mykologie)und von den Urtierchen (Protozoologie)ueber ins Gebiet der Mikrobiologie.r.pilz蕈,丝状菌,真菌类,霉菌类;e.Mykologie真菌学,霉菌学;s.Urtierchen原生动物;e.Protozoologie原虫学,原生动物学.病理学(e.Pathologie):Lehre von den Krankheiten und zwar ihren Ursachen(e.Aetiologie)ihren Koerperl. Veraenderungen(Pathologie,Anatomie).ihrer Entst.und ihrem Wesen (pathogenese),ihren Klin,Erscheinungen(Symptomatologie und Nosologie).e.Symptomatologie症状学;e.Nosologie疾病病理分类学;病理生理学(e.Pathophysiologie):Lehre von den krankhaften(有病的)Lebensvorgaengen und gestoerten Funktionen im menschl. Organismus;die Pathophysiologie beschaeftigt sich vor allem mit molekularbiologie.Untersuchunger innerhalb der Zellen zur Erklaerung pathologie.Abweichungen von Physiologie und Biochemie vorgaengen.药理学(e.Pharmakologie):Lehre von den Wechselwirkungen(相互作用)zw.Arzneistoffen und Organismus;Unterteilung in Pharmakodynamik(药效学)und Pharmakokinetik(药物动力学). 诊断学(e.Diagnostik,e.Nosognosie):Untersuchungsgang zur Erkennung von Krankheiten.核医学(e.Nuklearmedizin):Eigenstaendiges medizin Fachgebiet,das die Anw. Radioaktiver (放射性的)Nuklide zu diagnose und therapie zwecken umfasst.In der Diagnose unterscheidet man Aktivitaetsmessung(胃内活力测量)inkorporierter(掺入,摄入,并入)Nukleide durch Abtastung(扫描)der Koerperoberflaeche(szintigraphie)und Aktivitaetsmessungen an Koerperoberflaeche(szintigraphie)und Aktivitaetsmessungen an Koerperausscheidungen bzw.Gewebsproben.Vergleich die Strahlentherapie(放疗),interstitielle(间质的,间隙的),Radionuklide(放射性核素).心理学(e.Psychologie):Wissenschaft vom Erleben und V erhalten des Menschen in bezug auf Personen.Ereignisse und Objekte der Umwelt.Hauptgebiete:(1)empirische P.:mit den Richtungen Entwirklungspsychologie,Sozialpschychologie,medizinische P.,klinische P. u.a.(2)theoretische P.:Koordinaten v. empir. Daten und theoret. Ansaetzen mit der Zielsetzung.Gesetzmaessigkeiten abzuleiten. (3)philosophische P.:Frage nach den wegen des seelischen.Leib-seele-Problematik sowie Verstehen und Deuten phaenomenaler Gegebenheiten(willen usw.):vergleichen Analytische Psychologie,Individualpsychologie,Psychoanalyse.r.Empirismus经验医学,经验主义;e.Koordinaten pl.坐标;e.Koordination协调,调整,均衡;seelisch adj.精神的,心灵的,灵魂的;r.Leib 腹部、身体、肉体;e.Psychoanalyse精神分析;卫生学(e.Hygiene):V orbeugende Massnahmen fuer die Gesunderhaltung(健康状态)der einzelnen Menschen und V oelker ,um Koeperliche Erkrankungen und alle geistigen.Seelischen und sozialen stoerungen fernzuhalten.Das ziel muss sein.Ueber die Abwehr(防御,保护,抗拒,预防)schaedlicher Einfluesse hinaus den Menschen und die menschliche Gesellschaft so wider-standsfaehig wie moeglich gegen die Entstehung Koerperlicher geistiger und seelischer Erkrankungen und gegen die Erschuetterung der sozialen struktur zu machen.遗传学(e.Genetik):Lehre von der vererbung.流行病学(e.Epidemiologie):Lehre von Haeufigkeit und verteilung von Krankheiten.精神病学(e.Psychiatrie):Lehre von den seelischen Erkrankungen und ihrer Behandlung(治疗,疗法).神经病学(e.Neurologie):Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten.Fachgebiet der Medizin,das sich mit Diagnose und Therapie von Erkrankungen des Nervensystems befasst.