英文版孙悟空三打白骨精
三打白骨精英文口语剧本

Three Times’ Beating Monster4个人物:T唐僧S:孙悟空Z:猪八戒M:白骨精 M1:变小女孩 M2:B变老婆婆M3:变老头T:I am Dongtu Datang monk(僧侣), go to the westwards for Buddhas and scripturesS: The front is the deep mountains and forests,Emitofo,please be carefulZ: Emitofo,the weather is so hot,We take a break and then goS: (画圈)I am afraid there is a monster in the mountains, You must not go out of this circle,I'm going to pick some fruit.(妖怪出现,八戒看傻眼)M:Fruit, fresh fruit!(看一眼他们)So hot a day, a little fresh fruit.Z:(一直盯着看然后往出走)ok,niceT: (拉住Z)The monkey said not to get out of the circle.Z:Emitofo,look at her,just a little and beautifulgirl,it is ok.T: (看看然后点头)ok(出圈妖怪准备吃T,S突然出现打死M)M:Damn monkey,I'll be back soon.T:Why do you bully the little girlS: Emitofo,she is a monster.Z:what? She's not a monster.S:I have a piercing(眼神锋利的) eye, I can seeitT:I cant believe that,but thething just this once.(过度到情景二)M:daughter,my dear daughter,where are you? Sir,Did you see my daughter?Z:(小声凑到T跟前说)oh my god,the mother came to find her daughter!(对M说)No,No,we have never seen your daughter before.M:(看到书包哭喊)oh ,this is my daughter’s bag ,you kill her ,I must kill you(伸出魔抓再次扑向T,S出现打死)M:Damn monkey, I'll be back again.T:Monkey! How could you kill two people .You are too cruel,I must punish you.(念咒)S:(抱头喊)Why don't you believe me ,they are monsters!T:you are impenitent!You're not my apprentice.you go!(S走)(场景三)M:hey man , did you see my wife and daughter?TZ惊恐,T愧疚的想说被Z拦住Z:My big brotherhas to help your wife find your daughter.M: so that monkey has gone (露出危险的笑)(绑住T Z)M:You are stupid, I can become a little girl, wife, the old man ,Damn Monkey stopped me ,but you help me get rid of him.(大声笑)Now I will eat you!T:WuKong ,I was wrong about you.S:Monsters, where to escape(举棒子扑向M,M死)T:WuKong ,I'm sorry I misjudged you.Z:Monkey brother ,I am sorry .S:It’s all right .Let's keep going to the Western Paradise.。
英语双语西游记故事:三打白骨精

英语双语西游记故事:三打白骨精Monkey Hit Lady White Bone ThriceThe Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures. One day they were traveling in a high mountain. When Monkey (Wukong) saw it was cloudy and misting in the valley, he knew this mountain was bound to harbor fiends. He drew a magic circle with his cudgel on the ground to protect his master. He told Pig and Friar Sand to protect the Tang Priest and for the three of them not to leave the circle. He then went to have a look at the mountain and pick some fruit to bring back to eat.This mountain did indeed have a corpse fiend called Lady White Bone, who had been here for a thousand years. It had heard that anyone who ate a piece of the Tand Priest’s flesh will live forever, so it tried three times to capture him. The first time it changed itself into a young, beautiful girl holding a basket of food. With her charming smile, she almost succeeded in talking the master and his two disciples into coming out of the circle. Just at the last moment, Monkey came. Monkey came. Realizing that she was an evil spirit, he raised his cudgel and hit her. The fiend changed into a gust of smoke and fled. The second time the fiend turned itself into an old woman, who walked towards them leaning on a stick with a crooked handle. Monkey recognized it and struck it again. Like the first time, the fiend fled.The third time it turned itself into an old man, sitting before a hut waiting for the Tang Priest to come. Monkey sawthrough the fiend’s disguise, rais ed his cudgel and struckit down. The fiend this time left a piece of cloth from the cloud, saying:“ If you’re as kind as a Buddha, how canyou kill? Keep Wukong with you and no scriptures will you get.” Sanzang believed the writing. He blamed Wukong for killing three people one after another, and forced him to leave. Without Monkey, Lady White Bone captured the TangPriest easily and invited its mother to eat Sanzang’s flesh together with it. But, Wukong came just in time to save him. He killed the old fi end on the way to its daughters’, impersonated it, then got into the cave and saved the Tang Priest.三打白骨精唐僧师徒去西天取经。
孙悟空三打白骨精的英语作文

