加拿大双语教学共22页文档
双语不用教下载

时下育儿最好教程双语不用教三大部分课程介绍及下载:1.《双语不用教》40DVD(含识字不用教20DVD和Baby 英语一点通20DVD)2.《金牌数学》 含(6DVD+2CD音乐)3.《智汇幼脑》(含12CD超右脑心理营养素终端教程+1套理论指导方案)----------------------------------------------(下载介绍及地址见本文档最后两页,按ctrl键并单击可访问链接)《双语不用教》产品介绍1.【节目】:识字不用教【张数】:20DVD1、共20张DVD光盘内容,全150集,原版上传、原版高清ISO格式、高清晰、150集内容完整。
2、片中内容涉及天文、地理、数学、常识、安全教育、性格培养、礼貌教育等方方面面的内容。
集识字教育和全方位培养于一体。
片中涉及初中以下全部汉字,通过观看该动画片,让小朋友们不知不觉中掌握了汉字。
变枯燥的识字教育为轻松有趣的动画观赏。
极大的丰富了孩子们的识字兴趣。
解决了家长“生活中教、游戏中学”玩和学习不能统一的难题。
另外每集动画都配有1-2首欢快有趣的识字儿歌。
儿歌内容丰富,生动有趣,朗朗上口。
集知识性和趣味性为一身,非常便于孩子背诵。
记住了儿歌就记住了一个个生动的小汉字,极大的提高了孩子们识字效果。
《识字不用教》根据每个字的形态特点,把汉字与真实的生活图景用四维动画的形式联系起来,调动右脑图像记忆,学习效率提高10倍以上。
“立体早教法”专家组5星级力荐早教教具!!!怎样教低幼儿童识字?“立体早教法”专家组近日对1万名学龄前儿童家长进行了调查,结果显示:73.6℅的家长选择用传统识字卡片施教;4.8℅的家长认为孩子可以在生活中耳濡目染地去识字;5.5℅的家长的家长具备幼儿识字教育意识,但对于教材的选择和施教方法不得要领;16.1℅的家长对于幼儿识字施教仍处在盲区!家长们疑惑——识字究竟该怎么教?立体早教法专家组给您的答案是:识字再也不用教!!两大权威联袂出品 国内限时限量首发2010年1月11日,“冯爷爷早教网”与“窝窝家早教网”正式正式签约为合作伙伴,《识字不用教》是两网结盟后,重磅推出的第一款早教产品,也是窝窝家网的开山之作。
加拿大双语教育

*研究表明,仅依靠必修法很难达到法语水平的高级 层次,甚至难以达到法语水平的中等层次。 *沉浸法是提高语言能力的有效途径,已为魁北克以 及其他地区采用多年,取得了明显的教学效果。 *自《官方语言法》颁布以后,英语\法语双语人才成 为加拿大的紧缺人才,精通英语和法语者能够谋求 到更好的职业。 *在一个多元文化并存的社会,加拿大公民不仅应该 了解英国文化,而且应当了解法兰西文化,这对于 社会稳定和和谐共处是至关重要的。 *在现代社会,受过良好教育的应该掌握两种或两种 以上不同的语言。 *在概念形成、知识迁移等方面,接受双语教育的学 生明显优于接受单语教育的学生。
三、沉浸式双语教育的主要类型
完全沉浸式双语教育与部分沉浸式教育(根据第二 语言或外语的使用比例):完全沉浸式教育要求 在实施初期,第二语言或外语的使用比例达到 100%,将第二语言或外语作为所有学科的教学语 言,让学生在所有学科当中,甚至在课外,完全 沉浸在第二语言或外语的环境之中。2-3年之后, 第二语言或外语的使用比例消减到80%。再过3年 或4年,第二语言或外语的使用比例降低到50%左 右,部分沉浸式双语教育要求第二语言或外语的 使用比例适中始终保持在50%左右。
五、沉浸式双语教育的评价结果:
1、安大略教科所现代语言中心主持的评价: 双语教育是有效的学习法语的教学模式; 参加双语教育的学生对法语和法兰西文化具 有更积极、更肯定、更友善的态度; 在英语和法语同为官方语言的加拿大,双语 教育有利于民族团结和稳定; 双语不会影响学生的英语学生; 双语教育不会损害学生的认知能力。反而能 够促进学生的认知能力和社交能力,对于 低年级的学生效果尤其显著。
第二阶段:小学三年级至小学毕业 在此阶段,开始开设英语语言艺术课,每天约1 个小时或占总学时的20%左右。随后,英语逐渐 成为数学等科目的教学语言。地区之间,法语和 英语作为教学语言的比例有所差异。 第三阶段:中学阶段 法语巩固阶段,在此阶段,为了巩固和提高学生 的法语水平,法语被作为历史、地理、数学等部 分学科的教学语言,允许学生选修40%以法语为 教学语言的学科。
加拿大公共教育体系中的华文教育探究——以“埃德蒙顿中英双语教学计划”为例

