论霍光
苏轼《决壅蔽》原文及翻译译文

苏轼《决壅蔽》原文及翻译译文1、苏轼《决壅蔽》原文及翻译译文苏轼《决壅蔽》原文及翻译苏轼原文:所贵乎朝廷清明而天下治平者,何也?天下不诉而无冤,不谒而得其所欲。
此尧舜之盛也。
其次不能无诉,诉而必见察;不能无谒,谒而必见省。
使远方之贱吏,不知朝廷之高,而一介之小民,不识官府之难,而后天下治。
今夫一人之身,有一心两手而已,疾痛苛痒,动于百体之中。
虽其甚微不足以为患,而手随至,夫手之至,岂其一一而听之心哉?心之所以素爱其身者深,而手之所以亲听于心者熟,是故不待使令而卒然以自至。
圣人之治天下,亦如此而已。
百官之众,四海之广,使其关节脉理,相通为一。
叩之而必闻,触之而必应。
夫是以天下可使为一身天子之贵土民之贱可使相爱忧患可使同缓急可使救。
今也不然,天下有不幸,而诉其冤,如诉之于天。
有不得已,而谒其所欲,如谒之于鬼神。
公卿大臣不能究其详悉,而付之于胥吏。
故凡贿赂之先至者,朝请而夕得;徒手而来者,终年而不获。
至于故常之事,人之所当得而无疑者,莫不务为留滞,以待请属。
举天下一毫之事,非金钱无以行之。
昔者汉唐之弊,患法不明,而用之不密,使吏得以空虚无据之法而绳天下,故小人以无法为奸。
今也法令明具,而用之至密,举天下惟法之知。
所欲排者,有小不如法,而可指以为瑕。
所欲与者,虽有所乖戾,而可借法以为解。
故小人以法为奸。
今天下所为多事者,岂事之诚多耶?吏欲有所鬻而未得,则新故相仍,纷然而不决。
此王化之所以壅遏而不行也。
今天下治安,大吏奉法,不敢顾私,而府吏之属招权鬻法,长吏心知而不问,以为当然。
此其弊有二而已:事繁而官不勤,故权在胥吏。
欲去其弊也,莫如省事而厉精。
省事莫如任人,厉精莫如自上率之。
古之圣王爱日以求治,辨色而视朝。
苟少安焉而至于日出,则终日为之不给。
以少而言之,一日而废一事,一月则可知也,一岁则事之积者不可胜数矣。
故欲事之无繁,则必劳于始而逸于终。
晨兴而晏罢,天子未退,则宰相不敢归安于私第;宰相日昃而不退,则百官莫不震悚尽力于王事,而不敢宴游。
《王安石论》原文及翻译

《王安石论》原文及翻译方孝标王安石以新法佐宋神宗治天下,而是非相乘,卒至于乱。
说者谓靖康、建炎之祸,皆由所为,故追论之,若其奸有浮于章惇、蔡京者。
嘻,此曲士之论也。
说者曰:祖宗之法,不当变也。
夫祖宗之法,诚不当变。
然宋之祖宗,与三代之君何如?以三代之法,不能无弊,而有忠、质、文之变。
宋之祖宗,岂有万世不变之法哉?且庆历之初,杜、范诸公已有欲变之者矣。
后此又数十年,弊当更甚。
当时如吕正献、苏文忠辈,亦尝欲变之矣。
向使安石能待其学之既成,而后出图天下之事,视其可变者变之,不可变者因之,有功则已不尸,无功则又集天下之公议,精思而熟讲之,安见变法之非至理哉?而惜其不能待,故无成也。
呜呼,成败岂足论人哉!说者又曰:志太高也。
夫以汉文帝、唐太宗为不足法,而望其君为尧、舜,诚高矣。
夫人臣事君而不举其至高者以为责,岂忠乎?且尧、舜之政,亦未尝不可行也。
