木兰诗--互文修辞的辨析和理解
木兰诗里的互文分析与起源

木兰诗里的互文分析与起源木兰诗里的互文分析与起源我们知道,“互文”,即互文见义,又称互辞、互言、互见、互体、参互等,是古诗文中常用的一种修辞方法。
唐·贾公彦《礼仪注疏》:“凡言‘互文’者,两物各举一边而省文”一语揭示了互文的要义。
以下是小编整理的木兰诗里的互文分析,欢迎阅读。
说白了,互文就是特意把一个意思比较复杂的语句或短语分成两个(或三个)形式相同,用词交错有致的句子或短语,并且使这两个(或三个)语句或短语的意义内容有彼此隐含、彼此渗透、互相呼应、互相补充的关系,上文里省去下文将要出现的词语,前后形成古人所谓“参互成文,合而见义”的形式。
简言之,互文是这样一种形式:作者为了求得语句的统一,音调的和谐,把一个意思分开来写,上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事,是一个“双黄蛋”,是一出“双簧戏”。
这就像两个泥菩萨一起打碎,重塑之,你身上有了我,我身上也有了你。
这种意思上互相渗透,互相说明,翻译时把上下句的意思互相补足,互相勾连的修辞方法就叫“互文”。
与《孔雀东南飞》合成“乐府双碧”的《木兰诗》,塑造了一个勤劳淳朴、果敢坚毅、聪明机智、功而不勋的花木兰形象。
文中综合运用了比喻、排比、对偶、互文、顶针、复沓、反问等多种修辞方法,其中尤以互文最为精彩。
如:①东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
②将军百战死,壮士十年归。
③开我东阁门,坐我西阁床。
④当窗理云鬓,对镜贴花黄。
⑤雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?这五句中的①句,如果理解成“到东市买了骏马,西市买了鞍鞯,南市买了辔头,北市买了长鞭”就不是互文而是“分”文了,就有失偏颇了。
本着“参互”“合而”的互文特点,应该是“东、西、南、北”市构成了互文关系,“合而”为“跑遍了附近的各处集市”;相应地,把“骏马、鞍鞯、辔头、长鞭”“合而”为“出征的所需物品”。
故而,①句就变成了“东西南北市买骏马鞍鞯辔头长鞭”的形式,译为“花木兰跑遍了附近的各处集市,准备好了出征前的全部所需物品”。
木兰诗--互文修辞的辨析和理解

够帮助我们正确而完整的理解诗句的含义,提高阅读和欣赏能力。
教学目标
微课教学设计内容
1、《木兰诗》中互文修辞的正确理解和翻译。 2、初中语文课本中互文修辞的辨析和理解。
重点难点突破策略 通过讲授法、分析法、举例子。
教学过程
《木兰诗》 在写法上运用了较多的修辞手法, 由于对偶和排比的显而易见, 互 文又往往综合其中而被忽略, 其实, 互文是本诗中极为重要的也是极有特色的修辞
手法, 不弄懂其在本诗中的作用, 不仅无法欣赏诗歌的意境, 只怕疏通文意也困难 重重,
1、首先让学生先翻译文中使用互文修辞的句子,指正学生的错误, 这样翻译并不符合逻辑。
2、引出互文修辞的概念,让学生对这一修辞有所了解。 3、再次翻译使用互文修辞的句子,加深对互文修辞的理解; 4、归纳拓宽:互文修辞的类型, 1、同句互文 2 偶句互文 3 多句互 文。 5、布置作业: 1、让学生整理初中三年课本中使用互文修辞的句子。
微课名称 授课教师姓名
知识点来源 录制工具
微课设计简介 (200 字以内)
《木兰诗》公刘中学
联系方式 13484579362
□学科: 语文
□年级: 七年级
□所属章节:第二单元《木兰诗》
□教材版本: 苏教版
录屏软件
互文修辞,是古汉语中一种特殊的修辞手法,即
互文见义, 是指在有意思相
教学过程木兰诗在写法上运用了较多的修辞手法由于对偶和排比的显而易见互文又往往综合其中而被忽略其实互文是本诗中极为重要的也是极有特色的修辞手法不弄懂其在本诗中的作用不仅无法欣赏诗歌的意境只怕疏通文意也困难重重1首先让学生先翻译文中使用互文修辞的句子指正学生的错误这样翻译并不符合逻辑
《木兰诗》中的互文

