协会游艇保险条款

合集下载

游艇保险条款

游艇保险条款

1985年11月1日协会游艇保险条款1 船舶条款船舶是指船壳、机器、救生艇、船具和设备,诸如若船舶转卖时,通常可与船舶一起转卖者。

2 在使用中和停泊中的船舶条款2.1 船舶按照本保险条款的规定承保。

2.1.1 当船舶在海上、或内陆水域、或港口、船坞、游艇停泊港、航道、船台、浮码头、或在硬地或泥地、或在岸上的仓库中使用,包括起浮或是拖带及船舶下水,在有领航员或没有领航员的情况下,为进行试航、协助、拖带遇难船舶或航行器、或是依习惯船舶出海航行时。

保证该船舶不能被拖带,除非是依习惯或是基于协助的需要,或是为执行船舶所有人、船长、船舶管理人、或是承租人事先安排的合同项下的拖带或救助服务。

2.1.2 在下述第4条规定的船舶搁置不用,包括起浮或拖带及船舶下水,以及在船舶被移入船坞或游艇停泊港、拆除设备、配置设备、彻底检修、日常保养,或是在船舶接受检验的情况下(也包括进或出船坞、偶尔搁置不用或配置设备而造成的船舶搁置、离开原地去进行救助或基于其他目的,开往其泊位或从泊位离开,但以不离开该船舶被搁置的港口或地点为限),但不包括船舶被用做船宅或船舶正进行重大修理或船舶正在改造的情形,除非承保人得到通知并同意所要额外增加的保险费。

2.2 尽管有上述第2条第1款的规定,当船舶在岸上的仓库或修理地点时,对设备及船具的保险,包括船外马达,都可依据本保险的规定承保。

3. 航行和租船保证条款3.1 保证不在保险单明细表中列明的范围之外航行,除非保险人事先得到通知并按约定的条件暂保。

3.2 保证游艇只能用于私人娱乐的目的,除非经保险人的特别同意,不得用于租船或用于获取报酬。

4 停泊保证条款保证按照保险单明细表的规定将船舶停泊,否则须事先通知保险人,保险人根据约定的条款予以暂保。

5 航速保证5.1 保证船舶设计的最高时速,或是在有子船的情形下,母船的最高时速,不得超过17节。

5.2 如果保险人同意删除该保证条款,则应适用下述第19条快艇条款的条件。

伦敦协会定期船舶保险条款

伦敦协会定期船舶保险条款

伦敦协会定期船舶保险条款一、航行1.任何时候,本保险与本保险的各项规定,应允许被保险船舶在有引水员或是在没有引水员的情况下开航、航行或试航,以及援助和拖带遇难船舶。

但是,被保险人必须保证被保险船舶不得被他船拖带,除有航行惯例或者根据被保险人与船东、管理人、租船人事先安排拖至第一港口的情况以外。

本条第1款应包括与装卸有关的习惯拖带。

2.如果船舶在营运作业中,需要与他船(非港口或沿海使用的小船)在海上装卸货物,那么由于这种装卸作业,包括在两船驶近、靠拢或驶离时,造成被保险船舶的灭失或损坏,或者对他船的责任,本保险不负责赔偿。

除非船舶在从事这种作业之前事先通知了保险人,并且双方就修改承保条件和增加保险费达成协议。

3.如果船舶(不论是载货或不载货)的开航航是有以下意图:(a)拆船或(b)为拆船而出售,那么对船舶在开航后发生灭失或损坏的任何赔偿,应限于船舶灭失或损坏时报废船舶的市场价值。

除非被保险人已事先通知了保险人,并已同意为此而修改承保条件,重新约定保险价值和增加保险费,本条第3款不影响根据第8条或第11条提出的赔偿。

二、延展本保险期满时,如果船舶尚在海上,或在避难港,或停靠在中途港,只要事先通知保险人,并按此比例支付超期保险费后,本保险继续负责承保船舶,直至其抵达目的港时为止。

三、违反保证当任何有关货物、航线、航区、拖带、救助服务或开航日期的保证被违反时,若被保险人接到消息后立即通知保险人,并同意修改承保条件和加付保险费,则保险仍然有效。

四、终止本保险的任何一条条款,不论是打印的还是印刷的,若与本条相抵触时,均以本条为准。

除非保险人书面同意相反的情况,本保险在下列情况下应自动终止:1.船舶的船级社变更,或者船舶的等级变动、暂停、中止、撤回或满期。

但如果船舶尚在海上航行,该自动终止可延迟到船舶抵达下一个港口时。

然而,当因本保险第6条承保的风险所造成的灭失或损坏,或者因协会定期船舶战争罢工险条款承保的风险所造成的灭失或损坏而引起的上述变更、暂停、中止或撤回时,船舶若未经船级社事先同意而从下一个港口开航,本保险自动终止。