内科学:e.innere Medizin/e.Irrenheilkunde外科学:e.Chirurgiemedizinischen Fachgebiet mit verschieden unterdisziplinen der operativ Behandlung organischer Leiden.妇产科学:e.Frauenheilkunde妇科学:e.Gynaekologie儿科学:e.Kinderheilkunde e.Paediatrie.Lehre von Diagnose und Therapie von Erkrankungen des Kindesalters.传染病学:e.LoemologieRoentgen:Dabei werden die Funktion der Gewebe bzw. Die Pathologische V eraenderung anhand der Eigenschaft der Roetgenstrahlen bzw. der Verschiedenheit(差异).der Gewebedichte durchRoentgen sowie Aufnahme(Photo)untersucht.CT:Anhand dieser Besonderheit ,dass es unterschiede bei Durchdringungen(穿透性)der Roentgenstrahlen durch verschiedene Geweben gibt,kann mit Hilfe des Computers das querlaufende Bild gemacht werden.Diese Untersuchung kann sehr genauer Gewebebild zur Verfuegung stellen.Magnetischer Resonanz(磁共振):Bei magnetischer Resonanz gibt es keine Strahlenbetraechtigung,Wenn die Kombinationen von verschiedenen Parameter (参数)(der Wellenlaenge(波谱)von Atomkern原子核)eingegeben werden,werden unterschiedliche Bilder auf dem Bildschirm auftreten,so dass die sezierte(解剖). Pathologische(病理)Veraenderungen in drei Ebenen gezeigt werden koennen.Die vorteile liegt darin,dass die stelle exakt/praezis testgelegt und die Abtastungsrichtung beliebig entscheidet(任意)Werden kann.中医:Die chinesische Medizin hat eine Geschichte von mehr als 5000 Jahren.Sie gehoert zum wertvollsten kultureigentuemen chinas.Es ist allebekannt.Sie umfasst,verbeugung.Prognose,Behandlung und gesunde Lebenfuehrung entsteht.e.Gesundheit健康;fit 精力充沛的;schlank苗条的;zunehmen(体重)增加;dick胖的;e.Diaet特种饮食;abnehmen(体重)减轻;mager瘦的;duenn瘦的;kraeftig,stark强壮的;schwach虚弱的;e.Impfung疫苗接种;e.Krankheit疾病;fehlen缺少;r.Schmerz疼痛;Aids艾滋病;e.Erkaeltung感冒;sich erkaelten,sich verkuehlen着凉;husten咳嗽;niesen打喷嚏;r.Schnupfen感冒;e.Grippe流感;s.Fieber发烧;e.Verletzung损伤;(sich etwas)brechen折断;e.Wunde伤口e.Praxis(医生)诊所;untersuchen检查;s.Roentgenbild X射线照片;e.Behandlung治疗;behandeln治疗;r.Verband绷带;verbinden包扎;e.Spritze注射;r.Krankenwagen救护车;operieren给...动手术;pflegen护理;sich verschlechtern恶化;e.Besserung好转;sich erholen复原;aussehen显得;r.Rollstuhl轮椅;e.Apotheke药店;s.Rezept处方;verschreiben开(处方);s.Mittel药剂;s.Medikament药;e.Tablette药片;e.Pille药丸;wirken生效;e.Salbe软膏;e.Creme润肤膏;s.Pflaster膏药;s.Gelenk关节;s.Nerv神经;Nervenfasser神经纤维;Blutgefaess血管;Zwoeffingerdarm十二指肠;Dickdarm大肠;Duenndarm小肠;Nieren肾脏;Blase膀胱;Atemweg气管;Arterie动脉;Venen,e.Blutader静脉;Gehirn脑;Zelle细胞;Embryo胚胎;Fetus胎儿;Abwehrkraft des Koepers机体抵抗力;Bakterien细菌;Virus病毒;Antibiotikum抗菌素;Diagnose诊断;Augenheilkunde眼科;HNO-Heilkunde(Hals-Nase-Ohr Heilkunde)耳鼻喉科;Hautheilkunde皮肤科;Ambulanz门诊;Station病房;e.Entzuendung 炎症;entzuendliche Reaktion炎症反应;Infekt感染;oberer Luftweg Infekt上呼吸道感染;Bronchitis支气管炎;Lungen-Entzuendung肺炎;Allergie过敏;Durchfall腹泻;Bluthochdruck高血压;Behandlung,Therapie治疗;Asthma哮喘;Impfen预防疫苗;Hepatitis肝炎;Millimeter der Quecksilbersaeule毫米汞柱;Gram Faerbung革兰氏染色;e.Ribonnukleinsaeure.RNA;e.Desoxyribonukleinsaeure.DNA;s.Chromosom染色体;s.rotes Blutkoeperchen.RBC;s.Weisses Blutkoeperchen.WBC;r.Pfortaderhochdruck门静脉高压;e.Pfortader门静脉;r.Aderknoten静脉曲张;Blut-Routine-Untersuchung血常规;Harn-Routine-untersuchung尿常规;s.Ulkus,s.Geschwuer溃疡;Magenulkus胃溃疡;s.Zwoelffingerdarmgeschwuer,s.Duodenalulkus十二指肠溃疡;e.Perforation,r.Durchbruch穿孔;Hemmstoff抑制剂;r.Rezeptor受体。

