黛玉葬花的译文
黛玉葬花原文摘抄

黛玉葬花原文摘抄黛玉葬花是红楼梦中的一篇极具诗意和哲理的文章。
以下是原文摘抄:“凤姐见他情志落魄,不觉也伤心起来,心中暗想:‘这一个貌美如花、如烟似雾的人儿,今日到这般田地,正是素心不足以悦红颜!’想毕,便提笔写赠诗一篇与他,云:‘那知道芙蓉早谢,白头人送黄头翁。
此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
’黛玉看了,复叹道:‘不得已,只等今日了结一了!’原来他已定计,今日必寻短见。
众人听他这话,便想劝他:虽然失贞,总比失命来得好。
二人凄凄切切,寻思了一回,那管得许多?”“于是黛玉忙叫:‘众妹子请过来,替我把棺材磨得细些,另拿两匹黑缎子,做两条带子来。
内中有些细软气儿,请帮着填塞。
再将一个花篮用绣花手帕儿连好,叫老太监背在后面。
众妹子答应着,一面替他磨制棺材,一面将花篮取来,提到他上房里去,忽闻得有人进门,都知是王夫人前来便行礼等候,只听得外间笑声连连,渐渐举财声起,众人不在话下。
”“黛玉听得大家坐着取乐,悲从中来,奋起因栏杆哭泣,感慨世之无情而蹈此覆辙者,皆有以而后仿效之心;夜深毒蛇出没之际,濯锦江河之旷野,後来者之巨贾富贵更不免沉湎于红楼梦中,雪壳中日月无光而不能自得。
几欲自尽!命也似离了这个样儿去!”“黛玉一片心中如此彷徨万分,忽见李纨走来说:‘世之情是珍而重之匪浅,至有无情而自暴之者;针指之工,只可用心,不能依手画葫芦与西洋画葫芦一般商量:明白着有损名誉,教人议论;不明白反遭覆沟,丧失信誉。
贾府如此种种光景,自明我瞻之良心便减半了,俗语云:信则有,不信则无。
这自是常情,不必我再劝教。
’言毕,便转身而去。
”“黛玉看了,顿觉心中大悟,忙开口道:‘好妹妹,便逐回话吧,我自有定计。
’一面向那些妹子道:‘你们替我撑着,等我出去了让他们进来。
’说毕,便向房内,三步并做两步钻进了柜子里,一面轻轻地将锁扣了,不开了。
其余番役上来,问妹子:‘这里有人没有?’妹子忙回说:‘没有呢。
’”“说着,外面的人已经走开了。
黛玉便倚着柱子发了一阵呆,抬头看见墙上一串串带衣忍不住伤怀,又说了几句解颜之语。
《葬花吟》曹雪芹的诗原文赏析及翻译

《葬花吟》曹雪芹的诗原文赏析及翻译《葬花吟》是清代文学家曹雪芹的小说《红楼梦》女主人公林黛玉所吟诵的一首诗,出自小说第二十七回。
下面店铺为大家带来《葬花吟》曹雪芹的诗原文赏析及翻译,希望大家喜欢!《葬花吟》清代曹雪芹花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。
怜春忽至恼忽去,至又无言去未闻。
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;愿侬此日生双翼,随花飞到天尽头。
天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时;一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!译文花儿已经枯萎凋残,风儿吹得它漫天旋转。
退尽了鲜红颜色,消失了芳香,有谁对它同情哀怜?柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的树间。
漫天飘散的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。
闺房中的少女,面对着残春的景色多么惋惜。
满怀忧郁惆怅,没有地方寄托愁绪。
手拿着锄花的铁锄,挑开门帘走到园里。
园里花儿飘了一地,我怎忍心踏着花儿走来走去?轻佻的柳絮,浅薄的榆钱,只知道显耀自己的芳菲。
不顾桃花飘零,也不管李花纷飞。
待到来年大地春回,桃树李树又含苞吐蕊。
可来年的闺房啊,还能剩下谁?新春三月燕子噙来百花,散着花香的巢儿刚刚垒成。
梁间的燕子啊,糟蹋了多少鲜花多么无情!明年百花盛开时节,你还能叼衔花草。
黛玉葬花歇后语

黛玉葬花歇后语
黛玉葬花是中国古典小说《红楼梦》中的经典情节。
歇后语是一种特殊的语言形式,它是由两句话组成的,前一句是情景或者话题,后一句是提示或者答案,它们之间通过语音、形式、意义上的相似或者反义的关系来构成。
黛玉葬花歇后语也有很多,下面是一些例子: 1. 黛玉葬花——自叹弗如
这个歇后语的意思是,看到黛玉葬花的情景,感到自己都不如她。
2. 黛玉葬花——漫天大雪
这个歇后语的意思是,黛玉葬花的时候,花瓣像雪一样在空中飘舞,非常美丽。
3. 黛玉葬花——小题大做
这个歇后语的意思是,有些人做一些无关紧要的事情,却小题大做,浪费时间和精力。
4. 黛玉葬花——无济于事
这个歇后语的意思是,即使做一些无关紧要的事情,也不能改变最终的结果。
5. 黛玉葬花——一场空
这个歇后语的意思是,黛玉葬花的结果是一无所有,所有的努力都是徒劳的。
