美国英语与美国文化
美国英语词汇与美利坚文化

第15卷 第2期湖 南 大 学 学 报 (社会科学版)Vo1.15,No.2 2001年6月Journal of Hunan Univer sity(Social Science Edition)Ju n.2001美国英语词汇与美利坚文化X戴卫平,徐 星(石油大学外语系,北京,102200) [摘 要]美国英语词汇是美利坚文化的产物,因此必然要烙上其文化的印记。
透过美国英语词汇这面美国文化的折射镜,我们可以领悟美国所特有的文化风貌。
[关键词]美国英语;词汇;美利坚文化[中图分类号]H310.9 [文献标识码]A [文章编号]1008-1763(2001)02-0150-04 美国著名语言学家Spapir(萨丕尔)在谈到语言和文化这两者的关系时指出:“文化可以理解为社会所做的和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。
”(1921:223)文化和语言的关系可以理解为内容和形式的关系。
内容决定形式,形式反映内容。
美国英语作为美国文化信息的载体和美国文化主客观的表现形式,深深地烙上了美国社会所独有的文化印记。
透过美国英语这面美国文化的内透镜,我们可窥探到美国所特有的文化内容。
一 美利坚的历史自从有了文字以来,词汇一直是人们记载历史事件和传播人类智慧的有效工具。
因而,在词汇的字里行间里无不弥留着人类发展、进步的遗迹和人类社会活动的深刻烙印。
美国英语作为美国历史文化的载体记录下了美国在近四百年的历史中所发生的迅疾变迁。
美国的历史,一般都是从英国在北美建立殖民地开始。
Plantation 是与早期殖民地有关的一个词语。
英殖民者统治期间,plantation 并不是现在所称之为的“种植园”。
英国殖民者1607年在北美建立的第一块殖民地Jamestown ,当时被称为plantation 。
Plantation 一词旧时的英文意思是:a newly estab-lished settlement or colony (殖民地)。
英美文化的差异与区别有哪些

英美文化的差异与区别有哪些英国人和美国人虽然说着相同的语言,却有着许多完全不同的处事态度与生活习惯。
在很多生活细节上,你一眼就能区分出高冷的英国人和不拘小节的美国人。
以下是由店铺整理关于英美文化的差异与区别的内容,希望大家喜欢!英美文化的区别一、语言语言与文化的关系相当密切。
著名美国翻译理论家奈达在描述语言与文化的关系时说:“语言永远是文化的一个组成部分,任何文章所表达的意思都直接或间接地与所属文化相关联。
归根结底,离开了相关文化,词汇就失去了意义。
文化的不同自然而然意味着语言的不同……”由此可见,文化差异包括语言差异。
英国英语和美国英语并不是两种独立的语言。
众所周知,美国是由英国在北美的殖民地摆脱英国殖民统治而独立的国家,英语也是被移民美国的英国人带去的。
在过去的几百年时间里,英国英语和美国英语都发生了很大变化,他们的发展各不相同,但是两者之间的差异并不大。
这些差异体现在发音、拼写、词汇等方面。
正如每个地方有自己的方言一样,英美两国由于地理位置相距甚远,发音规律各不相同。
这也正是为什么人们把英语发音归为英音和美音两类。
在拼写上,美国英语较之英国英语更简洁,更接近发音,如color(美)/colour(英),realize(美)/realise(英),theater(美)/theatre(英),prolog(美)/prologue(英)。
英美语言在词汇方面的差异体现在英国人和美国人在表达同样的意思时选词倾向不同,如flat(英) /apartment(美),lift(英)/elevator(美),rubber(英)/eraser(美),postbox(英)/mailbox(美),film(英)/movie(美)。
二、人口英美两国同为移民国家,但人口组成各不相同。
英国是由历史上不同时期从欧洲入侵英国的不同人种组成,包括伊比利亚人(Iberians)、凯尔特人(Celts)、古罗马人(Romans)、盎格鲁——撒克逊人(Anglo—Saxons)、北欧人(Danes)、诺曼人(Normans)。
美国英语所反映出的美国文化

美国英语所反映出的美国文化作者:马琰来源:《中学课程辅导·教学研究》2013年第19期摘要:美国英语作为美国文化的载体,承载着美国文化的方方面面。
本文试图从美国英语所反映的印第安文化、移民文化、价值观念、新文化等方面来审视美国英语与美国文化的关系,以便人们更好地掌握美国英语,达到顺畅交流的目的。
关键词:美国英语;美国文化;词汇;交流中图分类号:G632.0 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2013)19-0097一、引言语言是最重要的交际工具,人们用语言进行思维,表达感情,传递知识、经验和成就,并用语言与其他民族建立和保持某种关系,以实现其社会目的。
然而,交际的过程是人们运用语言知识和社会知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。
一种语言承载着一个民族的文化信息,它反映了这个民族的历史、文化背景、人们的思维模式、社会行为和生活方式。
不同文化的词语中充满着不同的内涵,在学习语言时不可避免地会因为社会文化背景知识缺乏而受影响。
因此,了解不同语言所承载的民族文化有助于我们更好地掌握这门语言,并能够顺利地与这个国家的人们进行交流与沟通。
本文试图从美国英语所反映的印第安文化、移民文化、价值观念、新文化等方面来审视美国英语与美国文化的关系,以便人们更好地掌握美国英语,从而达到顺畅交流的目的。
二、美国英语所反映出的美国文化1. 美国英语与印第安文化土著印第安人是美洲大陆最早的定居者,他们的祖先是具有亚洲蒙古人血统的游牧狩猎者,他们于后冰川时代跨过白令海峡来到北美大陆。
他们一代又一代地居住在这块大陆上,为美洲的发展做出了巨大的贡献。
印第安人种植、狩猎以及打仗的方式已经被很多后来者继承。
而且印第安人的热情好客已经成为美利坚民族精神的一部分。
因此,从美国英语中可以找出许多反映印第安文化的词语。
美国英语吸收了约有2000个左右的印第安词语。
印第安人善于狩猎,因此许多动物的名称就带有了印第安色彩。
美国英语起源与特点