德语医学急救类词汇

德语医学急救类词汇

德语医学急救类词汇Abdrückstelle f. 压迫点Achselgriff m. 抱胸法Armtragetuch n. 吊带Armverband m. 手臂绑带Atmung f. 呼吸Die künstliche Atmung 人工呼吸 Beförderung f. 运送Behelfstrage f. 急救担架Bein n. 腿das gebrochene Bein骨折的腿Bergung f. 救援Blutstillung f. 止血Dreieckstuch n. 三角巾Druckverband m. 压迫绷带Eisunfall m. 冰上失事Elektrolunge f. 复苏器Ertrinkender m. 溺水者Heftpflaster n. 绊创膏、橡皮膏Helfer m. 救助者Hüftgriff m. 疲劳泳者的抱拖法Kopfpolster n. 头靠、枕头Kopfverband m. 头部绷带(帽式绷带)Kreuzgriff m. 坐椅形握法Leiter f. 梯子Mullauflage f. 纱布敷料die keimfreie Mullauflage消毒(无菌)纱布敷料 Mullbinde f. 绷带Nato-Lage 昏迷姿势Notaderpresse f. 急救止血带Notverband m. 急救包扎Oberschenkel m. 大腿Rautek-Griff m. 氏握法Retter m. 救援者、营救人员Rettung f. 救援方法Rettungsschwimmer m. 救生人员Schiene f. 夹板Schlagader f. 动脉Schnellverband m. 急救(用)敷料Seil n. 绳索、绳子Seitenlage f. 姿势die stabile Seitenlage 昏迷姿势 Selbstrettung f. 自救Stuetzverband m. 夹板Tragegriff m. 运送(搬)握法Verbandspaeckchen n. 急救包(箱) Verletzte m. 伤员Wiederbelebung f. 复苏术Wunde f. 创伤、伤口。

德语人体器官名称词汇大全

德语人体器官名称词汇大全

德语人体器官名称词汇大全Der Körper und die Gesundheit1 Der KörperWort Chinesisch Erklärungder Kopf 头 die Köpfedas Gesicht 脸 die Gesichterdie Stirn 额头 die Stirndas Auge 眼睛 die Augendie Braue 眉毛 die Brauendie Wimper 睫毛 die Wimperndie Nase 鼻子 die Nasender Mund 嘴die Münderdie Lippe 嘴唇 die Lippender Zahn 牙齿 die Zähnedie Zunge 舌头 die Zungendas Ohr 耳朵 die Ohrender Hals 脖子 die Hälsedie Kehle 喉咙 die Kehlendie Schulter 肩膀 die Schulternder Arm 手臂 die Armedas Handgelenk 手腕die Handfläche 手掌 die Handflächen der Finger 手指 die Fingerder Nagel 指甲 die Nägeldie Brust 胸部die Brüstedie Taille 腰部 die Taillendie Rücken 背部die Rückender Bauch 肚子 die Bäucheder Hintern 屁股 die Hinterndas Bein 腿 die Beinedas Knie 膝盖 die Knieder Fuß 脚die Füßedie Zehe 脚趾 die Zehendie Haut 皮肤 die Häutedie Lunge 肺 die Lungendas Herz 心 die Herzender Magen 胃 die Mägender Darm 肠 die Därmedie Niere 肾 die Nierendie Leber 肝 die Leberndas Blutgefäß 血管das Blut 血液der Muskel 肌肉 die Muskeln der Knochen 骨骼 die Knochen das Gelenk 关节 die Gelenke。