黛玉葬花歇后语不仅丰富了文学作品的内涵,也给人们带来了无限的想象空间和乐趣。
林黛玉葬花吟的意思

林黛玉葬花吟的意思引言林黛玉是中国古代小说《红楼梦》中的一个重要角色,她是作者曹雪芹笔下的一个美丽、聪明、敏感的女子。
在小说中,林黛玉表现出了对周围人事物的敏感和对生命的无常的思考。
其中,她葬花吟就是她感叹生命短暂和无常的一种表达方式。
本文将从不同角度深入探讨林黛玉葬花吟的意义,探究其中蕴含的哲理和思考。
林黛玉葬花吟的内容林黛玉葬花吟的原文如下:葬花吟花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
衰缇匣里笼鸣蝉,断续阑干灯影残。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霭风瑟瑟送披香,园林烟暖鸟先飞。
帘外春寒赐红英,知是一年好时机。
这首诗是林黛玉在《红楼梦》第五十五回中的一次流露感叹的表达。
她在葬花过程中,感叹花的凋零和生命的无常。
她使用了花谢花飞、红消香断等语言手法,形容花的凋谢和香气消散,表达自己对花的怜惜和敏感。
她还描述了纱窗上的游丝轻轻飘动,落雪轻轻覆盖绣帘,呈现出一种幽静、寂寞的氛围。
通过描绘花的凋谢、香的消失以及春景的转变,林黛玉抒发了自己的情感和对人生的深思。
林黛玉葬花吟的意义1. 生命的无常林黛玉葬花吟通过描绘花的凋谢和香的消失,表达了生命的无常。
花从盛开到凋落,香气从浓郁到消散,如同人的生命一样无法挽回。
在这个世界上,一切都是瞬息万变的,生命的流转是不可逆转的。
林黛玉通过葬花吟,引发了人们对于生命的思考,感叹人生的短暂和无常。
2. 对美的向往和怜惜林黛玉是一个对美的追求者,她对花的美和香的香都充满了向往和怜惜。
通过葬花吟,她表达了对花的美和香的怜惜之情。
花朵的凋落和香气的消散,令她感到痛心和惋惜。
林黛玉将美的事物与生命联系在一起,表达了对生命和美的珍视。
3. 表达内心情感与思考林黛玉葬花吟的诗句流露出了她内心的情感和思考。
她对花的凋落和香的消散感到惋惜和痛心,同时也引发了自己对世事无常的思考。
她思索着生命的意义和人世间的喜怒哀乐。
通过葬花吟,林黛玉将自己的情感与世界相联系,以诗歌的形式表达了自己的内心世界和思考。
黛玉葬花词及翻译原文

曹雪芹原诗花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
//闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无着处;手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?//柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?//香巢初垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢已倾。
//一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。
//花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人;独把花锄偷洒泪,洒上空枝见血痕。
//杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
//怪依底事倍伤神?半为怜春半恼春:怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。
//昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;愿侬此日生双翼,随花飞到天尽头。
//天尽头!何处有香丘?//锦囊收艳骨,净土掩风流;质本洁来还洁去,不教污淖[nào]陷渠沟。
//尔今死去侬收葬,他日侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?//试看春残花渐落,便是红颜老死时,一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!