外贸常用语
国际贸易常用贸易术语

国际贸易常用贸易术语1. FCA(货交承运人),这就好比你在车站把行李交给搬运工,从那一刻起,责任就转移啦。
比如说,我有一批货要运往国外,在工厂门口交给了承运人,那之后货物要是有啥问题,就不是我的事儿咯。
2. CPT(运费付至),嘿,这就像你叫快递寄东西,你付了运费,快递公司就得把东西送到指定地点。
像我朋友做外贸的,用CPT术语,付了运费给承运人,就等着货物到达客户那呢。
3. CIP(运费、保险费付至)。
哇塞,这个就像是给你的货物买了个全程保险再加上运费套餐。
我之前有个客户,用CIP术语,货物在路上出了点小意外,因为买了保险,一点都不慌呢。
4. FOB(船上交货)。
这可是很常见的哟,就像你把东西搬到船上,这船一开走,货物的风险就转嫁给买家啦。
我认识个做海鲜出口的,海鲜装上船,他就松了口气,FOB嘛。
5. CFR(成本加运费)。
听着就很直白吧,就是你算上成本再加上运费的价格。
我有个做家具出口的伙伴,他报CFR价格给客户,客户很清楚知道自己要付的钱包含哪些部分。
6. CIF(成本、保险费加运费)。
这就像是给货物包了个豪华套餐,成本、运费和保险都在里面了。
我邻居做工艺品出口的,用CIF术语,客户觉得很省心,啥都不用自己再操心保险和运费的事儿了。
7. EXW(工厂交货)。
简单得很呐,就是在工厂把货交给买家,就像你在自己家把东西卖给别人,从家门口开始就跟你没关系了。
我一亲戚开小厂的,有时候就用EXW,特省事。
8. DAP(目的地交货)。
想象一下,你要把东西送到别人家门口才算完成任务。
我以前的同事做电子设备出口,用DAP术语,货物送到客户指定的仓库才算是交货成功呢。
9. DPU(卸货地交货)。
这就好比你不仅要把货送到目的地,还得把货从车上卸下来才算数。
有个做机械出口的朋友,他按照DPU交货,把机械稳稳地卸在客户场地才安心。
10. DDP(完税后交货)。
哇哦,这个可就厉害了,你得把所有税都交了,把货送到指定地点。
外贸合作 常用语

外贸合作常用语1. “Hit the ground running”(迅速开始行动)Example: When we start this new外贸合作 (foreign trade cooperation), we gotta hit the ground running. Just like a race car at the start line, no time to waste.2. “In the same boat”(处境相同)Example: Look, we're all in the same boat in this外贸 business. If one fails, we all might feel the pain.3. “A piece of cake”(轻而易举的事)Example: Working out the shipping details? For us with our experience, it's a piece of cake.4. “Bite off more than one can chew”(贪多嚼不烂)Example: Don't be like that guy who tried to handle ten projects at once in外贸合作. He bit off more than he could chew and ended up messing everything.5. “The ball is in your court”(轮到你了,该你行动了)Example: I've given you all the information about our product for this 外贸 deal. Now, the ball is in your court.6. “On the same page”(意见一致)Example: We need to be on the same page when it comes to the price in our外贸合作. Otherwise, it's just chaos.7. “Cost an arm and a leg”(价格昂贵)Example: That new machinery they wanted for the production? It would cost an arm and a leg.8. “Call it a day”(收工,停止工作)Example: After hours of negotiating the contract terms in this外贸合作, we should call it a day and start fresh tomorrow.9. “Cut corners”(走捷径,偷工减料)Example: We never cut corners in our外贸 production. It's likebuilding a house on sand if you do.10. “Get the ball rolling”(开始行动)Example: Let's get the ball rolling on this new外贸 partnership. Just like pushing a big boulder at first, but it'll gain momentum.11. “Go the extra mile”(加倍努力)Example: Our team is always willing to go the extra mile in外贸服务(foreign trade service). It's like running an extra lap when others stop.12. “Hit a snag”(遇到障碍)Example: We hit a snag when the customs regulations changed suddenly during our外贸 export.13. “Keep one's fingers crossed”(祈求好运)Example: We're all keeping our fingers crossed for this big外贸订单(foreign trade order).14. “Make ends meet”(收支相抵)Example: In the early days of our外贸 business, it was tough to make ends meet, but we pushed through.15. “Out of the blue”(突然地)Example: The request from the client came out of the blue in our外贸合作.16. “Pull one's weight”(尽自己的本分)Example: Everyone in the外贸 team has to pull their weight. If not,it's like a chain with a weak link.17. “Read between the lines”(领会言外之意)Example: When the customer sent that email, we had to read between the lines to understand what they really wanted in this外贸 negotiation.18. “Shoot from the hip”(鲁莽行事)Example: Don't shoot from the hip when dealing with international clients in外贸合作. Think before you act.19. “Take it with a grain of salt”(对某事持保留态度)Example: When they gave us that market analysis for外贸, we took it with a grain of salt as it seemed a bit too optimistic.20. “Under the weather”(身体不适)Example: My partner was under the weather during an important外贸meeting. It was a bit of a struggle, but we managed.。
常用十二个外贸术语

