自考商务英语外贸函电知识点总结共32页文档

合集下载

英语函电的基本知识点总结

英语函电的基本知识点总结

英语函电的基本知识点总结一、函电的种类1. 询盘函电(Inquiry Letter):指买方为了了解产品的情况、质量、价格等情况,向卖方发出的询问函电。

2. 报盘函电(Quotation Letter):指卖方向买方回复询盘函电的信函。

3. 订货函(Order Letter):指买方订购产品时写给卖方的信函。

4. 确认函(Confirmation Letter):指买方收到卖方的报盘函电后表示同意、确认的信函。

5. 通知函(Notification Letter):指在国际贸易交易中通知有关各方,一般都是以书面形式发出的通知。

二、函电的格式1. 信头(Letterhead):函电顶端注明发信方名称、地址、电话、传真、电子邮件等信息。

2. 日期(Date):标明函电发出的具体日期。

3. 称呼(Salutation):包括称呼语和收信人姓名,一般用Dear Mr./Mrs. + 姓名。

4. 正文(Body):表述主要内容,分段书写,内容清晰明了。

5. 结尾语(Closing):一般用Sincerely, Cordially, Best regards等,后面跟发信人的签名。

6. 附件(Enclosures):如果有附件需要在函电中标注。

7. 抄送(CC):在需要抄送他人的情况下需在函电中注明。

三、函电的语言特点1. 准确明了:准确地传递信息内容,不含糊不清。

2. 礼貌用语:使用礼貌用语,如请、谢谢、感谢等。

3. 商务用语:使用商务用语,如offer, inquiry, confirm, order等。

4. 语法规范:注意使用正确的语法和拼写,避免出现错误。

5. 简练明了:用词简练、清晰,不使用复杂的词汇和句式。

四、函电的撰写注意事项1. 确定写作目的:在写函电之前,要确定写作目的和内容。

2. 留意对方文化:如果是国际贸易函电,需要留意对方国家的文化习惯和商务礼仪,如称呼和谦称的使用等。

3. 注意函电用语:使用准确的商务用语,避免出现歧义和误解。

商务英语函电学习总结_学习总结_

商务英语函电学习总结_学习总结_

商务英语函电学习总结摘要:商务英语函电是一门将国际贸易实务与英语相结合的综合性课程,既包括外贸专业知识的讲授,又包括基础英语的教学与研究。

函电的实践是理论课程的补充,是必不可少的一个环节,而函电的应用是实现理论和实践的最终载体。

本文分析了商务英语函电课程的特点,以及其在商务英语环境下的实践和应用状况。

关键词:商务英语函电、实践与应用商务英语是指英语在特定的商务环境中的学习和应用,它和普通英语的不同是在于建立在职业或商务活动的基础上,涉及国际贸易,进出口业务,国际金融等多个领域。

商务英语函电是属于商务函电的一种,是一种在商务环境下利用函电与具有不同文化背景的客户进行交流的跨文化行为。

它将国贸实务和理论相结合,具有理论性和实践性都很强的特点。

一.商务英语函电的特点商务英语函电不同于普通交流性手段,特点鲜明,遵循七原则,(即体贴,完整,准确,具体,简洁,清楚,礼貌),其目的是维护良好的业务关系,进行有效的交流和正常的商务往来。

其核心是效率,经济性和简洁性为效率性的具体表现。

二者根本在于高效经济和达意清晰,效率是目的,内容是载体,二者相辅相成,缺一不可。

(1) 文体特点商务英语函电由于涉及进出口业务,且同银行,海关,运输,法律等专业知识有着密不可分的关系,可归类为专业文体或正式文体。

(2) 语言特点商务英语函电其中的三个原则“准确,简洁,清楚”都是对语言方面的要求,“体贴,礼貌”则是针对角度和态度方面的要求。

“完整”是对格式的要求,而“具体”对整封函电内容的整体要求,是要求避免大而无当的词语,内容不能偏离表达的中心,商务英语函电不仅涉及独特的专业背景,而且涉及实际商务工作技能,其语言特点可以归纳为两条:a.语言的选择性很强.基于商务函电涉及面涵盖贸易,金融,海关,外汇,商检等领域,显示出多种行业特色。

b.语言连贯,逻辑性强。

商务人员的思维具体,审慎,讲究语言表达到的分寸。

具体表现在用词规范,语法结构严谨,句子排列一般固定有序。

外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英文函电知识点汇总题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分 4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to …运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Anti-dated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。