许渊冲译文As flowers fall and fly across the skies,Who pities the reds that fade and the scents that die?Softly the gossamer floats over bowers green;Gently the willow fluff wafts to broidered screen.In my chamber I’m grieved to see spring depart. Where can I pour out my sorrow-laden heart?I step out of my portal with a hoe.On fallen petals could I come and go?Willow threads and elms leaves are fresh and gay; They care not if peach and plum blossom drift away. The peach and plum will bloom next year.But my chamber who will then appear?By the third moon the swallows built their nest,But apathetically on the beam they rest.Next year though they may peck the buds again,O in my empty chamber can their nest remain?For three hundred and sixty days each year,The cutting wind and biting frost make flowers sear. How long can they blossom fresh and fair?Once blown away, they cannot be found anywhere. Their gravedigger, I find no flowers in bloom;My aching heart is further filled with gloom.With hoe in hand, tears secretly shedLike drops of blood turn bare branches red.As twilight falls, the cuckoos sing no more;I come back with my hoe and close the door.Abed in dim-lit room when night is still,I hear cold rain and my quilt feels damp and chill.I wonder why I’m thrown in such a fret:Is it for love of spring or for regret?I love it when it comes, regret it when it goes;But spring comes and goes mute as water flows. Last night from the courtyard a dirge was heard, Sung by the soul of flower and of bird.The bird’s and flower’s soul is hard to detain;The flowers blush and silent birds remain.I long on wings to flyWith the flowers to the end of the earth and sky.At earth’s uttermost bound,Where can I find a fragrant burial mound?Why don’t I shroud in silken bag the petals fair And bury them in the earth forever to mingle there? Pure they come and pure shall go,Not sinking to oblivion below.Now they are dead, I come to bury them today. Who can divine the date when I shall pass away? Men laugh at my folly in burying fallen flowers. But who will bury me when come my last hours?See spring depart and flowers wither by and by. This is the time when beauty must grow old and die. Once spring is gone and beauty dead, alas!Who will care for the fallen bloom and buried lass?。
黛玉葬花原文