保险公司船舶保险单

保险公司船舶保险单

保险公司船舶保险单保险公司船舶保险单尊敬的客户:感谢您选择我们的保险公司作为您船舶保险的保障方。

我们将努力为您提供最优质的服务和保障,以确保您的船只在不可预测的风险中得到充分的保护。

我们的船舶保险单具体条款如下:一、保险标的本保险单所保险的船舶为商业船只,包括但不限于货船、渔船、客船、游艇等。

被保险船舶的详细信息将在单独的保险申请表中列明。

二、保险责任1. 意外损失和毁坏:由于意外事故或不可抗力造成的船舶全、部损坏或毁坏的损失,本公司将承担赔偿责任。

2. 法律责任保险:对于船舶拥有人或经营人因船舶使用或航行而因他人受伤、财产损失等法律责任,本公司将承担赔偿责任,并支付必要的法律费用。

3. 人身意外伤害保险:若保险被保险人因船只使用或维护过程中发生身体伤害,本公司将按照保险金额进行赔付。

4. 其他额外保险责任:根据客户的特殊需求,我们可以为船舶提供额外的保险责任,具体内容将另行约定。

三、保险费用支付保险费用的支付方式是按照双方协商所签订的保险合同来确定的。

保险费用应在保险生效前一次性支付。

四、免赔额和赔偿比例在发生保险责任事故后,保险公司将按照合同中约定的比例支付保险赔偿。

保险公司根据客户的需求,可以选择不同的赔偿比例来确定保险费用和免赔额。

在利益平衡和公平原则的基础上,保险公司将根据客户的实际情况和保险合同的具体条款来决定免赔额和赔偿比例。

五、保险期限和续保本保险期限以保险合同中的具体约定为准。

保险期限到期后,如果客户需要继续保险,可以重新进行投保,并按照保险公司的要求提供相关证明文件。

六、保险索赔1. 在发生保险事故后,被保险人应立即通知保险公司,并按照保险公司的要求提供相关证明文件和证据。

2. 被保险人在发生保险事故后,应尽量采取必要的措施减少损失,并在事故发生后第一时间通知保险公司,并提供必要的支持和配合。

3. 在获得保险公司的同意之后,被保险人可以采取必要的修理措施,但必须保留修理前的原始状态供保险公司鉴定。

人保船舶险条款跟协会条款

人保船舶险条款跟协会条款

人保船舶险条款跟协会条款大家都知道,船舶保险这玩意儿,听起来挺高大上,实际上却是咱们航运业每天必备的“护身符”。

想想看,船只那么大,出海去兜一圈,风吹雨打的,万一碰到点啥事情,咋办?这可不是小打小闹的事,关系到的是船主的钱袋子,甚至是生死存亡。

所以,船舶保险就显得尤为重要了。

不过,买了保险就万事大吉?呵呵,事情可没这么简单。

今天就来聊聊,人保船舶险条款和协会条款之间的那些事儿,咱们不讲那些枯燥的法律条文,咱们用大家能懂的方式,轻松说说。

先说说人保船舶险条款,嘿,这东西吧,其实和你买个普通保险差不多。

就是买个保单,万一出了事,保险公司可以帮你赔点钱。

你看,保险公司的条款挺细致,什么“火灾、碰撞、沉没”等等,一大堆条条框框。

好处是,条款覆盖面广,啥情况都能大致管住,像啥船只碰撞、设备故障、风暴损失这种,基本都在其中。

所以如果你是想找个保险公司“稳稳的”保障一下船舶安全,这个条款简直就是为你量身定做的。

人保船舶险条款里,还有个亮点,那就是它的“可选项”还挺多。

比如你可以根据航程选择是否购买“全损”险,或者根据船的类型来选择合适的保费。

如果你的船是那种老旧型的,可能就需要一个不同的保单来应对不同的风险。

这样一来,你觉得它是不是就像一个老爸一样,把你撑得稳稳当当的呢?就像你去吃自助餐,什么都有,总能挑到你想要的。

不过,说实话,人保船舶险条款有个坑,就是它比较“通用”,你得自己琢磨清楚里面的细节。

它的“除外责任”条款可不小心就让你吃亏了。

比如说,如果船舶发生了战争或是暴乱损失,保险公司就可能不管了。

毕竟,这种事儿不在它们的“工作范围”之内嘛。

再比如,你要是船员没按照规定来操作,出了事故,那保险公司可能也会“撇手不管”。

所以,投保之前,最好先仔细捋一捋那些条款,不然后期出事了才发现被“套牢”,那可真是亏大了。

说到协会条款,咱们再换个思路。

协会条款是一种比较“高端”的选择,啥意思呢?就好像你去豪华餐厅,点了一道特别的菜肴,价格贵但味道就是不一样。

美亚保险协会船级条款

美亚保险协会船级条款

美亚保险协会船级条款美亚保险协会船级条款?哎呀,听起来挺复杂的吧?别担心,我们今天就轻松聊聊这个话题。

你知道吗?这条款其实是专门为船只的保险制定的,类似于给一艘船买保险时的“条条框框”,它帮助确保船只能在保险公司那里顺利“理赔”。

不过你千万别以为这些条款就是枯燥的规定,它其实涉及到很多的实用细节,说白了,就是在船只的使用过程中,确保船主的权益不会被忽视,让船能够“保平安”。

想象一下,你如果把自己的船开到大海里,没准儿遇到啥风浪,那时候有了这些条款,船的保险才能发挥作用,给你撑起一把大伞。

说到这里,可能有朋友会问了,这个“船级”又是什么鬼?简单来说,它就像是船只的“身份证”一样。

船级就决定了船只的“等级”和“健康状况”,保险公司会根据船只的等级来评估它的风险,决定保费多少。

你想啊,一艘破旧的船跟一艘全新的豪华游艇,那保费肯定差得多了。

别看这条款好像是保险公司一方面的规定,但其实船东在签保险合同时,也得有点儿“心眼儿”,不然吃亏的可是自己。

要是你自己的船没有达到某个“级别”,那保险公司可不一定会理赔你。

就像你去买车险,车龄太长的车,有时候都不好上保单,船级条款也差不多。

船级条款的内容还挺多的,不仅涉及船只的维护保养、航行区域,还包括了船主在出现事故后的一些责任。

举个简单的例子,你的船如果发生了事故,船主不仅要承担修理费用,还可能需要赔偿第三方损失。

你看,这些船级条款就像一张“保险地图”,指引着船主如何走得更稳、更远,避免走弯路。

船只只要通过了认证,基本就能顺利上保险。

就像通过体检的健康证一样,有了这张“证书”,你就可以放心大胆地开船,不用担心有啥麻烦。

很多朋友可能不太清楚,保险公司到底是怎么查验船只的级别的。

它们会委托一些专业的机构来对船只进行检测和认证。

这些机构有着非常严格的标准,简直就像是学校里的“严师”,船只一旦通过了认证,它就能拿到一个合格证,船东也可以安心拿到保险单。

这些标准说实话还挺复杂的,船只的结构、设备、材料,各方面都要符合规定。

渔船保险通用条款(通用5篇)

