外贸函电_Unit 2建立贸易关系
《世纪商务英语——外贸函电》参考书

Unit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Three O ther Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences1. We are one of the leading importers of ceramic [si’remik](陶器的)products in America. We’d like to establish business relationship with your corporation. (我们是美国陶瓷制品的主要进口商之一,愿与贵公司建立业务关系。
)2. We are a state-operated corporation, handling the export of animal by products and we are willing to enter into business relations with your firm. (我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。
我们愿与贵公司建立业务关系。
)3. This is to introduce the Pacific Corporation as an exporter of light industrial products having business relations with more than 80 countries in the world. (兹介绍太平洋公司,它是轻工业产品的出口商,与世界80多个国家有业务关系。
)4. We are exporters of fresh water pearls having years’ experience in this particular line of business. (我们作为淡水珍珠的出口商,在这一业务方面有着多年的经验。
外贸英语函电Unit 2 Establishing Business Relations

Unit Two Establishing Business Relations
(建立贸易关系)
国外市场寻找新客户的主要渠道:
❖ Internet ❖ Exhibition and trade fairs ❖ Banks ❖ Advertisements ❖ Chamber of Commerce ❖ Trade directories 行业名录 ❖ Commercial Counselor’s Office 商务参赞处 ❖ Market investigations ❖ Enquires received from foreign merchants ❖ Self-introduction or introduction from his business connections ❖ a branch office or representative abroad
By this letter, we are approaching you with a view to entering into business relations with your company and hope to receive soon your catalog and other printed matters for reference.
外贸英语函电建立贸易关系

外贸英语函电:建立贸易关系外贸英语函电范文:建立贸易关系外贸过程中学习撰写相关的外贸英语函电范文是非常必要的。
因为在于国外客户接触时,不可避免会使用到英语。
目前一些国际主流的外贸平台均是由欧美国家进行开发。
主要的买家均是来自于欧美。
如果您能掌握一定的外贸术语的缩写和一些计算方式,您的销售过程将更加高效,成果更加明显。
以下为建立贸易关系为例的一篇外贸英语函电范文:Letters for Establishing Business Relations1.Importer Writes to ExporterDear Sirs,We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary information regarding your products for export.Yours faithfully,相关词汇petitive adj. 有竞争力的competitive price 竞争价格competitive capacity 竞争能力competitive power 竞争能力competitive edge 竞争优势eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
外贸函电课件_2_建立业务关系

我冒昧地提出和你不同的意见。
(4)… we enclose a complete set of leaflets… with detailed specifications and means of packing. a complete set of: 一整套 leaflet: n. 宣传单页,传单 specification: 产品规格 means of packing: 包装方法
Dear Sirs,
不能 使用 冒号
感谢您9月3日询问我们产品的来信。 We thank you for your letter of 3 September enquiring for our products.
英式写 法
随信附上的小册子,包含了我们所有冰箱产 品的细节,供您做出满意的选择。
还可以使用brochure 或pamphlet
Stamp
第二题
Guangdong International Trading Corp 48 zhongshan Road, Guangzhou, Guangdong, China 15 September, 2008 Standard Oil Company 38 Fifth Avenue London UK
第四步
表达合作愿望
– We look forward to receiving... – Your early reply is appreciated. – We are anticipating your answer.
三、样函
Letter 1(P.24) We wish to buy ... If you can supply ... please... Letter 2 We can ... We are sending you ...
外贸英语函电范文建立贸易关系

外贸英语函电范文建立贸易关系外贸英语函电范文建立贸易关系e g.e must p ete agains t ther cun tries in t rade fr bt aining lar ger intern atinal mar ket. 为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。
eg.T enable us t meet pe titin, yumust qutethe lest p ssible pri ce. 为了使我们能适应竞争, eg.e trust tha t the supe rir qualit y, attract ive design and reasn able price f ur prdu cts ill su rely enabl e us t def eat the pe titrs. 我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手.3.eare permit ted t ment in the Ban k f Englan d, Lndn, a s a refere nce. 我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行。
4.regardingprep. 关于,与 ith regar d t, in re gard t, as regards 同义,一般可以换用。
eg.Regardi ng the ter ms f payme nt, e requ ire cnfirm ed and irr evcable le tter f cre dit. 关于支付条件,我们要求保兑的、不可撤消的信用证。
第二篇:《外贸英语函电范文写作常用词汇》3.deale r n. 商人【外贸英语函电范文建立贸易关系_外贸英语函电词汇_外贸英语函电写作技巧】 eg.If yur price is petiti ve, e illplace an r der ith yu. 如果你方价格有竞争力的 Yur pr ducts hasn petitive capacityin ur mark et. 你方产品在我市场上没有竞争力。
英语外贸函电之建立贸易关系

