科技英语翻译练习1(共五则)

合集下载

科技翻译练习

科技翻译练习

1. Because of global warming, people realize that pollution becomes more serious and fossil fuel is one of the main factors which result in energy crisis and environmental problems. One of the applications of fossil fuels is the vehicle fuel. But the shortage and problems of fossil fuel make scientists have to seek new green fuel. About energy crisis and environmental protection, scientists have studies out a lot of new green fuels. Some of them have been applied to the car, which now is a new focus of auto show-green vehicles. A green vehicle or environmentally-friendly vehicle is a car that uses certain alternative fuels except gasoline and diesel. Green vehicles exhaust less harmful tai gas to the environment than conventional internal combustion engine vehicles.2. 由于全球气候变暖,人们意识到污染日益严重,而化石燃料是造成能源危机和环境问题的主要原因之一。

科技翻译翻译练习..

科技翻译翻译练习..

1.Column A gives square roots. Extracting a square root is an operation, which can be handled by slide rule.A栏给出了平方根。

求平方根的运算可以用计算尺来进行。

2.A material object cannot have a speed greater than the speed of light.一个物体的速度绝不会超过光速。

3.Distillation involves heating the solution until water evaporates, and then condensing the vapor.蒸馏就是要把溶液加热,直到水蒸发,然后再使蒸汽冷凝。

4.To return to the main menu at any time, press the MENU button on the remote control.5.If we close our eyes, we cannot see anything because our eyelids prevent the rays from entering our eyes.6.We shall mention here two temperature scales, namely, the Fahrenheit scale and the Centigrade scale.这里我们将提及两种温标:华氏温标和摄氏温标。

7.The power plant is the heart of a ship.动力装置是船舶的心脏。

8.The power unit for driving the machines is a 50-hp induction motor.驱动这些机器的动力装置是一台50马力的感应电动机。

9.Traditionally, rural highway location has been field oriented, but the modern method is “office”oriented.10.A) Electrode potential depends on the concentration of the ions.电极电位决定于离子浓度。

科技英语翻译练习

科技英语翻译练习

一.句子翻译练习;英译汉1. It is forbidden to dismantle it without permission so as to avoid any damage to its parts.严禁乱拆,以免损坏该设备的零件。

2. All livi ng things must, by reas on of physiological limitati ons, die.由于生理上的局限,一切生物总是要死亡的。

3. The removal of min erals from water is called softe ning.去除水中的矿物质叫做软化。

4. Gene piracy is not n ew.窃取基因不是新鲜事。

5. All pla nts and ani mals n eed carb on for growth.所有的动植物均需要碳才能生长。

6. Failure to fix these symbols in mi nd keeps stude nts from masteri ng the mathematical subjects they take up.由于未能记住这些符号,使得许多学生无法掌握他们选修的教学课程。

7. This higher cost is not entirely due to the shape of the part, or the use of a more expensive metal.成本教高不完全是由于部件的形状,也不是由于使用的金属比较昂贵。

8. A chicken is a suitable specimen for the study of the general external features of a bird.鸡是研究禽类外部特征的合适范例。

9. The flow of electro ns is from the n egative zi nc plate to the positive copper plate.电子从负的锌极流向正的铜极。

科技英语翻译课后答案解析

科技英语翻译课后答案解析

科技英语翻译1.1 翻译的标准第1节翻译练习1The power plant is the heart of a ship.The power unit for driving the machines is a 50-hp induction motor.动力装置是船舶的心脏。

驱动这些机器的动力装置是一台50马力的感应电动机。

第1节翻译练习2Semiconductor devices, called transistors, are replacing tubes in many applications. Cramped conditions means that passengers’ legs cannot move around freely.All bodies are known to possess weight and occupy space.半导体装置也称为晶体管,在许多场合替代电子管。

我们知道,所有的物体都有重量并占据空间。

空间狭窄,旅客的两腿就不能自由活动。

第1节翻译练习3The removal of minerals from water is called softening.A typical foliage leaf of a plant belonging to the dicotyledons is composed of two principal parts: blade and petiole.去除水中的矿物质叫做软化。

双子叶植物典型的营养叶由两个主要部分组成:叶片和叶柄。

1.2 对译者的要求第4节翻译练习1Einstein’s relativity theory is the only one which can explain such phenomena.All four (outer planets) probably have cores of metals, silicates, and water.爱因斯坦的相对论是能解释这种现象的唯一理论。