德语词汇6000

德语词汇6000

das Aber, opl. 异议;困难das Asthma, opl. 气喘das Bafög, opl. 学生助学金das Bargeld, opl. 现金das Bombenwetter, opl. 极好的天气das Bootfahren, opl. 航行das Eichhörnchen, = 小松鼠das Erntedankfest, e 收获节das Fischen, opl. 鱼das Freie, opl. 郊外das Futter, opl. 饲料das Guthaben, = 结余;结存款das Handtuch, :er 毛巾das Kästchen, = 小箱子das Lebewesen, = 生物das Randgebiet, e 边区;边疆das Regencape, s 雨衣das Reh, e 小鹿das Resultat, e 结果das Rheuma, opl. 风湿das Schag, e 母羊;羊das Sparbuch, :er 存折das Studienkolleg, s 大学课程das T oilettenwasser, -wässer 化妆水das Waschen, opl. 洗涤物;洗das Wiesel, = 黄鼠狼der Ausschlag, opl. 疹der Benzinverbrauch, opl. 燃料消耗der Bewerbungsschreiben, = 求职表der Bildungsweg, e 受教育的经历(简历)der Bruch, :e 沼泽der Bungalow, s 平房;别墅der Drachen, = 风筝der Durchfall, :e 失败;拉肚子der Fernreisebus, se 长途汽车der Fernsehtext, e 电视节目der Gefrierpunkt, e 冰点der Geier, = 秃鹰der Gips, e 石膏der Gliederschmerz, en 关节炎der Hammer, : 糟糕的事der Kassenzettel, = 收据;发票der Komfort, opl. 舒适der Kommilitone, n 大学同学der Kontoauszug, :e 银行结单der Korridor, e 走廊der Krankenschein, e 病假单der Luftpostbrief, e 航空信der Maulwurf, :e 鼹鼠der Pädagoge, n 教师;教育家der Prospekt, e 前途;远景der Raucherhusten, opl.吸烟引起的慢性咳嗽der Spatz, en 麻雀der Studiosus, Studiosi 学生der Verdienst, e 工资;收入der Vorrat, :e 储备der Zank, opl. 争吵der Zins, en 利息die Allee, n 林荫道die Allergie, n 过敏die Bankleitzahl, en 银行编码die Banknote, n 纸币,钞票die Bescheinigung, en 证明;凭证die Braut, :e 未婚妻;新娘die Burg, en 城堡die Durchreise, n 周游die Einreise, opl. 入境die Einzelheit, en 细节;详情die Elster, n 鹊die Erfinung, en 发明;编造die Erntemaschine, n 收割机die Genesung, opl. 愈痊,复元die Heilmethode, n 治疗方die Jagdbeute, opl. 打猎die Jahresernte, n 收割季节die Jugendherberge, n 青年旅馆die Lehrstelle, n 培训die Mandel, n 扁桃腺die Mandelentzündung, en 扁桃腺炎die Marone, n 板栗die Massage, n 按摩die Mittlere Reife 中学毕业证die Mohrrübe, n 胡萝卜die Niere, n 肾脏die Pastille, n 药丸die Reklamation, en 抱怨;投诉;退货die Sonate, n 奏鸣曲die Verlobung, en 婚约die Vermählung, en 结婚die Visite, n 访问;拜访die Volkskrankheit, en 常见病die Währungsunion, opl. 金融die Wurzel, n 根ab-heben* A 拿起,提取;取款ab-legen A 放下;摆脱ab-schließen A 锁住;缔结;订立ab-warten 等候;等待ab-waschen A 洗去,洗掉an-nehmen A 接受,接到,赞成;假设ansteckend adj. 传染的an-treten A 要求;权利auf-nehmen 开始auf-stellen A 竖立;安装;摆放aus-legen A 解释,分析aus-liegen 陈列;展览aus-stellen 陈列;设置beißen A gebissen-biss 啃;咬bestellt adj. 订购bieten A 显出,呈现的differieren 使不同ebenso adv. 同样;仍然eisig adj. 冰冷的;冷淡的emsig adj. 勤奋的endgültig adj. 最终的;确定了的erteilen A 授予fantasieren 幻想fest-legen A 限定;规定flink adj. 敏捷freiberuflich adj. 自由职业的gestrig adj. 昨天的;以前的haltbar adj. 耐久的;坚固的hastig adj. 匆忙的heraus-lesen A 读出来indiskret adj. 轻率的klipp und klar 一清二楚konkretisieren A 使具体化Kopf stehen 混乱landen gelandetsein-landete 登陆;靠岸ländlich adj. 乡村的;粗俗的;淳朴的leicht fallen D/A 感到容易,不费力leiden gelitten—litt 忍受lila 淡紫色的;紫丁花色massieren A 按摩melken A 挤奶multiplizieren A 繁殖;再生;复制;增加reklamieren A 抱怨;投诉;退货reservieren A 保留roh adj. 生的schattig adj. 阴凉的;遮阴的scheu adj. 害羞的schläfrig adj. 困的schleichen um A 爬;滑行schleudern A 投,掷spüren A 感受到subtrahieren A 减tüchtig adj. 能干的;熟练的ab-arbeiten A 做工alkoholabhängig adj. 嗜酒的angeblich adj. 自称;所谓的an-ziehen A 穿戴;吸引;诱惑auf-brauchen A 用完;花完aufeinander 叠放(在另一个上面) liegen aufeinander.]auf-führen A 建造;提出aufregend adj. 激动;兴奋aus-brechen 挣脱ausgebucht sein 全部占用了;预售一空的[Die Reise ist ausgebucht] aus-statten A 布置;装饰aus-tricksen 用计谋阻止aus-zahlen A 支付;还债barmherzig adj. 富有同情心的beglaubigen A 公证bei-fügen A 附加bereit-halten A 准备好bzw. Beziehungsweise 确切的说da sein 来了diebisch adj. 偷窃成性的dirigieren A 指导;管理diskret adj. 谨慎的;缄默的dividieren A 除尽dringend adj. 迫切的,紧急的einheitlich adj. 一致的;同样的ein-nehmen A 占有;服用ein-reiben A 涂擦ein-schlagen in A 打入;钉入ein-sehen A 认识;看出ein-springen eingesprungen sein —sprang ein 帮忙;代替ein-zahlen A 缴纳erbrechen A 撬开;呕吐erfolglos adj. 无成效的ermüdet sein 疲倦的etwas zu Leide tun D 伤害etwas zu-schreiben D 添写fachspezifisch adj. 专业特征ffort 去掉;继续fressen A gefressen-fraß吞噬;消耗;腐蚀gastieren 巡回演出gebirgig adj. 多山的gemäßigt adj. 气候适度的eine gemeinsame Reise gräflich adj. 伯爵的;功勋的gurgeln 漱口herauf-klettern 爬上来heraus-geben A 递上来heraus-operieren A 切除(手术中)her-hören 注意听herum-liegen 位于⋯⋯周围herunter-fallen 到下面来herunter-holen A 取下来her-zeigen A 给⋯看hintereinander 连续的hinterher 随后;事后hundeelend adj. 不幸的;痛苦的;有病的hundertmal 百次的impfen 打预防针in Umlauf bringen/ sein 运行,循环inhalieren 吸入;吸气jucken 发痒kassieren A 没收;节销lutschen A 嘬;吸mit-telegrafieren A 打电话给⋯⋯mit-waschen A 冲洗nach-bilden 模仿nach-gucken 看透nach-schenken 再斟满nebenbei 完成nebeneinander 毗邻neigen 垂下niedlich adj. 雅观的;俊秀的nummerieren A 公开的philosophieren 哲学探讨plagen A 烦扰;折磨privatisieren A 使私有化regulieren A 整理;调节Reichen Es reicht. (足够了)递;够的着;接触的到;(物作主语)足够的。