美国英语起源与特点在北美特殊的文化?历史及社会环境里形成了若干独特的形式和含义? 用现代语言学的术语来说,美国英语是英语的一种变体,是近四百年来英语使用于北美这个特殊的地理环境,受美国社会多元文化影响以及不断创新而形成的一种变体(蔡昌卓,2002)?美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系? 美国移民史可以追述到300多年前? 1607年,约翰·史密斯(John Smith)等首批殖民者120人乘三艘大船横越大西洋,在弗吉尼亚州(Virginia)的詹姆斯河口建立了詹姆斯城(Jamestown)?随后不久,在1620年,从英国东部诺福克郡和沙福克郡来的清教徒乘坐“五月花号”(May Flower)船驶抵马萨诸塞州(Massachusetts)的东南部普利茅斯(Plymouth), 建立了殖民地? 当时的英国正处于伊莉莎白一世时期,从英语发展史来看,正处于现代英语的早期开始阶段? 在最早移居新英格兰的清教徒中有一百多名还是牛津大学和剑桥大学的毕业生,他们将伊莉莎白时期的英语带到了北美新大陆,成为美国英语的起点? 从这时起,两国都说伊莉莎白时代的英语? 故而在很长一段时间里,美国英语和英国英语之间并没有什么显著不同? 早在英国殖民时期,美国的英国移民起初还和故乡保持着紧密联系,他们的语言尚随其英国本土语的变化而变化? 但随着时间的推移,美洲的英国殖民地也产生了一种不同于英国本土语的英语?从十七世纪初英国清教徒踏上美国的土地到后来很长的一段时间里,美国的英语和英国的英语没有什么明显的差异/美国独立战争的胜利是一个历史性的转折点,它标志着一种崭新的美国英语的产生?革命者们试图在各个生活领域脱离英国的统治? 其中,本杰明?富兰克林发表的题为《美国采用新字母表和改革拼写模式的计划》的文章,虽然方案没被采纳,但却给词汇学家和辞典编篡家诺亚?韦伯斯特(Noah Webster)产生了巨大的影响 他的理论使得一些单词有了新的拼写方法,如honor 取代了honour ,theater 取代了theatre ? 可以说富兰克林是一位英语发展史的先驱者?诺亚·韦伯斯特是美国最负盛名的词典学家.1828年,他的《美语词典》American Dictionary of english Language ,这标志着他对美国英语的贡献达到了一个顶峰时期? 他系统地和全面地把美语单词的形成?意义和用法都固定下来,民族语言终于形成? 这为以后美国英语的发展和对世界的影响均打下了坚实的基础? 美国人从此有了一本完全属于自己语音的词典?美国语言体现了美国社会特征,多样性体现多元的文化特征,俚语是美国英语生动的体现作为一个移民国家,美国一直被誉为“nation of但其主流文化仍是Anglo-Saxon 文化? 任何新移民,为了在新大陆生活下去,不得不接受或适应这种主流文化? 同时,美国人民为自己的文学和语言的独立和形成所进行的斗争,争的继续与发展? 美国英语的形成的过程是漫长而曲折的. 英国女王伊莉莎白一世诺亚·韦伯斯特国英语和英国英语关系的转折点(turning point)?在此之前的倾向是美国英语偏离英国英语,在此之后的主要倾向是英国英语向美国英语靠拢?如今的英语分为美国英语和英国英语?英英语为澳大利亚,新西兰,西印度群岛,爱尔兰,南非使用,美国英语为美国和加拿大使用?美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语?从1607年英国人在美洲建立第一个殖民地———詹姆士城到1775年美国独立战争爆发为止,英国在北美地区先后建立了13个殖民地,同时英国殖民者也把莎士比亚(Shakespeare)和弥尔顿(Milton)的英语带到了美洲?此时,人们通常称之为“北美英语”(English in North America)或殖民地英语(Colonial English) ?这种古老的语言在新的环境中吸收了印第安人的土语和其他欧洲移民的语言,在新大陆继续发展最终形成了一种成熟的语言混合体——美语?当然,不同的历史环境赋予它不同的名称?独立战争后,民族主义兴起,美国人把自己的语言命名为“美利坚合众国的语言”(English in the USA)或“美国创用语”(Am ericanism)?1806年,诺亚?韦伯斯特(Noah Webster)首创American English,这个词语就成了美国英语的固定表达形式?1828年,由韦伯斯特花费后半生心血编写的《美国英语词典》,开美国英语编纂之先河,一直被后人看成是美国英语形成的重要标志?随着美国经济?政治?军事等各方面的高速发展,美国成为首屈一指的世界强国,两次世界大战的爆发更是奠定了美国在世界舞台举足轻重的地位,美国英语作为美国的一种文化输出方式,其影射力和传播范围涉及到了世界的每一个角落?但是美国英语与别的语言交流时也会受到异族语言的影响?一般来说,语言的发展发生在语音?语法?词汇三个方面?语音?语法的变化小而慢,词汇的变化迅速?从语言学和词汇学的角度着眼,纵观美国英语的发展历史,美国英语主要有以下几大特色?1美国英语对古英语特征的保留美国英语是在17世纪英格兰所用的语言,即莎士比亚·弥尔顿·班扬时期所用的语言基础上发展起来的?与现在标准的伦敦英语相比,美国英语具有很大的古老性?其古老性主要表现在用词方面,它保留并复活了在英国英语中已经成为“废语”的许多词汇,典型的例子有:I guess,用作I think,I suppose,I believe,如I guess you are wrong.(我想你错了),这种用法在17世纪的英国广泛流行,现在不再使用,而美国英语却把它保留下来;mad用作angry讲,如:He was mad about losing the chance(丢掉这次机会他气得要命),这一用法在莎士比亚时期人们频繁地使用;railroad作railway,18世纪的英国只有木轨(wooden rails)作铁路运输时使用的词汇,19世纪时就已经被railway取代,美语却保留至今?另外还有,sick(ill),poor(lean),dry(thirsty),allow(affirm)?美国英语中还保留了许多生动?形象的古老名词,如:fall,意为“秋天”,来源于thefallofleaves(落叶时节),而标准英语从乔叟(Geoffrey Chaucer,约1346~1400年)就开始用“autumn”一词(来自法语)表示“秋天”,bug一词在美国英语中泛指“虫子”,而现在在英国英语中却专指“臭虫”,此词原来在英国英语中有泛指的意义,后词义缩小,美国英语保留该词的原意,用bedbug 指称臭虫?Loan这个词语用作及物动词时,许多英语词典特意在它后面标注为Americanism?