马达加斯加简介

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

L'histoire
• 19世纪80年代,法国殖民者再次准备吞并马达加斯加。法国借 口侨民遗产继承问题,要求对该岛西北部萨卡拉瓦人实行保护, 这种无理要求被赖尼来亚里沃尼政府坚决拒绝。 • 1883年法军炮轰马任加港,并在塔马塔夫港登陆。马达加斯加 人民奋起抗战,多次打败了侵略者,战争持续了两年多。
Le dé veloppement du franç ais
• 1975年12月,马达加斯加通过社会主义革命宪章和新宪法,成立 第二共和国,规定马尔加什语是唯一的官方语言,教育马尔加什 化,废除非洲法郎,发行马尔加什法郎,马尔加什语成为所有学 校里的教学语言和政府机构里的官方语言,法语成为第一外语。
Le dé veloppement du franç ais
• 现在,有25%的马达加斯加人能用法语沟通,能流利地讲法语的人约有 30,000人,精英们总是爱讲法语,当地民众真正懂法语的不多。总之, 马达加斯加在朝着单一语言(马尔加什语)的方向发展,法语只是政府 用来使国家机器正常运转和平息不愿接受麦里纳语的沿海人不满的临时 工具。 • 即便法语在马尔加什语之后继续在马达加斯加发挥官方语言的重要作用, 它也远远不能被全体马达加斯加人使用,因为有三分之一的马达加斯加 人是文盲(1995年统计结果)。 • 眼下,继续使用法语有利于培养国家高级人才,将来法语可能只用于国 际间的贸易和学术交往。在这个国家,反法情绪根深蒂固,英语却有很 大吸引力。不过马达加斯加当局现在似乎不再对语言问题感兴趣,虽然 可以时常听到引起轰动的声明,但这类声明大都没有具体的内容。
• 新闻领域的马尔加什化程度较低,国家刊物只用马尔加什语,但许多 私人刊物用法语和马尔加什语。国家广播电台每天只播送几个小时的 法语节目,其余全是马尔加什语节目。私人广播电台用马尔加什语、 法语广播,也有用英语的。电视和电影大量用法语,因为马达加斯加 没有自己制作马尔加什语电视节目和电影的手段,95%的产品购于法 国、比利时、瑞士、加拿大(魁北克)。
L‘histoire
• 公元1—10世纪,印度尼西亚人和阿拉伯人陆续迁入移居 马达加斯加岛,并同当地人通婚,形成马尔加什人。 • 14世纪在中部和东南沿海出现了国家组织。 • 16世纪,麦利那人在中部建立伊麦利那王国。 • 1794年发展成中央集权的封建国家。 • 19世纪初拉达马一世统一全岛,建立了马达加斯加王国。 • 1862年拉达马二世同法国签订所谓友好通商条约,批准设立“马 达加斯加地产、工业和商业公司”,把自然资源的开发交给了以 朗贝尔为首的法国资本家。
Le dé veloppement du franç ais
• 于是政府采取缓和措施,1985年起,重新大力推行法语教学。马达加 斯加在退出法语国家组织多年之后,1989年又重新加入该组织。1992 年的宪法只有一条关于语言的条款:“马尔加什语是官方语言”。 2007年出现了新的语言政策,4月27日的宪法规定马尔加什语为国家语 言,马尔加什语、法语、英语同为官方语言。 • 事实上,马达加斯加人基本上不懂英语,之所以把英语列为官方语言, 一方面是因为当时的总统主要讲马尔加什语和英语,讲不好法语;另 一方面更多是出于政治上的考量,是为了接近南非和其他英语国家贸 易伙伴,使讲英语的人对世界最贫穷的国家之一马达加斯加感兴趣。 • 2010年12月11日颁布第四共和国宪法,根据该宪法第四条,今后马尔 加什语和法语是官方语言,马尔加什语仍是国家语言(langue nationale)。
Le dé veloppement du franç ais
• 根据2010年12月颁布的宪法,在议会辩论、部长会议里法语和马尔加 什语可同时使用。法律的起草、颁布继续用法语和马尔加什语,而且 在条文解释发生歧义时,以法语为准。法庭允许用马尔加什语和法语, 被告和证人之间最常用的是马尔加什语,有的法官喜欢用法语写判决 书,高等法院多用法语。
Le dé veloppement du franç ais