天地所留,方策所布,神而明之责在后人。
向使诸君子不以天下马安石一人之天下,而虚衷和气,相与于成,尧舜岂不可复见哉?乃安石以躁成其愤,而诸君子亦以愤成其偏。
安石诚有罪于诸君子,而诸君子亦不能告无过于安石也。
说者又曰:听用非人也。
夫以当世元臣故老、正士贤人,皆环向而立,而无一人之助,小人遂乘其孤而阴用之,岂安石之心哉?程子曰:“新法之行,我辈有以激之。
”洵定论也。
然则宜何等乎?曰:安石有治天下之才,而未知治天下之道;虽有乱天下之迹,而实无乱天下之心。
诸君子特以其据位之久,得君之专,而史意气高远,议论谲肆,虽竭天下之才智以攻之而不能摧,辩之而不能屈,故积其攻之辩之之气以出于正,而元祜之诛求;又积其不能摧不能屈之气以出于邪,而为绍圣之报复:宋之为宋不支矣。
呜呼!此岂一人之罪哉!吾常见范增之事项籍,不用而愤惋以死,谓其弊在居家好奇计耳。
霍光之受天任也,不学无术,后世讥之。
夫计与术,皆不得已而用之者也。
人以为奇,我以为常,乃善耳。
术者,亦必本乎学也。
苟无其学,斯无其术。
安石虽非不学之流,而实有好奇之志,故亦适成其无术耳。
汉朝的历史故事-霍光辅政

汉朝的历史故事-霍光辅政 霍光是西汉时期权⾂、政治家,麒麟阁⼗⼀功⾂之⾸,历经汉武、汉昭、汉宣三朝,在汉武帝时候,他便辅助汉王室的幼帝⾏政。
⼩编为⼤家准备了相关的资料,接下来就让⼩编带⼤家⼀睹为快! 霍光辅政 汉武帝为了打匈奴,通西域,再加上他的⽣活奢侈,喜欢讲排场,还迷信神仙,连年⼤兴⼟⽊,耗费了⼤量的⼈⼒、物⼒。
许多年来,把⽂帝、景帝时候积累起来的钱财、粮⾷花得差不多了。
为了弄钱,他重⽤残酷的官吏,加税加捐,甚⾄让有钱的⼈可以出钱买爵位,卖官职。
这些⼈做了官,当然要拼命搜刮⽼百姓,再加上⽔灾旱灾,逼得百姓难过⽇⼦,各地⽅就有⼤批农民起来反抗官府。
到了他在位的最后⼏年,他才决⼼停⽌⽤兵,并且提倡改良农具,改进耕种技术。
他还亲⾃下地,做个耕种的样⼦,吩咐全国官吏⿎励农民增加⽣产。
这样,国内才逐渐稳定下来。
公元前87年,汉武帝得病死了。
即位的汉昭帝年纪才⼋岁。
按照汉武帝死前的嘱咐,由⼤将军霍光来辅助他。
霍光掌握了朝廷⼤权,帮助汉昭帝继续采取休养⽣息的政策,减轻税收,减少劳役,把国家⼤事管理得很好。
但是朝廷中有⼏个⼤⾂却把霍光看作眼中钉,⾮把他除去不可。
左将军上官桀想把他六岁的孙⼥,嫁给汉昭帝做皇后,霍光没有同意。
后来,上官桀靠汉昭帝的姐姐盖长公主的帮助,让孙⼥当上了皇后。
上官桀和他的⼉⼦上官安想封盖长公主的⼀个⾝边⼈做侯,霍光⽆论如何不依。
上官桀⽗⼦、盖长公主都把霍光看作眼中钉,他们勾结了燕王刘旦,想⽅设法要陷害霍光。
汉昭帝⼗四岁那年,有⼀次,霍光检阅⽻林军(皇帝的禁卫军),还把⼀名校尉调到他的⼤将军府⾥。
上官桀他们就抓住这两件事,假造了⼀封燕王的奏章,派⼀个⼼腹冒充燕王的使者,送给汉昭帝。
那封信上⼤意说:⼤将军霍光检阅⽻林军的时候,坐的车马跟皇上坐的⼀样。
他还⾃作主张,调⽤校尉。
这⾥⾯⼀定有阴谋。