渔船保险通用条款(通用5篇)

渔船保险通用条款(通用5篇)渔船保险通用条款篇1保险渔船范围第一条本保险承保的渔船应当具有国家渔业船舶主管部门签发的适航证明和捕捞许可证明,并专门从事渔业生产或为渔业生产服务(以下简称保险渔船)。

油船、渔港工程船、拖轮、驳船、不足一吨的小型渔船,不在本保险范围内。

第二条本保险承保的渔船包括船体、轮机、仪器、设备。

渔网、子船、艇非经被保险人与本公司特别约定,并在保险单上载明,不在保险渔船范围内。

第三条下列财产不属本保险承保范围:保险渔船上所载货物、燃料、零星工具、用具、备用机件、渔获物、给养品、渔需物资及船上所有人员的私人财产。

保险责任范围第四条保险渔船由于下列原因造成的全部损失或部分损失,本公司负责赔偿一、搁浅、倾覆、沉没、碰撞、触礁;二、火灾、爆炸;三、雷击、八级以上大风、龙卷风、海啸、洪水、崖崩、破坏性地震、地陷、泥石流、冰凌、滑坡;四、航行中全船失踪六个月以上。

第五条保险渔船因发生保险事故所产生的救助费用,本公司负责赔偿。

第六条保险渔船上的锚、橹、螺旋桨、缆、链、绳索、消防设备、救生设备与船体遭受同一保险事故而同时受损时,本公司负责赔偿。

经特别约定承保的渔网、子船、艇只有与船体同时灭失,本公司才负责赔偿。

第七条保险渔船在航行或作业中发生碰撞,依法应由被保险人承担的赔偿责任,本公司按本条款的规定负责赔偿。

第八条保险渔船发生保险事故时,被保险人为抢救保险渔船而支出的合理施救费用,本公司负责赔偿。

除外责任第九条由于下列原因所致的损失、费用或碰撞责任本公司不负赔偿责任:一、不适航或不具备作业条件;二、战争、军事行动、暴力行为或政府征用、扣押、三、被保险人、船舶所有人、船长的故意行为或违法犯罪行为。

第十条下列损失或费用支出,本公司不负责赔偿:一、正常维修、保养、油漆费用以及蚀损、自然磨损、潜在缺陷、自身故障;二、清理航道和清理污染的费用;三、任何人员伤亡或疾病引起的费用;四、因遭受保险事故导致停航、停业的损失以及各种间接损失。