科技英语翻译考题整理

科技英语翻译考题整理

【科技英语翻译】考题整理1、The waster radiation is revolutionizing X-ray science, enabling researchers to see things on an atomic level with eyes that are a million times more powerful than ever before,这种被视为废物的辐射使 X 射线科学发声了一场革命:它使科研工作者能用眼睛看到原子级的东西,这一放大率比以往提高了 100 万倍。

2、If we had known the properties of the material, we should have made full use of it. 要是当时了解这种材料的特性的话,我们就会充分利用它了。

3 、Moving parts of a machine would wear much more rapidly without being oiled. 机器的运动部件如果不加油就会磨损的非常快。

4 、Cool slowly to minimize cracking. 要慢慢冷却,以最大限度的减少开裂。

5、Don`t let the stresses inside the material exceed the elastic limit, or else permanent deformation will result.不要使材料的应力超过弹性极限,否则会产生永久变形。

6 、Attention must be paid to the working temperature of the machine.应当注意机器的工作温度。

7 、Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves. 电视通过无线电波发射和接受各种活动物体的图像。

科技英语翻译试题

科技英语翻译试题

科技英语翻译试题I.Translate the following sentences into Chinese1,The rotation of the earth on own axis causes the change from day to night.2,Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.3, Attention must be paid to the working temperature of the machine.4,A direct current is a current flowing always in the same direction.5, Very wonderful changes in matter take place before our eyes every day to which we pay little attention.II.Translate the following sentences into English or ChineseWords and Phrases:1, 生物节奏2, 车床3, 低血压4, 非线性的5, 显微镜11,magnetize 12,breakstone 13,container 14,man-of-war 15, noteworthy 6, 原始病毒7, 宏程序8, 半导体9, 二氧化物10,地质学III.Translate the following passages into Chinese[1]At the beginning of last century, medical scientist made a surprising discovery: that we are built notjust offlesh and blood but also time. They were able to demonstrate that we all have an internal“body clock”which regulates the rise and fall ofour body energies,making us differentfrom one day to the next. These forces became known as biorhythms; they create the “highs ”and “low”in our everyday life.[2]Millicent is a kind ofelectronic scrip that carries a signed message,a serial number,and an expiration date. Customers receive Millicent from brokers and can then spend it using their modems.[3]Ultrasonic waves have a very short wavelength and a high frequency. Because ofthis many waves-and their energy—are packed into a smal space. Scientists have found many ways of putting this concentrated energy to use in scientific research,in industry,and in medicine.。

科技翻译练习及译文

科技翻译练习及译文

1.The car’s computer could recognize impending signs of trouble and help prevent accident.2.Numerous experiments have shown that many living things avail themselves of the magneticfield.3.Tomorrow’s lifestyles are predicted to be high-tech, interactive and technologicallyadventurous.4.Crows on a remote Pacific island have learned a skill that people once thought only primatescould master: the use of tools.5.There is no way to control nature, but cutting-edge technology like geo-stationary satelliteshelps us predict, plan and prepare for the worst.6.Spacecraft and satellites are extremely expensive to launch using currently available methods,which has significantly limited the commercial use of space.7.This smart phone’s secret is its Windows Mobile-based software, which allows you to sende-mail and instant message, surf the Web, listen to music, play games, and much, much more.8. A survival suit provides insulation against heat and cold and additional strength if you want tomove; it will help you survive in a wide range of environment.9.There are two outstanding factors which characterize the free diver—the process ofbreath-holding and the changes that occur in the lungs and the chest as a result of the increased water pressure.10.The celestial bodies within the Solar System, including the Moon and the asteroids, contain avast supply of virtually all types of mineral resources now used extensively on Earth.11.It appears that the earth is the only planet that we know harbors life.12.It is clear that the primitive magnetic south-pointing instrument appears very early in Chinaas a result of the knowledge people gained over long years of labor.13.There are two important ways a cell can harvest energy from food: fermentation and cellularrespiration.14.There have been many mass extinctions throughout the history of the Earth, the mostfamous of which is probably the extinction that finally saw the end of the dinosaurs reign on the Earth 65 million years ago.15.If a computer can be made complex enough, it can be as creative as a human being.16.Today, a large number of transgenic animals have been produced worldwide for use in bothbasic and applied research.17.Different from biologic warfare which attempts to kill, bioterrorism thrives on public fear,potentially immobilizing or demoralizing a population.puter-assisted decision support programs integrated with systems that cover each stageof the drug ordering and delivery process provide the most powerful prevention tools.19.Dense tropical rainclouds distort the air flow aloft much a s rocks distort the flow a stream, orisland distort the winds that blow over them, but on a horizontal scale of thousands of miles.20.We do not realize how much we depend on the earth’s gravity until we are deprived of it,when our feet no longer stay on the ground, we float around in the air and the slightest touch may send us drifting off in the opposite direction.译文:1.这种安装在汽车上的电脑能够识别事故的征兆,从而帮助预防事故发生。