我愿意离开⾃⼰的封地,回到京城来保卫皇上,免得坏⼈作乱。
汉昭帝接到那份奏章,看了⼜看,把它搁在⼀边。
苏轼《诸葛亮论》原文及翻译译文

苏轼《诸葛亮论》原文及翻译译文《苏轼《诸葛亮论》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、苏轼《诸葛亮论》原文及翻译译文苏轼《诸葛亮论》原文及翻译苏轼诸葛亮论(苏轼)原文:取之以仁义,守之以仁义者,周也。
取之以诈力,守之以诈力者,秦也。
以秦之所以取取之,以周之所以守守之者汉也。
仁义诈力杂用以取天下者,此孔明之所以失也。
曹操因衰乘危,得逞其奸,孔明耻之,欲信大义于天下。
当此时,曹公威震四海,东据许、衮,南牧荆、豫,孔明之恃以胜之者,独以其区区之忠信,有以激天下之心耳。
夫天下廉隅节概慷慨死义之士,固非心服曹氏也,特以威劫而强臣之,闻孔明之风,宜其千里之外有响应者,如此则虽无措足之地而天下固为之用矣。
且夫杀一不辜而得天下,有所不为,而后天下忠臣义士乐为之死。
刘表之丧,先主在荆州,孔明欲袭杀其孤,先主不忍也。
其后刘璋以好逆之至蜀,不数月,扼其吭,拊其背,而夺之国。
此其与曹操异者几希矣。
曹、刘之不敌,天下之所知也。
言兵不若曹操之多,言地不若曹操之广,言战不若曹操之能,而有以一胜之者,区区之忠信也。
孔明迁刘璋,既已失天下义士之望,乃始治兵振旅,为仁义之师,东向长驱,而欲天下响应,盖亦难矣。
曹操既死,子丕代立,当此之时,可以计破也。
何者?操之临终,召丕而属之植,未尝不以谭、尚为戒也。
而丕与植,终于相残如此。
此其父子兄弟且为寇仇,而况能以得天下英雄之心哉!此有可间之势,不过捐数十万金,使其大臣骨肉内自相残,然后举兵而伐之,此高祖所以灭项籍也。
孔明既不能全其信义以服天下之心,又不能奋其智谋,以绝曹氏之手足,宜其屡战而屡却哉!故夫敌有可间之势,而不间者,汤、武行之为大义,非汤、武而行之为失机。
此仁人君子大患也。
吕温以为孔明承桓、灵之后,不可强民以思汉,欲其播告天下之民,且曰:“曹氏利汝吾事之,害汝吾诛之。
”不知蜀之与魏,果有以大过之乎!苟无以大过之,而又决不能事魏,则天下安肯以空言竦动哉?呜呼!此书生之论,可言而不可用也。
左传——霍光传

霍光,字子孟,票騎將軍去病弟也。父中孺,河 東平陽人也,以縣吏給事平陽侯家,與侍者衛少 兒私通而生去病。中孺吏畢歸家,娶婦生光,因 絕不相聞。
票騎將軍:《史记》作“骠骑”,汉代将军名号,品 秩同大将军,为霍去病而始置。
中(zhònɡ)孺:即霍仲孺。中,通"仲"。
以縣吏:凭着縣吏的身份。 給(jǐ)事:供事,供职,服役。
中孺趨入拜謁,將軍迎拜,因跪曰:“去病不早自 知爲大人遺體也。”中孺扶服叩頭,曰:“老臣得 託命將軍,此天力也。”去病大爲中孺買田宅奴婢 而去。還,復過焉,迺將光西至長安。
趨入:急步进来。
遺體:留下来的身体,这是说子女的身体是父母留下来的。
扶服:同“匍匐”,伏地而行。
過:等同于说探望。
將:带着。
