《鸿门宴》逐字逐句分析

合集下载

鸿门宴原文及翻译注释高一语文

鸿门宴原文及翻译注释高一语文

鸿门宴原文及翻译注释高一语文鸿门宴是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。

虽是开端,却在某种程度上预示了这场斗争的终结。

下面给大家带来一些关于鸿门宴原文及翻译注释高一语文,希望对大家有所帮助。

鸿门宴两汉:司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。

今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

《鸿门宴》字词句详说

《鸿门宴》字词句详说

《鸿门宴》字词句详说一、通假字距关,毋内诸侯(距通“拒”,内通“纳”)张良出,要项伯(要通“邀”)愿伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”)旦日不可不蚤自来谢项王(蚤通“早”)令将军与臣有郤(郤通“隙”)因击沛公于坐(坐通“座”)交戟之士欲止不內(內,通“纳”)二、古今异义所以遣将守关者古:……的原因;今:连词,备他盗之出入与非常也;古:意外的变故;今:副词如今人方为刀俎,我为鱼肉古:鱼和肉,指被欺凌今:食物注:鱼肉百姓,是古语用法。

沛公居山东时古:指崤山以东地区。

今:指太行山东边的一个省。

君战河北古:黄河以北地区。

今:黄河北部的一个省。

臣战河南古:黄河以南地区。

今:黄河南部的一个省。

而听细说古:小人的谗言。

今:详细地讲述。

结为婚姻古:儿女亲家今:结婚的事或者说因结婚而主生的夫妻亲眷关系。

三、重点文言实词释义( 12个)1、军沛公军霸上:名词作动词,驻扎。

从此道至吾军:名词,军营。

初一交战,操军不利:名词,军队。

勇冠三军:名词,军队的编制单位。

2、击忽击忽失:动词,攻击,攻打。

因击沛公于坐:动词,杀。

秦王不肯击缶:动词,敲打,敲击。

相如持其璧睨柱,欲以击柱:名词,碰撞。

3、内毋内诸候:内,通“纳”,动词,接纳。

帘内掷一纸出:名词,里面,与“外”相对。

内无法家弼士:名词作状语,在内部。

色厉内荏:名词,内心,心里。

4、如劳苦而功高如此:动词,像。

沛公起如厕:动词,往、去。

固不如也:动词,及、比得上5、倍愿伯具言臣之不敢倍德也:动词,通“背”,违背。

每逢佳节倍思亲:副词,愈加。

6、谢旦日不可不蚤自来谢项王:动词,道歉,谢罪。

乃令张良留谢:动词,辞别。

哙拜谢,起,立而饮之:动词,感谢。

7、意然不自意:动词,料想、意料、估计。

其意常在沛公也:名词,心意、意图。

臣观大王无意偿赵王城邑:名词,意思。

宾客意少舒,稍稍正坐:名词,神态,神情。

8、坐项王、项伯东向坐:动词,坐下。

因击沛公于坐:坐,通“座”,名词,座位。

坐北朝南:动词,坐落,指位置所在。

鸿门宴文言文翻译及注释

鸿门宴文言文翻译及注释

鸿门宴文言文翻译及注释鸿门宴,指在公元前220xx年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门(今陕西省西安市临潼区新丰镇鸿门堡村)举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦。

这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争皆发生重要影响,被认为间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝。

鸿门宴文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的鸿门宴文言文翻译及注释资料,仅供参考。

鸿门宴文言文原文鸿门宴作者:司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

” 良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰(zōu)生说(shuì)我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮(zhī)酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

【公开课课件】《鸿门宴》逐句逐字详解翻译(统编版高中语文必修下册)

【公开课课件】《鸿门宴》逐句逐字详解翻译(统编版高中语文必修下册)

【人物介绍】
刘邦,字季,沛郡丰邑(今江苏丰县)人,中国 历史上杰出的政治家、战略家和军事指挥家,汉朝开 国皇帝,初仕秦朝,授沛县泗水亭长,后来释放刑徒, 亡匿于芒砀山中。陈胜起义之后,集合三千子弟响应, 攻占沛县,自称沛公, 投奔名将项梁,统领砀郡兵 马 。率军进驻灞上,接受秦王子婴投降, 废除秦朝 苛法,约法三章。 鸿门宴之后,受封为汉王,统治巴 蜀及汉中一带。
“臣与将军戮力而攻秦,将军战(于)河北,臣战(于)河南,共的同岁作月战来
软化项羽
料想
形作动,攻破
然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
省略句+状语后置句
的内心。 2.“不自 意”既暗
示了自己
谗言,流言
同“隙”,隔阂
今者有小人之言,令将军与臣有郤。”
的功劳, 又显得言 辞谦卑,
体现其胸
代词,指“小人之言” 项羽自称其名
张良曰:“谁为大王为此计者?”
指其他率兵
浅陋无知的小人 同“拒”,据守 同“纳”,接纳 攻秦的人
名作动,统治
曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内 诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”
估计
用来 比得上
良曰:“料大王士卒足以 当项王乎?”
本来
沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”
楚军即将来袭、万分危
表示请求对方允许说话人做某事,“请让我” 背叛



