杜甫《房兵曹胡马》全诗翻译及赏析
杜甫《房兵曹胡马》

杜甫《房兵曹胡马》《房兵曹胡马》杜甫“胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。
骁腾有如此,万里可横行。
”诗名《房兵曹胡马》,“兵曹”:【古代管兵事等的官员。
唐代为府,州设立的“六曹”(或“六司”之一),在府称“兵曹参军”,在州称“司兵参军”。
】“胡马”:【泛指产于西北民族地区的马。
】诗名的意思就是,姓“房”的兵曹参军的胡马。
我们来看一下杜甫对应的时间表:【开元二十四年(736年),杜甫在洛阳参加进士考试,结果落第。
杜甫的父亲时任“兖州司马”一职,杜甫于是赴兖州省亲,与苏源明等一起到齐赵平原,作第二次漫游。
】此时杜甫差不多二十四,五岁。
他父亲是“兖州司马”,属于军事长官,相当于警备司令吧。
在贞观十四年(640年),兖州就设立“都督府”了,管辖兖,秦,沂三个州。
可见都督府也在兖州城内。
那么本诗中的“房兵曹”就是兖州都督府里的兵曹参军了,所以他的马匹看来是比较高级的。
而杜甫因为父亲的关系,得以到都督府内去看马。
杜甫看到了什么高级马呢?来看原诗:“胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
”字词典故“大宛yuan1”:【古代中亚国名,位于“帕米尔”西麓,“锡尔河”上,中游,也就是今“乌兹别克斯坦”费尔干纳盆地。
】“锋棱leng2”:【亦作“锋棱”,物体的棱角。
】“瘦骨”:【谓马的肢体强壮而不肥。
】赏析杜甫说,这匹胡马是大宛国来的名马,锋芒毕露的棱角是精瘦筋骨构成的。
“竹批双耳峻,风入四蹄轻。
”字词典故“批”:【削。
古代《相马经》称良马的双耳为“耳如削竹”,“耳如杨叶”。
】“峻”:【形容山高而陡峭。
】赏析杜甫说,它那对如竹筒削出来的双耳,又高又陡。
跑起来风驰电掣,随着疾风的涌入,四蹄显得如此轻盈。
这两句,对仗很工整。
这个“峻”字也说明这匹马它很高,所以杜甫仰望其“双耳峻”。
“所向无空阔,真堪托死生。
”字词典故“所向”:【即“所向披靡”,比喻力量(多指军事力量)所到之处,一切障碍全被扫除。
】赏析杜甫说,它是那么地所向披靡,一往无前,对它来说,根本不存在什么空穴阔大,一概一跃而过,真是能够以死生相托。
《房兵曹胡马》杜甫唐诗鉴赏

《房兵曹胡马》杜甫唐诗鉴赏【作品介绍】《房兵曹胡马》是唐代伟大诗人杜甫的作品。
这是一首咏物言志诗,首联写其出身不凡,傲骨铮铮;次联写其峻健敏捷,颔联写其忠诚勇猛的品性;尾联期望骏马立功于万里之外,当是与房兵曹共勉之意。
全诗托物寓意,借马喻人,抒写作者渴望建功立业的抱负和朝气蓬勃的英勇气概,写得矫健豪放,沉雄隽永,凛凛有生气,反映了青年杜甫卓尔不群的志向与锐于进取的精神。
【原文】房兵曹胡马⑴胡马大宛名⑵,锋棱瘦骨成⑶。
竹批双耳峻⑷,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生⑸。
骁腾有如此⑹,万里可横行。
【注释】⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。
房兵曹,不详为何人。
胡:此指西域。
⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。
大宛名:著名的大宛马。
⑶锋棱:锋利的棱角。
形容马的神骏健悍之状。
⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。
峻:尖锐。
“双耳峻”是良马的特征之一。
⑸堪:可以,能够。
托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。
⑹骁(xiāo)腾:健步奔驰。
【白话译文】房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。
它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。
这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。
拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。
【创作背景】此诗作于唐玄宗开元二十八年(740年)或二十九年(741年),当时杜甫在洛阳,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马轻狂的青年时期。
【赏析】这是一首咏物言志诗。
杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。
此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。
诗分前后两部分。
前面四句正面写马,是实写。
诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。
它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。
连续赞美马的诗

连续赞美马的诗一、原文:《房兵曹胡马》杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。
骁腾有如此,万里可横行。
二、衍生注释:1. “房兵曹”:姓房的兵曹参军。
兵曹是古代管兵事等的官职。
2. “大宛”:汉代西域国名,以产良马著称。
3. “锋棱”:形容马的神骏健悍之状。
4. “竹批双耳峻”:马的双耳像斜削的竹筒一样尖锐。
这是良马的特征之一。
5. “风入四蹄轻”:马奔跑时四蹄生风,轻快敏捷。
三、赏析:1. 主题:这首诗主要是通过对房兵曹所骑胡马的描写,展现胡马的不凡品质。