時年十餘歲。任光爲郎,稍遷諸曹侍中。去病死, 後光爲奉車都尉、光禄大夫,出則奉車,入侍左 右。出入禁闥二十餘年,小心謹慎,未嘗有過, 甚見親信。
任:保举 稍:逐渐 遷:升官 闥(tà):门 禁闥:皇宫中的门,此指皇帝居住的地方。 見:表被动
译文:
霍光表字子孟,是骠骑将军霍去病的弟弟。父亲霍中孺, 河东郡平阳县人,以县吏的身分替平阳侯家办事,跟侍女 卫少儿私通生下了霍去病。霍中孺办完事回家,娶妻生下 霍光,就此隔绝互相不知音讯。
多年以后,卫少儿的妹妹卫子夫受到汉武帝宠幸,立为皇 后,霍去病因为是皇后姊姊的儿子而尊贵得宠。长大以后, 就自知父亲是霍中孺,还没顾上探访寻问,正好任骠骑将 军出击匈奴,路经河东郡,河东太守到郊外迎接,他背着 弓箭先驱马到平阳旅舍,派手下人迎接霍中孺。
卫子夫
孝武思皇后,河东平阳(今山西临汾)人。 汉武帝刘彻第二任皇后,在皇后位38年, 谥号思。是中国历史上第一位拥有独立谥号的皇后。
霍光 人物形象分析

浅析《汉书霍光传》中塑造的霍光的形象摘要:《汉书》继承《史记》的传记体裁,这种记传体裁以人物为中心,所以,它们虽属历史著作,却也涉及到人物形象的塑造。
那么,《汉书》具体到《霍光传》,在塑造人物形象方面,又有一些什么特点呢?《霍光传》中塑造的霍光是什么样的形象呢?关键词:《汉书》《霍光传》霍光形象分析霍光,字子孟,约生于汉武帝元光年间,卒于汉宣帝地节二年(前68年)。
河东平阳(今山西临汾市)人。
他跟随汉武帝近30年,是武帝时期的重要谋臣。
汉武帝死后,他受命为汉昭帝的辅政大臣,执掌汉室最高权力近20年,为汉室的安定和中兴建立了功勋,成为西汉历史发展中的重要政治人物。
霍光是西汉著名将领霍去病的同父异母之弟。
其父霍仲孺先在平阳侯曹襄府中为吏,与平阳侯的侍女卫少儿私通生霍去病,后归家娶妻生霍光。
至霍去病在京城任将后,方知他的生身之父为霍仲孺。
汉武帝元朔四年(前119年),二十一岁的霍去病以骠骑将军之职率兵出击匈奴,路过河东,方与其父相认,并为其购买了大片田地房产及奴婢。
当时,霍光仅十多岁。
霍去病得胜还京时,遂将霍光带至京都长安,将其安置于自己帐下,任郎官,后升为诸曹侍中,参谋军事。
两年后,霍去病去世,霍光做了汉武帝的奉车都尉,享受光禄大夫待遇,负责保卫汉武帝的安全,所谓“出则奉车,入侍左右”。
在跟随汉武帝时期,他谨慎小心,受到汉武帝的极大信任,同时,他也从错综复杂的宫廷斗争中得到锻炼,为他以后主持政务奠定了基础。
《霍光传》中霍光的形象《霍光传》说:霍光字子孟,票骑将军病弟也……(去病)会为票骑将军击匈奴,道出河东……还,复过焉。
乃将光西至长安。
时年十余岁。
任光为郎,稍迁诸曹侍中……。
自元狩二年至后元元年,霍光官职屡有升迁,深受武帝宠信,然其地位登峰造极,则是在后元二年春受武帝遗命辅佐昭帝之后。
后元二年,上疾病,遂立昭帝为太子,年方八岁。
以侍中奉车都尉霍光为大司马大将军,受遗诏辅少主。
(《昭帝纪》)昭帝之初,因皇帝年幼,“政事壹决于光。
苏轼《韩非论》原文及翻译译文