黛玉葬花原文如今且说林黛玉因夜间失寐,次日起来迟了,闻得众姊妹都在园中作饯花会,恐人笑他痴懒,连忙梳洗了出来.刚到了院中,只见宝玉进门来了,笑道:“好妹妹,你昨儿可告我了不曾?教我悬了一夜心。
”林黛玉便回头叫紫鹃道:“把屋子收拾了,撂下一扇纱屉,看那大燕子回来,把帘子放下来,拿狮子倚住,烧了香就把炉罩上。
”一面说一面又往外走.宝玉见他这样,还认作是昨日中晌的事,那知晚间的这段公案,还打恭作揖的.林黛玉正眼也不看,各自出了院门,一直找别的姊妹去了.宝玉心中纳闷,自己猜疑:看起这个光景来,不象是为昨日的事,但只昨日我回来的晚了,又没有见他,再没有冲撞了他的去处了.一面想,一面由不得随后追了来.只见宝钗探春正在那边看鹤舞,见黛玉去了,三个一同站着说话儿.又见宝玉来了,探春便笑道:“宝哥哥,身上好?我整整的三天没见你了。
”宝玉笑道:“妹妹身上好?我前儿还在大嫂子跟前问你呢。
”探春道:“宝哥哥,你往这里来,我和你说话。
”宝玉听说,便跟了他,离了钗,玉两个,到了一棵石榴树下.探春因说道:“这几天老爷可曾叫你?"宝玉笑道:“没有叫。
”探春说:“昨儿我恍惚听见说老爷叫你出去的。
”宝玉笑道:“那想是别人听错了,并没叫的。
”探春又笑道:“这几个月,我又攒下有十来吊钱了,你还拿了去,明儿出门逛去的时侯,或是好字画,好轻巧顽意儿,替我带些来。
”宝玉道:“我这么城里城外,大廊小庙的逛,也没见个新奇精致东西,左不过是那些金玉铜磁没处撂的古董,再就是绸缎吃食衣服了。
”探春道:“谁要这些.怎么象你上回买的那柳枝儿编的小篮子,整竹子根抠的香盒儿,胶泥垛的风炉儿,这就好了.我喜欢的什么似的,谁知他们都爱上了,都当宝贝似的抢了去了。
”宝玉笑道:“原来要这个.这不值什么,拿五百钱出去给小子们,管拉一车来。
”探春道:“小厮们知道什么.你拣那朴而不俗,直而不拙者,这些东西,你多多的替我带了来.我还象上回的鞋作一双你穿,比那一双还加工夫,如何呢?”宝玉笑道:“你提起鞋来,我想起个故事:那一回我穿着,可巧遇见了老爷,老爷就不受用,问是谁作的.我那里敢提`三妹妹'三个字,我就回说是前儿我生日,是舅母给的.老爷听了是舅母给的,才不好说什么,半日还说:`何苦来!虚耗人力,作践绫罗,作这样的东西.'我回来告诉了袭人,袭人说这还罢了,赵姨娘气的抱怨的了不得:`正经兄弟,鞋搭拉袜搭拉的没人看的见,且作这些东西!'"探春听说,登时沉下脸来,道:“这话糊涂到什么田地!怎么我是该作鞋的人么?环儿难道没有分例的,没有人的?一般的衣裳是衣裳,鞋袜是鞋袜,丫头老婆一屋子,怎么抱怨这些话!给谁听呢!我不过是闲着没事儿,作一双半双,爱给那个哥哥弟弟,随我的心.谁敢管我不成!这也是白气。
黛玉葬花原文摘抄

黛玉葬花原文摘抄《红楼梦》中的黛玉可谓是一个备受瞩目的角色,她的悲剧命运和敏感内心深深地触动了读者。
其中最为著名的一幕便是黛玉葬花。
原文摘抄:“黛玉道:‘且住!我想起来,我曾在梦中见过一种奇花,远比这些花儿好看,不知从何处得来,也不知道叫什么名字。
我怎么这个会儿想起来了呢?’宝玉道:‘你说起来,我也记起来了。
这花的颜色,比香菱白还白,比那杜烟红还红,比林黛玉亦白亦红,比雪还白还红,比乌黑的头发还红,比金色的头发还白,比玻璃杯里的琥珀还红还白。
花瓣上面有些毫毛,比烟雷还细,比金针还细,比蚕丝还细。
’黛玉道:‘对,对!这就是了。
可不是么,宝玉,你想见么?’宝玉道:‘可是好看呢,自然要见。
’黛玉道:‘只怕见不到。
’宝玉道:‘不管怎么样,我总要找寻一下。
’黛玉道:‘这话我倒喜欢,正合我意。
’'这段文字描绘了黛玉和宝玉回忆起了一种梦中奇花的情景,她们描述了这朵奇花的美丽和独特之处,包括花的颜色、花瓣的细腻等。
黛玉对这朵花情有独钟,希望能够再次见到它。
黛玉葬花,实际上是黛玉内心深处的一种寄托和宣泄。
黛玉这个角色充满了忧伤和矛盾,她对于生命和爱情都充满了痛苦和迷茫。
葬花的场景象征着黛玉对于自身悲剧命运的接受和对世俗生活的厌倦,同时也表达了她对于自由、美好和纯真的向往。
黛玉之所以将花葬于土地中,是因为她认为这个世界都是虚幻的,一切都是过眼云烟,而花朵却是生命和美的象征。
她将自己的心灵寄托于花,希望通过葬花来舒缓自己的痛苦和不安。
黛玉葬花的情节,不仅仅是对黛玉深情内心的刻画,也是对人生无常和世俗虚妄的思考。
它通过花朵的凋零和葬花的行为,表达了对于人生中不可避免的伤痛和终极的寂寞的思考与反思。
黛玉葬花也是对于生命的珍惜和对于美好的向往。
尽管黛玉的命运悲苦,但她依然对美有着无限的热爱与渴望。
她将自己的美好情感投射到花朵中,希望能够通过葬花来保留一丝纯真和美丽。
总之,黛玉葬花是《红楼梦》中一个极具感染力的场景,它揭示了黛玉内心的痛苦和迷茫,同时也呈现了对于生命和美好的向往。
黛玉葬花原文翻译

黛⽟葬花原⽂翻译黛⽟葬花原⽂翻译 《葬花词》是清代⽂学家曹雪芹的⼩说《红楼梦》第⼆⼗七回中⼥主⾓林黛⽟所吟诵的⼀⾸古体诗。
⼩编收集了黛⽟葬花原⽂翻译,欢迎阅读。