2. 情感:诗人对马的赞美之情溢于言表。
从对马的外形描写到对其能力的夸赞,表达出对马英勇、矫健的喜爱。
3. 表现手法:- 首联写出马的出身不凡,“大宛名”点明了马的名贵。
然后描写马的“锋棱瘦骨”,将马的骨相神态勾勒得淋漓尽致。
- 颔联通过对马耳朵和奔跑姿态的描写,更加生动地展现出马的矫健。
“竹批双耳峻”从局部特写,“风入四蹄轻”则从整体动态描绘。
- 颈联“所向无空阔,真堪托死生”写出马的英勇无畏,它所到之处没有地势辽阔不能跨越的,完全可以托付生死。
把马的能力提升到一个很高的境界。
- 尾联“骁腾有如此,万里可横行”再次点明马的骁勇奔腾,它可以驰骋万里。
四、作者介绍:杜甫,字子美,自号少陵野老。
他是唐代伟大的现实主义诗人,在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。
杜甫生活于唐朝由盛转衰的时期,他的作品反映了当时的社会动荡、人民疾苦,同时也有大量描写自然美景和美好事物的诗篇。
五、运用片段:1. 在一场赛马比赛的现场解说中,解说员可以这样引用:“看那匹领先的马,真有杜甫诗中所写胡马的风范,‘胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
’它就如同那来自大宛的宝马,身架精悍,双耳尖锐,四蹄生风。
它在赛场上所向披靡,真不愧是以速度和力量著称的骏马。
”2. 当一个画家在描绘一匹骏马的画作时,对旁人说道:“我想画出那种‘所向无空阔,真堪托死生’的感觉。
房兵曹胡马杜甫诗词

杜甫房兵曹胡马意思_房兵曹胡马杜甫诗词胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。
【注释】:①兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。
房兵曹不详为何人。
②胡:此指西域。
大宛:汉西域国名,其地在今乌兹别克国境内,盛产良马。
大宛名:著名的大宛马。
③锋棱:锋利的棱角。
形容马的神骏健悍之状。
④竹批:形容马耳尖如竹尖。
⑤峻:尖锐。
这是良马的特征之一。
⑥堪:可以,能够。
⑦托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。
⑧骁腾:健步奔驰。
【赏析】:此诗约作于玄宗开元二十九年(741),时杜甫在洛阳。
杜甫本善骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。
此诗“前半论骨相,后半并及性情”(《唐诗别裁》语),可谓传神写意,自寓抱负,所以前人说是“为自己写照”(《读杜心解》)。
首联写其出身不凡,傲骨铮铮;次联写其峻健敏捷,颔联写其忠诚勇猛的品性;尾联期望骏马立功于万里之外,当是与房兵曹共勉之意。
整首诗写得矫健豪放,沉雄隽永。
《杜诗详注》引明张綖语:“此四十字中,其种其相,其才其德,无所不备,而形容痛快。
”这是一首咏物言志诗。
注家一般认为作于开元二十八年(740)或二十九年,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。
诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。
诗分前后两部分。
前面四句正面写马,是实写。
诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。
它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。
接着,对马作了形象的刻画。
南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。
所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。
杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。
接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。
至此,骏马的昂藏不凡已跃然纸上了,我们似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。
房兵曹胡马诗赏析

房兵曹胡马诗赏析房兵曹胡马诗原文赏析这是一首咏物言志诗。
杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。
此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。
诗分前后两部分。
前面四句正面写马,是实写。
诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。
它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。
接着,对马作了形象的刻画。
南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。
所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。
杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。
接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。
至此,骏马的`昂藏不凡已跃然纸上了,我们似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。
“批”和“入”两个动词极其传神。
前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。