孙悟空三打白骨精的英语作文全文共3篇示例,供读者参考篇1Title: Sun Wukong's Three Confrontations with the White Bone DemonIntroduction:One of the most famous tales in Chinese folklore is the story of Sun Wukong, the Monkey King, who confronts the White Bone Demon three times. This story showcases Sun Wukong's cunning and bravery as he faces off against this formidable foe. Let us delve into the three confrontations between Sun Wukong and the White Bone Demon.First Confrontation:In their first encounter, the White Bone Demon disguises herself as a beautiful maiden to seduce Sun Wukong. However, the clever Monkey King sees through her disguise and reveals her true form. The White Bone Demon tries to attack Sun Wukong, but he uses his magical staff to defend himself. In the end, Sun Wukong emerges victorious and banishes the White Bone Demon from the realm.Second Confrontation:Determined to seek revenge, the White Bone Demon returns to face Sun Wukong once again. This time, she lures him into a trap by pretending to be a helpless old woman in need of assistance. Sun Wukong falls for her trickery and is captured by the demon. However, with his quick thinking and resourcefulness, Sun Wukong manages to escape from the White Bone Demon's grasp and defeats her once more.Third Confrontation:Undeterred by her previous defeats, the White Bone Demon devises a cunning plan to defeat Sun Wukong once and for all. She tricks Sun Wukong into entering a cave where she unleashes her most powerful attacks against him. However, Sun Wukong's bravery and determination shine through as he overcomes the White Bone Demon's onslaught and emerges victorious once more.Conclusion:The tale of Sun Wukong's three confrontations with the White Bone Demon is a classic example of good versus evil, with the cunning Monkey King triumphing over his formidable foe through his wit, courage, and strength. This story serves as areminder that no matter how powerful our adversaries may be, with determination and ingenuity, we can overcome any challenge that comes our way.篇2Title: Sun Wukong's Three Battles with White Bone DemonIn the famous Chinese literary classic Journey to the West, the mischievous and powerful Monkey King, Sun Wukong, encounters many formidable foes on his journey to retrieve Buddhist scriptures from the West. One of his most memorable battles is with the mysterious and malevolent White Bone Demon.The White Bone Demon is a powerful demoness who has been terrorizing the western region for years. She is known for her beauty and ability to shape-shift, making her a formidable adversary. When Sun Wukong learns of her evil deeds, he sets out to defeat her and bring justice to the land.In their first encounter, Sun Wukong uses all his cunning and strength to defeat the White Bone Demon. He outwits her illusions and traps, battling her in a fierce showdown that ends in his victory. However, the demoness manages to escape, vowing revenge on the Monkey King.In their second battle, the White Bone Demon takes on a more terrifying form, unleashing her full power against Sun Wukong. Despite her formidable abilities, the Monkey King uses his wit and bravery to overcome her once again. With his magical staff and quick thinking, he outmaneuvers the demoness and sends her fleeing once more.In their final showdown, the White Bone Demon reveals her true form as a hideous skeleton creature, intent on destroying Sun Wukong once and for all. The two engage in a epic battle that shakes the land, with Sun Wukong using all his skill and power to defeat the demoness. In the end, the Monkey King emerges victorious, banishing the White Bone Demon from the world forever.Sun Wukong's three battles with the White Bone Demon showcase his courage, intelligence, and indomitable spirit. Through his cunning and strength, he is able to overcome even the most powerful of adversaries, proving himself to be a true hero in the face of evil.