汽车德语相关词汇
德语汽车类词汇

die
Fehlerstreuung , -en 误差分布范围,误差
分散度
die
Fehlerursache , -n 误差来源
die
Fehlmessung , -en 错误测量
die
Feinabdichtung , -en 细密封
die
Festigkeit , unz. 强度,坚固性;稳定性;韧性
die
die
Nullpunktverschiebung , -en 零点漂移,
零点偏置,零点迁移
die
NOubmermfläerch,en-nbe数sc字ha,ffe序nh号eit , unz. 表面状
die
态,
表面性质,表面质量,表面特性
die
Oberflächengüte , unz. 表面质量,表面粗
das
卡,
试验报告
der
Prüfuzenngtsrtuermm,in…, t-ren验测货试日中期心,试验中
das
心
die
QK (Qualitätsklasse) 质量等级
die
Mängelanzeige , -n 缺损通知,缺损报告
massbeständig Adj. 尺寸稳定的;(量具)
测量精度稳定的
die
Massbeständigkeit , unz. 尺寸稳定性;量
具的测量精度稳定性
das
Massbild , -er 外形尺寸图
das
Massdrehen 精车至规定尺寸
die
查,
检验,验收试验
der
Abnahmelauf , unz. 试验程序,交货试验
der
德语汽车驾驶词汇

德语汽车驾驶词汇Schweinebraten-烤猪肉Sauerbtaten-醋焖牛肉Schweinehaxen-咸猪手Sauerkraut-酸白卷心菜Maultaschen-斯图加特美食Linsensuppe-扁豆汤Zwiebelkuchen-洋葱熏肉饼Apfelstrudel-苹果馅饼Abbiegen [das] 拐弯,弯曲,弯边,折弯Abblendlicht [das]近光灯Abgasuntersuchung[die] 废气检验。
Abh?ngigkeit [die]从属。
依赖。
依赖性。
成瘾。
abkommen v. 离开。
脱离。
出轨。
Ablenkung [die] pl.Ablenkungen 转移。
方向偏转。
注意力不集中。
偏差。
abschleppen 1.Vt 拖走(拖车)2.Vr 费力地搬Abschleppseil [das]拖缆。
拖曳缆。
船缆。
abstellen v. 放关掉。
使停止。
Abstellen des Motors 熄火。
Achse [die] pl.Achsen 数轴。
轴线。
转轴。
心轴。
Achslast [die] 轴载。
轴向载荷。
轴载荷。
轴载重。
轴承重Ampel [die] pl.Ampeln 信号灯。
红绿灯。
交通信号灯。
Andreaskreuz [das] X形标志。
铁路交叉口的X形标志,提示让出火车的先行权。
anfahren Vi (sein) ①(车子)开动②驶来anhalten v. 停车。
止住。
使停住。
拦住。
屏住(呼吸)。
Anlasser [der] - 技①(马达的)起动杆,起动装置②起动电动机anschleppen vt. 牵引发动汽车anspringen vt. 发动,启动(汽车)Armaturenbrett [das] pl.Armaturenbrette 挡泥板。
遮水板。
仪表板。
汽车仪表板。
ASR(Antriebs-Schlupf-Regelung) [die] 加速防侧滑控制装置,驱动装置滑转调节装置Aufprall [der] pl.Aufpralle 反弹。
德语汽车用语

Das Automobil 汽车,摩托车,自行车Die selbsttragende Karosserie 自动装载的车身Das Fahrgestell,Die Bodengruppe der karosserie 车身底盘Der vordere Kotflügel 前挡泥板Die Autotür 车门Der Türgriff 门拉手Das Türschloss 门锁Der Kofferraumdeckel 车厢盖Die Motorhaube 发动机罩Der Kühler 散热器Die Kühlwasserleitung 冷却水导管Der Kühlergrill 散热器架Das Markenzeichen 商标Die vordere stossstange,mit Gummiauflage 带橡胶垫的保险扛Das Autorad,ein Scheibenrad 车轮Der Autoreifen 车胎Die felge 轮缘Die Scheibenbremse 制动圆盘Die Bremsscheiben 摩擦盘Der Bremssattel制动支座Der vordere Blinker 前闪光器Der Scheinwerfer mit Fernlicht,Abblendlicht,Standlicht汽车大灯,远光,进矩光,停车灯Die Windschutzscheibe,eine Panoramascheibe 挡风板Das versenkbare Türfenster 埋孔车窗Das ausstellbare Fondfenster 后坐窗Der Kofferraum 车厢Das Reserverad 备用轮Der Stossdaempfer 缓冲器Der Laengslenker 纵向导杆Die Schraubenfeder螺旋弹簧Der Auspufftopf 排气管Die Zwangsentlüftung 强制排气Die Fondsitze 后坐Die Heckscheibe 尾部玻璃Die verstellbare Kopfstütze 额撑Der Fahrersitz,ein Liegesitz 驾驶座,卧铺Die umlegbare Rückenlehne椅背Der Beifahrersitz 驾驶员旁座Das Lenkrad 方向盘Das Cockpit mitTachometer,Drehzahmesser,Zeituhr,Benzinuhr,Kühlmitteltempraturanzeige, oeltempraturanzeige驾驶舱转速表,汽油表,冷却剂温度显示,油温显示Der Innenrückspiegel 内部观后镜Der linke Aussenspiegel 左边外观后镜Der Scheibenwischer 刮雨器Die DefrosterdüsenDer Bodenteppich 地毯Das Kupplungspedal 离合器踏板Das Bremspedal 刹车板Das Gaspedal 油门踏板Der Lufteinlassschlitz 进气口Das Luftgeblaese für die Belüftung通风机Der Bremsflüssigkeitsbehaelter 刹车油储存器Die Btterie 电池Die Auspuffleitung 排气管Das Vorderradfahrwerk,mit Vorderradantrieb 前轮底架,前驱动器Der Motortraeger 发动机固定架Der Ansauggeraeuschdaempfer 吸气躁声消声器Der Luftfilter 空气过滤器Der rechte Aussenspiegel 右观后镜Das Armaturenbrett 仪表盘Die Lenkradnabe,als Pralltopf ausgebildet 方向盘轮毂Die Lenkradspeiche 转向盘辐条Der Blink und Abblendschalter 闪光器,踏板变光开关Der Wisch-Wasch-und Hupschalter 刮洗鸣开关Die Mischdüse für das Seitenfenster混合喷嘴Der Standlicht,Scheinwerfer und Parkleuchtenschalter 停车,大灯开关Die nebellichtkontrolle 烟雾灯控制Der Schalter für die nebelscheinwerfer und das NebelschlusslichtDie Kraftstoffanzeige 油量表Die Kontrolle für die NebelschlussleuchteDer Warnlichtschalter 暖灯开关Die Fernlichtkontrolle 远灯控制Der elektrische Drehzahlmesser 转速电子测量机Die Kraftstosskontrolle für die Handbremse und die Zweikreisbremsanlage 手刹油量控制,刹车装置Die oeldruckkontrolleuchte 油压控制灯Das Tachometer mit Tageskilometerzaehler 日里程表Das Zünd-und Lenkradschloss 点火方向盘锁Die Blinker-und Warnlichtkontrolle 闪光器热灯控制Der Regler für die Innenbeleuchtung und Rücksteller für den Tageskilometerzaehler 车内灯控制器,里程表复位Die Ladestromkontrolle 充电控制Die elektrische Zeituhr 电子表Die Kontrolleuchte für die Heckscheibenheizung 后玻璃暖气控制灯Der Schalter für die FussraumbelüftungDer Schalter für die heizbare HeckscheibeDer Hebel für die Geblaeseeinstellung通风机调节手柄Der Hebel für die Tempraturdosierung温度定量手柄Der umstellbare Frischluftausstroemer新鲜空气喷射器Der Hebel für FrischluftregulierungDer Hebel für die warmluftverteilung暖气调节手柄Der zigarrenanzünder点烟器Das Handschuhkastenschloss手套箱锁Das AutoradioDer Schalthebel换挡手把Die LedermanschetteDer Handbremspedal 手刹车板Der Gashebel 油门抄纵杆Das Bremspedal刹车板Das KupplungspedalDer Sicherheitsgurt安全带AutotypenDie viertürige ReiselimousineDie FahrertürDie FondtürDie viertürigen Limousinen der Mittelklasse Die Stufenhecklimousine Die KopfstützenDer VordersitzDer RücksitzDie Fliesshecklimousine轿车Die Heckklappe后挡板Das FliessheckDer Gelaendewagen越野车Das ReserveradDer Überrollbügel翻车筋Das Kabriosportcoupe敞蓬轿车Der IntegralsitzDas automatische VerdeckDer Kombiwagen两用车Der Laderaum货舱Der KleinwagenDie HecktürDie LadekanteDie umlegbare RücksitzbankDer KofferraumDas SchiebedachDie dreitürige KombilimousineDer RoadsterDas HardtopDas SporteoupeDas FliessheckDer NotsitzDer BreitreifenDer Grand-Tourisme-WagenDie integrierteDer HeckspoilerDie HeckpartieDer Frontspoiler科技德语上海大众汽车国产化相关词汇1 Jahr Freibewitterung 1年大气试验Abnahmefahrt 道路试验Absender 寄出人Abteilung 部门Abteilung 科室Abteilungsleiter 部门领导Adresse 地址Aenderungsdatum 更改日期Alle Veraenderungen sind mit dem Aussteller abzustimmen. 对此表进行更改需与制表人协商Alternativ-Material 替代材料Anlage 附件Anlagenbeschaffung 设备采购Anmerkung 注释Ansprechpartner 联系人Anzahl Seiten 页码Anzahl Bauteile / Fzg. 每车装车量Auftraggeber 任务委托方Aufwand 费用Ausstell-Datum 制表时间B - Preis BeG / JV 国产入厂价Baumuster-Freigabe 工程样品认可Bearbeiter VW/Audi / Tel. VW/Audi 负责人/电话Bemerkungen 备注Bereits BMG-Lieferant für 曾有BMG零件认可历史Besserung des WZ. 修改模具Bezeichnung 名称Blatt-Nr. 页码BMG - Soll 预计认可时间BMG-Freigabe B-件认可BMG-Freigabe durch BMG 认可权BMG-Freigabe-relevant 是否与BMG认可有关BMG-pflichtig 工程认可件BMG-pflichtige Teile BMG 零件Brennverhalten 燃烧特性CKD Landed - Preis CKD 入厂价格Crash Gesamtfahrzeug 整车碰撞试验CSC Datum: CSC 日期:CSC Nr. bzw. CSG Nr. CSC 编号或CSG 编号Datum 日期Datum Weiterleitung an Fachabteilung 转发专业科室时间Datumsuhr 日期钟Dauer und Aufwand (bis SOP Bauteil) 试验周期(至工程认可)/费用/节约成本Dauerpruefstandversuch unter Klima 气候条件下的耐久实验Dauerpruefstandversuch,Hydropuls und Ganzfzg. 台架试验等Deckblatt 封面Deckblatt 首页demontierte einzelne Teile 拆散零件清单Der Lieferant erhaelt folgende Unterlagen 配套厂收到文件如下Dokumentenart 文件类型Durchführung bei / Anzahl Prüfteile 执行检测地点/ 所需测试零件数EA - Nummer 项目号Eigenfertigung 自制Eigenstaendiger Lieferant ohne Automobilerfahrung 无汽车行业经验的独立企业Einbau im Cubing 匹配Einbaurate 装车率Einkauf 采购部Einsatz Ziel 预计投产日期Einsparung Fzg. über Palette 每车加权平均节约额Einsparung pro Bauteil 每件节约成本额Einsparung pro Jahr über Palette 年度加权平均节约额Einstufung 分类EM/PB 一汽大众复检EMV 电磁兼容性Ende KW / Jahr 结束日程/ 年工作周Entgueltige Freigabe 最终认可Entscheidung, Freigabe - Empfehlung durch 由何方进行认可推荐Erforderliche Prüfberichte 强制检验报告EVP 强化道路试验EVP 强化道路试验EWP 交变道路试验EWP 交变道路试验Fachabteilung VW / Audi 专业科室Fachabteilungsleiter 专业科室领导Fahrverhalten 驾驶行为Fahrzeugtyp 车型FOP 零件之父FOP SVW/Abteilung/Tel. SVW 父母官/科室/电话FOQ 质量之父Forschung und Entwicklung 研发Freigabestand Zeichnung 认可状态图纸Freigabeverantwortlicher 认可负责人Funktionspruefung 性能试验GAS-TI 国产化数据库编号Genehmigungsdatum 批准日期geplanter Beginn 估计开始时间geplanter Terminablauf 时间进度计划Gesamt - Serien - Freigabe durch TP - Leitung TP领导总批量认可Gesamtfahrzeug 整车Gesamt-Freigabe durch TP-Leitung gilt nur fuer Teile/Komponenten, die mit Freigabe i.O. gekennzeichnet sind ! 