《木兰诗》中的互文
刘向军互文是古诗文中常见的一种修辞手法,它的特点是“参互成文,合而见义”。
这种修辞手法在《木兰诗》中有多处运用。
1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
——这是由4个短句构成的互文修辞。
它表达了木兰在集市上东奔西走购置出征物品的急切心情,不能把它分开理解为花木兰在不同的集市上购买不同的物品。
2.将军百战死,壮士十年归。
——这个句子不能分开理解为将军都战死了,只有壮士凯旋。
对这个互文修辞的句子应该合起来理解为将军或战死或凯旋,壮士或战死或凯旋;还可以把两句合起来理解为:将军和壮士或战死或凯旋。
3.开我东阁门,坐我西阁床。
——如果不按照互文修辞来理解这两句诗的话,那就会显得很荒唐:把东房门打开了,却偏跑到西房去坐。
脑子出毛病了吧?这两句诗应该合起来解释为把东房的门打开坐一坐,把西房的门打开也坐一坐,表达了木兰离别多年回家后的喜悦心情。
4.当窗理云鬓,对镜贴花黄。
——这两句诗仍然是“参互成文,合而见义”的修辞手法,不能分开理解为理头发的时候对着窗户,贴花黄的时候又对着镜子。
这两个句子应该合起来理解为对着窗户和镜子理云鬓、贴花黄。
互文修辞的特点是互训、互补、互生,从而用简练的语言让诗句在语境中的语义表达得更加丰满生动。
反之,就不能够简单地看作是互文修辞。
比如“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”一句,孤立地看这两个句子可以固然看作互文:雄兔和雌兔都扑朔迷离。
但是联系“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”的语境,就可以知道诗歌在强调“扑朔”是雄兔的特点,“迷离”是雌兔的特点,二者不能互训、互补。
2022.8.22。
木兰诗·修辞手法

木兰诗修辞手法:互文:是指古代作家在写作时为了增强某种表达效果,把本应该合在一起说的话临时拆开,使同句或相邻句中所用的词相互补充,相互渗透,理解时又应该合在一起的一种修辞方法。
作用:互文修辞的运用能达到以少胜多,表意委婉,耐人寻味的艺术效果。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
将军百战死,壮士十年归。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
复沓:句子和句子之间可以更换少数的词语,叫复沓;无更换词语叫做叠句或重复。
作用:它可以起到突出思想,强调感情,分清层次,加强节奏和提醒读者等效果。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
顶真:顶真,亦称顶针、联珠、蝉联,是一种修辞方法,是指上句的结尾与下句的开头使用相同的字或词,用以修饰两句子的声韵的方法。
作用:能使句子结构整齐,语气贯通,而且能突出事物之间环环相扣的有机联系。
军书十二卷,卷卷有爷名。
壮士十年归,归来见天子,天子坐明堂。
出门看火伴,火伴皆惊忙。
排比:作用:1、用排比写人,可将人物刻画细致2.用排比写景,可将景物描写得细致入微,能达到层次清楚、描写细腻、形象生动之效。
3.运用排比说理,可将道理说得充分透彻4.运用排比抒情,节奏和谐,显得感情洋溢爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
比喻:比喻句,就是打比方,用浅显、具体、生动的事物来代替抽象、难理解的事物。
一般有本体、喻体和比喻词组成,又有明喻、暗喻、借喻之分。
作用:⑴比喻说理浅显易懂,使人容易接受.⑵比喻叙事能化抽象为具体,使事物更清楚明白.⑶比喻状物能使概括的东西形象化,给人深刻的印象.类别特点本体比喻词喻体明喻甲象乙出现【像、似的、好像、如、宛(犹)】如、好比、出现暗喻甲是乙出现是、成为出现借喻甲代乙不出现无出现明喻:本体、喻词和喻体同时出现。
木兰诗互文的修辞手法_木兰诗互文修辞手法