看医生 德语日常用语

看医生 德语日常用语
大夫: 先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。
Klaus: Frau Doktor, was fehlt mir?
克劳斯: 大夫,我得的是什么病?
Ärztin: Sie haben eine Erkältung. Nehmen Sie etwas Medizin und es wird Ihnen bald wieder besser gehen.
Ich habe Verstopfung. 我大便干燥。
Ich habe Durchfall. 我拉肚子。
Ich habe Nervenschwaeche. 我神经衰弱。
Ich habe Migraene. 我偏头疼。
Ich habe keine Appetit. 我胃口不好。
Ich habe schlecht geschlafen. 我睡不好觉。
Ich habe schnupfen. 我流鼻涕。
Ich habe heuschnupfen. 我有花粉热。
Ich habe Fieber. 我发烧。
Ich habe Magenschmerzen. 我胃疼。
Ich habe Zahnschmerzen. 我牙疼。
Ich habe Halsentzuendung. 我喉咙发炎。
44 dreimal taeglich 一天三次 德语常用词汇
45 auf nuechternen Magen einnehmen 空腹服药
Ich fuehle mich nich wohl. 我感觉不舒服。
Ich fuehle mich elend. 我觉得很难受。
Ich habe Kopfschwindel. 我头晕。
Ich leide an Schlaflosigkeit. 我患失眠症。