从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。
诗人刻画细致,唯妙逼真。
颔联两句以“二二一”的节奏,突出每句的最后一字:“峻”写马的气概,“轻”写它的疾驰,都显示出诗人的匠心。
这一部分写马的风骨,用的是大笔勾勒的方法,不必要的细节一概略去,只写其骨相、双耳和奔驰之态,因为这三者最能体现马的特色。
正如张彦远评画所云:“笔才一二,象已应焉,离披点画,时见缺落,此虽笔不周而意周也。
”《历代名画记》这就是所谓“写意传神”。
诗的前四句写马的外形动态,后四句转写马的品格,用虚写手法,由咏物转入了抒情。
颈联承上奔马而来,写它纵横驰骋,历块过都,有着无穷广阔的活动天地;它能逾越一切险阻的能力就足以使人信赖。
这里看似写马,实是写人,这其实就是一个忠实的朋友、勇敢的将士、侠义的豪杰的形象。
尾联先用“骁腾有如此”总挽上文,对马作概括,最后宕开一句:“万里可横行”,包含着无尽的期望和抱负,将意境开拓得非常深远。
房兵曹胡马诗原文译文及练习题

房兵曹胡马诗原文译文及练习题诗分前后两部分。
前面四句正面写马,是实写。
描画了一匹神清骨峻的“胡马”。
接着,对马作了形象的刻画。
今天小编就给大家带来房兵曹胡马诗的相关资料介绍,欢迎大家阅读。
《房兵曹胡马诗》原文唐代:杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。
骁腾有如此,万里可横行。
《房兵曹胡马诗》译文及注释译文房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。
它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。
这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。
拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。
注释⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。
房兵曹,不详为何人。
胡:此指西域。
⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。
大宛名:著名的大宛马。
⑶锋棱:锋利的棱角。
形容马的神骏健悍之状。
⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。
峻:尖锐。
“双耳峻”是良马的特征之一。
⑸堪:可以,能够。
托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。
《房兵曹胡马诗》练习题1“批”和“入”两个动词极其传神,请结合诗句,谈谈你的理解。
(5分)2此诗是怎样运用虚实结合的艺术手法的?请结合诗句简要赏析。
(6分)答案1“批”和“入”两个动词极其传神。
前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度(2分);后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵(1分)。
从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入(2分)。
2前四句写眼前马的外形动态,是实写。
诗人用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”(2分);后四句是诗人的合理推想,是虚写,表现出马能逾越一切险阻的能力。
(2分)实虚结合,形神兼备,拓展诗歌意境,既能更好凸显马之精神,也给人留下广阔的想象空间。
(2分)。
房兵曹胡马的古诗

房兵曹胡马的古诗
房兵曹胡马诗
【作者】杜甫【朝代】唐
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。
骁腾有如此,万里可横行。
译文
房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。
它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。
这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。
拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。
注释
⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。
房兵曹,不详为何人。
胡:此指西域。
⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。
大宛名:著名的大宛马。
⑶锋棱:锋利的棱角。
形容马的神骏健悍之状。
⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。
峻:尖锐。
“双耳峻”是良马的特征之一。
⑸堪:可以,能够。
托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。
⑹骁(xiāo)腾:健步奔驰。
《房兵曹胡马》杜甫

《房兵曹胡马》杜甫《房兵曹胡马》杜甫《房兵曹胡马》杜甫1作品原文房兵曹胡马诗[唐]杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。
骁腾有如此,万里可横行。
作品注释⑴兵曹:即兵曹参军,唐代官名,辅佐府的长官管理军事。
⑵胡:古代对北方边地与西域民族的泛称。
大宛(yuān):西域国名,产良马著称。