同时 , 在多元文化政策背景下 , 文也迈开了走进公共教育体 系的步伐。阿尔伯塔省 ( le 华 Abr - t 的埃德蒙顿市( d ot ) 18 a ) E m n n 从 92年起 , o 就开始实施 中英双语教学计划( nlh C i s Bl — E g s — h ee i i n i n ga Por , ul r a 在公立学校的教学 中将汉语提高到与英语相平等的地位 。18 , g m) 95年 不列颠哥伦 比 亚省作出决定 , 全省 中学 9—1 2年级必须设置 中文选修课程 , 中文开始成为政府所承认 的语文。
— —
以“ 埃德 蒙顿 中英双语教 学计划” 为例
张 燕 洪 明
( 福建 师范大学教育学 院 福 建省 基础 教育 与教师教育研 究中心 , 中国 福州 3 00 ) 5 0 7
摘
要 : 多元文化 主义政策 的推动下 , 在 加拿大华文教育开始 步人公共 教育体 系 , 日益 成为 并
随 着 中国经 济 的崛起 , 界各 国的华 文教育 纷 纷迎 来 了 繁荣 的 春 天 。在 国 际华 文 教 育 的大 格 世
局中, 我们注意到加拿大的华文教育在多元文化背景下获得 了长足的发展。加拿大的华文教育的 发展不仅表现为传统的中文学校焕发了新的生机, 而且更重要的是华文教育 在加拿大某 些省份的 公共 教育 体 系中也 占有 了重要 地位 , 其是 华文 教育 的双语 教 学 模式 , 尤 堪称 世 界 华 文教 育 的典 范 ,
加拿大双语教学

Your company slogan in here
早期沉浸教育所使用的教学策略
• 1、在早期法语沉浸的开始阶段,教师要注意听力理解技能的培 养。学生不必在一开始就使用法语与教师和同学交谈。 • 2、在早期沉浸的初期阶段,重要的是教师能够理解学生。 • 3、与早期沉浸的儿童交流应采用类似儿童牙牙学语时的方式。 教师应重复所用的单词和要表达的意思,通过不同的方式来表达 同样的意思。 • 4、教师也要在讲课之前对这一课中涉及到的、将要使用的语言 进行讲解。 • 5、在沉浸班级中,对语言错误现象要特别注意。语言错误是语 言学习过程中很正常也很重要的部分。
能力倾向
在一定程度上会影 响到学习的成就
早期参加沉浸教育实验阶 段的参加者大都来自中产 阶级家庭。詹尼斯发现学 生的家庭教育不会对学生 的沉浸教育产生太多影响
智力水平
詹尼斯研究表明,学生的智力水平与 学生的学业成就相关,但不会成为限 制其加入沉浸教育的因素
沉浸教育是一种针对普通人的教育形式。
Your company slogan in here
Your company slogan in here
沉浸式双语教育分类
1 2
3
早期完全沉浸式双语教育 早期部分沉浸式双语教育 中期完全沉浸式双语教育 中期部分沉浸式双语教育 后期完全沉浸式双语教育
4
5 61
后期部分沉浸式双语教育
Your company slogan in here 早期完全沉浸是应用最为广泛、最为有效的沉浸双语教育类型
四、输出研究
不同年龄组学生阅读能力评价结果
不同年龄组学生阅读能力评价结果
年龄
所有的学生
没有达 达到目 到 目标 标
双语教学各国高校双语教学实践