零件认可I.O.后TP领导的总认可才有效!Gesamt-Summe 总额Gesetzlich erforderlich 国家强制要求Gewicht 重量Gleichteil anderer Fzg. 通用件车型Grundlagen 获取方式Herstelland 生产国家Herstelldatum 生产日期Hersteller-Code 厂商代号Hoehenerprobung 高原试验Hydropuls 液压振动试验identisches Material lokal 相同的国产材料Investment 投资额Jahresvolumen Fzg. 车型年产量Jedes ZSB braucht eine Formular 每个总成填写一张表Joint-Venture mit VW-Lieferanten VW原配套厂的合资企业Joint-Venture oder Lizensvertrag mit anderemAutomobilhersteller-Lieferanten 其它汽车厂商配套厂的合资企业或与其有许可合同Kaufteile Program Readiness 外协件生产准备状态跟踪Kaufteilevorbereitungstermin-planung 外协件生产准备进度规划Keine Einsparung (lokales Teil, kein CKD-Preis) 没有节约额(国产件,没有CKD 价格)Kennzeichnung 标识Know-how Partner 技术合作伙伴Kontakte 联系Koordination 协调Koordinator "亚洲协调EGE/L"Koordinator EGEA 亚洲协调Kosten 技术合作伙伴Kosten der in SVW durchgefuehte Pruefungen 在SVW进行试验的费用(Euro)Kosten der in VW/Audi durchgefuehte Pruefungen 在VW/Audi进行试验的费用(Euro)Lagerung des WZ 模具运输LC-Content 国产化办公室LC-Stufe 国产化进度Lieferant 供货厂家Lieferant 配套厂Lieferant (incl. Name / Telefon) 配套厂( 厂商名/电话)Lieferant /Labor /Know-how-Partner 供应商/实验室/技术合作伙伴Lieferungsmethode 合资公司部分总额Lizensvertrag mit VW-Lieferanten 与VW原配套厂有许可合同Lokalisierungstiefe 国产化深度Masshaltigkeit und Funktionsversuche 尺寸精密性及功能测试Masspruefung 尺寸试验Masspruefung 尺寸检验Meilenstein 里程碑Menge 单件用量mit AE verbaubar 开偏差许可可装车的moegliche Freigabe 预计完成认可日期"Norm / Vorschrift /Zeichnung mit Datum" 标准/规章/ 带有日期的图纸Ohne CKD-Absicherung 缺乏CKD保障Original-Material wie VW/Audi 采用VW 或Audi原材料OTS - Teile Anlieferung 零件寄运OTS Anlieferung 提供OTS样件OTS Freigabe OTS认可OTS Lieferen 送样OTS Von Lieferant 小批量生产OTS-Termin OTS 日期PAB - Prüfablaufbeschreibung und Aufwandsermittlung 实验项目进度描述及费用计算Product Engineering 产品工程师Produktionsbeurteilung 2日生产2-TagProject (EA) 项目Projekt 项目Projektdauer 项目周期Projektdauer in Wochen (bis SOP Bauteil) 以周为单位的项目进展(直到SOP)Projektgruppe 项目工作小组Prozess Audit 过程审核Pruef - Ablauf - Beschreibung /- Dokumentation 试验项目描述/-记录Pruef - Ablauf - Dokumentation 试验项目记录Pruefbericht-Nr. 试验报告编号Pruefung Bauteile 单个零件试验Pruefung Gesamtfahrzeug 整车试验Pruefung Gesamtversuch 整车试验Pruefungsdauer in Wochen 试验周期(周)Prüfdauer in Wochen 检验周期(周)Prüfteile 送检零件数量Prüfung - Terminplan 测试时间表Prüfungen / Arbeitspakete 技术评审Prüfungen und Kosten 技术研发PVS von Lieferant 厂家试生产Qualitaetsplanung 质量规划Rahmenbedingungen 国产化原因Rohmatrialbeschaffung 原材料采购Rohstoff 原材料名称SchlittenversuchSchwingungspruefung mit Achsanregung 轴向振动试验Schwingungspruefung mit Motoranregung 马达振动试验selbste Ueberpruefung 厂家自检Serien - Freigabe des Bauteiles durch Fachabteilung 专业科室对单个零件的批量认可Serien Montage 批量试装车Serienfreigabe 批量认可Serienfreigabe am 批量认可日期Serien-Freigabe am / durch 批量认可日期/人Serienfreigabe durch 批量认可人SHL 上海道路试验sicherheitsrelevante Teile / TLD 安全件Soll-Gewicht in g 理论体重( 克)Sommer- / Heissfahrt 夏季试车SOP von Lieferant 批量生产Starttermin KW / Jahr - 开始日程年工作周Stck. 件Stueckzahl 零件数T RMB 千元T€ 千欧元TE 价格TE-Audit 检测和费用Technologieplanung 工艺规划Teil - Benennung 零件名称Teil - Benennung Bauteil 单个零件名称Teil - Nummer Lieferumfang 供货零件号Teile - Umfangs - Liste 零件范围清单Teile - Umfangsliste 零件范围清单Teile für Andere 给其他方的零件Teilenummer 零件号Teileumfangsliste 零件范围清单Teilnr. 零件号Teil-Nr. 零件号Teil-Nummer 零件号Teilsumme BeG / JV 检测细节Teilsumme VW / Audi 大众奥迪部分总额Terminablauf 时间进度计划Test mit Werkzeug 联机调试Total 总量TPB 车身科Tsd.Stck. 千辆Typpruefpflichtige Teile 强制性法规零件Typprüfpflichtig 国家检验件Unterlage 试验标准Unterlagen 文件清单Unterlieferant(Inland,Ausland) 国内(国外)二次配套厂Unterschrift Lieferant 配套厂签收Versuchsverantwortlicher 试验负责人vor Wzg.verlagerung 模具到位之前VW/ Audi Teile / 大众/奥迪( 零件) Warenzeichen 商标Werkstoff 材料Werkstoff-Code 材料代码Werkzeuglieferant 模具供应商Winter- / Kaltfahrt 冬季试车Wochen 周Zeichnungsnummer 图纸号Zertifizierung nach 通过何种论证zusaetzl. Stelle 其它单位德语汽车用语管理人才Führungskräfte来料加工die Verarbeitung der gelieferten rohstoffe来件装配die Montage der gelieferten Komponenten来样加工die Verarbeitung nach den gelieferten zeichnungen设计图纸die konstruktionszeichnung将价格控制在低水平den preis niedrig halten交钥匙工程schlüsselfertiges成套设备komplette Anlage人才资源密集型Humankapitalintensität技术密集型Technologieintensität需求Bedarf数量折扣;Mengenrabatt人工费用lohnkosten降价preisnachlaß成本价selbstkostenpreis原材料价Rohmaterialpreis防止成本上扬趋势steigende kosten auffangen自动化系统Automatisierungs system 盘式刹车vorn scheiben鼓式刹车hinten Trommeln速度快,噪声低,操作方便Moderne Autos fahren schnell und ruhig und sind bequem zu bedienen(一)汽车通常由发动机,底盘,车身,电气设备四个部分组成.Das Auto besteht aus dem motor,das Fahrgestell,derWagenaufbau,elektrische Einrichtung底盘:他是接受发动机的动力,使汽车产生运动,das Fahrgestell,,由传动系Triebwerk,行驶系fahrenwerk:,转向系steuervorrichtung,制动设备Bmresewerk:组成.(1):传动系Triebwerk::::离合器die kupplung,,变速器die schaltung,传动轴die Getriebwelle,组成(2)行驶系fahrenwerk:::车架, der Rahmen,,前轴die Vorderachse,,,,驱动桥der Antrieb,,,,车轮rad 组成(3)转向系steuervorrichtung:方向盘das Steuer,(4)制动装备Bremsewerk: : 制动器Bremse,传动器die Getrieb车身der Wagenaufbau, 供驾驶员,乘客,货物的空间der Raum:(二)发动机:使供入其中的燃料燃烧而发出动力,大多汽车采用活塞发动机der motor ,er wurde mit einem Benzin luft Gemisch angetrieben,mehr Auto benutzt der gängige Hubkolbenmotor发动机前面的散热器负责散热Der kühler vor dem Motor sorgte fürAbkühlung(三)电气设备elektrische Einrichtung::由电源组der Netzanschluß,,点火系die Zündung,照明die lichtanlage等组成, 现在越来越多电气设备被装在汽车上,例如CPU,等人工智能装置.Jetzt wurden immer mehr elektrische Einrichtung das Autoaufgestellt.ZB°°CPU uswZB:供暖与空调设备,,在欧洲已经用法律规定EWG78/317,必须在汽车上装载. 他可以是水暖或气暖,他的设计要求每个人吸取的空气流量至少要30立方米每小时.车厢内的温度由温度传感器测量后,将电子脉冲传向电磁阀,加热介质的流量则被调整.Heizung system ,,,in europa hat ein Gesetz EWG78/317 darüber,dass das Auto die Heizung aufgestellt worden muß: die das wasser und die luft zwei Heizung system haben können.es muß der Durchfluß jemadens luft am minster 30kbm-s ist..Im Reisezugwagen wird die Temperatur von dem sensor gemesst.Danach wird das Pullssignal das Elektromagnetventil übergegeben.dann wird der Durchfluß des erwärmensmedium eingestellt.汽车理论,.分析介绍了一些车辆的评价指标.Auto-Theorie.,,,es analyse der Index des Auto.ZB:制动性.汽车在短距离内停车且维持行驶方向稳定性.ZB,, Bmrese,,, ob das Auto in der kurzstrecke stoppen kann und die fahrenden richtung konstant ist...(1)制动距离:在欧洲小于490N,,在中国小于500Ndie Bremsstrecke ist in eueopa kurz als 490N,,in china kurz als 500N(2) 方向的稳定性ABS,在欧洲是不抱死,跑偏,,在中国是小于等于2.5米ABS bedeutet eine stabilisiranlage der richtung..in eueopas Gesetz ist die richtung keiner Fehler.und die ist kurz als 2.5M in china. 测试技术:在德国要求汽车状况每两年监测一次,公共汽车每年检测.Messen technik wenn zwei jahrigen wird das Auto in deutschland gemesst.通过传感器采集到汽车制动器,照明设备,车轮,排气等方面的技术数据,durch dem sensor messen Daten über Bmrese, Motoren,usw.在载重汽车内发动机气缸活塞的损害情况通过辐射使活塞上少量的铁原子具有放射性,然后在测量机器运转时使用过得不同润滑剂的放射性能.In den Motoren von Kraftfahrzeugen kann man den Antrieb der Zylinderkolben messen,indem man durch Bestrahlung eine geringe menge der Eisenatome des Kolbens radionktiv macht und dadurch die Radioaktivität Verschiedener schmiermittel,die man beim Betrieb benutzt hat,mißt金属材料与热处理, das Buntmetall und Wärmebehandlung 热处理就是将金属工件加热到一定温度并在这个温度保持一定时间,然后以一定的冷却方式冷却下来,。
汽车专业词汇(德语) P