德语疾病相关词汇

德语疾病相关词汇

疾病相关词汇1、Erkaeltung 感冒,着凉die,—en2、Fieber 发烧das,—3、Schnupfen 伤风,感冒der,—4、Husten 咳嗽der,-5、Halsentzuendung 咽喉炎die,-en6、Allergie 过敏die,—n7、Blutdruck 血压der,—e8、Durchfall 腹泻der,Durchfälle9、Uebelkeit恶心die,—en10、Schmerz 痛der,—en11、Schlaflosigkeit 失眠die12、Apotheke药房die,—en13、Arzt医生der,Ärzte14、Krankenhaus医院das,Häuser15、Frauenarzt(Gynaekologe)妇科医生16、Hals-Nasen-Ohren-Arzt(HNO-Arzt)喉鼻耳科大夫17、Augenarzt 眼科大夫18、Zahnarzt 牙医19、Krankenkasse医疗保险公司die,-n20、Krankenschein医疗证der,-e21、Krankenversicherung医疗保险die,-en22、Krankenwagen救护车der,-23、Krankmeldung 病假单die,-en24、Stationierung 住院die,-en25、Wartezimmer候诊室das,-26、Zahnarzt 牙医27、Sprechstunde 门诊时间die,-n28、Tablette药片die,-n29、Tropfen 滴药水der,-30、Zaepfchen 栓剂das,-31、Grippeimpfung 流感预防针die,-en32、Ich brauche einen Arzt.我要看医生33、Ich bin/mein Mann ist/meine Frau ist krank.我/我的丈夫/我的妻子病了34、Ich habe hier Schmerzen.我这里痛35 Ich kann mich……nicht bewegen.我动不了……36、aeusserlich anwenden 外用药37、innerlich anwenden 内用药38、Akupunktur 针灸die,-en39、Aspirin 阿司匹林das40、Blutabnahme 抽血41、Medikament药das,-e42、Operation手术die,-en43、Pflaster 橡皮膏das,-44、Roentgenaufnahme X-光摄影45、Rezept药方das,-e46、rezeptfrei 非处方(药)47、Spritze 针剂。

德语身体相关词汇总结

德语身体相关词汇总结

der Kopf, Köpfe头das Haar, -e 头发das Gesicht, -er脸die Stirn, -en 额头die Braue, -n 眉毛die Wimper, -n 睫毛das Auge, -n 眼睛das Ohr, -en 耳朵die Nase, -n 鼻子der Mund, Münder嘴die Lippe, -n 嘴唇die Wange, -n 面颊der Hals, Hälse脖子der Körper, - 身体die Schulter, -n 肩膀der Arm, -e 手臂das Handgelenk, -e 手腕die Handfläche, -n 手掌der Finger, - 手指der Nagel, Nägel 指甲die Brust, Brüste 胸部die Taille, -n 腰部die Rücken, - 背部der Bauch, Bäuche 肚子der Hintern, - 屁股das Bein, -e 腿das Knie, - 膝盖der Fuß, Füße 脚die Zehe, -n 脚趾die Haut, Häute 皮肤das Herz, -en 心die Lunge, -n 肺das Magen, Mägen 胃die Leber, -n 肝das Blut, unz. 血液der Muskel, -n 肌肉der Knochen, - 骨骼下面来学习几个有趣的德语俗语,都是和身体部位有关的哦die Beine unter die Arme nehmen拔腿就跑Haut und Knoche n sein瘦得皮包骨头reinen Mund halten守口如瓶jm. den Mund wässrigmachen馋的某人直流口水ganz Auge und Ohr sein全神贯注untervier Augen besprechen两人私下谈论某事ein Herz und eineSeelesein同心同德Die Liebegehtdurch den Magen. 美味生爱情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