篇3Title: Sun Wukong's Three Confrontations with the White Bone DemonIntroductionIn the classic Chinese novel "Journey to the West," one of the most iconic moments is when the Monkey King, Sun Wukong, battles the White Bone Demon three times. These intense confrontations between two powerful characters showcase bravery, strength, and cunning strategies. Let's delve into the details of Sun Wukong's thrilling encounters with the formidable White Bone Demon.First ConfrontationThe first encounter between Sun Wukong and the White Bone Demon takes place in a desolate mountain range. The White Bone Demon, a malevolent and cunning demoness, disguises herself as a vulnerable maiden to lure unsuspecting victims. Sun Wukong, ever alert and perceptive, sees through her facade and engages her in a fierce battle.The White Bone Demon, relying on her illusionary powers, conjures up a multitude of skeletal soldiers to overwhelm Sun Wukong. However, the Monkey King, armed with his magical staff and quick wit, deftly navigates through the onslaught of attacks. With swift and powerful strikes, Sun Wukong incapacitates the skeletal soldiers and faces the White Bone Demon head-on.Using his transformative abilities, Sun Wukong assumes various forms to outmaneuver the demoness's tricks and traps. The battle reaches a climax as Sun Wukong unleashes his full potential, channeling his immense strength and agility to strike a decisive blow against the White Bone Demon. Despite her best efforts, the demoness is defeated by the indomitable Monkey King.Second ConfrontationIn the second confrontation, the White Bone Demon, nursing her bruised ego and thirst for revenge, schemes to ensnare Sun Wukong in a treacherous trap. This time, she employs devious tricks and illusions to deceive the Monkey King and lure him into her clutches.Sun Wukong, ever the wise and resourceful warrior, senses the danger lurking behind the demoness's sweet facade. Through keen observation and careful analysis, he unravels the White Bone Demon's ploy and prepares for the impending showdown. The battle that ensues is fiercer and more intense than their previous encounter.The White Bone Demon, fueled by rage and desperation, unleashes dark magic and sinister spells to subdue Sun Wukong. However, the Monkey King, undaunted and resolute, meets herattacks with unyielding determination and courage. Through strategic maneuvers and calculated moves, Sun Wukong outsmarts the demoness and gains the upper hand in the battle.With unmatched skill and prowess, Sun Wukong delivers a series of devastating blows that leave the White Bone Demon reeling in defeat. Despite her cunning schemes, the demoness is no match for the sheer power and indomitable spirit of the Monkey King.Third ConfrontationThe third and final confrontation between Sun Wukong and the White Bone Demon culminates in a climactic showdown of epic proportions. The demoness, consumed by hatred and vengeance, unleashes all her dark powers and malevolent forces to vanquish the Monkey King once and for all.Sun Wukong, aware of the stakes and the dangers that lie ahead, prepares himself for the ultimate battle against his formidable foe. With unwavering resolve and unwavering courage, he confronts the White Bone Demon in a decisive clash that will determine the fate of both warriors.The battlefield erupts in a flurry of magical energies, powerful strikes, and intense combat as Sun Wukong and theWhite Bone Demon engage in a titanic struggle for supremacy. The Monkey King, drawing upon his inner strength and wisdom, employs all his skills and abilities to outmatch the demoness's dark powers.In a stunning display of martial prowess and strategic brilliance, Sun Wukong overcomes the White Bone Demon's relentless assault and emerges victorious from the final confrontation. With a resounding triumph, the Monkey King proves his mettle as a legendary warrior and hero of the ages.ConclusionThe three confrontations between Sun Wukong and the White Bone Demon stand as a testament to the enduring legacy of "Journey to the West" and its timeless themes of bravery, determination, and triumph over adversity. Through these epic battles, we witness the extraordinary courage and resilience of the Monkey King as he faces formidable challenges and emerges victorious against insurmountable odds.As Sun Wukong's legend continues to inspire and captivate audiences around the world, the tale of his three confrontations with the White Bone Demon remains a powerful symbol of the indomitable human spirit and the triumph of good over evil. In the annals of Chinese mythology and literature, the MonkeyKing's battles with the demoness stand as a shining example of courage, honor, and heroism that will endure for generations to come.。
孙悟空三打白骨精英语作文