林黛⽟《葬花词》原⽂: 游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
花谢花飞飞满天,红消⾹断有谁怜? 闺中⼥⼉惜春暮,愁绪满怀⽆着去? ⼿把花锄出绣帘,忍对落花来复去? 柳丝榆荚⾃芳菲,不管桃飘与李飞; 桃李明年能再发,明年闺中知有谁? 三⽉⾹巢初垒成,梁间燕⼦太⽆情。
明年花发虽可啄,却不道⼈去梁空巢已倾。
⼀年三百六⼗⽇,风⼑霜剑严相逼; 明媚鲜艳能⼏时,⼀朝漂泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前愁杀葬花⼈; 独把花锄偷洒泪,洒上空枝见⾎痕。
杜鹃⽆语正黄昏,荷锄归去掩重门; 青灯照壁⼈初睡,冷⾬敲窗被未温。
怪侬底事倍伤神,半为怜春半恼春; 怜春忽⾄恼忽去,⾄⼜⽆⾔去不闻。
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂? 花魂鸟魂总难留,鸟⾃⽆⾔花⾃羞, 愿侬此⽇⽣双翼,随花飞到天尽头。
天尽头!何处有⾹丘? 未若锦囊收艳⾻,⼀坏净⼟掩风流, 质本洁来还洁去,不教污淖陷渠沟。
尔今死去侬收葬,未⼘侬⾝何⽇丧? 侬今葬花⼈笑痴,他年葬侬知是谁? 试看春残花渐落,便是红颜⽼死时, ⼀朝春尽红颜⽼,花落⼈亡两不知! 葬花词翻译稿: 花⼉已经枯萎凋残, 风⼉吹得它漫天旋转。
退尽了鲜红颜⾊, 消失了芳⾹, 有谁对它同情哀怜? 柔软的蛛丝⼉似断似连, 飘荡在春天的树间。
漫天飘散的柳絮随风扑来, 沾满了绣花的门帘。
闺房中的少⼥, ⾯对着残春的景⾊多么惋惜。
满怀忧郁惆怅, 没有地⽅寄托愁绪。
⼿拿着锄花的铁锄, 挑开门帘⾛到园⾥。
园⾥花⼉飘了⼀地, 我怎忍⼼踏着花⼉⾛来⾛去? 轻佻的柳絮, 浅薄的榆钱, 只知道显耀⾃⼰的芳菲。
不顾桃花飘零, 也不管李花纷飞。
待到来年⼤地春回, 桃树李树⼜含苞吐蕊。
可来年的闺房啊, 还能剩下谁? 新春三⽉燕⼦噙来百花, 散着花⾹的`巢⼉刚刚垒成。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《葬花吟》原文及注解
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无着处;
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;
桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;
明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人;
独把花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;
青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。
怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。
天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流;
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
试看春残花渐落,便是红颜老死时。
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!
【赏析】在《葬花辞》中,有这么一句,侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁。
试看春残花渐落,便是闺中女儿老死时。
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。
可见,她是以花代己,葬花也是另一中的对自己的爱惜与对现实的无奈。
这首诗并非一味哀伤凄恻,其中仍然有着一种抑塞不平之气。
“柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞”,就寄有对世态炎凉、人情冷暖的愤懑;“一年三百六十日,风刀霜剑严相逼”岂不是对长期迫害着她的冷酷无情的现实的控诉?“愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。
天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一杯净土掩风流。
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
”则是在幻想自由幸福而不可得时,
所表现出来的那种不愿受辱被污、不甘低头屈服的孤傲不阿的性格。
这些,才是它的思想价值之所在。