项伯告密 出现转机


张良献计 运筹帷幄
导火索:
曹无伤告密,挑起事端
名作动,驻扎
没有能够
沛公军(于)霸上,未得与项羽相见。
派遣
沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:
名作动,称王
副词,完全,全部

高中必修课《鸿门宴》文言文翻译及赏析

高中必修课《鸿门宴》文言文翻译及赏析

高中必修课《鸿门宴》文言文翻译及赏析《鸿门宴》出自《史记·项羽本纪》。

文章叙述的是秦朝灭亡后两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。

《鸿门宴》文言文翻译及赏析有哪些?以下是小编收集整理的一些关于高中必修课《鸿门宴》文言文翻译及赏析,作为参考,希望你喜欢。

《鸿门宴》文言文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。

今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

《鸿门宴》注释、翻译【必修下册】

《鸿门宴》注释、翻译【必修下册】

《鸿门宴》注释、翻译及答案【部编版必修下册】班级:姓名:一、重点课下注释默写:①节选自《史记·项羽本纪》(中华书局2013 年版)。

题目是编者加的。

鸿门,地名,在新丰(今陕西临潼东)。

项羽(前232—前202),名籍,字羽,下相(今江苏宿迁)人,秦末起义军领袖。

起兵反秦后与刘邦争天下,最终失败自杀。

②【沛公】刘邦(前256—前195),字季,沛县(今属江苏)人,秦末起义军领袖,称沛公。

后建立西汉王朝,即汉高祖。

③【霸上】地名,在今陕西西安东。

④【左司马】官名,将军下面的属官,参掌军政。

⑤【王(wàng)】称王。

⑥【关中】函谷关(在今河南灵宝东北)以西,今陕西一带。

⑦【子婴】秦朝最后的国君,在位46 天。

当时已投降刘邦。

⑧【飨(xiǎng)】用酒食款待宾客。

这里是犒劳的意思。

⑨【范增(前277—前204)】项羽的主要谋士。

⑩【说(shuì)】劝说。

⑪【山东】指崤(xiáo)山以东,泛指东方六国之地。

⑫【美姬(jī)】美女。

⑬【幸】这里指君主宠爱女子。

⑭【望其气】观察他的云气(以预测吉凶穷达)。

望气是古代方士的一种占候之术,据说“真龙天子”所在的地方,天空中有一种异样的祥云,方士能够看出来。

⑮【失】指失去时机。

⑯【楚左尹项伯】项伯,名缠,字伯。

左尹,官名。

⑰【季父】叔父。

⑱【素善留侯张良】一向与张良友善。

善,友善、交好。

张良(?—前190),字子房,刘邦的主要谋士。

刘邦得天下后,封他为留侯。

留,地名,在今江苏沛县东南。

⑲【之沛公军】到刘邦驻军地。

之,往。

⑳【臣为韩王送沛公】张良曾任韩王(战国末期韩国贵族,名成,项羽叔父项梁立其为王)司徒。

刘邦从洛阳南行,让韩王留守,自己同张良西入武关。

送,这里是跟从的意思。

㉑【此计】指下文“距关,毋内(nà)诸侯”的计策。

㉒【鲰(zōu)生】浅陋无知的小人。

鲰,浅陋、卑微。

㉓【距】同“拒”,把守。

㉔【毋内诸侯】不要让诸侯进来。

鸿门宴全篇注解

鸿门宴全篇注解

鸿门宴全篇注解一、译文:刘邦在霸上驻军,还没有能和项羽相见。

刘邦军队中掌管军政的曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝应有尽有。

”项羽很生气,说:“明天犒劳士兵,替我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队四十万,在新丰鸿门;刘邦的军队十万,在霸上。

