世纪商务英语外贸函电(第四版13

合集下载

外贸英语函电第四版课后答案

外贸英语函电第四版课后答案

外贸函电课后答案第二章1)你方3月3日的来函收到。

我们很高兴地告诉你,你所要的商品属于我们的经营范围。

We have received you letter of March 3. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.(goods, item, article)2)遵照你方要求,我们寄上商品目录一份。

希望它能及时到达并使您们满意。

As requested, we are sending you a catalogue. We hope it will arrive in time and prove to your satisfaction.3)感谢贵方愿与我们建立业务联系。

We appreciate your desire to establish business relations with us.3.(1) We are one of the leading importers dealing in electric products in the area,and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.(2) We have been engaging in handling import and export of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.(3) We owe your name and address to the Commercial Counsellor’s office of our Embassy in Beijing.4) We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our customers intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you airmail the catalogue and price list of the goods available at present (5) For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.第三章(1) Please quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission.(2) Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth.3) One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April.(4) To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies of our catalogues and 2 sample books.(5) In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference.3. C-E Translation for a general enquiry敬启者:从兴华纺织品进出口有限公司处得知,贵公司出口各类中国式服装。

《世纪商务英语——外贸函电》参考书

《世纪商务英语——外贸函电》参考书

Unit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Three O ther Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences1. We are one of the leading importers of ceramic [si’remik](陶器的)products in America. We’d like to establish business relationship with your corporation. (我们是美国陶瓷制品的主要进口商之一,愿与贵公司建立业务关系。

)2. We are a state-operated corporation, handling the export of animal by products and we are willing to enter into business relations with your firm. (我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。

我们愿与贵公司建立业务关系。

)3. This is to introduce the Pacific Corporation as an exporter of light industrial products having business relations with more than 80 countries in the world. (兹介绍太平洋公司,它是轻工业产品的出口商,与世界80多个国家有业务关系。

)4. We are exporters of fresh water pearls having years’ experience in this particular line of business. (我们作为淡水珍珠的出口商,在这一业务方面有着多年的经验。

世纪商务英语外贸函电课件

世纪商务英语外贸函电课件

世纪商务英语外贸函电课件Subject: Business English Correspondence forInternational TradeDear [Recipient's Name],I hope this message finds you in high spirits. I am writing to introduce our latest Business English Correspondence course, specifically tailored for professionals in the international trade sector. Our comprehensive curriculum is designed to enhance your communication skills, ensuring that you are equipped with the necessary tools to excel in the global marketplace.Our course covers a wide range of topics, including:1. Effective Communication Strategies: Learn how to convey your message clearly and professionally, leaving a lasting impression on your international clients.2. Negotiation Techniques: Master the art of negotiation with our expert guidance, ensuring that you secure the best deals for your business.3. Cultural Sensitivity: Understand cultural nuances to build strong, lasting relationships with partners from diverse backgrounds.4. Technical Writing: Improve your ability to write contracts, proposals, and reports that are both persuasive and error-free.5. Presentation Skills: Deliver impactful presentations that resonate with your audience, whether it's in person or virtual.6. Etiquette and Protocol: Navigate international business etiquette with confidence, avoiding common pitfalls that can hinder business relationships.Our instructors are seasoned professionals with extensive experience in international trade, ensuring that our training is both practical and relevant. We utilize a blend of interactive workshops, real-world case studies, and one-on-one coaching to provide a personalized learning experience.Enrollment for our next session is now open, and we would be delighted to have you join us. To secure your spot, please visit our website at [Course Website] or contact our enrollment team at [Contact Number].We look forward to helping you elevate your business English skills to the next level.Warm regards,[Your Name][Your Position][Your Company][Contact Information]。

世纪商务英语——外贸函电课件unit

世纪商务英语——外贸函电课件unit

4
h LOGO
Part One
3. Firm Offer and Non-firm Offer
(1) A firm offer is a promise to sell at a stated price and condition within a stated period of time (a certain time limit). It usually contains such expressions as “for acceptance within... days”, “firm offer”, “be valid before...”, etc. The firm offer creates a power of acceptance permitting the offeree by accepting the offer to transform the offeror’s promise into a contractual obligation. Thus, once it has been accepted it cannot be withdrawn.
(2) A quotation is not an “offer” in the legal sense. A quotation is merely a notice of the price of certain goods at which the sellers are willing to sell. It is not legally binding as a firm offer if the sellers later decide not to sell. The price is subject to change without previous notice. However, if a quotation is made together with all necessary terms and conditions of sales, it amounts to an offer. So, these two words are sometimes confusing in use.

外贸函电-Unit-13国际招标和投标的种类、运作程序(ppt文档)

外贸函电-Unit-13国际招标和投标的种类、运作程序(ppt文档)

Unit Thirteen
Section 1:Introduction
• 1. 招标与投标的概念
(2)投标(Bid/Tender)是与招标相对应的概念, 是指投标人应招标人的邀请或投标人满足招标人最低 资质要求而主动申请,按照招标的要求和条件,在规 定的时间内向招标人递价,争取中标的行为。
Unit Thirteen
Unit Thirteen
Section 2: Specimen Letters
The payment for the purchase shall be made under the loan.
We hereby invite interested manufactures and/or trading companies registered in and controlled by any country or area to participate in the bid.
Unit 13:
Invitation for Bids and Bidding
学习目标
Unit Thirteen
了解国际招标和投标的种类、运作程序; 掌握国际招标文件和投标书的基本内容; 掌握国际招投标相关的商业信函的专业术 语、常用表达及基本内容。
本讲内容
Unit Thirteen
Section 1: Introduction Section 2: Specimen Letters Section 3: Some Useful Expressions Section 4: Summary
Unit Thirteen
Section 2: Specimen Letters
• Letter 1: A letter of invitation for bids

