10跨文化国际交往.ppt
大学跨文化交际ppt课件

3. 面对分歧与冲突:尊重对方观点,妥善 处理分歧,学会妥协与包容。
05
06
4. 实践建议:加强语言学习,提高沟通技 巧,主动参与社交活动,保持开放心态。
05
跨文化交际能力的培养与提升
增强文化意识与敏感度
01
了解不同文化的价值 观和世界观
深入了解不同文化的价值观和世界观 ,可以帮助我们更好地理解其他文化 ,避免跨文化交际中的误解和冲突。
发展
随着全球化的深入,跨文化交际研究逐渐涉及更多 领域,包括语言学、心理学、管理学等。
当代趋势
如今,跨文化交际能力被越来越多的行业和 领域视为必备技能,如国际商务、外交、教 育等。
02
跨文化交际的核心能力
文化敏感度
01 意识到文化差异的存在
02 理解和尊重文化差异
03
愿意学习和适应不同文化
语言能力
02
关注文化细节
在跨文化交际中,细节往往可以反映 出一个人的文化背景和习惯。增强对 文化细节的敏感度,可以帮助我们更 好地适应不同的文化环境。
03
培养文化包容心态
接受并尊重不同文化的差异,以包容 的心态去面对其他文化,可以增强我 们的文化意识,提高跨文化交际能力 。
提高语言能力与交际技巧
Hale Waihona Puke 学习目标语言在不同文化环境中进行决策和解 决问题的能力
03
在不同文化环境中处理冲突和压 力的能力
04
03
跨文化交际的挑战与应对策略
文化冲击与文化适应困难
总结词
文化冲击是指人们在接触另一种文化时,由于价值观、信仰、习惯等方面的差异,产生的困惑、恐惧和不安。
详细描述
文化冲击的症状包括孤独感、思乡病、易怒和焦虑等。适应新文化需要时间,正确认识和接受这种变化是克服文 化冲击的关键。
国际交往中的跨文化交际问题分析

国际交往中的跨文化交际问题分析一、引言随着全球化的不断推进,跨国交流逐渐成为常态。
在国际交往中,跨文化交际问题日益凸显。
因此,加强对跨文化交际的分析研究,对于成功处理国际交往中的文化差异具有重要的意义。
二、跨文化交际问题的定义和特点跨文化交际问题是指在不同文化背景下的交往中出现的问题,包括语言和文化差异所导致的误解、沟通障碍等现象。
跨文化交际问题的特点主要有以下几个方面。
1.多种文化之间的接触。
不同文化之间的交往是多方面的,既包括语言、风俗习惯、宗教信仰等方面,也包括历史、政治、经济等多方面的因素。
2.语言和文化的差异。
不同文化间的语言和文化差异较大,语言的不同常常导致交流的误解和障碍,文化的差异也会导致文化冲突和价值观的不同。
3.交往和合作的复杂性。
跨文化交际往往需要进行多层次、多元化的交往和合作,涵盖了政治、经济、文化等各个领域。
三、跨文化交际问题的成因分析跨文化交际问题的成因较复杂,主要包括以下几个方面。
1.文化习惯和价值观的不同。
不同的文化习惯和价值观会影响人们的思考方式和行为表现,从而导致交往上的问题。
2.语言障碍。
由于不同语言的语法、词汇和语境差异很大,容易引起误解和沟通障碍。
3.文化冲突。
一些文化之间存在着历史、宗教、种族、地域等方面的冲突,这些冲突会影响到人们的交往和合作。
4.文化自豪感。
一些人对自己所处文化拥有较高的自豪感,导致对其他文化的尊重和包容度较低,进而产生了误解和分歧。
四、跨文化交际问题的解决方法为了避免文化冲突和交流障碍,朝着良性的方向推进跨文化交流的过程,应当采取合适的解决方法。
1.加强文化意识的培养。
在跨文化交往中,必须尊重不同文化、理解文化差异、避免交际不当所产生的冲突。
因此,加强文化教育和意识的培养,可以提高人们的跨文化交际能力。
2.掌握跨文化交际技巧。
不同文化之间的交流,需要具备一定的跨文化交际技巧,比如说:语言表达和姿态掌握等方面,都需要加强培训和学习。
跨文化交际第六讲:跨文化交际与礼仪

1-19
餐前注意事项
▪ 5. Napkin 餐巾
▪ If it is a large square, fold it diagonally and place in your lap with the point facing you knees. ▪ It is not a western custom to place a corner of the napkin under the plate. ▪ Do not tuck the napkin into your clothing or at the neck. ▪ It should remain in your lap except when blotting your mouth after each course.
1-30
西餐的用餐顺序
▪ 1. oysters in the shell or seafood cocktail or caviar
▪ 2. soup, cream of tomato or chicken broth ▪ 3. salad ▪ 4. fish ▪ 5. meat with vegetables ▪ 6. cheese ▪ 7. compote of fruit or cake with berry sauce ▪ 8. coffee and tea
▪ What should you do with your napkin at the end of the meal?
▪ Only return your napkin to the table when the meal is completely finished and you are leaving the table. Fold loosely and place on the left side of the plate.
跨文化沟通