孙悟空三打白骨精英语作文Sun Wukong was a powerful monkey king who possessed incredible abilities and a mischievous spirit. One of his most famous adventures was his battle against the White Bone Demon, a formidable foe who terrorized the land.The story begins with Sun Wukong traveling through the mountains when he comes across a beautiful woman sitting alone by the side of the road. Intrigued, he approaches her and strikes up a conversation. The woman, who introduces herself as Miss Bai, claims to be a lonely traveler in need of protection. Sun Wukong, ever the gallant hero, agrees to accompany her on her journey.As they continue down the path, Miss Bai suddenly transforms into a hideous, skeletal creature - the White Bone Demon. Taken by surprise, Sun Wukong finds himself locked in a fierce battle with the demonic entity. The White Bone Demon unleashes a barrage of powerful attacks, using its sharp claws and bone-chilling sorcery to overwhelm the mighty monkey king.Despite the demon's formidable powers, Sun Wukong refuses to back down. He summons his legendary staff, the Ruyi Jingu Bang, and begins to fight back with all his might. The two combatants engage in a spectacular display of acrobatics and magical prowess, each trying to gain the upper hand.As the battle rages on, Sun Wukong realizes that the White Bone Demon is not a simple foe. It possesses the ability to shape-shift, taking on the form of a beautiful woman to lure unsuspecting travelers into its grasp. Recognizing the demon's cunning, Sun Wukong decides to use his own wit and trickery to outmaneuver his adversary.Feigning exhaustion, Sun Wukong allows the White Bone Demon to believe it has the upper hand. But just as the demon moves in for the kill, Sun Wukong unleashes a devastating attack, striking the demon with his staff and sending it reeling. The White Bone Demon, caught off guard, is unable to maintain its illusory form and reverts to its true, skeletal appearance.Seeing the demon's true nature, Sun Wukong redoubles his efforts, using his magical abilities to conjure an array of illusions and traps. The White Bone Demon, now facing a relentless onslaught, desperately tries to escape, but Sun Wukong is always one step ahead, anticipating its every move.As the battle reaches its climax, Sun Wukong unleashes his ultimate technique - the Somersault Cloud. With this incredible ability, he is able to teleport and maneuver with lightning speed, overwhelming the White Bone Demon with a flurry of blows.Battered and bruised, the White Bone Demon finally admits defeat, acknowledging the superior skill and power of the mighty Sun Wukong. The monkey king, having emerged victorious, shows mercy and spares the demon's life, allowing it to retreat and vowing to keep a watchful eye on its future activities.The story of Sun Wukong's triumph over the White Bone Demon has become a beloved tale in Chinese folklore, celebrated for its thrilling action, cunning strategizing, and the enduring spirit of the legendary monkey king. It serves as a testament to the power of intelligence, courage, and perseverance in the face of formidable adversaries.Through this epic battle, Sun Wukong not only showcases his remarkable abilities but also demonstrates the importance of vigilance and the willingness to adapt to ever-changing circumstances. His victory over the White Bone Demon is a testament to the enduring strength of the human spirit and the triumph of good over evil.The story of Sun Wukong's encounter with the White Bone Demon continues to captivate audiences across generations, inspiring them to embrace their own inner strength and to never underestimate the power of determination and resourcefulness in the face of seemingly insurmountable challenges.。
英语学习之-三打白骨精(英文版对白)

❖ 阿弥陀佛,色即是空,空即是色!地图?
❖ E: (递)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk any more!(坐)My stomach doesn’t allow So.
❖ 给,嗯……我们已经到白虎山了!哎呀,我走不动了!再 说,我这肚子也饿了。
❖ E: (摸出,递给S)
❖ S: Look,boss (凑近T)………(T、S一齐转向E)
❖ 师傅,请看。
❖ T: Bajie!How Many times I have told you, don’t bring these pictures of beautiful girls!
❖ 八戒,我跟你讲了多少次了,不要带这种美女的图片!
❖ 不,他们不是人!都是妖怪变的!
❖ T: Monster?You are a real monster!Never let me see
2021y/1o0/1u0 ,go!!
8
❖ 妖怪?你才是妖怪!你走,不要再让我看见你!!
❖ S: (悲,离去)(音乐,营造 “假”悲伤气氛)《人鬼情未了》
❖ J: boss, brother Monkey is.......
❖ 噢,机会来了!炸弹!
❖ T: Bomb?(打出)
❖ B1: Double King!
❖ 王炸!
❖ T: Oh….I win! Em……,Lady,you are a boss-hand. Come in and teach me!
❖ 喔…我赢了!嗯…,姑娘,你是老手吧。进来教我!