⑶锋棱(léng):骨头棱起,好似刀锋。
形容骏马骨骼劲挺。
⑷批:割,削。
竹批:马的双耳像斜削的竹筒一样竖立着。
古人认为这是千里马的标志。
⑸无空阔:意指任何地方都能奔腾而过。
⑹真堪:可以。
托死生:把生命都交付给它。
⑺骁(xiāo)腾:勇猛快捷。
作品译文房兵曹这匹马是著名的大宛马,精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。
两耳尖峭,好像斜削的竹筒;跑起来四蹄轻快,犹如卷动的劲风。
所向之地,不存在漫长的里程;可谓千里一步,真可托之以生命。
拥有如此善于奔腾快捷的良马,足可以横行万里之外,为国立功。
创作背景这是一首咏物言志诗,注家一般认为作于唐玄宗开元二十八年(740年)或二十九年(741年),正值杜甫漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。
此诗分前后两部分。
前面四句正面写马的外形动态,是实写,描画了一匹神清骨峻的“胡马”。
接着,对马作了形象的刻画。
首联开门见山地交代了良马的产地和独特的外形。
马是大宛名马,外形瘦骨棱棱。
杜甫写马的骨相,嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。
颔联进一步描写此马的关键部位的特征。
接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺。
骏马的昂藏不凡已跃然纸上了,似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。
“批”和“入”两个动词极其传神。
前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。
从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好象马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。
诗人刻画细致,维妙逼真。
颔联两句以“二二一”的节奏,突出每句的最后一字:“峻”写马的气概,“轻”写它的疾驰,都显示出诗人的匠心。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
杜甫《房兵曹胡马》全诗翻译及赏析 房兵曹胡马 杜甫
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。
骁腾有如此,万 li 可横行。
注释: 1.兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。
房兵 曹不详为何人。
2.胡: 此指西域。
大宛: 汉西域国名, 其地在今乌兹别克国境内, 盛产良马。
大宛名:著名的大宛马。
3.锋棱:锋利的棱角。
形容马的神骏健悍之状。
4.竹批:形容马耳尖如竹尖。
峻:尖锐。
这是良马的特征之一。
5.堪:可以,能够。
托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。
6.骁腾:健步奔驰。
译文: 房兵曹的马是著名的大宛马。
瘦骨棱棱,好比刀锋。
两耳尖锐,如同削竹。
四 蹄轻快,犹如劲风。
所向之地,空阔广漠。
不怕险阻,可托生死。
有如此奔腾快捷 的良马,足可横行万里之外. 赏析: 此诗约作于玄宗开元二十九年(741),时杜甫在洛阳。
杜甫本善骑马,也 很爱马,写过不少咏马诗。
此诗"前半论骨相,后半并及性情"(《唐 诗 别裁》 语) , 可谓传神写意, 自寓抱负, 所以前人说是"为自己写照" (《读杜心解》)。
首联写其出身不凡,傲骨铮铮;次联写其峻健敏捷,颔联写
其忠诚勇猛的品性;尾联期望骏马立功于万里之外,当是与房兵曹共勉之意。
整 首诗写得矫健豪放,沉雄隽永。
《杜诗详注》引明张綖语:"此四十字中, 其种其相,其才其德,无所不备,而形容痛快。
" 这是一首咏物言志诗,约作于 741 年(唐玄宗开元二十九年),当时杜甫在 洛阳, 正值诗人漫游齐赵, 飞鹰走狗, 裘马清狂的一段时期。
杜甫本来善于骑马, 也很爱马, 写过不少咏马诗。
此诗“前半论骨相, 后半并及性情” ( 《唐诗别裁》 ) , 诗人传神写意,自寓抱负,所以前人说是“为自己写照”(《读杜心解》)。
诗 的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。
首联写其出身 不凡,傲骨铮铮;次联写其峻健敏捷,颔联写其忠诚勇猛的品性;尾联期望骏马 立功于万里之外,当是与房兵曹共勉之意。
整首诗写得矫健豪放,沉雄隽永。
这是一首咏物言志诗。
注家一般认为作于开元二十八年 (740) 或二十九年, 正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。
诗的风格超迈遒劲,凛凛 有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。
诗分前后两部分。
前面四句正面写马,是实写。
诗人恰似一位丹青妙手,用 传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。
它来自大宛 (汉代西域的国名, 素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。
接着,对马作了形象的刻画。
南齐 谢赫的 《古画品录》 提出“六法”, 第一为“气韵生动”, 第二即是“骨法用笔”, 这是作为气韵生动的首要条件提出来的。
所谓“骨法”, 就是要写出对象的风度、 气格。
杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。