6
1.3. 主要国家的典型文化的特点
百里不同风,千里不同俗,不同的国家有不同的民 俗习惯。不同的文化有不同的想法,与他人沟通时,既要 多注意地域文化的不同,也要多注意国家、民族习惯的不 同。否则,可能会发生这样的事情:我们在“编码”给别 人的时候,自以为是好意,但人家却看成是一种勉强;自 认为是一种解释,但人家却认为遭到你暴力的误导;自以 为是一种直言,但人家却觉得你讲话太刺耳了。
2.认知角度 认知角度的跨文化沟通能力主要通过理解母文化与其他文化的异
同来改变个体对环境的认知。Kluckhohn(1948)曾比喻说:“如果地 图是正确的,而且你会读它,你就不会迷路;如果你了解一个文化, 你就会了解在这个社会中的生活方式。”
11
集体主义和个人主义的关键性差异
12
权力距离
19
3.2 文化差异对沟通的影响方式
根据我们对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有 一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。在这三种情况下,文 化差异可能影响沟通的方式是不同的, 分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移。 一、文化迁移 文化迁移,指跨文化沟通中,人们下意识地用本民族的文化标准和价值 观念来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想。
二、文化定势 定势也称作定型(stereotype),指的是人们对另一群体成员所持有
的简单化看法。文化定势可能是由于过度泛化而导致,即断言群体中的每 一成员都具有整个群体的文化特征。也可能是由于忽视文化具有动态性和 变迁性而引起。
“凡中国人都一律内向、保守、不善言谈;凡英国男人都具有绅士风度。正
表层:外在直观的事物
1.1文化的概念
跨文化交际概论(全套课件319P)

第二节
一 二
跨文化交际
跨文化交际的概念及学科背景 跨文化交际研究的时代必要性
第二章
第一节
一 二 三
文化背景与跨文化交际
文化因素与跨文化交际
价值观念 民族性格 自然环境
第二节
一 二 三
心理因素与跨文化交际
思维方式 民族中心主义 心理环境
第三章
一 二 三
社会环境与跨文化交际
第一节 角色关系与跨文化交际
第一章
跨文化交际概述
第一节
文化、交际和语言
一 关于文化的概念
(一)文化的定义
1.文化
“文化”的概念古已有之,指与“武力”相对的文德教化。
圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之兴,为不服也;文化不 改,然后加诛。夫下愚不移,纯德之所不能化,而后武力加焉。
(汉·刘向《说苑·指武》)
文化内辑,武功外悠。(晋·束广微《补亡诗·由仪》)
第一章
跨文化交际概述
第一节
文化、交际和语言
在交际过程中,交际者往往会对彼此交际行为的结果进行预
测。交际是在一定的文化背景和交际情景中进行的,而且交际行 为有其固有的语言规则以及语用规则,因此交际过程是一个交际 双方对彼此的交际行为的结果进行预测的过程。 这种预测可能是自觉的,也可能是无意识的。预测的准确程 度取决于对交际环境因素及其与交际行为相互作用的关系的理解 程度,以及对文化和语用规则掌握的熟练程度和运用的灵活程度。
第一章
跨文化交际概述
第一节
文化、交际和语言
后来“文化”一词被日语借入,到近代作为英语culture的
对译词。再后来“文化”作为日语借词又被现代汉语吸收,于
是“文化”就同英语的culture有了直接的词源关系,并衍生 出“文明”、“教育”等含义。
跨文化交际与跨文化交际学PPT课件

③ 王福祥、吴汉樱编,《文化与语言》(外语教 学与研究出版社,1994)。
.
27
2)90年代中期以后
出版学术专著 发表相关论文 召开学术研讨会
1995年8月,中国跨文化交际研究会在哈
尔滨成立,此后,每两年召开一次全国性 会议。
.
28
学术专著
关世杰:《跨文化交流学》(北京大学出版社,1995)
第二讲 跨文化交际与跨文化交际学
.
1
一、跨文化交际(intercultural communication)
(一)交际的过程和类型
行为源
编码,形成信息,通过渠道
解码,反应,通过渠道反馈
反应者
交际是一个(或多个人)对另一个人(或 多个人)的行为或行为遗迹作出了反应。
.
2
交际的类型
划分标准
交际类型
格林教授和夫人鞠躬 敬请赐复。
.
36
Invitation
Director of the Institute of Atomic Energy requests the pleasure of the company of
Mr. and Mrs. Dickens at a dinner party
in honor of Mr. Liu Wenling senior engineer of the Institute of Atomic Energy
.
30
一些不宜用“姓+职务”表示的词
中国文化中称呼“姓+职务”这种类型的,有 些翻译成英文不宜直译,如主任、局长、科长、 老师等。
对于教师的称呼很多,主要有三种: Sir./Ms.;
Mr./Ms.+姓;直呼其名。 不能是“姓+teacher”,也不能是直呼别人
国际商务交往礼仪的跨文化交流