德语词汇:医疗科目类1. 五官科( 1.) 眼睛:角膜:Hornhaut .f (Cornea .f) 角膜炎:Hornhautentzuendung .f 角膜浑浊:Hornhauttruebung .f 视网膜:Netzhaut .f (des Augens) 视网膜脱离:Netzhautabloesung .f 视网膜炎:Netzhautzuendung .f 白内障:Katarakt (grauer Star) 白内障摘除术:Staroperation .f ( 2 )鼻鼻窦:Nasennebenhoehle .f 鼻窦炎:Nasennebenhoehlenentzuendung .f 鼻孔:Nasenloch .n 鼻涕:Nasenschleim .m 鼻软骨:Nasenknorpel .m 鼻出血:Nasenbluten .n 鼻梁:Nasenruecken 鼻腔:Nasenhoehle .f 鼻炎:Nasenkatarrh .m & Rhinitis .f ( 3 )耳耳垂:Ohrlaeppchen .n 耳垢:Ohrenschalz 耳鼓:Trommelfell 耳廓:Ohrenuschel 耳鸣:Ohrensausen .n 耳轮:aeussere Ohrleiste 耳蜗:Gehoeschnecke .f 耳咽管(咽鼓管):Eustachische Roehre 耳镜:Ohrenspiegel .m ( 4 ) 口腔口角:Mundwinkel .m 口角炎:Mundwinkelperleche .f 口腔:Mundhoehle .f 口腔炎:stomatits .f 口疮:Aphthe .f & Mundschwamm 口臭:uebel Mundgeruch 牙床:Zahnfleisch .n 牙龈:Zahnfleisch .n 牙龈炎:Zahnfleischentzuendung .f牙痛:Zahnweh牙周炎:Entzuendung der Zahnwurzlhaut 牙质:Zahnbein .n 智齿:Weisheitzahn .m 舌尖:Zungenspitz .f 舌炎:Zungenentzuendung .f 舌下神经:Zungmuskelnerv( 5 )喉喉结:Adamsapfel .m 喉镜:Laryngoskop .n 喉头:Kehlkopf 喉炎:Kelkopfentzuendung .f 2. 血液科血管:Blutgefaess 血管造影:Angiographie .f 血管瘤:Gefuessgeschwulst .f 血清:Blutserum 血压:Blutdruck .m 血色素:Haemoglobin(Farbstoff der roten Blutkoerperchen) 血沉:Blutkoerperchensenkungsgeschwindigkeit .f 白细胞:Albinismus 血栓:Thrombus .m 血球:Blutkoerperchen 血型:Blutgruppe 血红蛋白:Haemoglbin .n 血崩症:Metrorrhagie .f 血小板:Blutplaettchen .n 血糖:Blutzucker .m 血癌(白血病):Leukaemie .f 白细胞:Leukozyt(weisses Blutkoerperchen) 血象:Blutbild 血浆:Blutplasma3. 肺科气管:Luftroehre .f 气管炎:Luftroehrenentzuendung .f 气管切开术:Luftroehrenschnitt 气胸:Pneumothorax 肺癌:Lungkrebs .m &Lungenkarzinom .n 肺动/静脉:Lungenschlagader(Lungenarterie .f )/Lung envene肺活量:Lungenkapazitaet .f 支气管:bronchien .pl 支气管炎:bronchitis .f 支气管扩张:bronchiektase .f 支气管哮喘:Bronchialasthma .n 肺结核:Lungentuberkulose .f (Lungenschwindsucht .f) 肺脓肿:Lungenabszess .m 肺气肿:Lungenphysm .n (Lungenblaehung .f) 肺炎:Lungenentzuendung .f (pneumonie .f ) 感染:angesteckt werden (Ansteckung/Infektion .f) 4. 骨科肿胀:schwellen 骨刺:Osteophyt .m 骨(骨后):Epiphyse .f 关节:Gelenk .n 关节炎:Osteoarthritis .f 骨结核:Konchentuberkulose .f 骨胳:Skelett .n 骨骼肌:Skelettmuskel 骨盆:becken 骨软化:Konchenerweichung .f 骨髓:Konchenmark 骨髓炎:Konchenmarkentzuendung .f 骨折:Konchenbruch .m 开放性骨折:offene Fraktur 闭合性骨折:geschlossen Fraktur 粉碎性骨折:Splitterbruch .m 外伤性骨折:Gewaltbruch .m 病理性骨折:pathologisch Bruch 骨质:Konchensubstanz 骨组织:Konchengewebe 血肿:Bluterguss .m 骨萎缩:Konchenatrophie .f 5. 心脏心包:Herzbeutel .m 心包炎:Herzbeutrlentzuendung .f 心电图:Elektrokardiogramm .m 心动徐缓:Bradykardie .f & Herzverlansamung .f心搏动:Herzschlag 心动周期:Herzperiode .f 心房:Herzvorhof .m & Atrium .n 心室:Herzkammer .f & ventrikel .m 心肌:Herzmuskel .f 心肌炎:Myokarditis .f 心肌梗塞:Herzinfarkt 心绞痛:Angina pectoris .f 心力衰竭:(kongestine)Herzinsuffizien 心律:Herzrhythmus .m 心律不齐:Arhythie .f/unregelmaessigkeit der Herztaetigkeit 心输出量:Herzminutenvolumen 心脏起搏器:(Herz-)schrittmacher6. 