P(Leistung) 功率P+F-Forderkette 积放式-输送链P+F-Steckkettenkreisfoerderer 接插式环链输送机PA (Pruefanweisung) 检验指导书Paarungsteil 配合件Packliste 装箱单Palette 随行夹具Paletten-Hochregale 高架仓库Palettenregalanlage 托盘货架Palettenwechsler 自动换工作台装置Panne 故障Papierwechselpatrone 可更换纸质滤芯Pappe 油毛毡Pappkarton 纸板箱Parallelendmass 平行块规Parallelflaechen 平行面Parallelschliff 平行打磨Parallelstoss 平行焊接头Parallelstrasse 平行传送线Parallelstueck 平行垫块Paralloelitaet 平行性Paretoanalyse 排列图Paritaet 比价Parkettfussboden 镶木地板Parkleuchte 停车灯Parkplatz (汽车)停车场partikel 颗粒的Partikelfilter 空滤器Passfeder 平键Passiva 负债passive Rueckversicherung 分保,转保passivieren 钝化Passmass 配合尺寸Passmesser 配合量器Passscheibe 配合垫圈Passstiftloch verbohrt 定位销孔钻错Passteil 配合件Passung 配合Passung 配合Passung 配合Passungsrost 配合缝隙锈蚀Passungsrosttest 接合面锈蚀试验pastieren 黏贴; 裱糊Paternoster 循环传送带Pauschale 总计金额Pauschalsumme 总数Pauschaltarif 总收费计价表Pauserei 晒图间PDM(Produkt Detail Montagemanweisung) 产品详细装配说明Pedalbock 踏板Pendelfoerderer 摆式输送机Pendellagerung 自动调位轴承Pensionsrueckstellung 养老金预提Pensum 定额PEP(Produktentstehungsprozess) 产品形成过程(手册)Performance Report (月度)经营报告Periodeabgrenzung 会计期限periodenfremd 非本期的(支出及收益)Peripherie 外围设备Peripherie-Audit (发动机)外观奥地特Periphertechnologie 外围工艺技术Perleffekt-Basislack 珠光效应色漆Permeabilitaet 渗透性Persoenlichkeit 个性Personalakte 人事档案Personalaufwand 人员费用Personaldaten 人事资料Personaleinsatz 人员配置Personalgruppe 人群Personalkosten 人员费用Personalplanung 人员计划Personalstaerke 人力Personalstatistik 人事统计Personalstruktur 人员结构Personalvorstand 人事董事Personenschaden 人身伤害Pertinaxstreifen 胶纸板条Petentialfreiheit 电位释放Pfahl 桩; 柱Pfahl einschlagen 打桩Pfahl eintreiben 打桩Pfahl setzen 打桩Pfahlrahmen 地坪桩Pfeilstellung 箭头位置Pflasterstein 路面石块; 铺路石块Pflichtbuch 报价指导书Pfosten 支柱,支架Pfosten A 前柱Pfosten B 中柱P-Freigabe 规划批准书P-Freigabe (Planungsfreigabe) 规划认可Pfropfen 闷头PFU (Prozess-Faehigkeits-Untersuchung) 过程能力测试PG 试验场PGR (Program Readiness) 计划准备Phasengeben 相位发生器Phasenumwandlung 相变Ph-Endkontrolle PH值终端控制Phosphate 磷酸化物Phosphatierbad 磷化槽phosphatieren 磷化Phosphatierung 磷化液Phosphorbronze 磷青铜Physikalische und chemische Pruefung Freibewitterung 理化试验Pickel 麻点; 压点Pigment-Bindemittelverhaeltnis 颜基比Pilotanlage 试验设备Pilothalle 试制车间Pilzbuegelmaschine 蘑菇状压烫机Pilzpresse 蘑菇状压机Pinole 套筒; 顶尖座套筒Pinoleneinheit 滑动式动力头Pinsel 刷子Pipeline 制造商到消费者的商品供应线Piseebau 夯土建筑PKO 产品成本优化PL (Pleuel) 连杆Plaettchen 合金刀片Plandreheinheit 端面车削头Plandrehkopf 镗车头Planer 规划员planerisch 设计上; 规划上Planetenfraeseinheit 行星铣削头plangeschliffen 磨平Planlauf 轴向摆动; 轴向跳动Planlauffehler 轴向振摆; 端面跳动Plannungsfreigabe 规划批准书Planquadrat 坐标方格Planschleifmaschine 平面磨床Plansoll 计划指标Planum 路基Planung 规划Planungsfreigabe 规划认可Planzugzylinder 车平面用推拉油缸plasmagespritzt 径等离子喷涂的plasmanitrieren 等离子渗氮Plastilin 橡皮泥Plastische Markierung 粘滞条印Platine 板坯; 薄板坯; 落料Platinendurchmesser 扁板直径Platinenform 板形Platinenschieber 板材滑板Platinenschneidwerkzeug 板坯冲裁模Platinenschnittkapazitaet 钢板落料能力Platinwerkzeug 落料模Platte 法兰板Plattenband 板式运输带Plattendicke 板厚Plattenfoerderer 板式输送线Plattenformwagen 平板车Plattengliederband 板式运输带Plattenhoehe 调整板高度Plattenkonstruktion 钢板结构Plattenlager 钢板仓库Plattenschnitt 板材冲裁Plattform 基本底架; 基本平台Plattformstrategie 平台(底盘)战略Platzbedarf 占地面积Platzverhaeltnis 位置状况Plausibilitaet 确认plazieren 定位; 定点Pleuel 连杆Pleuelauge 连杆小头Pleuelfuss 连杆大头Pleuelfussdeckel 连杆大头盖Pleuellaenge 连杆长度Pleuellager 连杆轴承Pleuelschaft 连杆杆身Pleuelschraube 连杆螺栓Pleuelstangen 连杆杆身Pleuelstangenkopf 连杆头Pleuelstangenverhaeltnis 连杆曲柄比Pleuelstangenverhaeltnis 连杆与曲柄半径比Pleuelzahl 连杆数Plus-Toleranz 正公差Pneumatikdruck 气动压力pneumatisch 气动的Polabdeckung 极盖罩Police 保险单polieren 研配; 抛光Polierfilz 羊毛毡抛光垫Polierflecken 抛光痕迹Polierpaste 抛光膏Polierstelle 抛光印(抛光留下的痕迹)Polsterauflage 缓冲架; 软垫Polsterdraht 座椅软垫钢丝polumschaltbar 可换向的Polyelektrolyt 聚丙烯酰胺; 电解质Poly-V-Riemen 多V型皮带轮Popniet 抽芯铆钉Pore 小孔; 气孔Pore 细孔Porjektteam 项目小组Porkura 特权Porositaet 气孔Portal 龙门架Portalfraesmaschine 龙门铣床Position 位置Positionierung 定位Positionserfassung 定位把握Positionsueberwachung 定位监控Positivmodell 凸模positonsidentisch 位置相同Poststempel 邮戳Potential 可能性,潜力Potentiometer 电位计Praegearbeit 精压; 模压Praegekraft 压印力praegen 压印Praegestahl 精压钢Praegestempel 压印凸模Praegetiefe 压印深度Praegewulst 压印凸起Praemie 额外津贴Praenumeration 预先付款; 预订praeventiv 预防性的Praezision 精密度Praktikant 实习生Pralldaempfer 防撞减震Pralldaempferaufnahme 吸震器支承板Preisband-Bessy 价格数据库Preisbildung 定价Preisleistungsverhaeltnis 功能价格比Preis-Leistungs-Verhaeltnis 性能价格比Preisnachlass 减价Preisnachlass 折扣Presse 压机; 压床Pressenbaer 压机冲头Pressenbett 压机床身Pressengattung 压机类型pressengebunden 和压机有关的Pressengesenk 压模Pressengraben 压机地坑Pressenkoerper 压机机身Pressenmitte 压机中心Pressensicherheitskreis 压机安全电路Pressensicherheitsventil 压机安全阀Pressenstaender 压机支架Pressenstempel 阳模Pressenstoessel 阳模Pressenstrasse 冲压生产线; 压机线Presshammer 气锤; 风镐Pressluft 压缩空气Presslufteinrichtung 压缩空气设备Pressluftkissen 压缩空气垫Pressmatrize 阴模Pressring 带孔环模Presssitzlaenge 压机座长度Presswerk 冲压车间Presswerkzeug 压模primaer 初级Primaerbacke 领蹄Primer 底漆Primerate 最优惠利率Prismabahnfuehrung 山形导轨;棱柱形导轨privater Grundsitz 私人不动产股权Probebearbeitung 试加工Probefertigung 试生产Probelauf 试运转Probentraeger 试样支架Probestaebe 试样棒Probezeit 试工期Produkt Detail Montageanweisung 产品详细装配说明Produkt Stratgie Kommision 产品战略委员会Produktaenderung 产品更改Produktaudit 产品审核Produktaudit 产品奥地特Produktbeschreibung 产品说明书Produktdaten 产品数据Produktentstehungsprozess 产品形成过程(手册)Produktionsanlauf 生产起步Produktionsanlauf 起步生产Produktionsbereich 生产区域Produktionseinschraenkung 生产收缩Produktionshalle 生产车间Produktionskostenoptimierung 产品成本优化Produktionsmaterial 生产材料Produktionsmenge 产量Produktionsplanung 生产规划Produktionspresse 生产压机Produktionsprogramm 生产纲领Produktionsprogramm 生产计划Produktionsprozess 生产过程Produktionsruhe 停产阶段Produktionsstillstand 停产Produktionsversuchsserie 试生产Produktionsversuchsserie 批量试制Produktions-Versuchs-Serie 生产试制批量Produktions-Versuchs-Serie 批量试制; 生产试制批量Produktkosten-Optimierung 产品成本优化Produktmassnahme 产品改进措施Produktoffensive 产品攻势Produktpflege 产品改良Produktplanung 产品规划Produktqualitaet 产品质量produktrelevant 对产品影响大的Produkt-Strategie-Kommission 产品战略委员会Produkt-Strategie-Kommission 产品战略委员会Produktstrategiekommitte 产品策略委员会Profilrille (轮胎)花纹槽Profiltiefe 轮胎花纹深度Profilverschiebung 齿形变位Proforma-Rechnung 形式发票Prognose 预测Programm Readiness 计划准备Programm Readiness 预生产计划物流准备功能Programmierer 编程员Progressiv-Verteiler 级进式分配器Projekt 项目; 工程Projektanstoss 项目启动Projektbericht 项目报告Projektbetreuung 项目管理Projektkoordinierung 项目协调Projekt-Organisation 项目组织机构Projekttermin 项目进度promille 千分之…Propan 丙烷Propeller 螺旋器Prospektieren 勘探,勘察Prototyp 试制样品Prototyp 样件Prototypenbau 试制车间Provision 佣金; 服务费prozentuale Zuwachsrate 增长率Prozessablauf 工艺流程Prozessaudit 过程审核; 工序(艺)审核Prozessauditor 过程审核员Prozessbecken 工艺槽prozessfaehig 有工序能力的Prozessfaehigkeit 过程能力; 工序能力Prozessfaehigkeitsuntersuchung 工序能力调查Prozessflussdiagramm 工艺流程图Prozess-FMEA 工艺- FMEAProzessfolge 工艺流程Prozessfreigabe 过程认可Prozessmaterial 工艺材料Prozessmaterialien 工艺材料Prozessparameter 工艺(过程)参数Prozessplanung 过程策划Prozessqualitaet 过程质量Prozessregelung 过程控制Prozesssicherheit (工艺)过程可靠性Pruefanweisung 检验指导书; 检验说明Pruefart 检验方式Pruefergebniss 检验结果Prueffluessigkeit 试验液Prueffrequenz 试验频率Pruefgelaender 试验场Pruefhaeufigkeit 检验频次Pruefintervall 检查间隔Pruefkart 检验卡Pruefklemmen 测试接线柱Pruefkoerper 小样Pruefkonzept 检测方案Pruefkriterium 检验标准; 检验范围Prueflehre 检验样架Pruefmerkmal 检验特性(项目)Pruefmerkmale 检验特性Pruef-Messmittel 检测设备Pruefmittel 检验工具(检具)Pruefmittelkalibrierung 检测设备的标定; 校准Pruefplan 检验计划; 检验规划(检验规范)Pruefplan 检验规范Pruefplannung 检验规划Pruefprobe 检验试样Pruefpunktliste 检验点清单Pruefspezifikation 试验规范Pruefstand 试验台Pruefstand 试车台架; 试验台Pruefstation 测试站Pruefstrecke 试车道Pruefungsbericht 审计报告Pruefverfahren 检验方法Pruefvorschrift 检验规范Puffer 缓冲块Pufferaustauscher 缓冲交换器Pufferbehaelter 中间储存槽Pufferhuelse 缓冲块套Pufferzone 缓冲区Pulsation 脉冲Pult 操作台Pultsteckdose 操作台插座pulvernitrieren 粉末渗氮Pumpendeckel 水泵盖Pumpengehaeuse 油泵体Pumpenrad 水泵叶轮Pumpensumpf 泵坑Pumpenwellenlager 水泵轴轴承Punkt fehlt 缺焊点Punktabstand 点距Punktberuehrung 点接触punktschweissen 点焊Punktspritzer 点飞溅Punktzahl 点数Putzwolle 回丝PVS (Produktionsversuchsserie) 批量试制; 生产试制批量。
汽车德语词汇huibian解读