《外贸函电》复习重点(节选)

《外贸函电》复习重点(节选)

《外贸函电》复习重点(节选)《外贸函电》课程是全国高等教育自学考试国际贸易专业专科段必考课程和英语专业的选修课程,是一门融国际贸易业务与英语为一体的实用英语课。

我国已经加入了世界贸易组织,随国际商业往来的日益频繁,对本课程的学习需求与日俱增。

在国际贸易中,买卖双方通过洽商,就各项交易条件取得一致协议后,交易即告达成,买卖双方当事人即存在合同关系。

国际买卖合同的商订是整个交易过程中最重要的一个环节,虽然可以通过口头的方式进行,但实践中,主要是通过函电的方式进行。

1999年出台的《新合同法》第10条和第11条规定:当事人订立合同,有书面形式、口头形式和其他形式。

书面形式是指合同书、信件以及数据电文(包括电报、传真、电子数据交换和电子邮件)等可以有形地表现所载内容的形式。

“函”是“封套”的意思,即是指信件,而“电”即是包括电报、传真、电子数据交换和电子邮件等在内的数据电文的统称。

所以说,函电不仅是洽商国际买卖合同的手段,而且是签订国际买卖合同的主要形式之一。

虽然从狭义的角度讲,《外贸函电》课程属于英语课的范畴,但却有其明显的不同于一般的英语课程的特殊性。

外贸英语函电作为开展对外经济贸易业务和有关活动的重要工具,其课程的开设目的主要是为了让学生能系统地学习、掌握外贸英语函电,主要是书信体的行文结构、专业词汇及语言文体等特点,提高在日常对外经贸工作中正确地使用英语语言和进行对外各项业务联系和通讯活动的能力,以适应对外经济贸易发展的需要。

为了达成这一目的,教材内容按照国际贸易实务程序,涵盖建立业务关系、询价、报盘、外贸政策、还盘、谢绝还盘、确认订货、谢绝订货、实盘、虚盘、续订、形式发票、转交业务关系、支付方式、修改信用证、催开信用证、装运须知、信用证延期、装船、敦促立即装运、请求修改信用证、保险、装运、短重索赔、了结索赔、次品投诉、换货等实务流程,以书信为主体,每课均包括书信范本、生词与表达式、课文注释和课后练习等,旨在使学员了解对外贸易业务各个环节,同时学习和掌握英语在各个业务环节中的应用。