科技英语汉译英

科技英语汉译英

科技英语汉译英科技英语(汉译英)Unit 11、机器人产业缺乏行业标准与平台的产业,且尚不成熟。

项目复杂、进步缓慢,实际应用更是少之又少。

(The robotics industry is a highly fragmented industry with few common standars or platforms)2、事实上,尽管对这个产业的未来充满热情与希望,但是没人能明确说出什么时间-或究竟是否有可能-他能取得关键性的规模发展.但是,若能实现发展,他将大大的改变这个世界.(In fact,for all the excitement and promise,no one can say with any certainty when even if-this industry will achieve critical mass.If it does,though,it may well change the world.)3、尽管有很多难题,从大学的研究人员到企业家, 从业余爱好者到中学生--无论是谁,都对机器人产业充满了兴奋与期待。

(Despite many difficulties,from university researchers to entrepreneurs,hobbyists,and even high school stndents,on matter who he/she is,he/she is full of excitement and expectation to robotics industry.)4、在工业生产,机器人的应用已非常广泛。

但是,机器人距离日常生活还有一段距离。

(Robots have been widely in industry productions.But,this is a long way between robots and daily life.)5、小说中机器人的流行意味着人们愿意相信总有一天这些机器会成为我们的助手,甚至伙伴.(The popularity of robots in fiction indicates that people are respective to the idea that these machines will one day walk among us as helpers and even companions.)Unit 21、这次会议将于这个星期四举行.(The conference is slated totake place on thisTuesday)2、基改作物之所以吸引人,是因为劳作手续简化了,甚至可使产量增加.(GMcrops hold appeal because they simplify operations and,in some case, increase yields)3、基因工技术植入的抗虫与抗除草剂能力万一失效,是基改作物突然变得异常脆弱,这种可能性又有多大?(What are the odds that the genetically engineered traits will lose their ability to protect against insects and invasive weeds,leaving GM plants suddenly vulnerable)4、一切将取决于这些会谈的结果.(Everything hinges on the outcomes of thesetalks.)5、所有目光都集中那些在维持植物中群恒定中起重要作用的生物身上.(All eyesturned to the organisms that play vital roles in sustaining plant populations.)6、作为俱乐部的一员,这些规章制度你都必须遵守.(As a member of the club ,youmust comply with the rules and regulations.)7、定期喷洒的农药,只要时间一长,害虫和杂草都会产生耐药性.(Over time,insectspests and weeds can become resistant to killing by routine chemical sprays)8、农业,是农作物保护之道与病虫害演化的军备竞赛.( Agriculture is anevolutionary arms race between plant protections and pests) Unit 31、更重要的是,加快的开支将以前截然不同的的科学项目结合了起来(Moreimportant is that accelerated spending has brought together formerly disparate disciplines)2、联想旨在将我们要记忆的与记忆的信息联系起来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

科技英语翻译练习1(共五则)第一篇:科技英语翻译练习1科技英语翻译练习(1)If you want to spark a heated debate at a dinner party, bring up the topic of genetically modified foods.For many people, the concept of genetically altered, high-tech crop production raises all kinds of environmental, health, safety and ethical questions.Particularly in countries with long agrarian traditions--and vocal green lobbies--the idea seems against nature.如果你想在某次晚宴上挑起一场激烈的争论,那就提出转基因食品的话题吧。

对许多人来说,高科技的转基因作物生产的概念会带来诸如环境、健康、安全和伦理等方面的各种问题。

特别是在有悠久的农业生产传统和主张环保的游说集团的国家里,转基因食品的主意似乎有悖自然。

In fact, genetically modified foods are already very much a part of our lives.A third of the corn and more than half the soybeans and cotton grown in the US last year were the product of biotechnology, according to the Department of Agriculture.More than 65 million acres of genetically modified crops will be planted in the US this year.The genetic is out of the bottle.事实上,转基因食品已经成为我们生活重要的一部分。