汽车德语词汇——总装ab Adv. 脱离, 离开, 下来, 下去, 坏了, 落die Abdeckleiste , -n 护板,护条die Abdeckung , -en 护板,保护层die Abdichtung , -en 密封,玻璃密封条ab/dichten V.t. 填塞(缝隙),密封der Abfall , ..e 碎屑,残渣,垃圾,废料,边料,下脚料;释放,落下;(坡)倾斜;副产物,废物der Abfallkasten , - 废料箱der Abfallkorb , ..e 废物篓das Abfallprodukt , -e 废品,次品,副产品,废料,残余产物die Abfallverwertung , unz. 废物利用,废料利用die Abgasreinigung , unz. 废气净化der Abhänger , - 钩,拖车,挂车,挂钩工, ( 电车,载重汽车)的拖车,牵引器,联合器die Ablage , -n 存放处,杂物箱,储备量ab/lassen V.t. 排出,放出,流出,伸出der Ablauf , ..e 经过, 过程; 满期,过期失效die Abluftanlage , -n 排风设备der Abluftkamin , -e 废气烟囱die Abnutzung ,-en 损耗ab/richten V.t. 修整,校直,校正,调整,校准,整形矫直,整形der Abrichter , - 校准器,修整器具ab/schalten V.t. 切断,断路,断开,跳闸,分闸,关(Strom电,Motor马达,Licht灯) das Abschirmblech , -e 隔热板,屏蔽板ab/schirmen V.t. 遮蔽,防护,屏蔽,隔离;遮光板,遮热板,护板,防波套die Abschirmung , -en 遮热板,炉板,护板thermische ~ 热屏蔽ab/schleppen V.t. \ 牵引,拖拉die Abschleppvorrichtung , -en 拖车的设备der Abschluss , ..e 闭合,接合;切断,结束,停汽;终端器,终端负载der Abschlussbericht , -e 总结报告ab/schrauben V.t. 拧下来,拆下来ab/setzen V.t. 摘下,放下,拿开,销售,沉淀absolut Adj. 绝对的der Abstand , ..e 距离,间距,补偿,间隔ab/stossen V.t. 推开,推出,撞开,削去Nicht abstossen! 请勿碰撞! der Abtaster , - 探测极,探针,探棒;扫描器die Abweichung , - en 偏差das Abweichungserlaubnis , -se 偏差许可abziehbar Adj. 可拆卸的ab/ziehen V.t. 脱去,除去,减去,拉下die Achse , -n 轴(线),坐标das Aggregat , -e 机组,成套设备,系动装置der Alarmapparat , -e 警报器der Alkohol , -e 酒精allgemein Adj. 一般的,普通的,公共的das Ammeter , - 安培表,电流计= das Amperemeter , - das Ampere (A) , - 安培an/binden V.t. 连接an/bringen V.t. 装配,安装,装置,施加die Anbringung , unz. 安装der Andruck , unz. 压紧,压力an/drücken V.t. 加压,压紧an/fahren V.t. 起动,开动,开机,点火,投产,开拓,剥离an/fordern V.t. (迫切)要求,请求die Angabe , -n 说明,资料,数据,参数,记录,报告technische ~ 技术数据,技术资料der Anhang , ..e 附件,附录,补遗,单据die Anhängevorrichtung , -en 牵引装置,挂钩,(拖车)悬挂装置der Anhängewagen , - 拖车 an/heben V.t.抬起,举起,微提,缓慢拉出,开动der Anker , - 拉杆,吊挂,锚栓,锚,电枢,衔铁an/kuppeln V.t. 连接,接线,联结,钩挂die Anlage , -n 设备(类),装置,装备,设计,规划,结构,(书信的)附件,工厂,车间,企业der Anlagenführer , - 设备操作工der Anlauf , ..e 启动der Anlaufunterstützer ,- 启动支持人员die Anlaufunterstützung ,-en 启动支持die Anleitung , -en 指南,前言,引言,指要,指导,说明书die Anode , -n 阳极,屏极,正极(与die Kathode, -n 相对) die Anodenbatterie , -n 屏极电池组,阳极电池组,B电池组,乙电池组das Anodenblech , -e 阳极板,屏极片(与das Kathodenblech , -e 相对) an/passen V.t. 使合适,使(A)适应(D)refl. 适应,使自己适应die Anpassung , unz. 适应,匹配,调整beste ~ 最佳匹配,optimale ~ 优化匹配,最佳匹配an/reissen V.t. 划线,标记,绘制,号料der Anschluss , ..e 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸,配赋,连测;油口an/sprechen V.i. 开启,起动,吸动,吸合,相应;谈起,提到die Anzahl unz. 〈加不定冠词> 一些,一部分;<加定冠词> (不明确的)一定数目,数量,总数an/zeigen V.t. 指示,说明,读数,显示der Apparat ,-e 仪器,仪表,装置,器械,器具,设备die Arbeitsanweisung ,-en 工作说明der Arbeitsgang , ..e 工序die Arbeitshöhe , -n 工作高度der Arbeitstisch , -e 工作台die Art , -en zählb. 种类,品种unz. 方式,方法;风格;性质;举止,行为auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升der Aufbau , -e/-ten zählb. 上层建筑,车身unz. 安装,建立,建筑,建设,组成,成分;结构,构造,组织;合成;综合auf/führen V.t. 提及,举出auf/heizen V.t. 发热,预热,加热auf/kleben V.t. 粘贴,贴上die Auflage , -n 支柱,支架,支座;铺板,盖板,垫板;涂层;底层,床层;底柱der Aufruf , -e (指令);点名,召唤;传唤,传讯;号召,呼吁auf/tauchen V.i.(s) 上浮,浮起der Auftrag , ..e 订货,定货(单),定购使命, (分配的)任务;加料,涂层,镀层,覆盖层,着色;设施aus Präp. +D 从…离开;用…材料;由…变成Adv. 结束,完毕,出去aus/bauen V.t. 拆卸,制订,建设,扩建,扩充,补充die Ausbringleistung , -en 生产率die Ausbringung , unz. 开采,获取,产量der Ausfall, ..e 落下,中断,停止,亏缺,短少,沉淀aus/führen V.t. 完成,执行,出口die Ausführung,-en 装置,输出,实现,推行,完成,叙述引出线der Ausgang , ..e 输出= der Output [英] der Ausgleich , -e 均值,平衡,补偿,混匀,中和der Auslauf , ..e 流出口die Auslieferung , -en 交货,发行,供应,提供出售,转交,移交das Auslieferungsdatum , …ten发货日期 aus/schalten V.t./ V.i. 脱离,移开,推移,位移, 关闭,切断,断开,断路,剪切,松开,脱扣der Ausschuss , ..e 废品,废料,切头der Aussenkreis ,-e 外圆der Aussenring , -e 轴承外圈,外环die Aussentemperatur , -en 外界温度,室外温度,外部空气温度die Aussenverzahnung,-en 外齿轮aus/sortieren V.t. 分选,挑选,分类die Ausstattung , -en 装备,装置,设备der Ausstieg , -e 出口(与der Einstieg , -e 相对) der Austausch unz. 交换,替代,互换;渗虑;置换austauschbar Adj. 可置换的,互换的,可交换的,有互换性的aus/tauschen V.t. 交换,置换,替代aus/wuchten V.t. (机械)平衡,补偿die Automatik , -en 自动控制,自动控制装置automatisch Adj. 自动(控制)的die Automatisierung , -en 自动化axial Adj. 轴向的,轴的das Bad , ..er 槽das Band , ..er 带,皮带;皮带运输机;带钢;卷尺,带尺die Bank, ..e 机床(Hobelbank 刨床,Dreh-bank 车床);工作台;架座der Barcode , -s 条形码die Basis , …sen基础,基,基准,基线,基底,基极,基数,基座,基面;底(对数)technologische ~ 工艺基面die Baterieladung , -en 充电die Batterie ,-n 电池der Bauschein 装配说明书beanstanden V.t. 对…不满,据收,指摘,挑剔die Beanstandung, -en bearbeiten V.t. 加工处理,计算die Bearbeitun , -en der Bedarf, unz. 需求,需要,最大负荷,耗量,需要量bedienen V.t. 操纵,看管;服务;使用,管理,运行;调整,控制die Bedienung, -ender Bediener , - 操作者das Bedienpult , -e 操作台das Bedienterminal 操作终端der Befehl , -e 命令,指令,脉冲befestigen V.t. 固定,紧固,连接,加固,加强die Befestigung , -en 连接,禁固,固定;加固,加强die Befestigungsschraube , -n 固定螺栓,夹紧螺钉die Befüllanlage , -n 加注设备der Behälter , - 工位器具,容器,油箱,(油)槽,接受器,贮藏器,出水池beheben V.t. 消除,清除,排除beladen V.t. 加载,载荷,装载,装料,加料,充电,带电die Beleuchtung , -en 照明die Belüftung , -en 送风;充气,吹风;自然通风die Bemerkung, -en 备注,说明附注,意见,注意die Benennung , -en 名称,符号,命名das Benzin , -e 汽油benutzen V.t. 利用,使用bereit/stellen V.t. 准备提供berücksichtigen V.t. 注意,考虑die Berücksichtigung , unz. 注意,考虑beschädigen V.t. 损害,损失,损坏beschädigt Adj.损坏的,不适用的,不灵的,有缺陷的die Beschädigung,-e损坏,损害,破坏,损失,缺陷,事故die Beschaffungskosten Pl. 购置费用besprechen V.t./refl. 商谈,评论,讨论betätigen V.t. 操作,开动,控制,促动der Betrieb, -e zählb.运用,运转,设备,企业,工厂,车间unz. 传动,工作方式,工作制,生产,工程,操作,运行Eine neue Maschine ist in ~ genommen .一台新机器已投入生产. die Betriebsanleitung, -en 操作说明(书),使用说明(书)保养说明(书),运行说明die Betriebsart , -en 工作状态,运行状况, 运行制度,工作制度,工作类别,操作方法der Betriebsartenschalter , - 工作制变换器工作方式选择开关die Betriebsbereitschaft , unz. 准备工作状态die Betriebsdauer unz. 使用寿命das Betriebserlaubnis , -se 生产许可das Betriebsmittel , - 工装器具,操作器具,纵件器件,器材,设备,装置,工具,燃料der Betriebzustand , ..e 工作状况,工况,操作情况,运行状态der Beutel , - 袋,包,钱袋,面粉,筛,筛布die Bezeichnung , -en 标法,名称,命名,指beziehen V.t./refl. auf (A.) ~ 与...有关,涉及,针对der Bildschirm, -e 屏幕,荧光屏;(字符)显示器,(图形)显示器das Blatt , ..e 锯片;薄片;板簧片;<量词> 张(复数不变) drei ~ Papier 三张纸das Blech , -e 铁皮bleifrei Adj. 无铅的~es Benzin 无铅汽油die Blende, -n 膜片,隔板,光阑,光圈, 遮光板,节流板die D-Pfosten ~ 侧旗die Bodenkette , -n 地面链der Bogen , - 弓形锯架;弧,弧线,圆弧;拱bohren V.t. 钻孔der Bohrer , - 钻头,钻工,打眼工,钎头,钻机brauchen V.t. 需要die Breite , -n 宽度,广阔,幅度,范围,纬度der Brennstoff , -e 燃料das Bruttogewicht , -e 毛重Charge 批次Chargemuster 批次样板das CKD-Teil , -e CKD件der Code , -s 代码die Darstellung , -en 显示,表示,图示,介绍,提出,获取,生产der Datenträger , - 大量数据存储体,信息存储体das Datum (Pl.Daten)日期,数据,原点,数控机床准点(Pl.)数据参数technische ~ 技术参数der Datumstempel , - 日期印记,日戳der Dauerbetrieb , unz. 连续工作,持续运行die Decke , -n 外皮,盖板,外罩,冲气轮胎的外胎,覆面der Deckel , - 盖,外罩,(箱子,罐,等的)盖子;封面~ hinten aussen / innen 行李箱外/内板,~ vorn aussen / innen 发(动机)罩外/内板die Deckscheibe , -n 防尘盖,盖片die Demontage , -n 拆卸,拆除,解体das Detail , -s 细节,细目,细微部分;零件das Diagmoseprogramm, -e 诊断程序,故障诊断程序,误差诊断程序die Diagnose , -n 诊断eine ~ stellen die Diagnosemethode , -n 诊断术,诊断方法das Diagramm, -e 曲图表,简图,曲线图,计算图dicht Adj.密封的不透过的,稠密的,浓厚的,不渗透的die Dichtigkeit , unz. 密度,浓度;紧密性;比重= die Dichte , -n die Differenz , -en 差别,差异,区别,争论drehbar Adj. 可旋转的~er Tisch 可旋转工作台drehend Adj. 旋转的,转动的das Drehmoment , -e 扭力力矩,转矩,扭矩der Drehtisch ,-e 旋转工作台die Drehung , -en 旋转tote ~ 空转der Dreischichtbetrieb , unz. 三班生产工作制der Druck , -e/..e 压力,压强,压缩,印刷der Druckbehälter , - 储压器,压力罐,气罐die Druckdifferenz , -en 压差,压头 drucken V.t. 打印der/das Druckfilter , - 压滤机,压力过滤器die Druckkraft , ..e 压(缩)力die Druckluft , ..e 压缩空气der Druckluftanschluss, ..e 空气接头das Druckluft-Entwässerungsventil, -e压缩空气排水阀der Druckpunkt , -e 压力中心,加压点der Druckschalter , - 压力开关,压力表开关,按钮开关,按键开关der Druckspeicher , - 蓄压器,蓄能器,蓄势器die Drucktaste , -n 按钮dunsten V.i. 蒸发,挥发der Durchmesser , - 直径der Durchschnitt , -e 平均im ~ durchschnittlich Adj. 平均的die Düse , -n 喷嘴,吹风管嘴,风口,喷油嘴,水口ein/bauen V.t. 安装,装配;把…嵌入,嵌入,装置ein/binden V.t. 包扎,捆扎;装订ein/füllen V.t.加注,装入,注入,装填,填充,装车,补炉die Einfüllöffnung , -en 装入口,装料口,注入口,加油口,加水口der Eingang , ..e 输入(端),入口,收缩,引言ein/lagern V.t. 