双语教学的目的和意义
提高学生外语水平
促进学科知识的传播
通过双语教学,学生能够在实际学科 学习中提高外语听、说、读、写等方 面的能力,增强跨文化交流能力。
双语教学能够将国际先进的学科知识 引入国内,推动学科的国际化发展, 提高我国教育的国际竞争力。
培养国际化视野
双语教学使学生有机会接触不同国家 的文化、历史和思想观念,培养具有 国际视野的人才。
03 双语教学面临的挑战与对 策
双语教学面临的主要挑战
01
02
03
04
语言障碍
学生可能难以理解和使用第二 语言进行学习,导致学习效果
不佳。
文化差异
不同文化背景的学生在学习方 式和理解上可能存在差异,影
响教学效果。
教学资源不足
双语教学需要更多的教学资源 ,如教材、师资等,可能面临
资源不足的问题。
教育政策与环境
教育政策、环境等外部因素可 能影响双语教学的实施和推广
。
提高双语教学效果的对策
加强师资培训
提高教师的双语教学能 力,确保教师能够有效
地进行双语教学。
丰富教学资源
开发更多适合双语教学 的教材和教辅,为学生 提供更好的学习条件。
个性化教学
根据学生的语言水平和 学习能力,制定个性化 的教学计划,提高教学
ห้องสมุดไป่ตู้
双语教学的发展历程
起源
双语教学起源于欧洲早期的殖民 地教育,旨在培养能够跨文化交
流的公民。
发展
随着全球化进程的加速,各国开始 重视双语教学,将其作为培养国际 竞争力的重要手段。
现状
目前,许多国家和地区已经将双语 教学纳入基础教育体系,并不断探 索适合本国国情的双语教学模式。
精选双语教材

精选双语教材,提供优质教育,培养国际公民青岛双语教育网 >> 青岛双语教育网 >> 双语资源 >> 资料二十一世纪是一个经济日益全球化、教育日益国际化的时代,“双语教育”顺应教育国际化而生。
苏州外国语学校于2000年开始进行“双语教育”的实践,是全国较早开展真正意义上“双语教育”的实验学校之一,也是苏州市首批31所实验学校之一。
我校在以外语教育为特色的基础上积极实施双语教育,不仅创建了一个科学、务实的“双语教学”实验体系,在双语教材的开发、引进、修订等方面取得了可喜的经验。
我们从引进美国原版科学教材开始,逐步尝试多元化的双语教材建设,从“一纲一本”走向“一纲多本”进而发展到“多纲多本”下面简单介绍一下我校目前所使用的各种双语教材及使用情况:一、引进双语教材系列1、美国教材FOSS系列我校于2001年用重金引进了美国的Foss全套双语教材。
该教材主要涉及生命科学, 自然科学, 地球科学等几大领域,包括《New Plants》,《Structures of Life》,《Food and Nutrition》,《Mixtures and Solutions》,《Magnetism and Electricity》,《Sol ids and Liquids》,《Air and Weather》等多个program。
和这套教材配套的还有九大箱实验器具和用品,让学生在做中学,学中做。
教材从学生实际年龄和兴趣出发,根据他们的生活经验,在学习内容,活动安排、作业与练习、评价等方面给师生提供了选择的机会和创新的空间,同时它还引导学生利用广泛存在于学校,家庭,社会,大自然,网络和各种媒体中的多种资源进行探究性学习,使学生在学习科学的过程中潜移默化地掌握英语,从而达到双语的教学目的。
这套教材我们主要安排在三、五年级,我们还专门安排了科学教师,三年来已有近千名学生接受这套教材的学习。
加拿大渥太华大学双语课程