• 马达加斯加在1896年成为法国的殖民地,第二次世界大战中英国 曾短暂地占领过马达加斯加,1942年底归还法国。1946年至1958 年马达加斯加是法国的海外省,1958年10月成为法兰西共同体内 的一个自治共和国,1960年6月独立。独立时国名为马尔加什共和 国,1975年更名为马达加斯加民主共和国。刚独立的马尔加什共 和国把法语和马尔加什语一同作为官方语言。 • 在殖民地时期,法国在马达加斯加大力推行法语,规定任何马达 加斯加人,如果不能说、写法语,就不能申请公职,还规定学校 里只许用法语。但事实上却不是这样,一些私立学校和教会学校 仍大量使用马尔加什语。法国人一方面要通过学校把马达加斯加 法国化,另一方面自己又学习马尔加什语,而且为保护马尔加什 文化遗产还建立了马尔加什学院(Acadé mie malgache)。那时, 用马尔加什语培养的马尔加什年轻人,未来的职业卑微,当地的 富裕家庭都把子女送到公立法语学校,能熟练地使用法语成为获 得成功和权力的条件,法语在当地人的日常生活里有很大影响。
L'histoire
• 1863年5月9日马达加斯加人民发动起义,包围王宫,要求废除 不平等条约。5月12日国王被勒死,王后腊佐赫里纳继承王位, 宣布废除同法国缔结的条约。 • 1864年赖尼来亚里沃尼担任马达加斯加首相,成为实际的统治 者。他利用英法争夺马达加斯加的矛盾,于1865年同英国签订 贸易协定,企图以此抵消法国的势力。 • 1868年又同法国达成了一个新协定,法国声称“永久地”承认 马达加斯加的独立。赖尼来亚里沃尼政府利用这一喘息时机, 加紧进行内政改革。他颁布了一系列法律,在中央设立外交、 国防、财政、内政、教育各部,取缔债务奴隶制, 禁止从事“奴隶贸易”。
马达加斯加
Madagascar
Βιβλιοθήκη Baidu
Gé né ralité
• 马达加斯加共和国(法语:Ré publique de Madagascar)简称马达加 斯加,前称马尔加什共和国,是一个位于非洲东南部近海的印度 洋岛屿国家,该国包括马达加斯加岛(非洲第一、世界第四大岛) 及其周边多个比较小的岛屿非洲东海岸的印度洋岛屿国家。
谢谢! Merci!
• 全岛由火山岩构成,旅游资源丰富,上世纪90年代以来,该国政 府将旅游业列为重点发展行业,鼓励外商向旅游业投资。
• 居民中98%是马达加斯加人。马达加斯加是世界最不发达国家之 一,国民经济以农业为主,农业人口占全国总人口80%以上,工 业基础非常薄弱。 • 该国有两种官方语言,分别是马达加斯加语和法语。
• 官方语言马尔加什语是以麦里纳(merina)口语为基础的语言,选 择麦里纳语为官方语言的主要原因之一是,在19世纪中叶,麦里 纳语就有了文字。 • 失去了官方语言地位的法语在学校的地位被大大削弱,但是要完 全摈弃法语会造成很大不便。另外,沿海的马达加斯加人认为, 把马尔加什语作为唯一的官方语言就是试图使马达加斯加麦里纳 语化,形势一度紧张。沿海人愿意接受法语,而不愿意接受马尔加 什语。
• 政府机关工作人员和公民口头交流普遍用马尔加什语,但工作语言和 书面语言是法语,文字交流也用法语,只有财政部发给公民的表格用 双语。
Le dé veloppement du franç ais
• 在教育方面,从小学到中学第一阶段,全部用马尔加什语教学。从小 学2年级开始,法语只列为第二语言引入教学,到中学第二阶段,法 语才能作为教学语言。如果是外国教员又不大懂马尔加什语,容许在 中学第一阶段用法语教学。学校要求学生中学毕业时掌握马尔加什语 和法语,因为大学教学几乎全部用法语。从长远看,教育全部用马尔 加什语的趋势不可逆转。
• 1885年法马两国签订和约,法国再一次承认马达加斯加的独立 和主权,但外交事务由法国统监领导,法国人有权在马达加斯 加长期租借土地。事实上,马达加斯加变成了法国的保护国。 • 1896年马达加斯加沦为法国殖民地。
L'histoire
• 1947年3月29日,马达加斯加人民举行大规模武装起义,反对法国 对马达加斯加长达50多年的殖民统治,许多人在起义中牺牲。 • 1958年马达加斯加成为法兰西共同体内的自治共和国。 • 1960 年6月26日宣布独立,成立马达加斯加共和国。 • 1975年12月21日改国名为马达加斯加民主共和国。 • 1991年政局剧烈动荡。 • 1992年8月,全国公民投票通过第三共和国 新宪法,恢复原国名。
相关文档
最新文档