常用十二个外贸术语1、FOB:Free on Board,到岸价,指卖方从装船港提供货物运输,运费由买方支付,由卖方承担的一种交易价格术语。
2、C&F:Cost and Freight,成本加运费价,指卖方按照合同约定的货物价格向买方交货,并承担到指定港口运输货物到买方国家指定港口的运输费用,其余费用由买方支付。
3、CIF:Cost, Insurance and Freight,成本、保险费加运费价,指卖方按照合同约定的货物价格向买方交货,并承担货物在运输途中的保险费用和到指定港口的运费,其余费用由买方支付。
4、EXW:Ex Works,离厂价,即卖方仅负责将货物装入运输工具,到卖方厂内运输完成,买方承担所有运输费用,买方负责货物运输的一种交易价格术语。
5、DDU:Delivery Duty Unpaid,未付关税的交货价,指卖方按照合同约定的价格向买方交货,但是不包括相关国家的进口关税,买方支付相关关税的一种价格术语。
6、DDP:Delivery Duty Paid,付关税的交货价,指卖方按照合同约定的价格向买方交货,包括相关国家的进口关税,所有费用由卖方承担的一种价格术语。
7、CAS:Cost, Insurance and Shipping,成本保险及运费价,指卖方按照合同约定的货物价格向买方交货,并承担保险费和支付相关国家的运费,其余费用由买方支付的一种价格术语。
8、DAT:Delivered At Terminal,码头交货价,指卖方按照合同约定的价格向买方交货,并承担货物的运输费用,货物到达指定港口后由买方负责清关运输到目的地的一种价格术语。
9、DES:Delivered Ex Ship,船上交货价,指卖方按照合同约定的价格向买方交货,并承担货物到达指定港口所有运费费用,买方清关负责货物运输到买方国家的一种价格术语。
10、FOB+CFR:Free On Board + Cost and Freight,指卖方按照合同约定的货物价格向买方交货,并承担支付货物的运输费用,由买方负责清关运输到指定港口的一种价格术语。
实用外贸常用语100句