实际上,它的动词用法也起源于英国公元1200年前后,作“贷款?借出”?另外,有的词在标准英国英语中已不再使用,只限于英国方言中,而在美国却还是通用词语,如deck(一副纸牌),drool(开玩笑),shoat(小猪,猪仔),polliwog(蝌蚪)等等?另外,美国英语的语音和标准的伦敦音相比,也有点老式,具有17和18世纪英国英语的特点?例如,美国普通话中,保留有r的卷舌音,这也是莎士比亚时代的英语语音特点继承下来的结果,又如,美国人把bath?fast?path等单词中的字母a的扁平音保留,而英国却远在18世纪末在英格兰南部就废除了这种发音?2美国英语丰富的创造性2.1 创造一些原本根本不存在的新词如,一种具有刺激性吸引力的人开始被人们称之为pizzazz(时髦派头的人)?早期的殖民者创造的词汇也不少,如bellhop(俱乐部男侍),debunk(结露真相),blurb(说明),cahoots(共谋),skyscraper(摩天大楼)?由于科技的发展,一系列科学理论词汇也相继诞生,如black hole(黑洞),cinerama(全景电影),duplication(录像机),space walk(太空行走)?最近,中国太空人的出现也使美语又有了一个新词,taikonaut(太空人)以示区别astronaut(宇航员)?2.2 在旧词的基础上,自由地运用词缀,或者运用拼缀法(blending)和逆生法(backformation)来创造新词如debug(寻找并除去导致错误的原因),defog(除雾),defrost(除霜),racist(种族主义者),smog(烟雾)来自于smoke(烟)和fog(雾),medicare(医疗照顾)是由medical和care 混合而成的,brunch(早午餐)是由breakfast和lunch的混合体?美国英语频繁地运用转类法(conversion),尤其是从名词转化为动词,如to engineer(设计),to style(命名),to resurrect(使复活),to holiday(度假),to model(当模特)等,形容词转化为名词也常出现,如a depressive(沮丧的人),a mod erate(温和派),friendlies(友好的人),hostiles(敌人)?3 美国英语对多民族语言的吸收美国民族向来被誉为“大熔炉”(the melting pot),因此美国英语也具有“大熔炉”的特点?美国人在与各民族人民的接触中吸收了大量的他族语言?3.1 对印第安语的吸收(American Indian)白人在与印第安人的友好交往中学会了许多新的东西,从而充实了自己的语言和文化?在整个殖民时期,白人移民吸收的词汇主要是地名,特别是一些和自然特征有关的词汇,如山川?河流?湖泊?海湾?在现今50个州当中,至少有27个州取自印第安语?另外,早期的美国英语借用的词汇还与印第安人的部族关系?生活方式?宗教习俗?农作物?用具?动植物等相关,如moose(驼鹿),skunk(臭鼬),chipmunk(金花鼠),raccoon(浣熊),opossum(负鼠),squash(西葫芦),wigwam(棚屋),sachem(酋长),wampum(贝壳串珠),tomahawk(石斧)?3.2 对荷兰语言的吸收历史上荷兰殖民者曾在北美大陆称霸一方,后来又有为数甚多的荷兰人定居美国,各种生活用语进入美国英语中?如食品类词汇:cole slaw(夹心菜丝),cookie(甜点心),cruller(油煎饼),pot cheese(瓷装干酪),waffle(蛋奶烘饼);农场与建筑物,hay barrack(草屋),stoop(走廊),saw buck(锯木架);还有一些社会属性词汇,如boss(工头),patron(大庄园主),yankee(新英格兰人,美国佬)?3.3 对德语的吸收德裔美国人是美国当今最大的民族群体之一?据估计,每四个美国人中就有一名是德裔?德裔的不少文化特征都变成了美国生活的一般特征?牛肉香肠,汉堡包,啤酒都已成为美国生活方式的必备之物?而这些都是德裔在美国的即兴之作?美国英语在与德语的长期语言交往中,也溶入了不少词汇?目前尚见的还有60余个?如:beer soup(啤味汤),blutwurst(黑香肠),diener(实验室助手),semester(学期),seminar(研讨会),hex(符咒),katzenjammer(醉汉),wunderkind(神童),zinc(锌)等等?3.4 对法语的吸收法裔殖民者虽然在北美拥有广阔的疆域,但由于常住居民少,因而不像德裔人那样对美国英语产生较大影响?但美语词汇中,也不乏法语的影子,如caribou(驯鹿),pumpkin(南瓜),jambalaya(什锦饭),voyager(航海家),cent(分),chute(瀑布)等等?3.5 对西班牙语的吸收西班牙在北美也有过200年的殖民统治,在这一时期,西班牙语也大量地融入了美国英语中,如alfalfa(苜蓿),marijuana(大麻),mesquite(牧豆树),yucca(丝兰花),buckaroo(牛仔),jerk(肉干),poncho(披风),cafeteria(自助餐馆),conch(海螺)等等?4 美国英语对俚语的广泛使用在美国英语中,最贴近人们生活和最能反映平民要求与社会生活特征的是俚语?俚语的风格新颖时髦,不落俗套,生动诙谐,表达多样?如,严厉批判某人,to criticize过于平淡,为了别具一格而造出badmouth;消防队员被形象地喻为smoker eater;对男友失约,说stand him up自然要比keep him waiting新颖;解雇某人,用dismiss太过陈旧,就用give him the air;筋疲力尽,用exhausted显然不如pooped out别致?为了赶时髦,俚语经常更新,从而有大量的同义词语出现?如俚语中泛指“钱”的词语就有:dough,jack,moola,kale,mazuma等,指一小笔钱的有:beans,dibs,peanuts等?纸币用cabbage和lettuce 表示?