把...存库,贮藏,把...藏入地下室,入库--- die Einlagerung ,-en die Einlaufschiene , -n 入口汇流排ein/richten V.t. 调整,安排,设置,装置der Einsatz ,..e 部件,备件ein/schalten V.t. 接通,合闸das Einschalten 接通,合闸ein/schrauben V.t. 用螺钉拧固;把……旋进去ein/setzen V.t. 装入,置入,放入ein/speisen V.t. 输送,输入,馈入,供给die Einspeisung , -en 供电,馈电die Einspritzpumpe , -n 喷油泵ein /stellen V.t. 调整,调节,校准,安置,装设---- die Einstellung ,-en die Einstellung, -en 调节,调整,标定,校准,安置,装设der Einstellungsfehler, - 调节误差,定位误差das Einstellungshilfswerkzeug , -e 调节辅助工具der Einstieg , -e 入口,门口(与der Ausstieg ,-e 相对)ein/tragen V.t. 装入,引入,带入,加入,加料,装料登录,进位引入Einweg……<前缀>一次性的das Einwegmaterial , -ien 一次性材料einzeln Adj. 单独的,独一无二的das Einzelteil , -e 单件,组分,成分,零件,部件die Elektrik , unz. (Elektrotechnik 的简称) 电汽车德语词汇————气设备,电气工程;电工学der Elektriker , - 电工,电器技术员,电学家elektrisch Adj. 带电的,用电的,电动的,电的,发电的,导电的elektrisieren V.t. 使带电,通电于…,使电气化;使震惊,使激奋refl. 触电die Elektrisierung , -en 起电,带电,电气化die Elektrizität , unz. 电,电学statische ~ 静电die Elektrode , -n 电极der Elektromagnet , -e(n) 电磁铁der Elektromonteur , - 电工,电器技术员, 电学家=der Elektriker , - die Elektronik , unz. 电子学 elektronisch Adj. 电子的die Elektrotechnik , unz. (简称: die Elekrtik)电气设备,电气工程,电工学der Elektrotechniker , - 电工der Eletriker , - 电工,电学家,电气技术员die Empfundlichkeit unz. 灵敏度der Endschalter , - 终端开关,提升终点开关die Entdröhnung 隔音das Entdröhnungsmittel , - 隔音材料 entfernen V.t. 除去,移去,离开,取消entkontaktieren V.t. 断开触点(与kontak-tieren vt. 相对)---- die Entkontaktierung die Entlüftung , -en 排气,放气,抽空das Entnehmen取出,选择,选样,取样,领料,领用,取走entnehmen V.t. 提取,取出,引用,取自, 选自die Entriegelungsvorrichtung , -en去联锁装置,分断装置entrosten V.t. 去锈entschlammen V.t. 除(去残)渣,脱泥---- die Entschlammung entspannen V.t. 消除应力,减压,使放松refl. 松弛,休息die Entspannung , unz. 松弛作用,消除应力,解除张力;降压,减压;膨胀entstehen V.i. (s.) 出现,产生,发生,来源,形成die Entstehung , -en 出现,发生die Entwässerungsanlage , -n 排水装置,干燥装置das Erdgas , -e 天然气,石油气,天然煤气erhalten V.t. 接到,收到;得到,获得,受到;保持refl. 保持erhaltend Adj. 获得的,得到的,保存的~e Stückzahl 收到零件数erkennen V.t. 识别der Erlaubnisschein , -e 许可证erläutern V.t. 解释,说明,注释erlöschen V.i. (s.) 熄灭,涂去,(石灰)消和ernsthaft Adj. 严重的der Ersatz , unz. 补给,储备,取代,代替,置换das Ersatzteil , -e 备件,备用品das Ersatzteilelager , -/.. 备件库erscheinen V.i.(s.) 显现,出现,露出,显得,看来(好像) die Erscheinung , -en 现象,效应die Erscheinungsform , -e 相,形象,状态,表现形式erwärmen V.t. 加热,加湿das Erwärmen 加热,加湿erzeugen V.t. 发生,形成,产生,制出,生产,引起die Fähigkeit , -en 能力das (Fahrzeug)Begleitpapier , -e 随车单die Faser , -n 纤维,线,木纹fehlen V.i. 缺少,漏装,未装der Fehler , - 缺陷,误差,错误absoluter ~ 绝对误差anhäufender ~ 累积误差durchschnittlicher ~ 平均误差,relativer ~ 相对误差die Fehlerstelle , -n 缺陷部位die Fehlerursache , -n 误差来源die Feineinstellung , -en 微调,精调die Fertigung , -en生产( fliessende ~ 流水作业,连续生产),制造;完成;成就;整理der Fertigungsplan, ..e 制造计划,生产计划,工艺卡fest/legen V.t. 确认fest/stellen V.t. 确定,核实festigen V.t./refl. 使坚固,固定,固结die Feststellung , -en 决定,确定,规定das Fixieren 定位flach Adj. 扁平的,平面的,缓斜的,平坦的,浅的die Flüssigkeit , -en zählb.液体,流体,溶液,流质unz. 流动(性),流利,流畅die Föderung 输送der Förderer , - 传送带.输送带,促进剂,催速剂die Förderkette , -n 输送链,悬链die Fördertechnik unz. 机械化输送设备,采掘技术,提升技术das Format , -e 尺寸,(纸张)规格,大小,形式fortlaufend Adj. 连续的,不断的frei/geben V.t. 开通 (den Pressenhub ~ 开动压机), 松开,断开,脱扣,释放,退还,将...交付使用,认可die Freigabe ,-n 认可,批准使用die Freigabe , -n 认可die Freigabetabelle ,-n 认可表freigegeben Adj. 被认可的die Frequenz , -en 频率fressen V.t. 腐蚀,侵蚀;(轴承)咬住das Fressen 腐蚀,侵蚀;(轴承)咬住starkes ~ 咬焊,胶合,örtliches ~ 咬合,胶合,~ an den Kontaktflächen 解触面腐蚀,接触面磨损die Fresserscheinung , -en 腐蚀现象die Frist , -en 期限der Frontantrieb 前驱动der Fühler , - 传感器die Führung , -en 导轨,导板,卫板,导向装置,控制,操纵das Füllen 填充,装填,倾注die Funktion , -en 功能作用,机能;职务funktionieren V.t. (机械等)正常运转,正常工作,起作用der Fuss , ..e (底)脚;角;底座,地基;英尺der Gabelstapler , - 叉车,叉车式装载机der Gabelstaplerfahrer , - 叉车工gasdicht Adj. 不漏气的,气封的,不透气的die Gasdichtung , -en 气体密封gasförmig Adj. 气态的,气体的die Gebrauchsanleitung , -en 使用说明die Gebrauchsanweisung , -en 使用说明die Gebrauchsvorschrift , -en 说明,规定的使用方法der Gehänge , - 吊具,吊杆,吊钩das Gehäuse , - 壳体,外壳;机体;盒;箱das Gelenk , -e 联杆;链节,活节,接头;环接die Gelenkkupplung , -en 活节联轴节,铰链连接,万向联轴节der Gelenkkurbeltrieb , unz. 活节曲柄传动读书的好处1、行万里路,读万卷书。
汽车专业词汇(德语) B

BA (Bundesautobahn) (德国)联邦高速公路Backe 滑块,钳口Backen 滑块; 颚板Backenbrecher 颚式破碎机Backenbremse 块式制动器Backstein 砖Backsteinbau 砖结构建筑Badfluessigkeit 槽液Badinhaltstoff 槽液Badmaterial 槽液Baerbewegung 滑块运动Baerfuehrung 压机滑块导向Baergewicht 压机滑块重量Baerplatte 滑块垫板Baersteuerung 滑块控制Baerverriegelung 滑块闭锁bajonettartiger Verschluss 卡口式接头Balluff-Nockenschaltwerk 巴鲁夫-凸轮控制机构Band 缠绕带Bandanlage 带式运输机Bandeinlauf 带料进口Bandmesserspaltmaschine 环形刀切片机;环形刀剖分机Bandschluessel 带式扳手Bandskimmer 带式撇油机Bankanweisung 银行汇票Bankausweis 银行结帐单Bankbilanz 银行决算Bankbuergschaft 银行担保Bankeinzugsverfahren 银行托收Bankgebuehren 银行手续费Bankguthaben 银行存款Bankkonto 银行帐户Bankzinsen 银行利息Barcheck 本票Barcode 条形码Barcodeleser 条形码阅读器Barzahlung 现金支付Basengrad 碱度Basislack 色漆Basislack-Lackierung 色漆涂装Batterie 蓄电池Batterieklemme 蓄电池夹头Batteriekonsole 蓄电池托架Bauabwicklung 土建进展Bauakademie 建筑学院Bauart 建筑等级Bauart 结构方式Bauaufsicht 建筑监督机构Bauausfuehrung 土建施工Baubreite 结构宽度Baueinheit 通用部件Bauelment 通用元件Bauflaeche 建筑面积Baufluchtlinie 建筑线; 房基线Baufortschritt 土建进展Baugelaende erschliessen 开发建筑场地Baugenehmigung 审照Baugeruest 脚手架Baugroesse 尺寸规格Baugrund 地基; 地层Baugruppe 部件Baugruppenfehler 部件故障Baugruppenmonteur 部件装配工Bauherr 业主Bauhoehe der Werkzeuge 模具闭合高度Bauhuette 临时工棚Bauingenieur 土木工程师Baukasten 组合部件Baukastenprinzip 组合原理Baukastenstuecklisten 总成件明细表Baukosten 建筑造价Baulaenge 结构长度Bauleistung 土建工作Bauleiter 工地负责人Bauleitung 建筑工程管理Baulizenz 建筑许可证Baumass 结构尺寸Baumeister 建筑工程师Baumethode 施工方法Baumusterfreigabe 工程样品的批准Baumustergenehmigung 工程样品认可Baumustergenehmigung 工程样品批准Baumusterung 工装样品Baunormen 建筑标准Bauoberleitung 施工总监Bauordnung 建筑法规Bauparzelle 施工地区Bauplan 施工计划Bauplanung 土建规划Baurat 土木工程监督员; 技监Bauraum 结构范围Bauschule 建筑专科学校bauseitig 建设方; 土建方Bausteinart 组件形式Bausteintyp 组件类型Baustelle 建筑工地Baustellenbegehung 工地巡视Baustellenprovisorien 工地临时用电Baustufenproduktions-versuchsserie 设备试车试生产bautechnische Anforderungen 土建要求Bauteileversatz 部件错位Bauueberwachung 监理Bauzeichnung 建筑图Bauzeitenplan 施工进度表beanspruchen 加负荷Beanspruchung 负荷Beanstandung 抱怨; 缺陷Beanstandungsart 缺陷种类Beanstandungsfall 因不满意而出现的纠纷Beanstandungsklasse 缺陷等级Bearbeitbarkeit 可切削加工性bearbeitende Flaeche 加工面bearbeitete Flaeche 已加工好的面Bearbeitungsablauf 加工过程Bearbeitungseinheit 切削动力头Bearbeitungskosten fuer Schaden 理赔费用Bearbeitungszugabe 加工余量bebaute Flaeche 建筑占地面积Beckengurt 座椅安全带腰带Bedarfsaufloesung 需求计算Bedarfstrager 订购者Bedienteil 操纵件Bedienung 操作Bedienungsanleitung 操作说明Bedienungsanweisung 操作说明Bedienungsart 操作方式Bedienungsgewicht 乘员重量Bedienungspersonal 操作人员Bedienungsrichtung 操作方向Bedienungsweise 操作方式bedingter Nutzhub 有条件的工作行程Beduerfniszeit 如厕时间Beeintraechtigung 损伤befestigen 紧固Befestigungsleiste 固定板Befestigungsschraube 固紧螺丝Befestigungsschraube 紧固螺栓Befestigungsstift 紧固销钉Befestigungsteil 紧固件Befestigungswinkel 固定角板; 固定卡箍; 下部定位支架Befestigungswinkel Tankklappe 油箱盖固定角架Bef-Leiste 定位板beflocken 着绒Befuellhoehe 料箱装料高度Befuellstutzen von Chemikalien 化学制剂加液管Begehung 巡视Begrenzung der Stoesselverstellung 滑块调整的限制Begriffsbestimmung 定义Beguenstigter 受益人Begutachtung 鉴定; 勘察Behaelter 料箱; 储藏器Behaelteraufhaengung-Element 油箱固定架Behebung der Beanstandung 消除(抱怨)缺陷Behindertentransportkraftwagen 残疾人运输汽车bei Demontage unbrauchbar geworden 拆卸后不能再用beim Beizen und Entmetallisieren zerfressen 酸洗后处理不当而腐蚀beim Schleifen nicht sauber geworden 磨屑未清除beim Zusammenbau bohren 组装时配钻Beimenge 杂质Beimischen 掺合Beinzinhibitor 腐蚀抑制剂Beistellteil 客户提供件Beitrag 份额; 出资Beiwert 系数,附加值Beizanlage 酸洗除锈装置beizen 酸蚀; 酸洗Beizinhibitor 腐蚀抑制剂Beiznarbe 酸洗斑Bekanntmachung 布告Bekanntmachungsbrett 布告栏Bela (Belueftungsanlage) 通风装置Beladeband 