1. It‘s a long time since I had the pleasure of seeing you…… 我们很久不见了。
2. You must be tired from the long flight. Please take a rest today.长时间地搭乘飞机您一定累了,今天就请好好休息吧。
3. Since it is hot today,I‘m sure a beer after work will taste wonderful.既然天气这么热,我觉得结束工作后喝一杯啤酒将会特别爽快。
4. There is nothing I enjoy more than going on a hike.没有一样事情能够像足球那样让我入迷。
5. I must admit I don‘t take a great deal of interest in cooking.我得承认,我的承认我对烹调一点不感兴趣。
6. Going and looking around the suburbs is a marvelous way to spend a day off.休息日到郊外走走看看不失为一个好方法。
7. What sort of work do you do at X?您担任什么职务?8. It‘s really very kind of you to come to see me off.您能来送行真是太好了。
9. I‘ll be looking forward to our next meeting.我期待我们下一次的会面。
10. Thank you for your kind invitation,but I just learned I have to go ona business trip tomorrow.谢谢您的邀请,但正好我明天出差。
11. Can you give me a price list with specifications?能否给我一份有规格说明的价目单呢?12. The price depends on quantity.价格依数量而定。
外贸术语大全

外贸术语大全在进行国际贸易时,了解和掌握外贸术语是非常重要的。
外贸术语的准确理解和运用,可以帮助我们更好地与国外客户合作,促进贸易往来。
下面是一些常见的外贸术语,希望对大家有所帮助。
1. FOB(Free on Board),离岸价,是指卖方在货物运抵装运港口时,将货物交到船上并负担装运费用的一种贸易术语。
一般用于海运。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight),成本加保险加运费,是指卖方负责把货物运到目的港,并支付货物运输费用和保险费用的一种贸易术语。
一般用于海运。
3. EXW(Ex Works),工厂交货价,是指卖方将货物交货给买方指定的地点,卖方只需负责将货物包好,并将货物放在指定地点的一种贸易术语。
4. L/C(Letter of Credit),信用证,是一种国际贸易中常用的支付方式。
买方通过银行向卖方开出信用证,卖方在交单符合信用证的要求后,可以向开证行要求付款。
5. T/T(Telegraphic Transfer),电汇,是一种常见的国际贸易支付方式。
买方通过银行向卖方的银行账户汇款,卖方收到款项后即可发货。
6. B/L(Bill of Lading),提单,是承运人(船公司、航空公司、铁路公司等)签发给货主的一种凭证,证明货物已经装载并交付给承运人。
7. Incoterms(International Commercial Terms),国际贸易术语,是国际商会制定的一套国际贸易术语规则,明确了买卖双方在货物运输过程中的责任和义务。
8. ATA(Admission Temporaire/Temporary Admission),临时进口,是指进口国对于一定条件下的货物允许暂时免征关税和进口税的一种制度。
9. DDP(Delivered Duty Paid),交税后交货,是指卖方负责将货物交货到买方指定的地点,并承担货物进口国的一切费用和风险。
10. CE(Conformité Européenne),符合欧盟标准,是欧盟对于货物的一种质量和安全标准认证。
国际贸易合同常用术语

国际贸易合同常用术语1. FOB(Free on Board)FOB就像是在港口的一场交接仪式。
比如说,我是一个中国的卖家,要把一批玩具卖给美国的买家。
货物在上海港越过船舷之前,所有的风险和费用都是我的,一旦越过船舷,就像接力棒交到了买家手里,之后的风险和费用就归他啦。
这时候卖家就只需要负责把货物送到船上,就完成了自己的主要任务。
嘿,是不是挺有趣的?2. CIF(Cost, Insurance and Freight)CIF这个术语啊,就像是一个贴心的大礼包。
想象一下,你是个做服装出口的商人。
你不但要承担货物的成本,还要负责买保险,把货物运到目的港的运费也得你来掏。
这就好比你给买家准备了一个装满东西的包裹,从货物的价值、运输安全到送货上门的路费,你全包了。
多划算的事儿啊,对买家来说,就像天上掉馅饼一样呢!3. CFR(Cost and Freight)CFR有点像简化版的CIF哦。
打个比方,我朋友小王是做家具出口的。
他用CFR 术语的时候,只需要管货物成本和运到目的港的运费,保险这块就交给买家自己去操心了。
这就像你去餐厅吃饭,有的套餐包含饮料,有的套餐不包含,CFR就是那个不包含保险这杯“饮料”的套餐。
买家要是觉得自己能搞定保险,那就选CFR呗。
4. EXW(Ex Works)5. FCA(Free Carrier)FCA就像一场灵活的接力赛起点。
假如我是卖水果的老张,有国外订单。
如果我们约定在我的仓库交货,那我只要把水果准备好,交给承运人,比如来拉货的卡车司机,我的任务就完成了。
不管这个司机是买家找的还是我找的,只要水果交到他手上,就像接力棒传出去了,后面的事儿就和我没多大关系了。
这种方式比FOB更灵活呢,你说是不是?6. CPT(Carriage Paid To)CPT啊,就像是给货物买了一张到目的地的车票。
想象一下,你是卖电子产品的小赵。
你用CPT术语的话,你不但要把货物交给承运人,还要支付把货物运到指定目的地的运费。
外贸跟单常用的工作术语