木兰诗互文的修辞手法_木兰诗互文修辞手法《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。
木兰诗互文修辞手法1、“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
”诗句不能按字面意思来理解,如按字面意思来理解的话,就错了,这里用的正是互文的手法,四旬都各自省略了一部分内容,而只写出其中的一部分。
把四句合起来理解,那么就是“东市西市南市北市买骏马买鞍鞯买辔头买长鞭”;而“东西南北市”正是“各处的市场”,“买骏马买鞍鞯买辔头买长鞭”就可省略为“买骏马鞍鞯辔头长鞭”。
这四个句子可以合起来理解为在“各处的市场买骏马鞍鞯辔头长鞭”,这就准确地表达出木兰出征前到处购置必需品的忙乱场面,而如果只按字面意思来理解,就很机械,同时也不符合作者所要表达的意思。
2、“开我东阁门,坐我西阁床。
”旬中的“开门”、“坐床”都是动作行为,但是木兰回家后不大可能只开东阁的门,只坐西阁的床,而是在这里形容木兰回到家后的兴奋的心情,把自己的房间都要打开看看,自己的所有的床都要坐坐,这样理解这两旬诗才合理,那么这两旬就应该这样整合;开我东阁西阁的门,坐我东阁西阁的床。
3、“当窗理云鬓,对镜帖花黄”,同样,此句不能按字面来理解,需要重新组合后才符合旬义,即改成“当窗对镜理云鬓帖花黄”,为什么呢?因为“当窗理云鬓”本身是说不通的,实际是镜子本来是放在靠近窗户的位置,那么照镜子的时候正是面对窗户,为了诗句不重复,所以成了这样的句子。
由上面的分析可以看出,互文的的特点就是把本来用一句话就可表达明白的内容分成两旬或几旬来表达,看似罗嗦,但是这种修辞手法主要运用在诗歌当中,诗歌的语言比较特殊,要求句子整齐对称,避免重复,所以可能一首诗中会出现较多的互文手法,而互文的修辞效果也正体现在这里,那就是使得句子整齐对称,不会出现重复,同时也令人耐人寻味。
修辞手法1.比兴手法北朝民歌《折杨柳》中有一首,前面六句是“敕敕何力力,女子当窗织。
《木兰诗》中修辞手法的运用

夸张,就是在客观事实的基础上,运用语言技巧,借助于想象,将所描绘对象的某些特点作“言过其实”的扩大或缩小,以便鲜明地突出地反映事物的某些特征,以增强语言的表达效果。
例1:“军书十二卷,卷卷有爷名”运用夸张,表明军情紧急,渲染出紧张的战争气氛。
例2:“万里赴戎机,关山度若飞”夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,奔赴战场,飞越一道道关口,一座座高山的矫健雄姿。
例1:“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”写出了木兰出征前紧张、周密的准备工作。
例2:“爷娘闻女来,出郭相扶将;向猪羊”表现了亲人相聚时的热烈气氛。
例3:“开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳”表现了木兰胜利还乡后见到旧物、恢复女妆时的喜悦心情。
例3:“旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾”这里写木兰从家中出发经黄河到达战场,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。
(七)互文:
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。是指上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
例如:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”巧妙地解答了木兰女扮男装代父从军多年未被发现的奥秘,讴歌木兰的谨慎机敏,使文章妙趣横生而又令人回味无穷。
例2:“旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾”层层递进,表现出木兰出征的路线、征程的遥远,行军的神速,也点明了宿营的条件艰苦。
(三)顶真:
顶真,亦称顶针、联珠、蝉联,是指上句结尾的词语做下句的开头,或前文的末尾作下文的开头。首尾连续两次都用上,使相邻的语句、片断、章节首尾顶接,蝉联而下的修辞方法。主要用于整齐句子结构,贯通语气,突出事物之间的环环相扣。
木兰诗修辞手法赏析

木兰诗修辞手法赏析木兰诗修辞手法赏析《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。
记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
以下是小编精心整理的木兰诗修辞手法赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
木兰诗修辞手法赏析《木兰诗》是我国南北朝时期北方的一首诗歌,全诗结构严谨,层次清楚,语言朴实自然,具有浓郁的北方民歌特色。
作者运用摹状、映衬、设问、顶真、排比、对偶、夸张、借代等多种修辞手法,热情地歌颂木兰勤劳、勇敢、善良的优秀品质,赞扬了木兰不慕名利、热爱和平、热爱家乡的高尚情操。
《木兰诗》共有62句,其中54句用了修辞格,修辞手法达14种之多,还有8处用了多重修辞格,堪称使用修辞格的典范。
一、摹状诗的开篇描写木兰织布:“唧唧复唧唧,木兰当户织。
”“唧唧”是描摹织布机的声音,这样写,给人如临其境,如闻其声的感觉。
此外,本诗还有2处用了摹状的修辞手法:“不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
”“不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
”“鸣溅溅”是描摹黄河流水的声音,“鸣啾啾”是描摹战马嘶鸣的声音。
二、映衬诗中有4处用了映衬的修辞手法:“不闻机杼声,惟闻女叹息。
”““不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
”“不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
”“木兰不用尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。
”第一处以“不闻”和“惟闻”作对比,更显得木兰思虑之深。
第二处和第三处的“不闻”和“但闻”形成鲜明对比,表达木兰从军依依惜别的心情。
第四处把“作官”和“回乡”两种事物加以比较,“不用”和“愿驰”作对比,突出了木兰不爱功名利禄,只盼重返家乡的可贵品格。
三、设问“问女何所思,问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。
”此处是两问两答,都是明知故问,自己作答,突出了木兰忧虑之深,同时有助于唤起下文,推动故事情节的发展。
四、顶真诗中有3处用了顶真修辞手法:“军书十二卷,卷卷有爷名。
《木兰诗》中的互文手法