协会游艇保险条款

协会游艇保险条款

Institute Yacht Clauses 1/11/851 VESSELVessel means the hull, machinery, boat(s), gear and equipment, such as would normally be sold with her if she changed hands.2 IN COMMISSION AND LAID UP2.1 the vessel is covered subject to the provisions of this insurance2.1.1 while in commission at sea or on inland waters or in port, docks, marines, on ways, gridirons, pontoons, or on the hard or mud or at place of storage ashore, including lifting or hauling out and launching, with leave to sail or navigate with or without pilots, to go on trial trips and to assist and to tow vessels or craft in distress, or as is customary, but it is warranted that the Vessel shall not be towed, except as is customary or when in need of assistance, or undertake towage or salvage services under a contract previously arranged by Owners, Masters, Managers or Charterers2.1.2 while laid up out of commission as provided for in Clause 4 below, including lifting or hauling out and launching, while being moved in shipyard or marina, dismantling, fitting out, overhauling, normal maintenance or while under survey (also to include docking and undocking and periods laid up afloat incidental to laying up or fitting out and with leave to shift in tow or otherwise to or from her lay-up berth but not outside the limits of the port or place in which the Vessel is laid up) but excluding, unless notice be given to the Underwriters and any additional premium required by them agreed, any period for which the Vessel is used as a houseboat or is under major repair or undergoing alteration.2.2 Notwithstanding Clause 2.1 above the gear and equipment, including outboard motors, are covered subject to the provisions of this insurance while in place of storage or repair ashore.3 NA VIGATING AND CHARTER HIRE WARRANTIES3.1 Warranted not navigating outside the limits stated in the Schedule to the policy or, provided previous notice be given to the Underwriters, held covered on terms to be agreed.3.2 Warranted to be used solely for private pleasure purposes and not for hire charter or reward, unless specially agreed by the Underwriters.4 LAID UP WARRANTYWarranted laid up out of commission as stated in the Schedule to the policy, or held covered on terms to be agreed by the Underwriters.5 SPEED WARRANTY5.1 Warranted that the maximum designed speed of the Vessel, or the parent vessel in the case of a vessel with boat(s), does not exceed 17 knots.5.2 Where the Underwriters have agreed to delete this warranty, the conditions of the Speedboat clause 19 below shall also apply.6 CONTINUATIONShould the Vessel at the expiration of this insurance be at sea or in distress or at a port or place of refuge or of call, she shall, provided prompt notice be given to the Underwriters, be held covered at a premium to be agreed and anchored or moored at her next port of call in good safety.7 ASSIGNMENTNo assignment of or interest in this insurance or in any moneys which may be or become payable thereunder is to be binding on or recognized by the Underwriters unless a dated notice of such assignment or interest signed by the Assured, and by the assignor in the case of subsequent assignment, is endorsed on the policy and the policy with such endorsement is produced before payment of any claim or return of premium thereunder.8 CHANCE OF OWNERSHIPThis clause 8 shall prevail notwithstanding any provision whether written typed or printed in this insurance inconsistent therewith.8.1 Should the Vessel be sold or transferred to new ownership, or , where the Vessel is owned by a company, Should there be a change in the controlling interest(s) of the company, then, unless the Underwriters agree in writing to continue the insurance, this insurance shall become cancelled from the time of such sale transfer or change and a pro rata daily net return of premium be made calculated on the premium charged for the in commission and /or laid up period.8.2 If however the Vessel shall have left her moorings or be at sea at the time of sale or transfer such cancellation shall if required by the Assured to suspended until arrival at port or place of destination.9 PERILSSubject always to the exclusions in this insurance9.1 this insurance covers loss of or damage to the subject-matter insured caused by9.1.1 perils of the seas rivers lakes or other navigable waters9.1.2 fire9.1.3 jettison9.1.4 piracy9.1.5 contact with dock or harbour equipment or installation, land conveyance, aircraft or similar objects or objects falling therefore9.1.6 earthquake volcanic eruption or lighting9.2 and, provided such loss or damage has not resulted from want of due diligence by the Assured Owners or Managers, the insurance covers9.2.1 loss of or damage to the subject-matter insured caused by9.2.1.1 accidents in loading, discharging or moving stores, gear, equipment, machinery or fuel9.2.1.2 explosions9.2.1.3 malicious acts9.2.1.4 theft of the entire Vessel or her boats, or outboard motors provided it is securely locked to the Vessel or her boats by an anti-theft device in addition to its normal method of attachment, or, following upon forcible entry into the Vessel or place of storage or repair ,theft of machinery including outboard motors, gear or equipment9.2.2 loss of or damage to the subject-matter insured, excepting motor and connections (but not strut shaft or propeller) electrical equipment and batteries and connections, caused by9.2.2.1 latent defects in hull or machinery, breakage of shafts or bursting of boilers(excluding the cost and expense of replacing or repairing the defective part broken shaft or burst boiler)9.2.2.2 the negligence of any person whatsoever, but excluding the cost of making good any defect resulting from either negligence or breach of contract in respect of any repair or alteration work carried out for the account of the Assured and /or the Owners or in respect of the maintenance of the Vessel.9.3 this insurance covers the expense of sighting the bottom after a standing, if reasonably incurred specially for that purpose, even if no damage be found.10.EXCLUSIONSNo claim shall be allowed in respect of any10.1 outboard motor dropping off or falling overboard10.2 ship’s boat having a maximum designed speed exceeding 17 knots, unless such boat is specially covered herein and subject also to the conditions of the Speedboat Clause 19 below, or is on the parent Vessel or laid up shore10.3 ship’s boat not permanently marked with the name of the parent Vessel10.4 sails and protective covers split by the wind or blown away while set, unless in consequence of damage to the spars to which sails are bent, or occasioned by the Vessel being stranded or in collision or contact with any external substance ( ice included) other than water10.5 sails, masts, spars or standing and running rigging while the Vessel is racing, unless the loss or damage is caused by the Vessel being stranded, sunk, burnt, on fire or collision or contact with any external substance (ice included) other than water10.6 personal effect10.7 consumable stores, fishing gear or moorings10.8 sheathing, or repairs thereto, unless the loss or damage has been caused by the Vessel being stranded, sunk, burnt, on fire or in collision or contact with any external substance (ice included other than water10.9 loss or expenditure incurred in remedying a fault in design or construction or any cost or expense incurred by reason of betterment or alteration in design or construction10.10 motor and connections ( but not strut shaft or propeller) electrical equipment and batteries and connections, where the loss or damage has been caused by heavy weather, unless the loss or damage has been caused by the Vessel being immersed, but this Clause 10.10 shall not exclude loss or damage caused by the Vessel being stranded or in collision or contact with another vessel, pier or jetty.11 LIABILITY TO THIRD PARTIESThis Clause only to apply when a sum is stated for this purpose in the Schedule to the policy11.1 The Underwriters agree to indemnify the Assured for any sum or sums which the Assured shall become legally liable to pay and shall pay, by reason of interest in the insured Vessel and arising out of accidents occurring during the currency of this insurance, in respect of11.1.1 loss of or damage to any other vessel or property whatsoever11.1.2 loss of life, personal injury or illness, including payments made for life salvage,caused on or near the Vessel or any other vessel11.1.3 any attempted or actual raising, removal or destruction of the wreck of the insured Vessel or the cargo thereof or any neglect or failure to raise, remove or destroy the same.11.2 LEGLE COSTSThe Underwriter will also pay, provided their prior written consent has been obtained,11. 2. 1 the legal costs incurred by the Assured or which the Assured may be compelled to pay in contesting liability or taking proceedings to limit liability11.2.1 the costs of representation at any coroner’s inquest or fatal accident enquiry.11.3 SISTERSHIPShould the Vessel hereby insured come into collision with or receive salvage services from another vessel belonging wholly or in part to the same Owners or under the same management, the Assured shall have the same rights under this insurance as they would have were the other vessel entirely the property of owners not interested in the Vessel hereby insured; but in such cases the liability for the collision or the amount payable for the services rendered shall be referred to as a sole arbitrator to be agreed upon between the Underwriters and the Assured.11.4 NA VIGATION BY OTHER PERSONSThe provisions of this Clause 11 shall extend to any person navigating or in charge of the insured Vessel with the permission of the Assured named in this insurance ( other than a person operating, or employed by the operator of, a shipyard, marina, repair yard, slipway, yacht club, sales agency or similar organization) and who while so navigating or in charge of the Vessel shall consequence of any occurrence covered by this Clause 11 become liable to pay and shall pay any sum or sums to any person or persons, other than to the Assured named in this insurance, but indemnity under this Clause shall inure to the benefit of the Assured and only to a person navigating or in charge of the Vessel as described above, at the written request of and through the agency of the Assured. Nothing in this extension shall increase the Underwriters’ liability beyond the limitation of liability imposed by Clause 11.8 and this extension shall be subject to all other terms and warranties of this insurance.Nothing in this Clause 11.4 shall be deemed to override the provisions of Clause 3.2 above.11.5 REMOVEAL OF WRECK EXTENTIONThis insurance also to pay the expenses, after deduction of the proceeds of the salvage, of the removal of the wreck of the insured Vessel from any place owned, leased or occupied by the Assured.11.6 LIABILITIES SECTION EXCLUSEIONSNotwithstanding the provisions of this Clause 11 this insurance does not cover any liability cost or expense arising in respect of11.6.1 any direct or indirect payment by the Assured under workmen’s compensation or employers’ liability acts and any other statutory or common law liability in respect of accidents to or illness of workmen or any other persons employed in any capacity whatsoever by the Assured or by any persons to whom the protection of this insurance is afforded by reason of the provisions of Clause 11.4 above, in on or about or in connection with the Vessel hereby insured or her cargo, materials or repairs11.6.2 any boat belonging to the Vessel and having a maximum designed speed exceeding 17 knots, unless such boat is specially covered herein and subject also to the conditions of the Speedboat Clause 19 below, or is on the parent Vessel or laid up ashore11.6.3 any liability to or incurred by any person engaged in water skiing or aquaplaning, while being towed by the Vessel or preparing to be towed or after being towed until safely on board or ashore11.6.4 any liability to or incurred by any person engaged in a sport or activity, other than water skiing or aquaplaning, while being towed by the Vessel or preparing to be towed or after being towed until safely on board or ashore11. 