加拿大渥太华大学渥太华大学是加拿大安大略省渥太华的一间研究型大学,是加拿大顶尖研究型大学组织U15成员之一,也是加拿大建校历史最长的大学之一。
渥太华大学长期位列加拿大医博类大学前十强。
学校坐落于加拿大首都渥太华市中心,毗邻加拿大国会山,地理位置十分优越。
前身是由无玷圣母献主会1848年创办的College of Bytown,原为一通识教育学院,1800年代开始以法文与英文教授纯科学及应用科学,1872年开始颁授学士学位、1875年颁授硕士学位、1888年颁授博士学位。
渥太华大学还积极致力于加强世界间的联系,其国际合作项目涉及欧、非、拉美等众多地区,创立伊始,渥太华大学就显示出她的强大实力。
时至今日,已一跃成为声名大噪的学术中心。
全校包括在校生与教职工在内的总人数已达30000人之多,其中近千名国际留学生占学生总数的4%渥太华大学师资力量雄厚,有73位加拿大首席研究员(Canada Research Chairs),38位大学首席研究员,(University of Ottawa Research Chairs),9位加拿大法语社会首席研究员(Research Chairs in Canadian Francophonie)和一千余名教职员工。
渥太华大学下设十大学院——管理学院,文学院,教育学院,工程院,卫生学院,法学院,医学院,理学院和社会科学学院。
开设有200多个专业、其中学士学位专业近120个学校特色:加拿大渥太华大学的一大特色是双语教学(提供英语和法语课程)。
该校以在多元文化环境中促进双语与二元的文化发展为己任,开展各种灵活多样的英法双语相结合的教学与科研项目。
独特的双语课程设置使得学生可以自由地用其中任何一种语言完成学习任务。
有着156年历史的渥太华大学同时也是一个不断革新的高等教育机构,学校致力于提高管理学、文学、教育学、健康科学、法律、医学、理学、社会科学、工学和研究生等教育的质量,并计划投资2亿加元用于调研和教育工作,以及优秀学生的奖励、学校在当地具有很高声望,政府为学校学生开展教学实习,为培养创新,灵感提供了大力支持和帮助。
加拿大双语教育及其对我国双语教育之启示-精品文档

加拿大双语教育及其对我国双语教育之启示一、加拿大双语教育历史沿革1.加拿大双语教育的历史背景。
要梳理加拿大双语教育的历史背景,首先要关注的是加拿大的特殊国情。
加拿大是一个多元文化的国家,是一个英语语言文化和法语语言文化相互交融共存的国家。
从使用英语和法语的人口比例来看,以1995年统计数据为例,加拿大人口约2800万人,其中约有80%左右的人口使用英语,其余20%左右的人口使用法语并且这些使用法语的人口主要集中分布在加拿大的魁北克省。
事实上,法语在加拿大的社会地位一直屈居于英语之下,特别是在加拿大的官方学校教育系统里法语教育的地位明显逊于英语。
加拿大许多地区法语家庭的子女因为无法在当地的官方学校教育系统里获得学习法语的机会,而不得不被迫选择了接受英语的教育。
即便是在80%的人口都以法语为母语即第一语言的加拿大的魁北克省情况也是如此。
为了提升法语在加拿大的社会地位,平息法语民族中的不满情绪并且维护社会的稳定,加拿大政府于1969年通过了《官方语言法》,从而以法律的形式确保了法语与英语同为官方语言的地位。
从此,加拿大政府开始正式实施英语和法语并重的双语教育。
可见,加拿大双语教育的历史背景反映了加拿大双语教育是受到国家的重视与政策支持的。
[1]2.加拿大双语教育的师资情况。
优质的师资是加拿大双语教育得以顺利实施的有力保证。
加拿大政府的双语教育相关法规要求加拿大双语教育的教师自己首先必须是双语者,也就是说双语教育教师个人应该同时掌握且能够熟练使用英语与法语,而且双语教育教师必须掌握英语与法语的文化。
在加拿大,为了能够有资格向课程与教学部申请法语教师资格证书,攻读教育学学士学位的学生都希望能够拥有官方认可的法语的教学能力。
对此感兴趣的学生需要尽早选择好课程,并且特别强调必须选择学习学校开设的第二语言课程。
[2]3.加拿大双语教育的教学对象情况即学情分析。
加拿大双语教育的教学对象即学生的语言学习具有哪些与众不同的特点呢?(1)学习的动机。