英语外贸函电之建立贸易关系Establishing Business RelationsI. 课外阅读1. Gentlemen:Re: Chinese Cotton Piece GoodsYour company has kindly been introduced to us by Messrs. Freeman & Co. Ltd., Hong Kong, as prospective buyers of Chinese Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you at an early date.To give you a general idea of the various kinds of cotton piece goods now available for export, we enclose a brochure and a price list. Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.We look forward to your favourable reply.Yours Sincerely2. Dear Sirs,Re: Textiles GoodsWe learn from the Commercial Counselor’s Office of the Swedish Embassy in Beijing that you are in the market for Textiles.We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.We are a state-operated corporation, handling both the import and export of textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present.Should any of the items be of interest to you , please let us know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit.It is our hope to promote by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage.We look forward to receiving your enquiries soon.Y yours faithfullyII. 建立贸易关系的常用语1. We learn from your letter of April 5 that you are interestedin establishing business relations with us for the purchase of our tools. 从你方4月5日的来信中我们获悉你方为了购买我方的工具愿意同我方建立贸易关系。
外贸函电第二版-Unit 02 建立业务关系讲解

(5)We are writing to introduce ourselves as large dealers in foodstuffs with good connections in the country. 现函告:我公司为食品大经销商,在国内 拥有大批客户。
12
We are willing to enter into business relations with you.(我们愿意和贵方建立业务 关系。) (3)表 达写信目 的 We are now writing you for …(我们现写信愿 意……。) We are desirous of …(我方愿意……。) We express our desire to …(我方愿意……。)
8
deal in
买卖,经营; 经售; 经销 That shop deals in men's clothing. 那家商店经营男士服装。 The shares of that company have not been dealt in for some time. 那家公司的股票有好些日子没有经营了。
Anticipate 预感; 预见; 预料; 先于…行动
5:要求寄送/主动寄送有关资料 (1) Please send us your catalogue and quotations. 请给我们寄你公司的商品目录和价目单. (2) We have airmailed samples of our new articles for your reference under separate cover. 我们另航空邮寄新品种的样品供你方参考。 (3) We would appreciate it if you could send us an up-to- date price list for your electric products. 你们若能寄来一份电子产品的最新价目表,我们 将非常感谢。
外贸函电UNIT2