表示“电视”的词语也很多,如telly,the box,idiot box,goggle box,the one eyed monster,个个生动形象,表示人体器官的俚语也很诙谐,表示“脸”的有dial,phiz,mug和puss,表示“眼睛”的有blinkers,peepers,saucers等;flaps和lugs表示“耳朵”,;表示“鼻子”的有beak,conk,schnozzle,snitch,snout;表示“嘴”的有bazoo,gob,trap;表示“手”的有dukes,flippers,meathook,mitts;表示“脚”的有dogs,plates,stumps?不同的社会群体往往有自己特定的生活圈,因此不同的阶层和地区有各自不同的俚语,如:大学生俚语(college slang)He is just a booker.(He studies too much.)You are out of your tree.(You are out of mind.)Watch it!You might rattle the troops.(Don’t upset your parents.)综上所述,美国英语的形成与美国的社会风尚和民族性格是分不开的?这种独特的个性使得美国英语不断创新而且能够独立发展?它不拘于传统的羁绊,以大胆的观念与方法创造和借用新词,以更加灵活的方式合成新词?美国人求新求奇,乐于试验创造;而英国人倾向于遵守传统的格式,力求保持统一的规范?这也许是英美两国不同的民族精神在语言运用上的态度和实践差异的反应,也是同宗语言在不同地域的形成变体的主因?在整个现代英语的发展过程中,美国英语和英国英语是相互影响,相互促进的,总的看来美国英语对英国英语的影响是主要的?。
美国文化英语的精选作文

美国文化英语的精选作文引导语:美国对外贸易不仅对其本身的经济开展有着重要意义,而且在世界经济的运行中也有着举足轻重的地位。
下面是小编带来的有关介绍美国的英语文章,欢迎阅读!有关介绍美国的英语文章篇一Music 美国人的音乐爱好James Fenimore Cooper, an early American writer, once said, "The Americans are almost ignorant of the art of music." If that was once true, you would never know it today. Most Americans——even those without a musical bone in their bodies——have a favorite style of music. Many people enjoy classical and folk music from around the world. But other popular music styles in America were "made in the U.S.A."一位美国早期的作家柯柏(James Fenimore Cooper)曾说:「美国人对音乐艺术几乎可以说是相当的无知。
」假如这话曾经是事实,今日你绝不会这么认为了。
大部份的美国人,甚至包括那些没有音乐细胞的人,都有自己喜欢的音乐型态。
许多人喜欢世界各国的古典音乐和民俗音乐,然而美国其它的流行音乐则是「在美国制造」的。
Country and western music lies close to the heart of many Americans. This style originated among country folks in the southern and western United States. Country music tells down-to-earth stories about love and life's hardships. Guitars, banjos and violins——also known as fiddles——give country music its characteristic sound. The home of country music is Nashville, Tennessee——Music City U.S.A. Country music even has its own theme park called "Opryland" where you can enjoy music shows and fun rides. "The Grand Ole Opry," the oldest radio show in the United States, broadcasts country music live from Opryland every weekend.乡村和西部音乐深得很多美国人的人心,这种型态的音乐起源于美国南部和西部的乡村小民们。
介绍美国文化英语作文

介绍美国文化英语作文•相关推荐介绍美国文化英语作文(精选12篇)在平时的学习、工作或生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识、经验和思想用书面形式表达出来的记叙方式。
作文的注意事项有许多,你确定会写吗?下面是小编帮大家整理的介绍美国文化英语作文,希望对大家有所帮助。
介绍美国文化英语作文篇1The main content of American culture is the emphasize on individuals value,the pursue of democracy and freedom,the promotion of deploitation and competition and the need of realistic and practicality.Its core is individualism:self first,personal need first,pursue of individual benefit and enjoyment,emphasize on achieving individual value by self-strive and self-design.This type of intentionally build up of personality and pursue customized individualism has its pros and cons,it gives incentives to people and make them exert on their potential and wisdom and as a result accelerate the development of the entire race and nation; on the other hand it is difficult to keep good relationship among people if everyone is egocentric thus make the entire society lack of unity.