装料输送带; 装料滚道beladen 进料; 载料; 装料Belag Kofferboden 行李箱地毯Belaglamelle 衬板Belagring 垫圈Belagverschleisskontrolle 摩擦片磨损检查belasten 加载荷Belastende Konto 负帐帐目Belastung 借项Belastungsfall 负载的情况Belebungsbecken 跑气池Beleg 凭证; 票据Belegablage 凭证储存Belegbearbeitung 凭证做帐Belegerfassung 凭证登记Belegnummer 凭证号码Belegschaft 在职人员Belegung,Sicherung 保险丝板Belegungsplan 布置图Belegungszeit 现定工时Belegweiterleitung 凭证传递Beleuchtung 照明Beleuchtungsarmatur 照明灯具Beleuchtungssituation 照明状况Beleuchtungsstaerke 照度; 亮度Belueftung Schiebedach 滑动车顶通风Belueftung-Solarbetrieb 太阳能通风装置Bemassung 尺寸标定Bemassung des Details 零部件设计标注尺寸Bemi-Zeichnung 工装图纸bemustern 封样bemusternd 封好样的Bemusterung 封样; 样品检验Bemusterung 批量样品Benachteiligung 歧视Benennung 名称Benetzschlitten 润滑滑板Benetzungsfaehigkeit 润滑能力;湿润性能Benzinbehalter 汽油箱Benzoel 苯Beratung 咨询Beraubungsversicherung 盗窃险Berechner 核算员Berechnungsmethode 计算方法Bereitstellung 备料; 准备Bereitstellungsrinne 料斗Bergabfahrt 下坡行驶;下坡道路试验Berichtigung 调整Berieselung 喷淋Berieselungsanlage 喷淋设备Berieselungspruefung 雨淋试验Berstdrehzahl 破裂转速beruehrungslos 无触点的Berufskleidung 工作服Berufskrankheit 职业病Berufsunfaehigkeit 无就业能力Berufsunfall 职业意外Berufsunfall 工伤事故Beruhigungsbehaelter 稳压箱Beruhigungsbehaelter 脱氧槽Beruhigungsrolle 阻尼轮beschaedigt 损坏beschaedigtes Bauteil 部件损坏Beschaedigung 损坏; 损伤Beschaeftigungsnachweis 工作经历证明Beschaeftigungspflicht 雇佣的义务Beschaeftigungsstrategie 经营战略Beschaffungsfreigabe 采购认可Beschaffungsfreigabe 采购批准书Beschickungsautomat 自动送料机Beschleuniger 促进剂Beschleunigung 加速Beschleunigung 加速度Beschleunigungsaufnehmer 加速度传感器Beschneide- und Loch-Werkzeuge 倒角模和冲孔模beschneiden 倒角beschneiden 切边Beschneideschablonen 倒角样板Beschneidwerkzeug 倒角模Beschnittfehler 切边不齐Beschnittradium 止裂口半径Beschriftung nicht erhaben 标记不要凸出Beschriftungsbeispiel 标记示例Beschriftungsschild 铭牌Beschwerderecht 申诉的权利Besetzung 人员配备Bestaendigkeit 稳定性Bestaetigung 证明Bestand 存在; 库存Bestandmenge 保有量Bestandsaufnahme 盘点Bestandsveraenderungen 库存变化Bestandteil 成份Bestandteilanalyse 成份分析Bestellbezeichung 订货用名称Bestell-Endwert 订货决算金额Bestimmungsanstalt 被叫局; 被呼台Betaetigungsart 控制方式Betaetigungshebel 操纵杆Betaetigungsquitschen 操作尖叫声Beteiligung 参股; 投资Beton 混凝土Betr.Spg 工作电压Betreiber 操作者; 使用者Betriebrat 企业委员会Betriebsabteilungsleiter 车间主任Betriebsanleitung 运行说明Betriebsanleitung 使用说明书Betriebsart 操作方式Betriebsart 运行方式Betriebsartschalter 工作方式选择开关Betriebsarzt 厂医betriebsbedingt 由经营情况所决定的betriebsbereit 准备运行; 可以运行betriebsbereit 待命状态的betriebsbereit 处于整备状态Betriebsbremsanlage 行车制动装置;脚刹车Betriebsbuchhaltung 企业簿记Betriebsergebnis 营业损益betriebsfertige Uebergabe(BUE) 验收Betriebsfremde Aufwendungen 营业外支出Betriebsfremde Ertraege 营业外收入Betriebsfrieden 企业的宁静,企业的安静Betriebsgeheimnis 运行秘密Betriebshaftpflichtversicherung 业主责任险Betriebskosten 生产成本Betriebskrankenkasse 企业医疗保险Betriebsmittel 工装设备Betriebsmittel 工艺装备(工卡量具) Betriebsmittelanforderung 外购申情单Betriebsmoeglichkeit 运行可能性Betriebsprotokoll 运行记录Betriebspunkt 工作点Betriebsschicht 工作班Betriebssicherheit 运行可靠性Betriebssicherheit 运行安全,操作安全Betriebsspannung 工作电压Betriebsstoerung 故障Betriebsstoerung 工作故障Betriebsstoerung 运行不正常Betriebsstoff 企业辅料(不进入产品)Betriebsstunde 工时Betriebstemperatur 工作温度Betriebsunterbrechungs-versicherung 利润损失险Betriebsverfassungsgesetz 企业法Betriebsvermoegen 企业资产Betriebswasser 工业用水Betriebszeit 工作时间Bett 压机床身Bett 机床; 底座Beule 凸痕; 瘪塘Beulsteifigkeit 翘曲刚度Beurteilungsbereich 评价区域Beurteilungsbogen 评审表Beurteilungsfahrten 试车Beurteilungsvorgabe 评价规定值Bevorzugung 优待Bewaesserung 给水Bewaesserungsversuch 喷水试验Bewegliche 2-Hand-Bedienung 移动式双手操作装置Bewegungsfreiheit 运动自由度Bewegungsrichtung 动作方向Bewegungsschema 动作简图bewerben 申请Bewerbungsbogen 求职表Bewertung 估价; 评估; 评价Bewertungsmassstab 评价标准Bewertungsschluessel 评价(分)参考表Bewertungstabelle 评价表Bewilligungsantrag 申请书Bewilligungsbetrag 批准金额Bewirtung 招待费; 交际费Bewitterungspruefung 曝晒试验Bezeichnungsbeispiel 命名实例Bezug 座椅套Bezugmaterial 座椅面料Bezugsachse 基准轴Bezugsart 采购方式Bezugsebene 基面;参考面Bezugsebene 基准Bezugsflaeche 基准面Bezugskante 原始刀刃Bezugslinie 基准线Bezugsprofil 套剖面Bezugspunkt 基准孔(点)Bezugspunkte 基本参考点Bezugsquelle 来源;货源B-Freigabe 采购批准书B-Freigabe (Beschaffungsfreigabe) 采购认可BFSH (Beifahrerseite hinten) 副驾驶侧后部BFT (Beifahrertuer) 副驾驶侧门Biegearbeit 弯曲操作Biegebacke 弯板钳Biegedornhalbmesser 弯芯半径Biegekante 弯边Biegekraft 弯曲力Biegen in V-Form V-型弯曲Biegeradius 弯曲半径Biegewerkzeug 弯曲模Biegung 弯曲Biegungsfestigkeitspruefung 抗弯强度试验Bilanz 资产负债表Bilanzgewinn 资产负债表盈余Bilanzklarheit 资产负债明了原则Bilanzkontinuitaet 资产负债连续性原则Bilanzstichtag 资产负债表截止日Bilanzsumme 资产负债表总额Bilanzverlust 资产负债表亏损Bilanzwert 帐面价值Bildschirm 显示屏Bildungsurlaub 进修假Bildzeichen 图形标志Bimetall 双金属Bimetalventil 双金属气门Binde 横梁Binder 系梁; 屋架Binderbereich 屋架区; 网架区Binnentransportversicherung 内陆运输保险Bitumenwachs 沥青蜡BKV (Bremskraftverstaerker) 制动增力器blanko 无担保Blase 气孔; 气泡Blaskasten 吹干箱Blasprotokoll 吹制过程记录Blechanhaenger 铁皮标签Blechbiegepresse 弯边压机Blechdicke 板厚Blechhalterstoessel 外滑块; 压边滑块Blechhaltung 压边圈Blechhlter 压边模Blechmutter 板材螺母Blechmutter 板螺母Blechplatte 钢板(冲压板)Blechrad 辐板式钢轮圈Blechrisse 板材开裂Blechschmied 钣金工Blechschraube 自攻螺钉Blechschrott-Paketierpresse 板边压块机; 废料打包机Blechtafel 未落之料; 原板材Bleialkyale 铅烷基bleifrei 无铅Bleipartikel 铅颗粒Bleivergiftung 铅中毒Blende 饰板; 饰条Blendfrei 防眩目Blickcode 视觉信号Blickfeld 视野Blinddeckel 绝缘盖板Blindnietmutter 盲帽铆接螺母Blinker 方向灯Blinkleuchte 闪光灯;方向灯Blinkleuchte 转向灯Blinkrelais 闪光继电器Blinkspannung 闪光电压Blitzpfeile 闪电形箭头Block (弹簧)并圈Blockhoehe 机体高度Blockierfestigkeit (摇窗机)卡滞强度Blockierstueck 锁止块Blockierung 连锁装置Blocklinie 机体加工线;缸体加工线Blockpunktpruefung 板结点试验Blow-By-Gase 窜气BM (Betriebsmittel Anforderung) 采购申请书BM (Betriebsmittel-Anforderung) 工装设备外购申请书BMG (Baumustergenehmigung) 工程样品认可Bock 支架Bock Gurtumlenkung 保险带转向支座Boden 底面Boden 地板Boden 地皮; 地坪Boden auslegen 铺地坪Boden schuetzen 土壤保护Bodenanfuehrungskarre 地面诱导小车Bodenbelag 地毯Bodenflaeche 土地面积Bodenflutsystem 底部层流系统Bodengruppe 地板组件; 车身底部组件Bodenplatte 压机平台盖板Bodensatz 沉渣;底渣Bodenschutz 土壤保护Bodenteil 地板Boerdelflansch 折边面Boerdeln 翻边Boerder 翻边Bohrbuechse 钻模套Bohreinheit 钻削头; 镗削头Bohrer 钻头Bohrfund 钻探Bohrkopfgehaeuse 多轴钻箱体Bohrkopftraeger 主轴钻支架Bohrschablone 钻头样板; 钻模Bohrschraube 自钻孔自攻丝螺钉Bohrstange 镗杆Bohrtiefe 钻孔深度Bohrung 缸径Bohrung versetzt 孔钻偏Bohrungen unparallel 钻孔不平行Bohrungen verschraenkt 钻孔不直Bohrungreiben 铰孔Bohrungsdurchmesser 缸径Bohrvorrichtung. 钻模Bolzen 销轴Bolzenlaenge 螺栓长度Borax 硼砂Bordwerkzeug 随车工具Borieren 加硼处理Bowdenzug 拉索Branche 分支机构Brandentschaedigung 火灾损失补偿Brandfoerdernd 易引起火灾的Brandschutz 消防; 防火工作Brandschutzbekaempfung 防火工作Brechplatte 防护板Brechplatteneinrichtung 压塌装置Brechplattensicherung 防护板保险Breite 宽度; 幅度Bremsabplattung 制动时因车轮抱死而被磨平Bremsbelaegen 制动片Bremsbelag 制动块Bremsbelag 制动片Bremsbuegel 制动卡箍Bremsdruckleitung 制动硬管Bremse 制动器Bremsenpruefstand 刹车试验台Bremsfeder 制动弹簧Bremsfluessigkeit 制动液Bremsfusshebel 制动脚踏杠杆Bremsgehaeuse 制动壳Bremsgeraet 制动加力器Bremshebel 制动杆Bremskraftverstaerker 制动增力器Bremskraftverteilung 制动力分配(装置) Bremslamelle 制动盘Bremsleitung 制动硬管Bremsnocken 制动凸轮Bremsoberflaeche 制动表面Bremspedal 制动踏板Bremsritzel 制动棘爪Bremsrohr 制动硬管Bremssattel 制动钳Bremsscheibe 制动盘Bremsscheibe 刹车盘Bremsschema 制动装置数据表Bremsschlauch 制动软管Bremsschlauchverlegung 制动软管的敷设Bremsseil 制动拉索Bremsspur 制动拖印Bremsstabilitaet 制动方向稳定性Bremssystemfuellanlage 制动液加液设备Bremstraegerblech 制动底板Bremstrommel 制动鼓Bremswegmessung 制动距离测量Bremswirkung 制动作用brennbares Lager 易燃品仓库Brennbestaendigkeitspruefung 阻燃试验Brennerei 气割工场Brenngas 燃烧过的气体Brennhaerten 火焰淬火Brennkammer 气缸盖燃烧室Brennraum 燃烧室Brennraumboeden 燃烧室底部Brennschablone 磨削样板Brennverhalten 燃烧特性;阻燃性;阻燃特性Bruchpruefung 断裂试验Bruecke 电桥Bruecke bei steckbarer Hebelschaltung 可插式杆控电桥Bruenieren 发兰处理Bruestung 栏杆; 围栏Brutto-Tagesverdienst 一天的毛工资Bruttowert 原值B-Saeule innen B-柱内部Buchfuehrung 记帐Buchse 衬套Buchsengehaeuse 插塞插壳Buchsenleiste 插孔导线板Buchsenstoss (轴套)接缝;切口Buchung 入帐Buchungstext 入帐内容Buchwert 帐面价值Buchwert 帐面价格Buckel 凸出Buckelhoehe 凸点高度Budget 预算Buecher abstimmen 对帐Buechse 套筒Buegel 卡箍Buegelschraube U型螺栓buendig 平整Buendigkeit 平整度Buendigkeit 平整度Buerste 刷子Buerstengraten 刷去毛刺Bund 轴环; 台肩Bundbuchse 套筒Bundbuechse 带肩套筒Bundesautobahn (德国)联邦高速公路Bundhuelse 套筒Buskurzschluss 总线短路Butan 丁烷Butterdose 黄油罐Butzentiefe 凸台高度Bypass-Leerlaufregler 旁通怠速控制器Bypassmessverfahrung 旁通测量方法Bypassventil 旁通阀。