苏轼《韩非论》原文及翻译译文1、苏轼《韩非论》原文及翻译译文苏轼《韩非论》原文及翻译苏轼原文:圣人之所为恶夫异端尽力而排之者,非异端之能乱天下,而天下之乱所由出也。
昔周之衰,有老聃、庄周、列御寇之徒,更为虚无淡泊之言,而治其猖狂浮游之说,纷纭颠倒,而卒归于无有。
由其道者,荡然莫得其当,是以忘乎富贵之乐,而齐乎死生之分,此不得志于天下,高世远举之人,所以放心而无忧。
虽非圣人之道,而其用意,固亦无恶于天下。
自老聃之死百余年,有商鞅、韩非著书,言治天下无若刑名之贤,及秦用之,终于胜、广之乱,教化不足,而法有余,秦以不祀,而天下被其毒。
后世之学者,知申、韩之罪,而不知老聃、庄周之使然,何者?仁义之道,起于夫妇、父子、兄弟相爱之间;而礼法刑政之原,出于君臣上下相忌之际。
相爱则有所不忍,相忌则有所不敢。
夫不敢与不忍之心合,而后圣人之道得存乎其中。
今老聃、庄周论君臣、父子之间,泛泛乎若萍浮于江湖而适相值也。
夫是以父不足爱,而君不足忌。
不忌其君,不爱其父,则仁不足以怀,义不足以劝,礼乐不足以化。
此四者皆不足用,而欲置天下于无有。
夫无有,岂诚足以治天下哉!商鞅、韩非求为其说而不得,得其所以轻天下而齐万物之术,是以敢为残忍而无疑。
昔者夫子未尝一日敢易其言。
虽天下之小物,亦莫不有所畏。
今其视天下眇然若不足为者,此其所以轻杀人欤!太史迁曰:“申子卑卑①施于名实韩子引绳墨切事情明是非其极惨礉②少恩皆原于道德之意。
”尝读而思之,事固有不相谋而相感者,庄、老之后,其祸为申、韩。
由三代之衰至于今,凡所以乱圣人之道者,其弊固已多矣,而未知其所终,奈何其不为之所也。
(选自《苏轼文集》,有删节)(注)①卑:奋勉貌。
②礉(hé):严苛。
译文:圣人之所以厌恶异端尽力而排的人,不是异端的能使天下混乱,而天下的祸乱由此出现了。
从前周朝衰落,有老聃、庄周、列御寇的人,更为虚无淡泊的话,而对付那些猖狂浮游的说法,纷纷纭纭颠倒是非,而最终归于无有。
23.“霍光辅政”论核心——《霍光辅政》阅读笔记

23.“霍光辅政”论核心——《霍光辅政》阅读笔记
展开全文
阅读提示:
“霍光辅政”论核心
“霍光辅政”这个历史故事,闪耀着非凡的智慧光芒。
汉武帝痛失太子刘剧后,综合分析各种因素,最终突破常规,传位于年仅8岁的幼子刘弗陵,托孤给四位大臣,并以霍光为首,眼光锐利,勇气超群。
汉昭帝刘弗陵年少睿智,霍光老成果敢。
君主用人不疑,老臣鞠躬尽瘁。
二人合力攻坚,削除了乱局,稳定了朝政,实现了政权的平稳过渡,扭转了国家衰退的趋势。
汉帝国国家机器的重新启动,强力运转,关键在于汉昭帝和霍光的“双核
一心”。
汉昭帝和霍光,君臣二人,坦诚相对,善始善终,同渡难关,共铸辉煌,实属难得。
汉武帝若地下有知,当含笑九泉了。
新中国成立后,中央领导集体确立了围绕一个领导核心的原则。
正是汲取历史经验,总结民族智慧的结果。
这保证了国家的稳定与发展具有强大的动力。
2019.9.23
重点简括:
1.贪鄙人勾结秽乱人。
2.忠良臣幸遇睿智君。