介绍美国文化英语作文篇2American citizens emphasize on achievements and respect heroes.They have great sense in their hearts to praise success and heroes.Personal achievements are one of those with the highest value in Americans mind.Americans have very strong senses of success.Success is the pursuit of most Americans,it is their attractive future and the incentives for moving forward.They believe that ones personal value is equivalent to his achievements in his career.Some high achievers in their career such as entrepreneurs,scientists,artists and all kinds of super starts became modern heroes.The process and result of how they strived have become the frame of reference of social culture value and the real life text book for parents to educate their children.介绍美国文化英语作文篇3American culture, in a sense, is an extension of European culture, because the language of the Americans, demographic composition and her spirit of the foundation are from Europe. On the other hand, American culture with Europe, because European immigrants in the North American continent to drive away after taking the Indians, in a barren wilderness land to create a stunning is the splendid civilization. Therefore, in the United States talk about cultural practices and social propriety, it is necessary to take account of the same culture of Europe and the United States, but also pay attention to both of the opposite sex. Cultural practices is a wide scope and complexity of the topic, people involved in social life and relations In all aspects.Of tolerance.The United States is a country of immigrants, the ancestors from around the world. People emigrated to the United States, not only in the location to move on, but also in their country and customs of the council to a new place of residence. As miscellaneous, people their differences very obvious because the differences are very common, people do not particularly pay attention to unity. In time, the cultural practices of the Americans formed a higher level of tolerance (tolerance), the different cultures and different appraisals on tolerance, an acceptableattitude. At this point, the U.S. society feasible than the custom of other countries in the world more broadly.From a political perspective, this tolerance of performance in the pursuit of freedom and the right to freedom of maintenance. From the religious that it reflected in the harmonious coexistence of different faiths. From the viewpoint of life, and it appeared in different communities, different ethnic communities live in peace. In a nutshell, in the United States, each person