❖ S: (回来,看见B1)Oh,monster!(上前就打)
三打白骨精英语剧本

Three times beat monsters三打白骨精第一幕农夫家农夫一家吃完饭在看电视《新闻联播主题曲》,朱宏强开始播新闻。
朱宏强:Welcome to CCTV news , there are four 和尚 from 东土大唐 to west to get some books , let me tell you who are they.师徒四人出场:朱宏强:people who rides white horse is not only prince ,he may be 唐僧.唐僧: hello ,I am唐僧, have you seen a handsome heshang(和尚) like me, many people think I always talk too much,actually ,they are wrong. Let me tell you a secret, I haven’t ate meat for 3 months.朱宏强:Not all monkeys are thin ,some monkeys may be fat.悟空:Hi, this is monkey, my favorite thing is to beat monsters. Hey, monster ,where to go.朱宏强:zhu bajie may not a ugly man ,he also can be a beautiful girl.八戒:Hello ,every beauties ,I am bajie ,I love all of beauties and I always feel hungry.朱宏强:Not all people who carry luggages (担子) are farmers, he may be shaseng.沙僧:Every audience(观众), I am shaseng, I am honest. I always speak little and do much, so, to choose a husband, I am your best choice.电视机突然坏了老太婆:Hey , what’s going on , honey you should check if there is something wrong with the TV老头:nothing serious , it just ran out of signal.村姑(女儿):Dady and mommy, I really like tangseng, he is very handsome , I will marry a man like him .老头:forget it , tangseng always talk too much, I can’t stand him, I prefer wukong .老太婆:Oh no, wukong is too thin , to marry him you will become really thin, I think shasheng is better, he is honest.村姑:that’s it ,what about bajie, he is cute.老太婆、老头:No way!老太婆:he is too lazy .老头:Too ugly 。
英语三打白骨精

三打白骨精Part1:旁白:once upon a time,there was a story about The Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures.It is said that they have tosuffer 81 struggles。
Now,they arrive white tiger moutain八戒:aixi,The mountain is so high ,when can we go out? Boss ,look! I am so hungry and straving to death.唐僧:I am hungry ,too.沙僧:there is no food . (shake your head)唐僧:wukong孙悟空:boss唐僧:get some food ,please孙悟空:boss ,where can I get some food in such a desolate mountain?八戒:brother,are you kidding ?you can fly 108000 li (one hundred and eight thousand ),it is so easy for you.孙悟空:bajie! come here, you are so ignorant ,the mountain is so steep ,I worry about that some ghosts hided in mountain will hurt our boss .how could both of you protect him if I am out of absence?八戒:Be at ease ,there is no ghost in the so bright day .唐僧:quick !please !what are you talking about?孙悟空:ok,boss,Let me have a look in the sky ……oh boss ,there are a piece of place colored red ,may be ,some delicious fruits.i will fetch some for you .八戒:aha It”s so great! quick! quick!....旁白:now ,a cloud of dark smoke is rising from a hell孙悟空:a ,ghost !take care!猪八戒:where is the ghost?沙僧:e…猪八戒:where is the ghost?孙悟空:oh I guess that may be the ghost just pass by.猪八戒:what a joke! The ghosts can also be devided into passers-by and natives?沙僧:second brother,what the first brother said is right !we could better be cautious in such a mountain!唐僧:come on !get on your way since there is nothing.孙悟空:sit down ,please.(paint a circle with his stick),boss ,you would not better get out the circle until I am back.沙僧:Do not worry ,I will take after of our boss.Part2妖精1:ghost! ghost! !(fearful look)唐僧:oh ,girl! do not be afraid.bajie is a good boy although he is a ugle guy(goast1 stoop to pick up her bread )猪八戒:oh,bread!妖精1:the boy may be serious hungry ,just take one !沙僧:second brother ,no(shake his head)妖精1:the elder ,I am going to send food for my husband ,now that you are hungry ,take one please (bajie shake hands)妖精1:ok, could you go home with me?my mom will prepare food for you,if no,t mom will criticize me.唐僧:In that case ,lead the way.孙悟空:a !goast!(kill the goasts)唐僧:wukong!阿弥陀佛how can you kill such a poor girl孙悟空:boss,she is s goast in fact.沙僧:boss ,what frist brother said is right !Part3妖精2:daughter,daughter,daughter!where are you ?(near tangseng)exause me ,if you have seen a girl on the way?猪八戒:no ,no ,we do not have a glance妖精2:oh ,my daughter, my poor daughter ,mercy elder ,please tell me who is the killer?唐僧:it is all my fault, it is my first disciple。
英语话剧 剧本 三打白骨精

• Z:Master, don’t believe that monkey, He’s tricking you. • 沙僧:二师兄,不得胡说!