《世纪商务英语——外贸函电》参考书09

《世纪商务英语——外贸函电》参考书09

第九章包装Part Three Other Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences1. Chinese chestnuts are packed in gunny bags. (中国板栗用麻袋包装。

)2. Folding chairs are packed four pieces to a carton. (四把折叠椅装一个纸板箱。

)3. Please pack the vases a dozen to a wooden case and 100 to a FCL container. (请用一打花瓶装一个木箱,100个木箱装一个集装箱。

)4. Each T-shirt is packed in a polybag and 10 dozen to a box. (一个塑料袋包一件T 恤,十打装一个盒子。

)5. Please see to it that the packing is strong enough to withstand rough handling.(请注意包装要足够坚固,能承受粗暴装卸。

)6. The export cartons lined with plastic sheets are proof against moisture and damage. (有塑料衬里的出口纸板箱能防潮防损。

)7. Please pack the goods according to our instructions. (请按照本方的指示包装货物。

)8. The surface of each outer package should be marked “Fragile”. (每件货物外包装的表面应标上“易碎”字样。

)9. For the sake of safety, the cartons must be secured by metal bands. (为安全起见,纸板箱必须用金属带加固。

unit 1 世纪商务英语 外贸函电

unit 1 世纪商务英语  外贸函电
wwwthemegallerycomunit1unit1fundamentalsofmodernbusinessletterwritingfundamentalsofmodernbusinessletterwriting现代商务函电写作的基本知识现代商务函电写作的基本知识世纪商务英语外贸函电logo1thebasicrequirementsofbusinessletterwritingthebasicpartsofbusinesslettersthebasiclayoutformatofbusinessletters?partone?parttwo?partthreecontentscontentslogowwwthemegallerycom2addressingenvelopespracticaltraining?partfour?partfivepartonepartonethepurposesofcommunicationa
LOGO
Part One
3. Clearness/Clarity (清楚) Make sure that your letter is so clear that it cannot be misunderstood. A
point that is ambiguous in a letter will cause trouble to both sides, and further exchange of letters for explanation will become inevitable, thus time will be lost. You must try to express yourself clearly. To achieve this, you should keep in mind the purpose of your letter and use appropriate words in correct sentence structure to fully convey your meaning. When you are sure about what you want to say, say it in plain, simple words. Short, familiar, conversational and straightforward English is what is needed for business letters.

《国际商务函电双语教程》chapter 13

《国际商务函电双语教程》chapter 13
the basic knowledge of agency
Agency is one of the usual practices in the international trade. Except negotiating directly to come into business, the exporters and the importers can also choose a reliable firm as their agent. One important reason why the exporters look for foreign agents is that they are familiar with local market and the end-users. What’s more, the exporters can also take advantage of the agent to help them explore, strengthen and extend world market.
2. Ordinary agent: An agent does not have the sole/exclusive rights of selling commodities in a certain area, but the entrusted by the principal to promote sales of commodities on the basis of commission;
BACKGROUND INFORMATION
the basic knowledge of agency
An agent acts on behalf of the other. The party for whom an agent acts is the principal. Agents ordinarily have authority to bind their principals. Agents may enter into contracts on behalf of their principals. And, principals are liable for the tortious acts committed by agents within the scope of their agency.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
disadvantages of electronic correspondence? 3. Can you say something about the differences between a traditional business letter and
a modern e-mail? 4. Do you know the best or the most proper scenarios for using emails or letters? 5. Are there any risks for using e- mails improperly? How can you avoid potential losses if you are sending an e-mail? 6. Can you make a tips list for writing a professional and an e-mail?
Part 1 Basic Knowledge Concerned
1. Cross-border E-commerce and Cross-border E-mails
Modern e-commerce typically uses the World Wide Web for at least one part of the transaction’s life cycle. Online merchants communicate mainly by all kinds of social software such as Instant Message Software (IMS) and Social Networking Services (SNS) including ICQ, Anychat, Skype, Tencent QQ, WeChat and so on. Of course, it may also use other technologies such as electronic mails. An electronic mail, or“e-mail”for short, is actually an electronic letter. It is a relatively new form of written communication in the business world. As the use of e-mail meets the needs of the fast pace of business and society, of all the above online methods, the e-mail is most widely used in business activities.
Project 12 Complaints, Claims and Settlement
Leading-in Tasks
In small groups, discuss and talk about your answers to the following questions about cross-border e-commerce and e-mails writing and see how much you know about these issues. 1. How much do you know about the cross-border e-commerce and cross-border emails?
Can you tell some basic characteristics and functions of electronic mails? 2. Comparing with the traditional business letters, what are the advantages and
Part 1 Basic Knowledge Concerned 1. Cross-border E-commerce and Cross-border E-mails
Electronic commerce, or“E-commerce”for short, has emerged as a fairly hot business word in recent years. It is a transaction of buying or selling online. International e-commerce is called crossborder e-commerce, which is defined as any cross-border online purchases. E-commerce has made it possible for business to directly reach customers in the world anywhere, anytime. Everyone who hooks up to the Internet is a potential customer. As global trade grows, cross-border e-commerce has become a new way of international trade.
新世纪高职高专 商务英语类课程规划教材
(第四版)
新世纪高职高专教材编委会 组编 主 编 胡秋华 吴思乐
Project 13 Writing Training of E-mails for Cross-border E-commerce
Part 1 Basic Knowledge Concerned Part 2 Letter-writing Guide Part 3 Other Commonly Used Expressions and Sentences Part 4 Sample Letters Part 5 Practical Training
相关文档
最新文档