can basically arbitrary choice of different ideas, beliefs, traditions and customs and way of life; people can also keep a considerable extent, their customs and instrument. For example, Jews can celebrate their religious festivals, and Christians are to their Christmas and Easter. For example, again, the United States by Chinese in Chinatown Chinese live and work; the same token, the Vietnamese immigrants in their "little Saigon" according to Vietnam's way of doing business and engaged in various activities.介绍美国文化英语作文篇4Different social attitudes: The british are, in some ways, less conservative than Americans - the drinking age is 18, not 21, homosexual civil unions are legal, and abortion hasn't been a serious political issue in years. Mixing religion and politics is extremely rare in the UK. On the other hand, there are stricter controls on some things - it's much harder to get a driving licence, and the age requirement is higher than in most states, there are speed cameras everwhere, CCTV cameras in many public places (although they may or may not be working), and carrying weapons or other objects for "self defence" is illegal (in particular, note that pepper spray is illegal).Getting into a debate about the right to bear arms will be very time consuming, and may also lead people to think thatyou're a gun-nut before they've got to know you properly.Smoking in enclosed public places is illegal - that includes pubs, the underground, train stations... more or less any non-residential building actually... (similar to New York, so not so much of a cultural difference there).介绍美国文化英语作文篇5The main content of American culture is the emphasize on individuals' value, the pursue of democracy and freedom, the promotion of deploitation and competition and the need of realistic and practicality. Its core is individualism: self first, personal need first, pursue of individual benefit and enjoyment, emphasize on achieving individual value by self-strive and self-design. This type of intentionally build up of personality and pursue customized individualism has its pros and cons, it gives incentives to people and make them exert on their potential and wisdom and as a result accelerate the development of the entire race and nation; on the other hand it is difficult to keep good relationship among people if everyone is egocentric thus make the entire society lack of unity.American citizens emphasize on achievements and respect heroes. They have great sense in their hearts to praise succeand heroes. Personal achievements are one of those with the highest value in Americans mind. Americans have very strong senses of success. Succeis the pursuit of most Americans, it is their attractive future and the incentives for moving forward. They