6. 5 punitive or exemplary damages, however described.11. 7 WATER SKIERS LIABILITIESShould Clause 11.6.3 and /or Clause 11.6.4 above be deleted, the liabilities mentioned in such clause(s) shall be covered hereunder, subject always to the warranties, conditions and limits of this insurance.11.8 LIMIT OF LIABILITYThe liability of the Underwriters under this Clause 11, in respect of any one accident or series of accidents arising out of the same event, shall in no case exceed the sum stated for this purpose in the Schedule to the policy , but when the liability of the Assured has been contested with the consent in writing of the Underwriters, the Underwriters will also pay a like proportion of the costs which the Assured shall thereby incur or be compelled to pay.12 EXCESS AND DEDUCTIBLE12.1 No claim arising from a peril insured against shall be payable under this insurance unless the aggregate of all such claims arising out of each separate accident or occurrence (including claims under Clauses 11, 14 and 15) exceeds the amount stated for this purpose in the Schedule to the policy, in which case this sum shall be deducted. This Clause 12.1 shall not apply to a claim for total or constructive total loss of the Vessel or , in the event of such a claim, to any associated claim under Clause 15 arising from the same accident or occurrence.12.2 Prior to the application of Clause 12.1 above and in addition thereto, deductions new for old not exceeding one-third may be made at the Underwriters’ discretion in respect of loss of or damage to12.2.1 protective covers, sails and running rigging12.2.2 outboard motors whether or not insured by separate valuation under this insurance.13 NOTICE OF CLAIM AND TENDERS13.1 Prompt notice shall be given to the Underwriters in the event of any occurrence which may give rise to a claim under this insurance, and any theft or malicious damage shall also be reported promptly to the police.13.2 Where loss or damage has occurred, notice shall be given to the Underwriters prior to survey and, if the Vessel is abroad, also to the nearest Lloyd’s Agent so that a surveyor may be appointed to represent the Underwriters should they so desire.13.3 The Underwriters shall be entitled to decide the port to which the Vessel shall proceed for docking or repair (the actual additional expense of the voyage arising from compliance with Underwriters’ requirements being refunded to the Assured) and shall have a right of veto concerning a place of repair or repairing firm.13.4 The Underwriters may also take tenders or may require tenders to be taken for the repair of the Vessel.14 SALV AGE CHARGESSubject to any express provision in this insurance, salvage charges incurred in preventing a loss by perils insured against may be recovered as a loss by those perils.15 DUTY OF ASSURED15.1 In case of any loss or misfortune it is the duty of the Assured and their servants and agents to take such measures as may be reasonable for the purpose of averting or minimizing a loss which would be recoverable under this insurance.15.2 Subject to provisions below and to Clause 12 the Underwriters will contribute to charges properly and reasonably incurred by the Assured their servants or agents for such measures. General average , salvage charges, collision defense or attack costs and costs incurred by the Assured in contesting liability covered Clause 11.2 are not recoverable under this Clause 15.15.3 The Assured will render to the Underwriters all possible aid in obtaining information and evidence should the Underwriters desire to take proceedings at their own expense and for their own benefit in the name of the Assured to recover compensation or to secure an indemnity from any third party in respect of anything covered by this insurance.15.4 Measures taken by the Assured or the Underwriters with the object of saving, protecting or recovering the subject-matter insured shall not be considered as a waiver or acceptance of abandonment or otherwise prejudice the rights of either party.15.5 The sum recoverable under this Clause 15 shall be in addition to the loss otherwise recoverable under this insurance but in no circumstances shall amounts recoverable under Clause 15.2 exceed the sum insured under this insurance in respect of the Vessel.16 UNREPAIRED DAMAGE16.1 The measure of indemnity in respect of claims for unrepaired damage shall be the reasonable depreciation in the market value of the Vessel at the time this insurance terminates arising from such unrepaired damage, but not exceeding the reasonable cost of repairs.16.2 In no case shall the Underwriters be liable for unrepaired damage in the event of a subsequent total loss (whether or not covered under this insurance) sustained during the period covered by this insurance or any extension thereof.16.3 The Underwriters shall not be liable in respect of unrepaired damage for more than the insured value at the time this insurance terminates.17 CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS17.1 In ascertaining whether the Vessel is a constructive total loss, the insured value shall be taken as the repaired value and nothing in respect of the damaged or break-up value of the Vessel or wreck shall be taken into account.17.2 No claim for constructive total loss based upon the cost of recovery and/or repair of the Vessel shall be recoverable hereunder unless such cost would exceed the insured value. In making this determination, only the cost relating to a single accident or sequence of damages arising from the same accident shall be taken into account.18 DISBURSEMENTS WARRANTYWarranted that no amount shall be insured policy proof of interest or full interest admitted for account of the Assured, Mortgagees or Owners on disbursements, commission, profits or other interests or excess or increased value of hull or machinery however described unless the insured value of the Vessel is over £50,000 and then not to exceed 10 per cent of the total amount insured in respect of the Vessel as stated in the Schedule to the policy.Provided always that a breach of this warranty shall not afford the underwriters any defence to a claim by Mortgagee who has accepted this insurance without knowledge of such breach.19 SPEEDBOAT CLAUSEWHERE THIS CLAUSE 19 APPLIES IT SHALL OVERRIDE ANY CONFLICTING PROVISIONS IN THE CLASUES ABOVE.19.1 It is a condition of this insurance that when the Vessel concerned is under way the Assured named in the Schedule to the policy or other competent person(s) shall be on board and in control of the Vessel.19.2 No claim shall be allowed in respect of loss of or damage to the Vessel or liability to any third party or any salvage services19.2.1 caused by or arising from the Vessel being stranded sunk swamped immersed or breaking adrift, while left moored or anchored unattended off an exposed beach or shore19.2.2 arising while the Vessel is participating in racing or speed tests, or any trials in connection therewith.19.3 No claim shall be allowed in respect of rudder strut shaft or propeller19.3.1 under Clause 9.2.2.1 and 9.2.2.219.3.2 for any loss or damage caused by heavy weather, water or contact other than with another vessel, pier or jetty, but this Clause 19.3.2 shall not exclude damage caused by the Vessel being immersed as a result of heavy weather19.4 If the vessel is fitted with inboard machinery no liability shall attach to this insurance in respect of any claim caused by or arising through fire or explosion unless the Vessel is equipped in the engine room (or engine space) tank space and galley, with a fire extinguishing system automatically operated or having controls at the steering position and properly installed and maintained in efficient working order.20 CANCELLATION AND RETURN OF PREMIUMThis insurance may be cancelled by the Underwriters at any time subject to 30 days notice to the Assured or by mutual agreement, when a pro rata daily net return of premium shall be made calculated on the premium charged for the in commission and/or laid up period.21 WAR EXCLUSIONIn no case shall this insurance cover loss damage liability or expense caused by21.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power21.2 capture seizure arrest restraint or detainment ( barratry and piracy excepted), and the consequences thereof or any attempt thereat21.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.22 STRIKES AND POLITICAL EXCLUSIONIn no case shall this insurance cover loss damage liability or expense caused by22.1 strikes , locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots or civil commotions22.2 any terrorist or any person acting from a political motive.23 NUCLEAR EXCLUSIONIn no case shall this insurance cover loss damage liability or expenses arising from23.1 any weapon of war employing atomic or nuclear fission and/or fusion or other like reaction or radioactive fore or matter23.2 ionising radiations from or contamination by radioactivity from any nuclear fuel or from any nuclear waste from the combustion of nuclear fuel23.3 the radioactive, toxic, explosive or other hazardous properties of any explosive nuclear assembly or nuclear component thereof.。