接着写马耳 如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。
至此,骏马的昂藏不凡已跃 然纸上了,我们似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌 厉奔驰的雄姿就十分自然。
“批”和“入”两个动词极其传神。
前者写双耳直竖, 有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。
从骑者的感 受说,当其风驰电掣之时,好象马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间 呼啸而入。
诗人刻画细致,维妙逼真。
颔联两句以“二二一”的节奏,突出每句 的最后一字:“峻”写马的气概,“轻”写它的疾驰,都显示出诗人的匠心。
这 一部分写马的风骨,用的是大笔勾勒的方法,不必要的细节一概略去,只写其骨 相、 双耳和奔驰之态, 因为这三者最能体现马的特色。
正如张彦远评画所云: “笔 才一二,象已应焉,离披点画,时见缺落,此虽笔不周而意周也。
”(《历代名 画记》)这就是所谓“写意传神”。
诗的前四句写马的外形动态,后四句转写马的品格,用虚写手法,由咏物转 入了抒情。
颈联承上奔马而来,写它纵横驰骋,历块过都,有着无穷广阔的活动 天地;它能逾越一切险阻的能力就足以使人信赖。
这里看似写马,实是写人,这 难道不是一个忠实的朋友、 勇敢的将士、 侠义的豪杰的形象吗?尾联先用“骁腾 有如此”总挽上文,对马作概括,最后宕开一句:“万 li 可横行”,包含着无 尽的期望和抱负,将意境开拓得非常深远。
这一联收得拢,也放得开,它既是写 马驰骋万里,也是期望房兵曹为国立功,更是诗人自己志向的写照。
盛唐时代国 力的强盛,疆土的开拓,激发了民众的豪情,书生寒士都渴望建功立业,封侯万
里。
这种蓬勃向上的精神用骏马来表现确是最合适不过了。
这和后期杜甫通过对 病马的悲悯来表现忧国之情,真不可同日而语。
南朝宋人宗炳的《画山水序》认为通过写形传神而达于“畅神”的道理。
如 果一个艺术形象不能“畅神”,即传达作者的情志,那么再酷肖也是无生命的。
杜甫此诗将状物和抒情结合得自然无间。
在写马中也写人,写人又离不开写马, 这样一方面赋予马以活的灵魂, 用人的精神进一步将马写活; 另一方面写人有马 的品格,人的情志也有了形象的表现。
前人讲“咏物诗最难工,太切题则粘皮带 骨,不切题则捕风捉影,须在不即不离之间”(钱泳《履园谈诗》),这个要求 杜甫是做到了。
诗分前后两部分。
前面四句正面写马,是实写。
诗人恰似一位丹青妙手,用 传神之笔为读者描画了一匹神清骨峻的“胡马”。
它来自大宛 (大宛素以产“汗 血宝马”著称),非凡马可比。
接着,对马作了形象的刻画。
南齐谢赫的《古画 品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为 气韵生动的首要条件提出来的。
所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。
杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。
接着写马耳如刀削 斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。
至此,骏马的昂藏不凡已经跃然纸 上了,展现了其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,到下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔 驰的雄姿就十分自然。
“批”和“入”两个动词极其传神。
前者写双耳直竖,有 一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。
从骑者的感受 说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼 啸而入。
诗人刻画细致,维妙逼真。
颔联两句以“二二一”的节奏,突出每句的 最后一字:“峻”写马的气概,“轻”写它的疾驰,都显示出诗人的匠心。
这一 部分写马的风骨, 用的是大笔勾勒的方法, 不必要的细节一概略去, 只写其骨相、 双耳和奔驰之态,因为这三者最能体现马的特色。
正如张彦远评画所说:“笔才 一二,象已应焉,离披点画,时见缺落,此虽笔不周而意周也。
”(《历代名画 记》)这就是所谓的“写意传神”。
诗的前四句写马的外形动态,后四句转写马的品格,用虚写手法,由咏物转 入了抒情。
颈联承上奔马而来,写它纵横驰骋,历块过都,有着无穷广阔的活动 天地;它能逾越一切险阻的能力就足以使人信赖。
这里看似写马,实是写人,这 正是一个忠实的朋友、 勇敢的将士、 侠义的豪杰的形象。
尾联先用“骁腾有如此” 总挽上文,对马作概括,最后的一句“万 li 可横行”,包含着无尽的期望和抱 负,将意境开拓得非常深远。
这一联收得拢,也放得开,它既是写马驰骋万里, 也是期望房兵曹为国立功,更是诗人自己志向的写照。
盛唐时代国力的强盛,疆 土的开拓,激发了民众的豪情,书生寒士都渴望建功立业,封侯万里。
这种蓬勃 向上的精神用骏马来表现是最合适不过了。
这和后期杜甫通过对病马的悲悯来表 现忧国之情,不可同日而语。
南朝宋人宗炳的《画山水序》认为通过写形传神而达于“畅神”的道理。
如 果一个艺术形象不能“畅神”,即传达作者的情志,那么再酷肖也是无生命的。
杜甫此诗将状物和抒情结合得自然无间。
在写马中也写人,写人又离不开写马, 这样一方面赋予马以活的灵魂, 用人的精神进一步将马写活; 另一方面写人有马 的品格,人的情志也有了形象的表现。
前人讲“咏物诗最难工,太切题则粘皮带 骨,不切题则捕风捉影,须在不即不离之间”(钱泳《履园谈诗》),这个要求 杜甫是做到了。
。