国贸函电知识点

国贸函电知识点

国贸函电知识点函电是国际贸易中非常常见的一种书信形式,它是商业沟通和交流的重要手段。

为了更好地理解和运用函电,掌握国贸函电的知识点是非常重要的。

本文将从函电的定义、格式、写作技巧以及注意事项等方面,逐步介绍国贸函电的知识点。

1.函电的定义函电是商务领域中书面交流的一种形式,它主要用于国际贸易中的商业往来和沟通。

通过函电,商务合作方可以明确表达双方的意见、要求和商业需求,从而促进合作关系的发展。

2.函电的格式函电通常包括信头、称呼、正文、结束语和署名等部分。

详细的格式如下:信头:包括发件人的名称、地址、电话和传真等联系方式。

称呼:写信人称呼收信人的方式,根据收信人的身份和称谓来决定如何称呼。

正文:函电的主要内容,要清晰明了地表达意见、需求和要求等。

结束语:表达写信人对收信人的问候或感谢等。

署名:写信人在函电末尾签名,并注明职位和日期等。

3.函电的写作技巧为了使函电更加清晰、准确和有效,以下是几个写作技巧:(1)简明扼要:函电需要简明扼要地表达主题,避免冗长和复杂的句子。

(2)逻辑清晰:函电的内容需要按照逻辑条理组织,确保读者能够迅速理解。

(3)客观中立:函电应该客观中立地表达意见和需求,避免使用主观情绪化的语言。

(4)准确无误:函电需要使用准确无误的语言和词汇,确保信息传达的准确性。

(5)礼貌用语:函电中需要使用礼貌用语,例如感谢、祝福和致以良好的祝愿等,以保持良好的商业关系。

4.函电的注意事项在撰写函电时,还需要注意以下几个方面:(1)语法和拼写:函电需要注意语法和拼写的准确性,避免出现错误。

(2)格式规范:函电需要按照规定的格式进行撰写,确保整体的专业性和规范性。

(3)敏感信息:在函电中,需要注意保护敏感信息的安全,避免泄露商业机密。

(4)及时回复:在收到函电后,需要及时回复对方,保持良好的沟通和合作。

总结:国贸函电是国际贸易中常见的书信形式,了解和掌握函电的知识点对于商务交流和合作至关重要。

自考《外贸函电》第三课复习重点

自考《外贸函电》第三课复习重点

在报盘有效期内接受报盘的全部条款,达成交易。我们就说:We accept your offer of 2 000 kilos black tea. 或:We confirm our acceptance of your offer of …
若买方只是说:Your offer is acceptable. We are accepting your offer.都不应理解为业务已经成交,对此必须特别注意,以免在实际业务中发生误会。
另外,offer比较固定,卖方价格报出后,一般不能轻易变动,而quote/quotation则不同,卖方报价后,不受约束,可以根据情况略加调整。尽管有区别,但各国商人则往往把这两个词混用。这一点要特别注意。
另外,在使用时,还应注意下列习惯用法:Please offer us 500 Bicycles CIF London. Please quote us your lowest price for 500 Bicycles CIF London.
6.conformation
confirmation 是名词,表示确认
Offer做动词时,可以不及物,如: We will offer as soon as possible. 我方将尽早报盘。也可以及物。
作及物动词用时,宾语可以是人,可以是物,也可以有双宾语。
We hope to be able to offer you next week. 我们希望能于下周某一天向你方报盘。
4.At seller‘s/buyer’s option
at seller‘s option 表示由卖方决定,而at buyer’s option 则表示由买方决定。
5.Acceptable,Accept, Acceptance