搜艇网游艇出租保险合同及相关内容

搜艇网游艇出租保险合同及相关内容

搜艇网游艇出租保险合同及相关内容投保人:被保险人:保险期限:一年被保险标的:船壳、引擎、机器及其他相关设备,但以保单条款为约束保险金额/赔偿限额:1)保单约定之保险标的:RMB2)第三者责任(适用协会条款第11条规定):每次及累计赔偿限额:RMB 3,000,000.00;其中:第三者人身伤亡:每人每次事故赔偿限额RMB30万;3)船上乘客:每人每次事故赔偿限额RMB30万;累计赔偿限额RMB300万元;4)船东对船员责任:每人每次及累计赔偿限额:RMB30万X 4人。

5)附加油污责任险RMB10万航行范围:中国境内条款、条件:1. 协会游艇保险条款(01/11/85)(包含第三者责任)剔除5.12. 保险协会核辐射污染、化学污染、生物武器、生化武器和电磁武器除外条款(10/11/2003)3. 协会电脑骇客攻击除外条款4. 附加船东对船员责任险5. 船舶电子数据识别批单6. 30天通知取消保单条款9. 战争及恐怖主义除外条款10. 无停泊退费,保单期间退保的,保险公司在扣除已承保月度的保费后退还差额予被保险人11. 如发生全损,被保险人同意赔偿金之日起本保单保险责任终止,且不退还未到期保费12. 任何保险金额的增加都必须事先通知本公13. 船帆、桅杆、卸扣、防护罩、系泊属具、猴拳结等非永久性可置换部件或消耗性部件只承担因保险事故造成的全损险。

14. 在保险期间内,允许游艇出租给他人,一旦发生保险事故,被保险人须配合保险公司追究租用人的责任。

15 如发生保险事故,保险人不得因被保险人无牌照而拒赔。

保证条款:1. 被保险人须保证游艇航行范围不超过本保单约定的范围2. 被保险人须保证游艇停航时安全停泊在本保单约定的停泊地,且所有的设备、索具及可卸零部件必须安全保存3. 被保险人须保证游艇的登记及牌照申请复核当地法律法规,且驾驶游艇者拥有合法驾照4. 被保险人须保证游艇仅用于私人娱乐用途5. 被保险人须保证对游艇及其设备、小艇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

协会游艇保险条款1 船舶条款船舶是指船壳、机器、救生艇、船具和设备,诸如若船舶转卖时,通常可与船舶一起转卖者。

2 在使用中和停泊中的船舶条款2.1 船舶按照本保险条款的规定承保。

2.1.1 当船舶在海上、或内陆水域、或港口、船坞、游艇停泊港、航道、船台、浮码头、或在硬地或泥地、或在岸上的仓库中使用,包括起浮或是拖带及船舶下水,在有领航员或没有领航员的情况下,为进行试航、协助、拖带遇难船舶或航行器、或是依习惯船舶出海航行时。