消化及肛肠科胃扩张:Magenerweiterung .f 胃肠炎:Magen-Darm Entzuendung .f&gastroenteritis .f 胃癌:magenkrebs .m 胃蛋白酶:Pepsin 胃溃疡:Magengeschwuer .n 胃切除术:magenentferung .f 胃酸:Magensalzsaeure .f 胃酸过多:Hyperchlorhydrie .f /superaziditaet 胃酸过少:Hypochlorhydrie .f /subaziditaet 胃下垂:magensenkung .f 胃腺:Magendruese .f 胃炎:Magenentzuendung .f /Gastritis .f 肠出血:Dramblutung .f 肠梗阻:Darmverschmss??? .m 肠结核:Darmtuberkulose.f 肠溃疡:Darmgeschwuer .n 肠膜:darmschleimhaut .f 肠扭转:Darmverschlingung .f 肠绒毛:Darmzotte .f 肠套叠:Intussuszeption .f 肠炎:Darmkatarrh 肠粘连:Darmadhaesion .f 肝痛:Hepatalgie .f 肝硬变:Leberzirrhose .f 肝炎:Hepatitis .f 肝肿大:Leberschwellung .f 黄疸:Gelbsucht .f胆结石:Galle nfarbstoff 胆酸:Galle nsaeune .f 胆囊:Galle nblase .f 胆囊炎:Cholezystitis .f 胆固醇:Cholesterin .m 胆红素:Bilirabin .n 胆绿素:grue nes Choleglob in 胆管:Galle ngang .m 胆管炎:Galle ngangen tzue ndung .f 痔疮:Haemorrhoide n .pl 痔漏:Mastdarm .pl7. 泌尿生殖及妇科输尿管:Harnleiter .m 输尿管炎:Harnl eitere ntzue ndung .f 膀胱:Harnblase .f膀胱炎:Harn blasee ntzue ndung .f 膀胱镜:blase nspiegel .m 膀胱造影:Zystogaphie .f 肾:Niere .f 肾下垂:Niere nsenkung .f 肾上腺:Nebe nniere .f 肾上腺素:Adren alin 血尿:Bluthare n 肾结石:Niere nste in -Erkra nkung .f 肾结核:Niere ntuberlose 肾出血:Niere nblutu ng .f /Nephrorrhagie .f 肾炎:Nephritis.f 肾盂肾炎:Pyelonephritis .f 前歹U腺:Vorsteherdruese .f 前列腺炎:Prostatitis .f 输精管:Same nl eiter .m 输精管炎:Same nl eitere ntzue ndung .f 输卵管:Eileiter .m 输卵管炎:Salpingitis .f 输卵管结扎:Un terbi ndu ng des Eileiter 卵巢:Eistock .m /Ovarium .n 子宫:Gebaermutter .f 子宫颈:Gebaermutterhals .m 子宫检查:Un teroskopie .n 子宫癌:Gebaerkrebs .m 子宫脱垂:Gebaervorfall .m 子宫切除术:operative Entferung der Gebaermutter 宫颈炎:Zervizitis .f月经:Men struati on .f /Mon atsfluss .m 月经不调:ano male Regelbult ung 月经过多:Me norrhagie .f 月经周期:Me nstruatio nszyklus 乳房:Brust .f 孚L头:Brustwarze .f 乳腺:Brustdruese .f 乳腺炎:Matitis .f/brustdruese nen tzue ndung .f乳腺癌:Brustkrebs性病:ven erische Kran kheitdie Versicherungsgesellschaft 保险公司der Versicherer 保险人,保险商die Versicherungsklausel 保险条款die Versicherungsperiode 保鲜期der Versicherungsvertrag 保险合同der/die Versicherte 被保险人,投保人der Versicherungbeitrag 保险金额,保险费der Versicherungsschein 保险单die Krankenkasse = Krankenversicherung医疗保险公司der Krankenkassenbeitrag 医疗保险费der Krankenschein 医疗卡die Kranken versicheru ng der Ren ter退休者医疗保险die Krankenversicherungsgesellschaft医疗保险公司die Krankenzusatzversicherung 疾病追加保险der Krankenkassenarzt 医疗保险基金的医生die Krankenpflichtversicherung 义务(强制)医疗保险die Krankenversicherungsbeitr? ge 医疗保险费der Kranken versicheru ngstr? ger医疗保险机构/承担人die Renten versicheru ng 养老保险die Rente养老金die Un fallversicheru ng 事故保险die Arbeitslose nversicheru ng 失业保险die Haftpflichtversicherung 赔偿保险das Kindergeld 子女补贴die Sozialhilfe 社会救济die Jugendhilfe 青年救济die Ausbildungsf? rderung usw.培养自助等等kassiere n 收取(钱款)die Fraue nheilk unde 妇产科学die Gyn aekologie 妇科学die Kin derheilk unde e.Paediatrie. 儿科学die Loemologie 传染病学Cholesteri n 胆固醇,HDL-Cholestrin 高密度脂蛋白,LDL-Cholestrin 低密度脂蛋白,Triglyceride 甘油三脂,Harns?ure 尿酸,Creati nin 肌酐,LDL/HDL/Quotie nt 低密度脂蛋白与高密度脂蛋白之比,trijodthyronin T3 (甲状腺素),Thyroxin T4 (甲状腺素),TSH促甲状腺素。

相关文档
最新文档