Sample letter
Dear Sirs ored your name and address from the website: . We were informed that you are one of the biggest importers of tea in UK and you are now in the market for tea. We take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations with you.
Unit Two Establishing Business Relations(建立贸易关系)
New Words & Expressions
enquire into 调查 e.g. The buyer claimed that the goods were damaged in transit, but we must enquire into this matter ourselves. 买方声称货物在运输过程中被损坏了,但是 我们必须亲自调查这件事情。 enquire about 询问关于某事 e.g. They sent us a letter, enquiring about the market condition here. 他们给我们发来了一封信,询问这里的市场 状况。
in compliance with 按照 e.g. In compliance with your request, we are sending you our samples by air. 应你方要求,我们用航空邮件给你们寄去了 我们的样品。 comply (v. ) with 按照,与…相符,遵守,满 足
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit Two
Section 2:Specimen Letters
• We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. • We are a state-operated corporation. Handling both the import and export of textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. • Should any of the items be of interest to you, please let us know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
4. according to customers’ samples, specifying designs,
specifications and packing requirements. 依据顾客的样品、专门的设计、具体规格和包装 要求 5. with customers’ own trademarks or brand names. 拥有自己的商标和品牌
Unit Two
Section 2:Specimen Letters
market (1) n. 市场,销路 a. in the market for 要买 • We are in the market for silk. • 我们要买丝绸。 b. come to (into) the market 上市 • We will keep in touch with you when the new model comes to the market. • 只要 新品上市,我们就和你方联系。 c. find a market 找销路 • We are trying to find a market for this project. • 我们正在努力为此项计划找门路。
e.g. The invoice will arrive here under separate cover.
发票将另邮到达。
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
• 思考?
• 信函一是一封典型的齐头式的信件。通过 该例来了解齐头式的写法,注意格式的人 性化。
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
Letter 2: An export writes to a potential customer to express wish of cooperation
• Dear Sirs,
• We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office the Swedish Embassy in Beijing who has informed us that you are in the market for textiles.
Unit 2:
Establishing Business Relations
学习目标
Unit Two
了解建立贸易关系的重要性、获取 信息的途径; 握建立贸易关系信函的主要内容、 写作方法和常用表达; 能够根据不同情境熟练撰写建立国 际贸易关系的信函。
Unit Two
本讲内容
Section 1: Introduction Section 2: Specimen Letters Section 3: Some Useful Expressions
• Yours faithfully, • John Li
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
under separate cover(=by separate mail) 另函,另邮 under plain cover (信件,包裹等) 没有注明寄发人姓 名、地址及内容
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
• We are a state-owned import and export textile company specializing in cotton products such as curtains, table cloth, and in the position to accept orders according to customers’ samples, specifying designs, specifications and packing requirements. • We are also prepared to accept orders for goods with customers’ own trademarks or brand names.
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
d. good (poor, no) market 畅销(滞销,无销路) • There is a good (a poor, no) market for these products. • 这些商品畅销(滞销,无销路) e. in the market 要买或要卖 • Please tell us as soon as you are in the market. • 一旦你方要买(卖)时,请告知。 (2) v. 销售,推销 • We will try to market this product at our end if you allow us a 25% commission. • 如你方给佣金25%,我方愿在我地设法推销这一 商品。
Unit Two
Section 2:Specimen Letters
• In order to give a general idea of our various cotton made products, we are airmailing you under separate cover a catalogue of our items. We shall be glad to send quotations and samples upon receipt of your concrete enquire. • Looking forward to hearing from you!
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
1. State-owned 国有的 Private-owned 私有的 Joint venture 合资企业
2. be specialized in 专门经营于--e.g. Our company is specialized in iron and steel products. 3. in a position to (=be able to ) 可以做 e.g. We are in a position to offer prompt shipment.
Unit Two
Section 2:Specimen Letters
owe
(1) vt. • a. 该把……归功于,认为是靠……的力量(后接介词to) • We owe your name and address to. • 承蒙告知你公司的名称和地址。 • b.欠(债等),该向……支付 • owe sb a large sum = owe a large sum to sb 欠某人一大笔钱 (2) vi. 欠款,欠钱 • They have paid up all that was owing. • 他们已全部付清欠款。 • There is still a balance of $1 000 owing (to) our company. • 仍欠我方余数1 000美元。
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
• avail ourselves of this golden opportunity 我们利用此次宝贵的机会 e.g. 如果你抓住这次机会,你就会获得成功
If you avail yourself of this golden opportunity, you will succeed.
Unit Two
Sectቤተ መጻሕፍቲ ባይዱon 2: Specimen Letters
(3) Please be informed that… • Please be informed that we have already delivered the goods you ordered. • 兹通知你方,我方已将你方所订货物发出。 (4) keep sb. informed of /that…随时告知…… • 类似的, keep sb. advised of /that …, keep sb. posted of /that … • We expect you will keep us informed the sales condition on your side. • 我期望随时报道你方的销售情况。
Unit Two
Section 1: Introduction
a.介绍得知对方情况的途径; b.来函的意图; c.自己公司情况简介; d.提供资信人。 e.若意欲从对方进口货物,可要求对方寄目 录、价目表、样品等; f.若意欲向对方介绍推销自己的产品,同样 应寄去目录、价目表等资料。 g.最后,还应表示愿与对方相互合作、互惠 互利之类的真诚愿望。