外贸跟单常用的工作术语1. “PO”,也就是采购订单(Purchase Order)啦。
这就像是客户给咱的一张寻宝图。
比如说,客户发了个PO过来,上面写着要1000件T 恤,啥颜色、啥尺码都写得清清楚楚,咱就得按照这个“寻宝图”去把货找齐咯。
2. “ETD”,预计离港时间(Estimated Time of Departure)。
这就好比是火车的出发时刻表。
有一回,我们有批货要发,货代告诉我们ETD 是下周五,那我们就得在这之前把货送到港口,可不能让这趟“火车”误点呀。
3. “ETA”,预计到达时间(Estimated Time of Arrival)。
就像你在等朋友来家里玩,你知道他大概啥时候到一样。
上次我等一批进口的原材料,ETA说是这周三,我那几天就一直盼着,像等久别重逢的亲人似的。
4. “MOQ”,最小起订量(Minimum Order Quantity)。
这就像去菜市场买菜,摊主说最少得买两斤才卖。
我们有个产品,MOQ是500个,客户如果要的数量少于这个,那可就没法做这笔生意喽。
5. “L/C”,信用证(Letter of Credit)。
这可是外贸中的大宝贝,就像一张超级支票。
有个新客户,他说要用L/C付款,我们就像收到了定心丸,只要按照信用证的要求发货、交单,钱就稳稳地能拿到。
6. “FOB”,离岸价(Free on Board)。
可以理解为货物在装上船之前的所有费用都由卖方承担。
就像你把东西送到车站,上车之前的事儿归你管。
我做一单生意,FOB上海港,那我就得负责把货运到上海港船上之前的一切事情。
7. “CIF”,到岸价(Cost, Insurance and Freight)。
这就像你不仅要把东西送到目的地,还要包路上的保险和运费。
我有个欧洲的客户,我们谈的是CIF价格,那我就得把货运到他们那边的港口,还得买好保险,确保一路平安。
8. “B/L”,提单(Bill of Lading)。
外贸常用术语集锦

外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。
指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。
即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。
5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。
6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。
7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。
8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。
9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。
10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。
二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸流程中常用英语的表达记忆出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission.装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价) FOB -free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价) CIF -cost,insurance and freight 交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots 分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry交易磋商、合同签订指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限复subject to reply限复到subject to reply reaching here有效期限time of validity有效至: valid till购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation 贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade 来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配) assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) 商品检验局commodity inspection bureau (.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency 直接标价direct quotation软通货soft currency 间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund(一)工厂交货( EXW) 本术语英文为“EX Works(… named place)”,即“工厂交货(……指定地点)”。
它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。
买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
(二)货交承运人(FCA)本术语英文为“Free Carrier(… named place)”,即“货物交承运人(……指定地点)”。
它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
本术语适用于任何运输方式。
(三)船边交货(FAS)本术语英文为“Free Alongside ship(… named port of shipment)”即“船边交货(……指定装运港)”。