• S:Elder brother, don’t say that. • 唐僧:悟空,出家人慈悲为怀,即便那女子是妖怪,
• 白骨精:看我怎样把唐僧抓回来。
• B:Just wait and see! • 八戒:女施主,我们几个是去西天取经的,路过此地,现感到饿了,不知道女施主有没有斋饭施舍
• Z:Madam, we are all going to the west for Buddhist scriptures. And we feel hungry right now. Could you please dole us something?
• Z:Why not eat the nice meal? How can we get full with these peaches? Master, please eat these steamed bread. 悟空:你这妖精,不准打我师傅的主意,否则我饶不了你。
• S:Don’t hurt my master! Look what I have!
• 悟空:你这妖怪,看打!
• S:You spirit,.Watch! • 沙僧:师傅,请不要念了
• S:Master, please stop! • 唐僧:悟空 • T:Wukong! • 唐僧:怎么真有妖怪? • T:There is a real monster here. • 沙僧:师傅,大师兄没打错,这老头确实是个妖怪,是白骨精变
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 原来悟空已经识破了白骨精的奸计,是故意离开的,看到 白骨精终于露出了原形,悟空奔过来,一棒拍死了白骨精。
• 悟空:Don’t touch my master. • (不要碰我师父。) • 沙僧:Oh,our hero is back! • (哦,我们的英雄回来啦!) • 八戒:Monkey brother…… • (猴哥……) • 唐僧起来,迷茫的问悟空。 • 唐僧:What……what happened ? • (发生什么了?) • 悟空: Boss, your IQ needs increasing! This monster
changed its appearance into three shapes in order to cheat you!(师父,你被她骗啦,她只是变成了三个不同 的变身而已。)
• 唐僧:But how did you find it? • (但是你是怎么发现的呢?) • 悟空:Monkey’s feeling. • (猴子的直觉。) • 哪吒: I am coming. • (我来啦。) • 悟空:You are too late,哪吒. • (哪吒,你怎么来那么晚啊。) • 哪吒:Where is the criminal? • (罪犯在哪儿呢?)
told you don’t take these pictures of beautiful girls with you.
• (八戒,我告诉你多少次啦,不要老是带美女图啦!) • 八戒:Oh,boss,forgive me. • (噢,师父,原谅我这次吧!)
• 唐僧: (缩手)I’ l keep it for you until we reach the west. • 我先暂时保管,直到我们到达西天,取得真经 • 八戒: But…I really need it .my boss • 唐僧: Emitofo, nothing is lust, lust is nothing! Map? • 沙僧: (递)Here. Em…… we have arrived in White Tiger Mountain! • (没门,.八戒,地图!) • 八戒:Oh,boss,I am so hungry now,and I can not move
clever,come in and teach me. • (一对K,哦,我赢啦!女士,你太强啦,来,进来教
我吧!)
• 这时悟空回来了。 • 悟空:You are the monster,I will kill you. • (你是妖精,我杀了你。) • Oh,I am a good woman.shifu,help me, help me!! • 唐僧:Oh,Wukong,what are you doing,she is my
• 见唐僧已经对悟空产生不满,这时白骨精抓住时机,变成 老头出来。老头出场后,看到倒在地上的老伴和女儿,狂 奔过去。
• 老头:Oh,my wife my daughter,who did it? • (噢,我的女儿啊,我的老伴啊,这是谁干的?) • 悟空转身,见又一个妖怪来了,果断举起金箍棒就要打。 • 悟空:You are going to die, monster. • (见阎王去吧,死妖精。) • 唐僧:Oh, sunWukong,you have killed three lives. • (悟空,你竟然杀了三个人。) • 悟空:They are not human beings,they are
monsters. • (他们不是人,他们是妖精。)
• 唐僧:Monster?I think you are the real monster, you go !you go!I don’t want to see you any more.
妖精?我看你才是真的妖精吧,你走,哪来的回哪儿去吧!
• 八戒:Oh boss, monkey brother is away. • (哦,师父,猴哥就这样走啦!) • 唐僧:Don’t say that guy. • (不要理那个B了。)
• 听到这句话,唐僧去挡老妇,孙悟空把唐僧推到在地后, 将老妇打死。沙僧扶起唐僧。
• 沙僧:Boss ,are you OK? How many? • (师父,怎么样,你还好吗?【伸出两根手指】这是
几?)