保证该船舶不能被拖带,除非是依习惯或是基于协助的需要,或是为执行船舶所有人、船长、船舶管理人、或是承租人事先安排的合同项下的拖带或救助服务。

2.1.2 在下述第4条规定的船舶搁置不用,包括起浮或拖带及船舶下水,以及在船舶被移入船坞或游艇停泊港、拆除设备、配置设备、彻底检修、日常保养,或是在船舶接受检验的情况下(也包括进或出船坞、偶尔搁置不用或配置设备而造成的船舶搁置、离开原地去进行救助或基于其他目的,开往其泊位或从泊位离开,但以不离开该船舶被搁置的港口或地点为限),但不包括船舶被用做船宅或船舶正进行重大修理或船舶正在改造的情形,除非承保人得到通知并同意所要额外增加的保险费。

2.2 尽管有上述第2条第1款的规定,当船舶在岸上的仓库或修理地点时,对设备及船具的保险,包括舷外马达,都可依据本保险的规定承保。

3. 航行和租船保证条款3.1 保证不在保险单明细表中列明的范围之外航行,除非保险人事先得到通知并按约定的条件暂保。

3.2 保证游艇只能用于私人娱乐的目的,除非经保险人的特别同意,不得用于租船或用于获取报酬。

4 停泊保证条款保证按照保险单明细表的规定将船舶停泊,否则须事先通知保险人,保险人根据约定的条款予以暂保。

5 航速保证5.1 保证船舶设计的最高时速,或是在有子船的情形下,母船的最高时速,不得超过17节。

5.2 如果保险人同意删除该保证条款,则应适用下述第19条快艇条款的条件。

6 延续条款如果保险期间结束时,船舶正在海上,或处于危急中,在避难港或其他地方避难或是在中途港,如立即通知保险人,船舶将按约定保险费暂保,直至该船舶安全地锚泊或系泊在下一个停靠港口。

7 转让条款任何本保险利益或依本保险得付或应付款项的转让,不约束保险人或为保险人承认,除非经被保险人,和后续转让时的受让人签署载有日期的此种转让通知批注在保险单上,并在支付赔偿或退还保险费之前将如此批注的保险单提交给保险人。

8 所有权变更条款保险标的转让的,被保险人或者受让人应当及时通知保险人。

因保险标的转让导致危险程度显著增加的,保险人自收到前款规定的通知之日起三十日内,可以按照合同约定增加保险费或者解除合同。

保险人解除合同的,应当将已收取的保险费,按照合同约定扣除自保险责任开始之日起至合同解除之日止应收的部分后,退还投保人。

被保险人、受让人未履行本条规定的通知义务的,因转让导致保险标的危险程度显著增加而发生的保险事故,保险人不承担赔偿保险金的责任。

9 危险条款本保险受制于本保单除外条件9.1 本保险承保下列原因造成的保险标的损失或损害9.1.1 海上、江河、湖泊或其它可航水域的危险9.1.2 火灾9.1.3 抛弃9.1.4 海盗9.1.5 与码头、港口设备或装置、陆上运输工具、航空器或类似装置及从其上跌落的物体的触碰9.1.6 地震及次生灾害、火山爆发或闪电9.2 如果此种灭失或损害并非由于被保险人、船东、或管理人未谨慎处理所致,本保险承保:9.2.1 由于下列原因引起的保险标的的灭失或损害:9.2.1.1 在装卸或移动备用品、船具、设备机器或燃料过程中的意外事故9.2.1.2 爆炸9.2.1.3 恶意行为9.2.1.4 偷窃整艘船舶或其救生艇、或其舷外马达-但仅限于先前已有额外防盗设备将其安全地锁定在船上或其救生艇上,或经强行进入船内或积载或检修场所,偷窃机器设备包括舷外马达、船具或设备9.2.2 除了发动机及其接管(但不包括轴架和推进器)电器设备及电池接线之外的被保险标的,由于下列原因所致的保险标的的灭失或损害9.2.2.1 船壳或机器的潜在缺陷,尾轴断裂或锅炉破裂(不包括更换或修理有缺陷的零部件,断裂的尾轴,破裂的锅炉本身的费用或花费)9.2.2.2 任何人的过失,但不包括修复任何缺陷的费用(此种缺陷是由于被保险人或船东履行其任何修理或更换工作或有关船舶保养维修工作的过失或违约行为所致)9.3 本保险承保船舶搁浅后检查船底的费用,只要是为该目的而合理产生者,即使未发现损害10 除外条款以下情况不能获得赔偿10.1 舷外马达脱落或从舷外落入水中10.2 有最大设计时速的船载快艇航速超过17节,除非在保险合同中特别承保并符合快艇条款第19条规定的条件或者载于母船之上或系泊于岸10.3 船载快艇非永久标为母船船名10.4 固定的船帆或防护罩被风扯破或吹走,除非是由于有船帆挂着的帆桁受到损害,或船舶搁浅、碰撞、或与其它除水外的外物(包括冰)触碰所致10.5 船舶比赛时,船帆、船桅、帆桁或静索与动索的灭失或损害,除非该灭失或损害因船舶搁浅、沉没、烧毁、失火碰撞或与其它除水外的外物(包括冰)触碰所致10.6 私人物品10.7 易耗物料、捕捞设备或系泊属具10.8 铠装物、维修物的灭失或损害,除非因船舶搁浅、沉没、烧毁、失火、碰撞或与其它除水外的外物(包括冰)触碰所致10.9 弥补设计或建造中的缺陷而致的损失或费用或者设计或建造中的改良或改变而致的费用或损失10.10由于恶劣天气所致的发动机、接管(非轴架或推进器)、电器设备、电池接线的灭失或损害,除非该灭失或损害是由于船舶浸水导致;但本10.10款不排除船舶搁浅、碰撞或与另一船舶、码头、栈桥接触而导致的灭失或损害11 对第三者责任条款本条仅适用于在保单明细表中为此目的载明有具体金额的情形11.1 保险人同意赔偿被保险人因负有法律责任而支付或应付的一笔或数笔金额,此法律责任缘于被保险船舶的责任及在保险有效期间发生的意外事故,包括:11.1.1 对其它船舶或财产造成灭失或损害11.1.2 人员伤亡、伤害或疾病,包括在被保险船舶上或第三者船舶上或附近救助人命而支付的费用11.1.3 打捞、清除、销毁被保险船舶残骸或船上货物的任何企图或实际举措,或由于未能采取这些措施的过失11.2 法律费用如果事先获得保险人的书面同意,保险人也将赔偿以下费用:11.2.1 被保险人的法律费用或被保险人在抗辩责任或对责任限制提起诉讼而被迫支付的费用11.2.2 验尸或人命事故调查费用11.3 姐妹船条款如果保险船舶与全部或部分属于同一所有人所有,或在同一管理下的另一船舶碰撞,或接受该船的救助服务,被保险人应享有的权利,与另一船完全属于与保险船舶无关的第三者时被保险人按本保险所应享有的权利相同;但在此种情况下,有关碰撞责任及救助费用数额的确定,应提交给一个保险人和被保险人双方同意的独任仲裁员裁决。