认识互文
互文 古文中的
一种修辞方法。
上下文意
互相交错 互相补充
一个完整的意思
找出课文中运用“互文”修辞的诗句
东市买骏马,西市买鞍鞯, 南市买辔头,北市买长鞭。
直译:从东市买来骏马,从西市买来鞍鞯, 从南市买来辔头,从北市买来长鞭。
解析:“东、西、南、北”都是虚位而不是实指,
夸张的写出了木兰跑遍集市,购买了作战的工具。。
先理云鬓,后贴花黄。
练一练 翻译下列句子(注意互文的修辞手法)。
开我东阁门,坐我西阁床。
概念:互文是古诗文中常用的一种修辞手法。它 是用两个位置相对,而意义有别的词语来表达同 一内容,使其相互补充,相互映衬。
特点:结构上互省,语义上互补。
翻译方法:要瞻前顾后,不能偏向哪一方,也不 能把它割裂开来理解。只有如此,才能正确、完 整、全面的理解这类句子的真正含义。
谢谢大家!
正确的翻译:到集市各处购买骏马、鞍鞯、 辔头、长鞭等作战工具。
开我东阁门,坐我西阁床。
直译:床” 正确的翻译:打开东阁、西阁的房门,
坐坐东阁、西阁的床。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
直译:对着窗户梳理云鬓,对着镜子贴花黄。
互文:“当窗”和“对镜” 正确的翻译:当着窗户,对着镜子,
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小 弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。 脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出 门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。
将军百战死,壮士十年归 。 互文
直译:将军历经千百次残酷的战斗死去了,
壮士从军十年胜利归来了。
置疑:将军经历数百次战斗都战死了么? 只有壮士征战几十年回来了么?
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
够帮助我们正确而完整的理解诗句的含义,提高阅读和欣赏能力。
教学目标
微课教学设计内容
1、《木兰诗》中互文修辞的正确理解和翻译。 2、初中语文课本中互文修辞的辨析和理解。
重点难点突破策略 通过讲授法、分析法、举例子。
教学过程
《木兰诗》 在写法上运用了较多的修辞手法, 由于对偶和排比的显而易见, 互 文又往往综合其中而被忽略, 其实, 互文是本诗中极为重要的也是极有特色的修辞
手法, 不弄懂其在本诗中的作用, 不仅无法欣赏诗歌的意境, 只怕疏通文意也困难 重重,
1、首先让学生先翻译文中使用互文修辞的句子,指正学生的错误, 这样翻译并不符合逻辑。
2、引出互文修辞的概念,让学生对这一修辞有所了解。 3、再次翻译使用互文修辞的句子,加深对互文修辞的理解; 4、归纳拓宽:互文修辞的类型, 1、同句互文 2 偶句互文 3 多句互 文。 5、布置作业: 1、让学生整理初中三年课本中使用互文修辞的句子。
2、课外常见互文例句( 2--4)
《木兰诗》中互文修辞的辨析和理解 微课教学设计
微课名称 授课教师姓名
知识点来源 录制工具
微课设计简介 (200 字以内)
《木兰诗》中互文修辞的辨析和理解
马小艳
单位 彬县公刘中学
联系方式 13484579362
□学科: 语文
□年级: 七年级
□所属章节:第二单元木兰诗》
□教材版本: 苏教版
录屏软件
互文修辞,是古汉语中一种特殊的修辞手法,即
互文见义, 是指在有意思相
对或相关的文句里, 前后两句词语互相呼应, 互相交错, 意义上互相渗透、 互相补
充,使文句更加整齐和谐、更加精炼的一种修辞手法。 《木兰诗》中互文修辞手法
的运用,不仅词意丰富,详略得当,而且从叙事上跨越时空,加快了情节的推进,
使行文富于节奏感, 跌宕起伏, 增强了表达效果, 理解并掌握了这种修辞手法, 能