根据农业部的统计,美国去年所种植玉米的1/3,大豆和棉花的一半以上都是生物技术的产物。

今年,美国将种植6500多万英亩的转基因作物。

基因妖怪已经从瓶子里跑出来了。

Yet there are clearly some very real issues that need to be resolved.Like any new product entering the food chain, genetically modified foods must be subjected to rigorous testing.In wealthy countries, the debate about biotech is tempered by the fact that we have a rich array of foods to choose from--and a supply that far exceeds our needs.In developingcountries desperate to feed fast-growing and underfed populations;the issue is simpler and much more urgent: Do the benefits of biotech outweigh the risks? 但是,显然还有一些非常现实的问题需要解决。

就像任何一种要进入食物链的新食品一样,转基因食品必须经过严格的检验。

在富裕的国家里,由于有大量丰富的食品可供选择,而且供应远远超过需求,所以关于生物技术的争论相对缓和一些。

在迫切想要养活其迅速增长而又吃不饱的人口的发展中国家,问题比较简单,也更加紧迫:生物技术的好处是否大于风险呢? The statistics on population growth and hunger are st year the world's population reached 6 billion.And by 2050, the UN estimates, it will probably near 9 billion.Almost all that growth will occur in developing countries.At the same time, the world's available cultivable land per person is declining.Arable land has declined steadily since 1960 and will decease by half over the next 50 years, according to the International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications(ISAAA).关于人口增长和饥饿的统计数字读来令人感到不安。

去年,世界人口达到了60亿。

联合国预测,到2D0年,这个数字很可能将接近90亿,而增加的人口几乎都来自发展中国家。

与此同时,世界人均耕地正在减少。

国际农业生物工程应用技术采购管理局(ISAAA)称,自1960年以来,耕地面积一直持续下降,并将在今后50年减少一半。

The UN estimates that nearly 800 million people around the world are undernourished.The effects are devastating.About 400 million women of childbearing age are iron deficient, which means their babies are exposed to various birth defects.As many as 100 million children suffer from vitamin A deficiency, a leading cause of blindness.Tens of millions of people suffer from other major ailments and nutritional deficiencies caused by lack of food.联合国估计,世界上有近8亿人口营养不良。

它产生的效应是破坏性的。

大约有4亿的育龄妇女体内缺铁,也就是说,她们的婴儿将可能有各种天生的缺陷。

数量多达1亿的儿童缺乏维生素A,这是导致失明的主要原因。

还有数千万的人患有因食物匮乏而导致的其他严重疾病和营养不良症。

How can biotech help? Biotechnologists have developed genetically modified rice that is fortified with beta-carotene--which the body converts into vitamin A--and additional iron, and they are working on other kinds of nutritionally improved crops.Biotech can also improve farming productivity in places where food shortages are caused by crop damage attribution to pests, drought, poor soil and crop viruses, bacteria or fungi.生物技术对此能做些什么呢?生物技术专家已经培育出了含有β—胡萝卜素(身体可将之转化为维生素A)和更多铁元素的转基因水稻,目前正在研究培育其他一些增进营养成分的农作物。

生物技术还可以帮助提高因虫害、干旱、土壤贫瘠和作物病毒、细菌或真菌导致作物减产而出现食物匮乏的地区的农业生产率。

Damage caused by pests is incredible.The European corn borer, for example, destroys 40 million tons of the world's corn crop annually, about 7% of the total.Incorporating pest-resistant genes into seeds can help restore the balance.In trials of pest-resistant cotton in Africa, yields have increased significantly.So far, fears that genetically modified, pest-resistant crops might kill good insects as well as bad appear unfounded.虫害带来的损失令人难以置信。

例如,欧洲玉米螟每年毁掉4000万吨玉米,占世界玉米总产量的7%。

把抗虫害的基因植入种子可以帮助避免这一损失。

在非洲进行的抗虫害棉花试验中,棉花的产量已大幅度提高。

有人担心,抗虫害的转基因作物不仅将害虫杀死,而且有可能连益虫也一起杀死,但到目前为止,这种担心似乎没有根据。

Viruses often cause massive failure in staple crops in developing countries.Two years age, Africa lost more than half its cassava crop--a key source of calories--to the mosaic virus.Genetically modified, virus-resistantcrops can reduce that damage, as can drought-tolerant seeds in regions where water shortages limit the amount of land under cultivation.Biotech can also help solve the problem of soil that contains excess aluminum, which can damage roots and cause many staple-crop failures.A gene that helps neutralize aluminum toxicity in rice has been identified.病毒常常在发展中国家造成主要粮食作物的大面积歉收。

相关文档
最新文档