believe that one's personal value is equivalent to his achievements in his career. Some high achievers in their career such as entrepreneurs, scientists, artists and all kinds of super starts became modern heroes. The proceand result of how they strived have become the frame of reference of social culturevalue and the real life text book for parents to educate their children.American society has great movements within itself. These movements are shown in two aspects: movements amongst locations and movements inside the society. The United States are relatively more open and have more freedom. Developed transport and the tradition of adventure and sporty makes a lot of American migrate from countryside to cities, from downtown to uptown; and from north to the southern sunny land, from one city to another. Unlike European countries, the social classes in America is not so stable. Further more, with the advocation of public education, movements upwards along the social ladder have become possible. Many people living in the states, no matter whether they are Native American or immigrants from overseas, have the same dream of changing their social claand make their lifetime dream come true through their own efforts. This is what they often called "American dream".介绍美国文化英语作文篇6The job of raising children is a tough one. Children don't come with an instructionmanual. And each child is different. So parents sometimes pull their hair out in frustration, notknowing what to do. But in raising children-as in all of life-what we do is influenced by ourculture. Naturally then, American parents teach their children basic American values.养育孩子是件伤脑筋的差事,孩子们并不是生下来就附有说明书的,而每个孩子又都不尽相同,所以有时候父母们真是挫折地扯光了头发,还不知该怎幺办。
英美两国的文化差异一

由于历史原因,香港人学的是英国英语,台湾人学的是美国英语,而大陆人则在两者之间美国英语和英国英语的主要差别在于词汇,习惯语和词义。
虽然发音和拼写不同,但不影响语言沟通。
而不同的词汇和不同的习惯语和词义则可能会构成交际障碍甚至造成一些笑话和严重的误解以下内容可以帮助大家熟悉两者不同的文化,避免和老外沟通的时候以产生误解美国人通常把自己叫做American,而英国人把美国人叫做Yanks,而Yanks是Yankees的简称,义为北佬在美国南北战争期间,北方人称南方人Rebels 背叛者,如今称他们南方人为Southerners ,南方人称北方人叫作北佬Yankees美籍华人称之为Chinese Americans,国籍在前Aerial 在英国称之为天线,Antenna 对英国人来说是动物的触角或植物的触毛,而美国人用Antenna它来指天线,给电视机装个天线可以用英文说to put up an aerial/ antenna,定向天线是beam/directional antenna(aerial)套筒天线是telescopic antenna(aerial)室外天线是outside antenna(aerial)美国人喜欢用方位词anyplace英国人喜欢用方位词anywhereLet`s sit someplace else让我们坐到其他地方去吧You are going noplace until he comes 在他来之前哪也别去在美国出版的词典里都有anyplace noplace everyplace someplace等些词,但在英国出版的字典目前还没有,这些词都是美国口语常用的在美国英语apartment是指公寓里面的(一个房间或一套房间),给单身汉租用的公寓叫bachelor apartment,租用者叫apartment dweller 在英国英语flat 是指公寓里(某一层的整套房间),包括dinning room餐厅,parlour客厅和bedroom 卧室如果表示整座公寓房子,在美国和英国英语里相同地使用复数形式,例如:apartments 或者flats美国人吃的开胃食品叫做appetizer英国人吃的开胃食品叫做starter美国人用appointment book为记事本,大学生就用term planner 来写上整个学期的计划英国人用diary 为记事本,例如:I have a full diary