外贸函电总结

外贸函电总结

外贸函电总结在现代经济全球化的背景下,外贸发展变得日益重要。

作为外贸交流的重要形式之一,外贸函电起到了沟通联系的桥梁作用。

然而,撰写一封令人满意的外贸函电并不容易。

本文将总结一些关键要点,帮助读者更好地撰写外贸函电。

首先,外贸函电的开头非常重要。

要在对方尊重的基础上,亲切友好地打招呼。

可以使用常规的问候语,例如“尊敬的先生/女士”或“您好”。

同时,不妨简单介绍一下自己或自己所代表的公司,以建立信任和合作的基础。

其次,外贸函电的正文要清晰明了。

首先,要明确传达自己的目的和意图。

使用简单直接的句子,清楚阐述自己的需求或提供对方所需要的信息。

在提供信息时,应尽量准确具体,避免过于笼统或模糊。

此外,外贸函电还需要注意语气的把控。

要尽可能表达出自信和专业的态度,但又不显得傲慢或过于正式。

可以使用恰当的词汇和句型来展示自己的专业知识,并可以适当提供建议或解决方案。

同时,要注意避免使用口气过于强硬或不适当的措辞,以免给对方留下不好的印象。

在写作外贸函电时,还需要注意邮件体裁的特点。

首先,要注意邮件的格式规范和排版。

使用简洁明了的段落,避免冗长庞杂的句子,以保持邮件的易读性。

另外,要注意文书语言的准确性和规范性,避免拼写错误和语法问题。

了解对方的文化背景和习俗也是写作外贸函电的重要要素之一。

在进行跨文化交流时,要注意避免使用与对方文化不符的表达方式或假设。

尊重对方的文化差异,尽可能使用中性、不偏见的词汇和表达方式,以避免给对方造成困扰或冒犯。

最后,要注意外贸函电的结尾和总结。

在结束邮件时,可以表示感谢对方的时间和关注,并表达合作的愿望。

可以使用礼貌的结束语,例如“祝好”,“期待合作机会”等。

同时,要提供自己的联系方式,以便对方能够与自己保持联系。

综上所述,撰写一封令人满意的外贸函电需要注意开头、正文、语气、邮件体裁、文化背景和结尾等要素。

通过遵循这些要点,希望读者能够更好地撰写外贸函电,促进外贸交流的顺利进行。

外贸函电重点归纳

外贸函电重点归纳

外贸函电自学考试重要知识点归纳一:重要短语1、有意购买be in the market for2、设法去做某事see one’s way(clear)to do sth3、务必see to it that4、能够做某事be in a position to do sth5、告知某人某事inform/advise sb of sthinform/advise sb that随时告知keep sb inform ed/advised/posted of sth6、收到be in receipt of一收到,就upon receipt of7、因为(后加短语)due toBecause ofOwing to(后加句子)as since because8、向---保证(后加短语)assure sb of(后加句子)assure sb that请---放心please rest(be) assured9、在你方市场In your market in your areaAt your end on your side9、到达你处reach you11、一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in four copies12、按照你方要求(多种表示)at your requestAs request edComply with your request13 尽早(多种表示)At an early dateat your earliest conveniencewithout delayWithout failwith the least possible delayAs soon as possible14、有存货没有存货可供现货Have sth in stockSth be available from stockShip/send/supply sth from stock15 参考、参阅、谈及、向—查询refer to16、付款条件payment terms/terms of payment17、在—基础上on –basis18、因—感谢某人Be grateful to sb for sthBe obliged to sb15.在此方面in this respect16.与—联系Contact sbmake contact with sbGet in touch with sbbe in contact with sb21.与—有很好关系be on good terms with sbBe well connected with sb 22、随函附寄Enclose is /are---We are enclosing sthEnclosed please find-23、至于、关于in regard toin regard ofwith regard toRegardingas regard sas toAs forWith reference toReferring to24相关信用证covering L/CRelative L/C25 名词+for 结构中的名称有哪些?Inquiry/enquiryOfferBidQuotationCounter-offer +for 商品In the marketOrder26、以attention 构成的短语有哪些?提醒某人注意Call/draw/invite one’s attention to sthCall/draw/invite one’s attention to the factthat--得到某人的办理sth/get receive one’s---attention某人办理某事sb give ---attention to sth转交某人处理pass on sth to sb for atttention 27. 达成交易(多种表达)conclude the business/transactionclose a dealput though a dealcome to terms28 建立业务关系Establish/enter into business relations with sb29 经营—商品(多种表达)Sth fall/come/lie within the scope of business activitiessb handlespecialize inbe specialized indeal intrade inbe in----line30、和—相符in line withIn compliance withIn conformity withIn agreement withConform toComply withAgree with和---不相符out of line with31、鉴于我们长久的业务关系in view of our long standing business relations32、价格偏高on the high sideOut of line with the market level33 按惯常条款on usual terms34 标题货物captioned goodssubject goods35 由---运来ex 由---运出per 由---承运by36 以便我们能够so that we can do sthSo as to enable us to do sth-----thus enabling us to do sth37、装上船sth be loaded on board S.S””38、费用由某人承担For one’s accountAt one’s cost/expense/chargeSb bear ------be borne by sth39、某人承担不好后果Be (held)responsible forBe liable for sth40、某人负责---工作Be in charge of41 ---备妥待运be ready for shipment---包装好,准备装运be packed ready for shipment42 寄售on consignment43 继---之后further to44 现答复in reply to45 分两批装运by ---statementIn ---lotsIn ---installments46 提货take delivery of47 交货make/effect delivery of =deliver sth48 装运make/effect shipment=ship sth49 由买方选择at one’s option50让某人熟悉acquaint sb with51 对信用证的修改amendment to the L/C52、与---订舱book shipping space with sb onS.S””53、次品defective goods54、装船通知shipping advice55 装船指令shipping instruction56 转船transshipment 分批装运partial shipment57 动词后加ing的动词有哪些?Confirm having doneSubject toAppreciateRegretresume58 付款交单D/P documents against payment承兑交单D/A documents against acceptance 59 保兑的、不可撤销的信用证confirm irrevocable L/C60 即期信用证L/C(available/payable by draft)atsightSight L/C61 60天的远期信用证L/C at 60 days sight62 运费到付freight collectfreight to be paidfreight unpaid运费预付freight prepaid64完好in good condition65在运输途中in transitDuring