国际商务交往礼仪的跨文化交流所谓“跨文化交流”,是指来自不同国家或文化背景的人们进行的沟通交流。
跨文化交流通常可分为两种形式:语言交际和非语言交际。
其中,语言交际又分为口头语言交际和书面语言交际两种。
非语言交际主要是通过体态语进行的沟通交流,包括人们的表情、眼神、手势、视线接触、站姿、坐姿等等。
服装也是人们传达信息的非语言方式之一。
所有这些,都是交往个体向对方传递思想、信息和情感的外在形式。
通常,双方都希望沟通交流能够顺利、成功,但很多时候,因为语言的差异和非语言习惯的不同,使得双方的交流存在很多障碍,甚至因为双方的文化背景差异而导致了双方的误解。
来自不同文化背景的人,大到世界观、价值观、思维方式,小到一言一行一举一动,如果不能了解和理解双方之间的差异,就会导致沟通交流困难。
上个世纪八十年代,曾经有一位美国教授来华访问。
在华讲学三个月回去之后,得到的结论竟是:“中国人不尊重知识和学术”。
究其原因,是因为他在中国的三个月之中,有很多中国人称呼他为“戴维斯先生”。
这位学者是一位科学家,自从年轻时获得博士学位之后,在后来的几十年中,美国人均以“戴维斯博士”或“戴维斯教授”来称呼他,中国人叫他“戴维斯先生”时,他常浑然不觉是在叫自己。
他还对中国人说:“你可以正式地称呼我为教授,也可亲切地称呼我为博士,或者是把我当作朋友,直接叫我的名字,但是不要叫我先生。
”但是每每遇到陌生的中国人时,称之“戴维斯先生”者十之八九。
他感觉非常不舒服,觉得中国人在故意贬低他,郁闷三个月之后,得出了“中国人不尊重知识和学术”的结论。
但是,从中国人的角度上看,在中国传统文化中“先生”这个称呼是用于对高级学者的尊称,早在春秋战国时代开始,“先生”这个称谓就是对大教育家、大思想家和学者文人的尊称,如“屈原先生”、“鲁迅先生”、“蔡元培先生”等等。
中国人称“戴维斯先生”,并不是把他当作一般男士看待,其实是很尊重他的,这就是文化差异所导致的误解。
跨文化交际技巧如何跟西方人打交道课件

通过提问和反馈,确认自己的理解是否正确,促进沟通深入进行。
避免打断对方
尊重对方的发言权利,避免打断对方或强行推销自己的观点。
避免直接翻译导致误解
1 2
理解文化内涵
了解中西方文化差异,避免直接翻译导致误解或 冲突。
使用地道表达
学习并使用地道的英语表达,增加沟通的自然度 和流畅度。
3
注意语境变化
沟通方式差异
东西方在沟通方式上也有 明显差异,如直接性与间 接性、高语境与低语境等 。
礼仪习俗差异
不同文化背景下,礼仪习 俗也有很大不同,如见面 礼节、餐桌礼仪等。
培养跨文化意识与敏感度
了解自身文化
在培养跨文化意识之前,首先 要了解自己的文化背景和价值
观。
尊重他人文化
在交际过程中,要尊重对方的 文化习俗和价值观,避免用自 己的标准去评判他人。
跨文化交际是指不同文化背景的 人们之间的交际行为,涉及语言 、文化、社会习俗等多个方面。
背景
随着全球化进程的加速,跨文化 交际越来越普遍,成为国际交流 、商务活动、旅游等领域不可或 缺的一部分。
全球化背景下跨文化交际能力需求
全球化趋势
经济、政治、文化等领域的全球 化趋势使得跨文化交际能力成为
现代人必备的素质之一。
礼貌用语
使用“please”、“thank you”、“excuse me”等礼貌用语,展示友好态度。
委婉表达
用委婉的方式表达不同意见或提出要求,避免直 接冲突。
尊重对方文化习惯
了解并尊重西方人的文化习惯和价值观,避免冒 犯对方。
倾听能力在沟通中重要性
有效倾听
在沟通中保持专注,理解对方的观点和感受。
穿着打扮符合场合要求