汽车德语单词

德语汉语备注Absicht查看;视图,剖视图Auflage涂层,包衣,衣料Aufziehen安装Belastung负载Benennung指定Corder绳索Eingespritzt注射Einzelheit详细,详图Endstück尾端Flächengewicht表面重量Flächen:面Formungsrichtung变形方向,成形方向Formungs:整形 richtung:方向Geklebt粘着;坚持Gewicht重量Gewicht auflageflächen重量支撑面Hauptentformungsrichtung主要脱模Haupt:头 entformungsrichtung:脱模Heckscheibe后窗Hmotnost重量Kantedurchfuhrung bezeichnete特定边缘处理Kante:边 Fuhrung:处理 bezeichnete:指定Kennzeichnung鉴定;确定;标签,标记Kopfstüeze头枕Lackiert上漆;光滑面Leiste腹股沟;卷边;trim;给。
渡边Narbung粮食;颗粒;纹理表面处理Prufüng检查Scharnier铰链Schnitt截面Schwarz黑Siehe zeichnung参照图纸Siehe:看 Zeichnung:绘图;标志Sitz座椅Verkleidung heckklappe后门面板verkleidung:面板 heckklappe:尾门Überlappung s bereich重叠区域überlappung:重叠 bereich:区域Geklammert夹紧,固定住überlappungsbereich geklammert:固定重叠区域Laengstraeger纵梁Hinten后面;倾斜Schraube螺丝Spreizmutter加大螺母Spreizen:加宽,扩大 mutter:螺母区域。
汽车德语

散热器 DerFilterKühler 滤清器 DerThermostat离合器 DieKupplung 节温器 DerZündsule灯 DieLampe 点火线圈 DieZündkerzeKraftmaschine 火花塞 Die发动机 DieGeneratorAustauschWasserpumpe交流发电机 Der水泵 DieGerauschdämpfer汽缸 DerZylinder 消音器 DerBenzin活塞 DerKolben 汽油 DasDieselSchraube 柴油 Der螺钉 DerEinspritzventil 电子扇 DerLufier喷油嘴 DasAusleichbehälterWellen 膨胀水壶 Der机轴 DieDichtring 传动轴 DieGelenkwelle油封 DerKurbelwelle 方向盘 DasLenkrad曲轴 DieBremslägeNockenwelle 刹车片 Die凸轮轴 DieBremsscheibeSensor 刹车盘 Die传感器 DerDrehzahlsensor 真空助力泵 DerBremskraftverstärker转速传感器 DerFrontlappeKlopfsensor 机盖 Die爆震传感器 DerTür机油 DasÖl 车门 DieFensterDruck 车窗 Der压力 DerFensterheber摇窗机 Der插座 DerDichtungssatzKennzeichnungÖlwanne 牌照 Die油底壳 DieOlmessstab 雨刮器 DieLackierung机油标尺 DerTüröffner机油液位传感器 Der Olniveausensor 车门把手 DerGetriebe气缸盖 DerZylinderkopf 变速箱 DasSitz电磁阀 DasMagnetventil 座椅 DerBatterieStellmotor 蓄电池 Die启动马达 DerHeizkörperSchrauch 暖风水箱 Der软管 DerVerdämpfer蒸发箱 DerSchwingungsdämpfer皮带轮 DieRiemen 鼓风机 DerGebläse皮带 DerKlimaanlage,Klimagerät Rad 空调 Die齿轮 DasErtragen 压缩机 DerKompressor轴承 Derumlenkrolle 冷凝器 DerKondensator,Kondenser滑轮 DieTrocknereinsatz轴瓦Der Lagerschaler Rot 干燥瓶 DerHeizungKraftfahrzeug 暖气 Die机动车 DasZubehörKolbenring 配件 Der活塞环 DieSchwungrad 链条 DieKette飞轮 DasSteuerkette 进气门 DasEinlassventil正时链条 DieAuslassventilVentil 排气门 Das阀 DasGeschrieft von Cpt.Nomad。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉德汽车配件名称互译+买车技术缩略语总结+Fahrenlernenbuch来源:刘博洋的日志Stossdaempfer 减震器Lichtmaschine 发电机Auspuffanlage 排气装置Anlasser 启动电机Kupplung 离合器Getriebe/Schaltgetriebe 变速器Getriebelager 变速器轴承Radlager 车轮轴承Lenkgetriebe 转向器Keilriemen 三角皮带V型皮带Zündkerzen 点火塞Zündspule 点火线圈Zahnriemen 发动机皮带Steuekette 发动机齿带Schalldaempfer 消音装置ABS 刹车时的防车轮抱死装置ESP 急转弯时的调节车轮转速装置Tabelle----Aussen vorn 前部1.1.1 挡风玻璃Windschutzscheibe (Frontscheibe)1.1.2 顶盖Dach1.1.3 雨刮片Wischerblatt1.1.4 雨刮器臂Wischerarm1.1.5 (左)后视镜Aussenspiegelgehaeuse(links)1.1.6 前标志Markenzeichen vorn1.1.7 大灯清洗器装饰盖Deckel fuer SRA(Scheinwerferreinigungsanlage)1.1.8 雾灯Nebelscheinwerfer1.1.9 (前)保险杠Stossfaenger (vorn)1.1.10 装饰框Zierrahmen1.1.11 (前)牌照板Kennzeichentraeger vorn1.1.12 散热器格栅Kuehlergrill1.1.13 远光灯Fernleuchte1.1.14 近光灯Abblendlicht1.1.15 (前)转向灯Blinkleuchte (vorn)1.1.16 发动机盖/机仓盖Frontklappe1.1.17 (右)后视镜Aussenspiegelgehaeuse(rechts)1.1.18 导水条WasserfangleisteTabelle----Aussen hinten 后部1.2.1 顶盖Dach1.2.2 天线Antenne1.2.3 顶盖装饰条Dachfugenleiste1.2.4 后风挡玻璃Heckscheibe1.2.5 行李箱盖/后盖Heckklappe1.2.6 后转向灯Blinkleuchte1.2.7 倒车灯Rueckfahrleuchte1.2.8 刹车灯Bremsleuchte1.2.9 字标Schriftzug1.2.10 (后)保险杠Stossfaenger(hinten)1.2.11 牌照灯(内嵌) Kennzeichenleuchte(Im Bild nicht sehen) 1.2.12 后牌照板Kennzeichenblende/Heckblende 1.2.13 倒车报警器/倒车雷达Sensor fuer Einparkhilfe1.2.14 排气管(尾管)Auspuffanlage(Endrohr)1.2.15 后备箱装饰条Zierleiste fuer Heckklappe1.2.16 车型标识Typzeichen1.2.17 行李箱锁Schloss fuer Heckklappe1.2.18 车后厂标Markenzeichen hinten1.2.19 高位刹车灯 3.Bremsleuchte1.2.20 三角警告牌Warndreieck1.2.21 后备箱充气支杆Luftfeder Heckklappe1.2.22 后备箱盖内护板/隔垫Verkleidung fuer Heckklappe 1.2.23 后备箱Kofferraum1.2.24 CD机CD Wechsler1.2.25 后备箱密封条Dichtung fuer KofferraumTabelle----Aussen seite 侧面1.3.1 三角窗(玻璃)Dreieckfenster(scheibe)1.3.2 后门玻璃Tuerfensterscheibe hinten1.3.3 后车门密封条Dichtung fuer Tuer hinten1.3.4 侧窗密封条Dichtung fuer Seitenfensterscheibe 1.3.5 右前门玻璃Tuerfenster vo.1.3.6 右后视镜Rueckspiegel re.1.3.7 侧转向灯/边灯Seitenblinklicht1.3.8 (右前)车门Tuer rechts vorne1.3.9 车门把手Tuergriff vorn1.3.10 后车门Tuer hinten1.3.11 后门把手Tuergriff hinten1.3.12 油箱盖Tankklappe1.3.13 三角窗密封条Dichtung fuer EckfensterTabelle----Rad 车轮部分1.4.1 轮罩Radlaufschale1.4.2 轮胎Reifen1.4.3 轮辋Felge1.4.4 螺栓装饰盖Radschraubenabdeckung 1.4.5 车轮装饰盖Radzierdeckel1.4.6 配重块(此图未显示)AuswuchtTabelle----Innen vorn (内室前部)2.1.1 (车内)后视镜Rueckspiegel(innen)2.1.2 阅读灯Leseleuchte2.1.3 车内灯Innenleuchte2.1.4 遮阳板Sonnenblende2.1.5 出风口Luftduese/ Ausstroemer 2.1.6 副司机安全气囊Airbag-Einheit fuer Beifahrer 2.1.7 杯架Getraenkehalter/Cupholder 2.1.8 警告灯按钮/双闪Schalter fuer Warndreieck2.1.9 ASR按钮Schalter fuer ASR2.1.10 燃油表Kraftstoffvorratanzeige2.1.11 冷却液温度表Kuehlmitteltemperaturanzeige 2.1.12 机油温度表Oeltemperaturanzeige2.1.13 转速表Drehzahlmesser2.1.14 速度表Geschwindigkeitsmesser2.1.15 钥匙/点火锁Zuendschluessel/Zuenschloss 2.1.16 清洗/刮水系统开关Schalter f Wisch-waschanlage 2.1.17 (遮阳)后卷帘开关Schalter fuer Sonnenschutzrollo 2.1.18 收录机Radio2.1.19 玻璃加热开关Schalter fuer Scheibenheizung 2.1.20 座椅加热开关Stellregler fuer Sitzheizung 2.1.21 杂物箱锁Schloss fuer Handschuhkasten 2.1.22 杂物箱Handschuhkasten2.1.23 变速杆钮Schalthebelknopf2.1.24 组合开关Kombischalter2.1.25 变速杆Schalthebel2.1.26 变速杆防尘罩Faltenbalg fuer Schalthebel2.1.27 反光镜开关Schalter f Rueckstrahler2.1.28 手制动Handbremse2.1.29 循环空气开关Umluftschalter2.1.30 油门踏板Gaespedal2.1.31 刹车踏板Bremspedal2.1.32 仪表板照明灯泡亮度开关Helligkeitsregler fuer Instrument - Beleuchtung 2.1.33 内外灯调节开关Drehlichtschalter fuer Leuchte2.1.34 转向灯开关Blinklichtschalter2.1.35 方向盘LenkradTabelle----Innen hinten 内室后部2.2.1 头枕Kopfstuetze / Nackenstuetze2.2.2 (后部)扬声器/音箱Lautsprecher(hinten)2.2.3 衣帽架Hutablage2.2.4 急救包Verbandkasten2.2.5 安全带锁Gurtschloss2.2.6 儿童座椅Kindersitz2.2.7 安全带Sicherheitsgurt2.2.8 后坐椅靠Bezug fuer Lehne hintenTabelle----Innen seite 内室侧面2.3.1 遮阳板Sonnenblende2.3.2 高度调节器Hoehenverstellung/Hoeheneinstellung 2.3.3 挂衣钩Mantelhaken2.3.4 顶盖拉手Dachhaltegriff2.3.5 车门开启开关/手扣Tueroeffner2.3.6 门护板装饰条Zierleiste fuer Tuerverkleidung2.3.7 门护板Tuerverkleidung2.3.8 扶手Zuziehgriff2.3.9 杂物斗Ablagekasten2.3.10 扬声器(车门)Lautsprecher Tuer2.3.11 中扶手(内可装手提电话)Mittelarmlehne(auch fuer Hanndyablage)2.3.12 安全带SicherheitsgurtTabelle----Tuer 车门部分3.1 锁止钮Verriegelungsknopf3.2 车门玻璃Tuerfensterscheibe3.3 车门内板Tueraggregatetraeger3.4 门护板饰条/桃木饰条Zierleiste fuer Tuerverkleidung3.5 车门开关Tueroeffner3.6 车门开关控制器Tuerschalter fuer Komfortsystem 3.7 车门音箱(上部的)Lautsprecher Tuer (oben)3.8 车门铰链Tuerscharnier3.9 门限位器Tuerfeststeller3.10 车门把手Tuergriff3.11 扬声器/音箱Lautsprecher Tuer unten3.12 烟灰缸Aschenbecher3.13 座椅调节记忆开关Schalter fuer Memory-Sitzverstellung 3.14 杂物箱盖Deckel fuer Tuerablagekasten 3.15 车门报警灯Tuerwarnleuchte3.16 车门外板Tuergrundkoerper3.17 扶手Armstuetze/Armlehne3.18 中央控制玻璃升降器Steuergeraet fuer Zentralfensterhebel 3.19 车门外密封条Dichtung aussen fuer TuerTabelle----Motorraum发动机仓(2.4)AudiA6(2.4)4.1.1 活性炭罐管Schlauch fuer Aktivkohlebehaelter4.1.2 进油管Leitung Vorlauf4.1.3 回油管Leitung Ruecklauf4.1.4 蓄电池/起动机线束/搭铁线Leitungssatz Batterie-Anlasser4.1.5 蓄电池Batterie4.1.6 真空管电气开关/可变进气歧管压力单元Druckdose