today来表示今天的日程排得很紧、美国人打电话要首先拨打area code 叫地区电话号码,通常地区号码是三位数,打电话一般是先拨1再加区号然后加上当地号码英国人打电话用subscriber truck dialing叫直拨长途电话,在英国truck是长途电话的意思而,而truck在美国是卡车的意思美国人争吵时用argument或者quarrel英国人吵架时则喜欢用to row with somebody美国人和英国人都称之律师为lawyer,美国人还用attorney英国人除了用lawyer之外也称律师为solicitor 或者barrister美国人把手推婴儿车叫baby carriage/buggy把婴儿圈在里面玩耍的围床叫作playpen英国人则把婴儿车叫做pram,这个词是perambulator的缩写在美国照看婴儿的保姆叫作babysitter或者nanny,奶妈是wet nurse,做家务的叫maid在英国的保姆叫作Minder,也可以叫作baby-Minder,不仅是照顾婴儿,也是保镖的意思在美国bachelor叫作单身汉,bachelorette叫作单身女纸,bachelor`s quarter 是单身宿舍,现代人称单身的叫作single英国人则把单身的人叫作spinster,美国人用这个词的时候往往包含老处女的意思美国人的背包是backpack英国人的背包则是rucksack美国人常用行李叫baggage,如今大多数也常用luggage英国人则喜欢用luggage,除了美国以外大多英语国家用luggage美国人把阳台叫作balcony,但也有戏院楼座的意思英国人把阳台叫作veranda或者verandah ,其中veranda为屋顶或者游廊的意思,这个词很可能来源于印度语美国人把刘海叫作为bangs,且bangs一定是用复数形式英国人把刘海叫作为fringe,如果是fringe benefit则表示附加福利美国人去的酒吧叫作bar,而bar girl就是专指卖色相的女人,卖酒的店叫liquor store或者wine store英国人去的酒吧叫作Pub,这个词是public house的简称,去酒吧玩可以说to go pubbing美国人把护墙板叫作baseboard,意思为墙壁底部的护木板英国人把护墙板叫作skirting-board或者skirting,形象地比喻墙壁下半部分被裙子包着美国人上厕所则用go to the bathroom或者go to the john,此处的bathroom而是上厕所,另外还有wash up或wash hand 英国人上厕所常说go to W.C或toilet,但toilet也有梳妆台的意思,委婉的语气表达为spend a penny或者water the daisies 表达厕所的英文也有restroom ,意为公共厕所。
美国英语中的文化

美国英语中的文化语海拾趣:Asleep At The SwitchAsleep At The Switch疏忽,失职,错失良机这条短语形成的时间不长,但表达的含义却比较丰富。
它最初可能出现于美国,因为英国人所编著的工具书都没有把它收录在内,而在《韦伯斯特国际大词典》及《美国成语词典》都可以查到。
该词中的"switch"指的是“铁路的道岔”,它并不是指睡在铁路的道岔上要自杀哦,而是指“疏忽,失职,漫不经心,错失良机”。
美国在经历了南北战争之后经济得到了快速的发展。
在当时所有的资本主义国家中,美国的铁路发展得最快。
不过当时的铁路全部是由人工控制的,搬道岔可说是一项十分重要的工作。
向各方向运行的火车全凭道岔工的操作才能驶入规定的轨道,一旦由于道岔工的疏忽、忘记或者搬错了道岔,便会发生火车出轨的严重事故。
所以,“asleep at the switch”就是一件很严重的事情了。
例:Don't fall asleep at the switch when the job is offered to you.当你有机会得到这一工作时,千万不要掉以轻心。
第1期 COMPUTER-ASSISTED JOURNALISMCOMPUTER-ASSISTED JOURNALISM 中文译为『计算机辅助新闻写作』。
对英国大多数人来说这还是个新词,但它却为美国新闻界越来越广泛使用。
所谓计算机辅助新闻写作,就是指借助计算机收集新闻素材。
计算机信息资源丰富,现在美国新闻记者已习惯于利用它收集各种相关资料,根据计算机所提供的资料提炼新闻主题、发现受访对象、获取背景题材和核对主要事实。
根据收集到的资料,记者们再借助各种软件如空白表格程序、资料采集程序等研究、校对和处理资料。
计算机辅助新闻写作(CAJ)也叫计算机辅助报导(Computer-Assisted Reporting)。
这两个词在英国都很少有人使用,这既不是因为英国人怀疑这种新闻报导方式的实际价值,也不是因为英国报界的网络普及程度不如美国抑或英国记者不谙计算机操作,关键是英国的电子信息业不如美国普及,而且使用此类信息还受诸多法律条文的限制。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国英语与美国文化
篇一:谈谈英国文化与美国文化的异同
谈谈英国文化与美国文化的异同。
一、英美语言差异:尽管英美两个国家都是讲英语的,但是美国英语和英国英语是不相同的。
英国人与美国人虽然说的都叫英语,但这两种英语的差异还是很大的,学英语的人都知道,英语中有英式发音和美式发音两种。
英国人的英语,相对而言,发音比较清楚,连读的部分较少,一般听起来相对比较字正腔圆;而美国人说英语,则秉持这能省则省,能连就连的原则,因此,对于把英语作为第二语言的人来说,听英国人的发音相比较下会舒服得多,而如果要习惯美音,恐怕只有在美国生活过的人才真正做到了。
另外,两国在字词上的用法也有很多的不同。
二、英美生活习俗差异:英国人和美国人在自己日常生活习俗上也有区别。
从服饰上看,英国2人非常讲究衣着,讲究绅士风度,西装革履,皮鞋锃亮。
美国人则比较随便,想穿什么就是什么,以自己舒适为主,不会去介意别人的评价,别人也不会去评价。
有的英国女士接待黄皮肤朋友时,专门涂抹上黄色面霜,以表示对朋友的亲近和尊重。
美国人可方便多了,近几年,美国流行大花裤衩,校内校外,老老少少,都少不了它的影子。
但这也并不是说,他们到处随意,在一些场合,他们也是西装革履,文质彬彬,很有些“绅士”的派头。
但如果一看到没有旁人,这些“绅士”就原形毕露,鞋也脱了,领带
第1 页。