范增劝告项羽:“沛公在崤山以东的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。

现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。

我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要错过机会。

”楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同张良交好。

张良这时正跟随着刘邦。

项伯于是连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和他们一起死了。

”张良说:“我替韩王护送沛公入关,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。

”于是张良进去,详细地告诉了刘邦。

刘邦大惊,说:“这件事怎么办?”张良说:“是谁给大王出这条计策的?”刘邦说:“一个浅陋无知的小人劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。

’所以就听了他的话。

”张良说:“估计大王的军队足以比得上项王的吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然比不上啊!这又将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。

”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,因此他特意来告知我。

”刘邦说:“他和你年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。

”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。

”张良出去,邀请项伯。

项伯就进去见刘邦。

刘邦捧上一杯酒向项伯祝酒,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。

派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。

我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)精编版

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)精编版

⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯最新料介绍⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯《鸿门宴》文白对译 +说明【说明】 1、“红色幼圆”字体的为需要点掌握的词语。

2、“蓝色仿宋”字体,而且带下划线的为次要点掌握的词语。

3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。

4、已注上拼音的字,要注意读音。

5、课本上已有词语解说的,不再列出。

沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤令人言于项羽曰:军:名词作动词,驻扎。

令人:派人。

沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,瑰宝尽有之。

”王:名词作动词,称王。

使:让。

为:担当,做。

有:据有。

“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。

“刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。

”项羽震怒曰:“旦日飨( xi ǎng ) 士卒,为(wèi)击破沛公军!”旦日:明日。

为:介词,替,给。

“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。

项羽(听了)特别生气地说:“明日用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我战胜刘邦的军队。

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

是:这。

在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:劝说。

范增劝说项羽说:“刘邦在山东时,贪恋财物,喜欢美女。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

此刻进入关中,财物没拿取,妇女也不亲密喜欢,这表示他的理想不在小处。

吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失! ”气:预示吉凶之气。

汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。

“采”同“彩”,彩色的意思。

击:攻打。

我叫人去观看过他那边的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

鸿门宴
司马迁
沛公军.(驻军,名词作动词)霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使.(派)
人言于项羽曰:“沛公欲王.(称王,名词作动词)关中,使子婴为相,珍宝尽有.(占
有)之。

”项羽大怒曰:“旦日
..(第二天,明天)飨.(犒劳)士卒,为.(替)击破沛公军!”当是时,项羽兵.(军队)四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增
说.(劝说)项羽曰:“沛公居山东
..(崤山以东)时,贪于财货,好.(喜爱)美姬。

今入关,财物无.(没有)所取,妇女无所幸.(宠爱),此其志.(志向)不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。

急.(快,急速)击勿.(不)失!”
楚左尹项伯者,项羽季父
..(叔父)也,素.(向来)善.(与……交好,形容词作动词)留侯张良。

张良是.(这)时从沛公,项伯乃.(就)夜.(连夜,名词作状语)驰之.(到……去)沛公军,私.(私自,私下,偷偷地)见张良,具.(同俱,全部,一五一十地)告以.(把)事,欲呼张良与俱.(一起)去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为.(替)韩王送沛公,沛公今事有急,亡.(逃亡)去不义,不可不语.(告诉)。

”良乃.(于是)入,具.(同俱,全部,一五一十地)告.(告诉)沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为.(替)大王为此计者?”曰:“鲰.生.(浅薄愚陋的小人)说我曰:“距.(同据,占据)关,毋.(不要)内.(同纳,接纳,使进来)诸侯,秦地可尽王.(称王,名作动)也。

”故.(所以)听之。

”良曰:“料.(估计,料想)大王士卒足以当.(抵挡)项王乎?”沛公默.(不说话)然.(……的样子),曰:“固.(本来)不如也。

且.(将要)为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背.(背叛)项王也。

”沛公曰:“君安.(怎么)与项伯有故.(老交情)?”张良曰:“秦时与臣游.(交往),项伯杀人,臣活.(使……活下来,使动用法)之;今事有急,故幸.(幸亏)来告良。

”沛公曰:“孰.(谁)与君少长?”良曰:“长于.(比)臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄.(像兄长那样,名词作状语)事.(对待)之。

”张良出,要.(同邀,邀请)项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿.(祝人长寿),约.(约定)为婚姻
..(秋
..(结为儿女亲家),曰:“吾入关,秋毫
季鸟兽的毫毛。