fuer Saugrohrumschaltung 4.1.7 调压阀Drucksteller4.1.8 刹车液罐Vorratsbehaelter fuer Bremsfluessigkeit4.1.9 冷却液罐Ausgleichsbehaelter fuer Kuehlmittel4.1.10 发动机仓线束Leitungssatz im Motorraum4.1.11 发动机舱盖支撑/充气支杆Deckelstuetze vorn/ Luftfeder Frontklappe4.1.12 ABS/EDL控制单元Hydro-Aggregat fuer ABS und EDL4.1.13 酒精罐/清洗液罐Behaelter fuer Scheibenwaschanlage4.1.14 转向助力油罐Servooelbehaelter/Behaelter fuerLenkhydraulik 4.1.15 发动机油加注盖Oeleinfuelldeckel4.1.16 冷却液管Kuehlmittelrohr4.1.17 曲轴箱通风管Kurbelgehaeuse -Entlueftung4.1.18 (发动机)条形码Barcode4.1.19 散热器片Kuehler4.1.20 气缸盖罩Zylinderkopfdeckel4.1.21 发动机仓密封条Deckeldichtung vorn4.1.22 点火线圈Zuendspule4.1.23 前盖锁(下体)Frontklappenschloss4.1.24 皮带轮Riemenscheibe4.1.25 驱动皮带Poly-V-Riemen4.1.26 前端Frontend4.1.27 辅助空气导管Ansaugkanal4.1.28 (机)油(标)尺Oelmessstab4.1.29 进气歧管Saugrohr4.1.30 空气滤清器Luftfilter4.1.31 转向助力油管Lenkhydraulikleitung4.1.32 喷油管Einspritzleitung4.1.33 活性炭罐控制阀/电磁阀AKF-Ventil4.1.34 空气软管Luftschlauch4.1.35 空调管Klimaleitung4.1.36 车型标牌Typschild4.1.37 流水槽密封条Dichtung f Wasserkasten4.1.38 流水槽盖板Wasserkastenabdeckung4.1.39 线束插头KabelsteckerTabelle----Motorraum发动机仓(1.8T)AudiA6(1.8T)4.2.1 蓄电池/起动机线束(负极)Leitungssatz Batterie-Anlasser(Minus-Pol)4.2.2 蓄电池/ 电瓶Batterie4.2.3 进油管Leitung Vorlauf4.2.4 回油管Leitung Ruecklauf4.2.5 调压阀Drucksteller4.2.6 刹车液罐Vorratsbehaelter fuer Bremsfluessigkeit4.2.7 冷却液罐Ausgleichsbehaelter fuer Kuehlmittel4.2.8 发动机仓线束Leitungssatz im Motorraum4.2.9 前盖支撑/充气支杆Deckelstuetze vorn/ Luftfeder4.2.10 ABS/EDL控制单元Hydro-Aggregat fuer ABS und EDL4.2.11 清洗液罐/酒精罐Behaelter fuer Scheibenwaschanlage4.2.12 喷油管Einspritzleitung4.2.13 转向助力油罐Servooelbehaelter/ Behaelter fuer Lenkhydraulik4.2.14 增压控制器Ladedruckregler4.2.15 增压空气冷却器/中冷器Ladeluftkuehler4.2.16 放水软管Wasserablaufschlauch4.2.17 进气歧管Saugrohr4.2.18 发电机Generator / Lichtmachine/LiMa4.2.19 (机)油(标)尺Oelmessstab4.2.20 前盖锁(下体) Frontklappenschloss4.2.21 喷油嘴Einspritzventil4.2.22 机油加油口盖Verschluss fuer Oeleinfuellung4.2.23 点火线圈Zuendspule4.2.24 前端Frontend4.2.25 涡轮机供油管Oelleitung-Vorlauf4.2.26 辅助空气管Ansaugkanal4.2.27 点火线圈线束Leitungssatz fuer Zuendspule4.2.28 空气流量计Luftmassenmesser/Luftmengemesser 4.2.29 空气滤清器Luftfilter4.2.30 活性炭罐控制阀AKF-Ventil4.2.31 活性炭罐软管Schlauch fuer Aktivkohlebehaelter 4.2.32 空调管Klimaleitung4.2.33 车型标牌Typschild4.2.34 曲轴箱通风管Kurbelgehaeuse -Entlueftung4.2.35 电子喷射线束Leitungssatz fuerelektr. Einspritzung 4.2.36 流水槽密封条Dichtung fuer Wasserkasten买车技术缩略语总结:AA/C: Klimaanlage (Air Condition)ABS: Anti-Blockier-SystemAHK: AnhängerkupplungAlu: AluminiumfelgenAPS: Automatisches ParksystemASR, ASP, ASC: Antriebs-Schlupf-RegelungAU: AbgasuntersuchungAvant: Bezeichnung für Kombis bei AudiAWD: AllradantriebBBastlerfahrzeug: Ein Bastlerfahrzeug weist in der Regel erhebliche Mängel auf. Bei Angeboten von Händlern gilt dennoch das Gewährleistungsrecht.Bordcomputer: Unterstützt den Fahrer durch nützliche Informationen (z.B.Reichweite, Wartungsintervalle, Durchschnittsverbrauch, Durchschnittsgeschwindigkeit, Außentemperatur)nach obenCccm: Kubikzentimeter (Größe des Hubraums)CD: CD PlayerCDI: Diesel-Direkteinspritzung (Common Rail)CDW: CD-WechslerClimatronic: elektr. geregelte KlimaanlageCNG: Erdgas (Compressed Natural Gas)Coupé: sportlicher Zweisitzer mit zwei Türennach obenDDekra: Deutscher Kraftfahrzeug ÜberwachungsvereinDLM, DLS: DurchlademöglichkeitDPF: Diesel Partikel FilterDSC: Dynamische Stabilitäts KontrolleDTI: Diesel-Direkteinspritzungnach obenEe.FH: elektrische Fensterhebere.GSD: elektr. Glasschiebedache.GSHD: elektr. Glasschiebehebedachre.SSHD: elektr. StahlschiebehebedachEU-Fahrzeug, EU-Reimport: Ein EU-Reimport bezeichnet die Wiedereinfuhr von Fahrzeugen deutscher Hersteller, die zuvor in ein fremdes Wirtschaftsgebiet ausgeführt wurden. Der Nettopreis kann im Ausland günstiger sein, die evtl. höhere ausländische MWSt. wird erstattet und es ist bei der Wiedereinfuhr die deutsche MWSt. zu zahlen.EZ: Erstzulassungnach obenFFabrikneu: Das Modell des Fahrzeugs muss unverändert weitergebaut werden, es dürfen keine durch längere Standzeiten bedingten Mängel vorhanden sein und zwischen Herstellung des Fahrzeugs und Abschluss des Kaufvertrags dürfen nicht mehr als 12 Monate liegenFB: FernbedienungFIS: Bordcomputer (Fahrerinformationssystem)FP: FestpreisFZV: Funkfernbedienung für Zentralverriegelungnach obenGG-KAT, GKAT: geregelter KatalysatorGPS: Navigationssystem (Global Positioning System)GSD: GlasschiebedachGSHD: GlasschiebehebedachGW: Garagenwagennach obenHHardtop: festes Dach für Cabrios im WinterHd.: Hand (z.B. 1. Hd.)HDI: Diesel-Direkteinspritzung (Common Rail)Hdl.: HändlerHSN: HerstellerschlüsselnummerHU: Hauptuntersuchung (TÜV)Hzg.: Heizungnach obenIi.A: im AuftragInz.: Inzahlungnahmenach obenJJW, Jahreswagen: Jahreswagen sind Gebrauchtwagen. Zwischen Herstellung und Erstzulassung des Fahrzeugs dürfen jedoch nicht mehr als 12 Monate liegen.nach obenKKat: KatalysatorKlima.: KlimaanlageKW.: Kilowatt (1 KW = 1,359 PS)nach obenLLED: LeuchtdiodeLM, LMF: Leichtmetallfelgen = AlufelgenLR: Lenkrad (z.B. Sport LR, Leder LR)LRA: Laderaumabdeckungnach obenMMFA, MFD: Multifunktionsanzeige (Bordcomputer)MS: Matsch- und Schnee-Reifennach obenNNav, Navi: NavigationssystemNeufahrzeug, Neuwagen: Der Neuwagen wurde mit Ausnahme der Überführungsfahrt seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch als Verkehrsmittel noch nicht zugeführt und ist fabrikneu (siehe Fabrikneu).neuw.: neuwertigNiveau: NiveauregulierungNP: NeupreisNR: Nichtraucherfahrzeugnach obenPPDC: Park Distance ControlPF: PollenfilterPS: Pferdestärke (1 PS = 0,735 kW)nach obenQQuattro: Allradantriebnach obenRRDS: Radio mit RDSRoadster: Cabrio mit zwei SitzenRPF: Rußpartikelfilternach obenSSAS: SeitenaufprallschutzSchadstoffklasse: Die Schadstoffklasse wirkt sich auf die KFZ-Steuer aus. Sie finden die Schadstoffklasse in Ihrem Fahrzeugschein unter Punkt 1 (bzw. anhand der Schlüsselnummer zu Punkt 1).Scheckh., Scheckheft, scheckheftgepflegt: Bei einem scheckheftgepflegten Fahrzeug werden die vom Hersteller vorgesehenen Service-Intervalle eingehalten und im Scheckheft dokumentiert.SD: SchiebedachSDI: Diesel (Direkteinspritzer)Servo: ServolenkungSHZ, SiH, Sitzhzg.: SitzheizungSIPS: SeitenaufprallschutzSofttop: Verdeck für CabrioSpoiler: Luftleitbleche, die den Anpressdruck erhöhen sollenSR: SommerreifenSSD: StahlschiebedachStandhzg: Standheizungnach obenTTempomat: Geschwindigkeits-Regelanlage zur Steuerung der Fahrzeuggeschwindigkeit. Das System speichert und hält das vom Fahrer gewählte Tempo.Tiptronic: AutomatikschaltungTKM: Tausend KilometerTouring: Kombi bei BMWTSN: TypschlüsselnummerTurnier: Kombi bei FordTÜV: Technischer ÜberwachungsvereinTV/NAV: Navigationssystem mit FernseherTZ: Tageszulassungnach obenUU-KAT: ungeregelter KatalysatorUnfallschaden/Unfallfahrzeug: Nicht reparierter erheblicher Schaden, z.B. durch Unfall, Brand, Wasser etc.UVP, UPE: Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellersnach obenVVan: GroßraumlimousineVariant: Kombi bei VWVB, VHB, VS: VerhandlungsbasisVorführfahrzeug: Fahrzeug, das auf den Händler zugelassen war und für Probefahrten genutzt wurde, aber bestimmte Bedingungen bezüglich Zulassungszeitraum und Kilometerleistung nicht überschreitet.nach obenWWinter: WinterpaketWR: Winterreifennach obenXXenon: Xenon Scheinwerfernach obenZZust.: ZustandZV: ZentralverriegelungZV/FB: Zentralverriegelung mit FernbedienungZVFu: Zentralverriegelung mit Funk-FernbedienungZVI: Zentralverriegelung mit Infrarot-FernbedienungZVR: Zentralverriegelung Zyl.: Zylinder。