transit66就-----达成协议Reach/enter into agreement on sth 67承兑汇票honor the draft68质量良好of high quality69延迟交货delay in shipment70急需be in urgent need of71供某人参考for one’s reference/consideration72Agree 的用法Agree with sbAgree to sth73Be acceptable to sbBe of interest to sbBe agreeable to sb74under 的用法4000 dozen Shirts under our S/C NO.123under separate cover =by separate mailUnder Article 12Under instruction from our Head Officeunder advice to us75damage to the goods76开汇票draw a draft on sb .for---(向某人索取若干金额的汇票)二:重要句型1、开立信用证Open/establish/issue an L/Cwith/through/by+银行covering+商品for/for the amount of/amounting to/to the extent of+金额in+币种in one’s favor2、保险cover/effect insurance on+所保的货物against+险别for+保额at+保险费或保险费率with +保险公司3、投诉complain to/against sb of/about sth4、索赔lodge/file/register/raise a claim against/with sb on-某物-for—原因-for—金额5、包装用语Men’s shirts are packed in wooden casesof 10 dozen each.Nylon Socks are packed in wooden cases, each containing 50 dozen.Folding chairs are packed 2 pieces to a carton.Each pair of Nylon Socks is packed in a polybag and 12 pairs to a box.6、Should +主+动词原形7、向某人订购某商品Place an order with sb for sth 向---订舱book shipping space with sb onS.S ““8、如果---,我们将非常感激we should/shall appreciate it if you will/would do sthAppreciate (one’s)doing sth9、有效期规定的句型Be forKeep valid/good/open/firmremain until10、修改信用证为允许分批装运和转船please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment三:必须记住的句子1、As this item falls within the scope of ourbusiness activities, we shall be pleased to enter into direct business relation s with you.2、We shall appreciate it very much if youcan quote us your lowest price CIF Lagos for 1000 pieces Bicycles for October shipment.3、We take pleasure in making you a specialofferSubject to our final confirmation, as followsSubject to your reply reaching herebefore March 284payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment5please offer us 50 long tons of the captioned goods at stg.236 per long ton CFR Shanghai, usual terms.6We are arranging to ship it by S.S “East Wind”sailing from Shanghai to London on or about 10th May7Should this be so, please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment ,under advice to us8Your close cooperation in this respect will be highly appreciated9We have just received the survey report from the Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing the short weight of 1540 ibs10The users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for assurance of an early delivery11We trust the above shipment will reach you in sound condition and expect to receive your further orders before long12In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract13We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings14We very much regret that we are not in a position to supply you enamelware direct, as we are already represented by ---for the sales of this commodity in your district15On perusal ,we find that transshipment and partial shipment are not allowed, please amend the L/C to read”“16We trust you will extend the shipment date of your L/C to May 15 and validity to May 30, thus enabling us to effect shipment of the goods in question17We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching ,butwe still have not received your covering letter of credit18We are in receipt of your letter of March 8, contents of which have been noted19In reply, we very much regret to say that our end-users have found your price too high and out of line with the prevailing market level20We note from your letter of May 30 that the price offered by us for the subject article is found to be on the high side21We are arranging to send you 156 pens to replace the unsold balance 150. please return them to us by the first available steamer, carriage forward22Much to our regret, we cannot at present entertain any fresh orders for Tiantan Brand Men’s shirts, owing to heavy commitments 23The L/C expires on 20th August24We feel it our duty to remind you of this matter25We would like to emphasize that any delay inshipping our order will undoubtedly involve us in no small difficulty26Generally we cover insurance WPA and War Risk in the absence of definite instructions from our clients27It is our sincere hope that we can enlarge the business in these lines to our mutual benefit.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档