11.4 由他人驾驶船舶本项的规定将扩展至在保险合同中指定的被保险人许可的驾驶或控制保险船舶的任何人员(但不包括经营人、或由造船厂、修理厂、船台、游艇俱乐部、销售代理商或类似组织的经营人雇佣的人员),且此人在驾驶和控制船舶时出现本第11条规定的保险事故而需对除被保险人之外的人负有赔偿责任;但是根据本条的赔偿须利于被保险人,且在被保险人代理人的书面要求下,仅适用于上述驾驶或控制该船舶的人。

该扩展条款不得提高11.8款规定的责任限额,并且该延伸条款受本保险其它条款和保证的约束。

本第11.4款不得认为比上述3.2 款更重要。

11.5 清除残骸延伸条款本保险在扣除救助收益之后,将赔偿从被保险人所有、租借或占有的任何地方清除残骸的费用。

11.6 除外责任条款尽管有第11条的规定,本保险不承保因下列原因引起的任何责任、花费或费用11.6.1 根据劳工赔偿法和雇主责任法及其它任何成文或普通法责任中,有关劳工或被保险人或受本保险保护的人雇用的任何身份的人因第11.4款的规定,与被保险船舶及其货物、原材料、维修有关的事项而发生的意外事件或疾病所产生的直接或间接费用11.6.2 船舶上快艇最大设计时速超过17节,除非该艇已特别承保且符合下述快艇条款19款规定的条件,或者该小艇在母船上或系泊于岸11.6.3 对由船舶拖带或准备拖带或拖带至安全登船或上岸后,从事水橇运动或滑水运动的任何人员产生或引起的任何责任11.6.4 对由船舶拖带或准备拖带或拖带至安全登船或上岸后的除从事除水橇运动或滑水运动外的其他运动或活动的人产生或引起的任何责任11.6.5 无论何因引起的惩罚性或警诫性的损失11.7 水橇运动者的责任要是以上第11.6.3 和、或11.6.4项被删除,以上两项的责任受本保险承保,但需受本保险中的保证条款、条件或限额的约束。

11.8 责任限额根据第11条,对一个事故或从同一事件中引出的数个事故,保险人的责任不超过保单明细表中载明的金额;但是经保险人书面同意,被保险人对其责任进行抗辩,保险人将以同样的比例偿付被保险人由此产生或被迫付出的费用。

11.9 保险人对被保险人给第三者造成的损害,可以依照法律的规定或者合同的约定,直接向该第三者赔偿保险金。

被保险人给第三者造成损害,被保险人对第三者应负的赔偿责任确定的,根据被保险人的请求,保险人应当直接向该第三者赔偿保险金。

被保险人怠于请求的,第三者有权就其应获赔偿部分直接向保险人请求赔偿保险金。

对于第三者提出索赔的,保险人应按照本合同第24.1条及时核定与赔付。

被保险人给第三者造成损害,被保险人未向该第三者赔偿的,保险人不得向被保险人赔偿保险金。

12 免赔条款12.1 在每一次单独事故或事件中,对承保危险造成的损失索赔,除非累积金额(包括根据第11, 14和15条的索赔)超过为此目的在保单明细表中载明的金额,保险人不予赔偿;在超过该免赔额的情况下,该金额应从赔偿总额中扣除。

本第12.1款对保险船舶的全损或推定全损索赔不适用,也不适用于根据第15条,由同一事故或事件产生的相关索赔。

12.2 除适用以上第12.1款之外,下列受损部件的折旧额,如以新换旧不超过1/3的可由保险人自由决定:12.2.1 防护罩、船帆和动索12.2.2 不管是否在保单中按照单独保险价值评估承保的舷外马达13 索赔通知和招标条款13.1 根据本保险,任何产生索赔的事件应尽快通知保险人;任何盗窃或恶意损害应迅速报告警察。

13.2 灭失或损害发生后,须在检验前通知保险人;如果船舶在国外,还应通知最近地区的劳合社代理人,以便保险人在认为需要时,委派检验人代表保险人进行检验。

13.3 保险人有权决定船舶驶往入坞或修理的港口(因遵循保险人的要求所产生的实际额外航程费用,应由保险人偿还给被保险人)并对船舶的修理地点或修船公司有否决权。

相关文档
最新文档