• 唐僧:Two, game over Sun Wukong. • (两个啦,孙悟空,你死定啦。)
Three Times Beating the Monster
——三打白骨精
By :。。。。
• 唐僧 —— • 孙悟空—— • 猪八戒—— • 沙僧—— • 白骨精—— • 哪吒——
• 唐僧: Wukong,where are we now? • (悟空,我们现在到哪儿了?) • 悟空:BaJie,map. • (八戒,地图.)八戒误拿出一张美女图,给了悟空. • 悟空:Oh,boss,look! (哦,师父,你看啊!) • 唐僧:Oh,Ba Jie,how many times I have
• 白骨精见最强大的孙悟空已经被赶走了,高兴地出来了, 准备享受唐僧肉。
• 白骨精:Hahahahaha…..哈哈哈哈 • 唐: (惊)You are...... • 白骨精:how foolish you are,I will eat you,Mr
Tang. • (,唐僧,你是多么的愚蠢啊,我要吃了你。)
• 唐僧:Na~~~ • 哪吒:Hei,hei, you are under arrest, you have the
right to speak to an attorney before you speak to the police ,anything you say may be used against you in the court of law, let us go.
and three people are enough. • (哦,女士,我们现在在斗地主呢,三个人已经够了。) • 村姑:Oh,chance. • (噢,机会。) • 唐僧:Oh,ch King. • (一对K。) • 唐僧:Double King,oh,I win,lady you are so
• 唐僧:I am so sorry,you are my monkey.(放 《sorry sorry》)
• (我真的错了,原谅我吧,你永远是我的猴子。) • 悟空:I am always your monkey • (我永远都是你的猴子。) • 八戒很不要脸的上去,推开悟空,抱着唐僧。 • 八戒:I am always your pig. • (我永远是你的八戒。)
• 唐僧: Wukong,I am hungry too,would you bring us some food?
• (悟空,我也饿了,你能帮我们去找些吃的吗?) • 八戒:You see ,our boss is hungry too. • (你看,我们师父也饿了.) • 唐僧:Bajie,don’t forget who ate my last meal. • (八戒,不要忘了,谁把我上一餐的饭给吃了.) • 沙僧:But boss,if the monster comes while monkey
• 白骨精现身。 • 白骨精:Electric net ?It is easy, hahaha!!! • (传说中的电网?小菜一碟嘛,哈哈哈哈哈!) • 白骨精变成村姑出来…… • 村姑:Can I join you, handsome boys? • (能加我一个吗?) • 唐僧:I’m sorry lady,we are playing cards now,
brother is away,what can we do? • (但是师父,如果有妖精来了,而大师兄又不在的话,该怎么办
啊!) • 唐僧:Yes,that is a big problem,Wukong. do you have
any idea? • (是的诶,这倒是个问题.悟空.) • 悟空:take it easy, my boss . • (没问题.)
• (嘿嘿,你被捕啦,在你见到自己的律师前,你有权保 持沉默,但是你所说的将来可能会成为呈堂证供。我们走 吧。)
• 唐僧:Wukong,I think I am wrong. • (悟空,我错了!) • 悟空:What? • (悟空装作没听见,什么?) • 唐僧:I am sorry! • (对不起。) • 悟空:I can not hear clearly. • (我听不清。)
teacher. • (悟空,你看看你干了什么,她是我师父啊。) • 沙僧(对悟空): Yet,She is my teacher! • (她是我师父。) • 悟空:She is a monster!(她是个妖精。) • 沙僧:(对唐僧):she is a monster, really? • (她 真的是个妖精吗?)这个地方沙僧要表现出墙头草的
anymore. • (噢,师父,我肚子饿扁了,我再也走不动了.) • 悟空:Fat pig.(肥猪.) • 沙僧:stick on,brother pig. • 八戒:Monkey,if you say these two words once more,I will,
I will…… • (死猴子,如果你再敢说这两个字,我就……我就……) • 悟空:You will ,you will what? • (你就想干嘛啊?) • 沙僧:came down please ,my brother. • 八戒: I will help you catch louses(虱子). • (嘿嘿,我就帮你抓虱子啊!)
Hello, have you seen my daughter? • (女儿啊,女儿啊,女儿你在哪里啊?【对唐僧】你好,
请问你看到我女儿了吗?)