形容极小的事)不敢有所近,籍.(登记,名词作动词)吏民,封府库,而待
将军。

所以遣将守关者,备.(防备)他盗之出入与非常
..(意外之事)也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿.(希望)伯具言臣之不敢倍.(同背,)德.(恩德)也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤.(同早)自来谢.(道歉)项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复(又)夜.(连夜,名词作状语)去,至.(到)军中,具以沛公言报项王,因.(趁机)言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而.(却)击.(攻打)之,不义也。

不如因.(趁机)而善遇.(对待)之。

”项王许诺。

沛公旦日从.(使……跟从,使动用法)百余骑来见项王,至.(到)鸿门,谢.(谢罪)
曰:“臣与将军戮力
..(黄河以北地区),..(合力,并力)而攻秦,将军战(于)河北
臣战(于)河南
..(黄河以南地区),然不自意.(料想)能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤.(同隙,嫌隙,隔阂)。

”项王曰:“此沛公
左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日
..(当天)因.(于是,就)留沛公与饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐—亚父者,范增也。

沛公北向坐,张良西向侍.
(陪坐)。

范增数.(屡次)目.(以目示意,名词作动词)项王,举所佩玉玦以示之者三.(再三,多次),项王默然不应。

范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍.(狠心,残酷)。

若.(你)入前为寿,寿毕,请以.(用)剑舞,因.(趁机)击沛公于坐(同座),杀之。

不.(同否)者,若.(你)属.(类)皆且.(将)为.(被)所虏。

”庄则.(就)
入为寿。

寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

”项王曰:“诺。

”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼.(像鸟张开翅膀一样,名词作状语)蔽.(遮
挡,掩护)沛公,庄不得击。

于是张良至军门见樊哙。

樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急.(危急)!今者项庄拔剑舞,其意.(意图)常在沛公也。

”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。

”哙即.(就)带剑拥盾入军门。

交戟之卫士欲止.(使……停止,使动)不内.(同纳,使……进来),樊哙侧.(使……侧)其盾以撞,卫士仆.(向前跌倒)地,哙遂入,披.(揭开)帷西向立,瞋目
..(睁大眼睛,怒目而视)视项王,头发上.(向上,名词作状语)指,目眦.(眼眶)尽裂。

项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参.(同骖)乘.(四匹马拉的车)樊哙者也。

”项王曰:“壮士,赐之卮酒。

”则与斗卮.(古代盛酒的器皿)酒。

哙拜谢.(致谢),起,立而饮之。

项王曰:“赐之彘.(猪)肩。

”则与一生彘肩。

樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。

项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且.(尚且)不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举.(尽),刑.(用刀割,刺)人如恐不胜.(尽),天下皆叛之。

怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王.(以之为王,名词的意动用法)之。

’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。

故.(特意)遣将守关者.(……的
原因),备.(防备)他盗出入与非常
..(意外的事变)也。

劳苦而功高如此,未有封侯
之赏,而听细说
..(小人的离间之言),欲诛有功之人。

此亡秦之续耳.(罢了),窃.(私下里)为.(认为)大王不取.(采用)也!”项王未有以应,曰:“坐。

”樊哙从良坐。

坐须臾,沛公起如.(到,往)厕,因.(趁机)招樊哙出。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。

沛公曰:“今者出,未辞.(告辞)也,为之
奈何?”樊哙曰:“大行不顾细.(微小的)谨.(慎重),大礼不辞小让.(谦让)。


今人方.(正在,正当)为刀俎.(切肉的砧板),我为鱼肉,何辞为(句末语气词)?”
于是遂去。

乃.(就)令张良留谢.(道歉)。

良问曰:“大王来何操.(拿)?”曰:“我
持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与.(给)亚父。

会.(恰逢)其怒,不敢献。


为我献之。

”张良曰:“谨诺。

”当是时,项王军.(驻军,名词作动词)在鸿门下,
沛公军.(驻军,名词作动词)在霸上,相去.(距离)四十里。

沛公则置.(放弃,留下)
车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道.(取
道,名词作动词)芷阳间.(抄小路,名词作状语)行。

沛公谓张良曰:“从此道至吾
军,不过二十里耳.(罢了)。

度.(估计
..)我至军中,公乃.(才)入。


沛公已去,间至军中。

张良入谢.(道歉),曰:“沛公不胜桮.(同杯)杓,不能
辞.(告别)。

谨.(郑重,恭敬)使臣良奉(恭敬地用手捧着)白璧一双,再拜
..(拜两次)献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。

”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督.(责罚)过之,脱身独去,已至军矣。

”项王则受璧,置.(放)之坐
沛公至军,立.(马上)诛杀曹无伤。

相关文档
最新文档