对比语言学

合集下载

对比语言学语言研究之要

对比语言学语言研究之要

对比语言学语言研究之要一、本文概述《对比语言学语言研究之要》是一篇深入探讨对比语言学理论及其在实践中的应用的文章。

对比语言学作为语言学的一个重要分支,主要致力于研究不同语言之间的共性和差异,以及这些差异对语言学习、翻译、文化交流等方面的影响。

本文旨在提供一个全面而系统的视角,来阐述对比语言学的重要性、研究方法、主要理论及其在各领域的应用。

文章将首先概述对比语言学的定义、发展历程和主要研究领域。

随后,将详细介绍对比语言学的几种主要研究方法,包括对比分析、错误分析、中介语理论等,并解释这些方法如何帮助研究者更深入地理解语言的本质。

文章还将探讨对比语言学在语言教学、机器翻译、跨文化交流等领域的实际应用,以及它如何促进不同文化之间的理解和交流。

《对比语言学语言研究之要》旨在提供一个深入而全面的视角,来展示对比语言学的理论价值和实践意义,同时也为语言学研究者、语言教师、翻译工作者等提供有益的参考和启示。

二、对比语言学的理论基础对比语言学作为一门独立的学科,其理论基础主要源自语言学、心理学、认知科学等多个学科。

从语言学的角度来看,对比语言学借鉴了结构主义语言学、功能主义语言学以及形式主义语言学等流派的理论和方法。

结构主义语言学强调对语言内部结构的分析,对比语言学则通过对比不同语言的结构特点,揭示语言的共性和差异。

功能主义语言学则关注语言在社会交流中的功能,对比语言学通过对比不同语言的功能实现方式,深入理解语言与社会的互动关系。

心理学和认知科学也为对比语言学提供了重要的理论支撑。

心理学中的认知心理学和语言心理学认为,语言是人类认知系统的一部分,语言的习得和使用受到认知能力和心理过程的影响。

对比语言学通过对比不同语言学习者的心理过程和认知策略,揭示语言习得的普遍规律和个体差异。

认知科学中的认知语言学和神经语言学也为对比语言学提供了研究语言处理机制和语言能力的新视角。

对比语言学的理论基础是多元化的,它结合了语言学、心理学、认知科学等多个学科的理论和方法。

对比语言学的定义-起源和发展

对比语言学的定义-起源和发展

对比语言学的定义、起源与发展对比语言学(Contrastive Linguistics的定义1、语言学中的比较与对比比较是人类认识事物、研究事物的一种基本方法,也是语言学研究的一种基本方法。

如果说,语言学的根本任务是对语言的某种现象加以阐述的话,那么要对某一语言现象作出阐述,总是需要对这一现象的种种表现加以比较和分析(Harlmann1980:22。

因而,按其本质来说,对比语言学也是一种比较,不过是一种具有特定含义的语言学中的比较。

下面,先让我们来看看对比语言学的比较,与语言学中其他分支的比较有什么不同,从而使我们能够确定对比语言学在整个语言学中的位置,及其与其他语言学研究的联系。

在进行语言学比较时,根据比较对象的不同,可以沿两条轴线来进行。

一方面,可以选择共时或历时的语言现象来进行比较;另一方面,可以选择在某一语言内部或各种语言之间的语言现象来进行比较。

这两条轴线的互相交叉,便形成了如下四个象限,这四个象限将语言学研究分成四大类性质和目的不同的比较。

象限I代表了同一语言内部的共时比较。

这类比较是对某一语言在其历史发展的某一阶段(特别是现时阶段的语音、语法和词汇等系统的内部构成成分及组织结构的比较。

在共时语言学研究中,要对某一语言的某一结构系统进行描述,就必须对这一结构系统里的各种语言现象加以比较分析。

例如,如果我们要研究一种语言的语音系统,我们就要比较这个系统里的各个音素的发音部位和方法有什么不同,它们的声学物理属性有什么不同,在音节中的分布又有什么不同的规律,我们就必须比较这个语言中各类词的语法作用有什么不同,组合搭配有什么特点,等等。

而且,要确定一个语言中的词可以区分为哪几个词类,这本身就要进行大量的形态、语义、语法特征等方面的比较。

因此可以说,同一语言内的共时比较是语音学、语法学、词汇学等构成当代语言学主流的各个分支学科的一种主要研究方法。

象限Ⅱ代表了同一语言内部的历时比较。

这类比较是对某一语言在其历史演变的不同阶段的语音、语法和词汇等系统加以比较,从而使我们了解这一语言的发展历史,找出其基本发展演变规律。

对比语言学

对比语言学

2011-2012学年第一学期《语言哲学》课作业关于对比语言学的起源、代表人物及一般理论与方法姓名:朝鲁门学号:20104004017专业:外国语语言学及应用语言学1 对比语言学的定义对比语言学语是言学中的一个分支,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述他们之间的异同特别是它们之间的不同之处,并将这类研究用语其它有关领域。

(1)对比语言学是语言学的一个分支。

(2)对比语言学是对两种或两种以上语言的对比描述。

(3) 对比语言学是共时的研究。

(4)对比语言学虽然同时研究和描述语言之间的异同,但侧重点是语言之间的不同之处。

2 对比语言学的起源语言之间的比较源远流长。

自有语言研究以来,便有语言之间的比较;不同语言之间的比较与语言研究,可以说是同时开始的,具有同样悠久的历史。

而对比语言学作为现代语言学的一个分支在西方则可以说有两个源头,一个在欧洲,一个在美国。

2.1 欧洲对比语言学的起源欧洲传统的对比语言学起源于19世纪末、20世纪初的对比型共时语言分析,代表了当时语言学研究的兴趣逐步从历时转向共时这一时代潮流的一股分支。

这一传统的对比语言学在二十年代末由布拉格学派的语言学家继承下来,一直延续到六十年代。

2.2 美国对比语言语的起源美国传统的对比语言学起源于第二次世界大战期间,可以说是由当时外语教学的需要、行为主义心理学对外语教学理论的影响和美国结构主义语言学的发展这三股历史潮流汇合而成的。

教学效果最好的教材是以对所学语言进行科学的描述为基础,并将其与对学生的母语所做的同样描述进行仔细比较后所编程的那些教材。

3 对比语言学的代表人物及理论体系3.1叶斯帕森叶斯帕森(Otto Jespersen 1860-1943)被认为对英语语言最具权威的丹麦著名语言学家。

他的《语法哲学》奠定了他作为理论语言学家的地位。

他提倡语言的对比应该扩大研究范围,比较可以在同族语系中的语言中进行,也可以在不同语系或距离甚远的两种或多种语言中进行。

第一,对比语言学

第一,对比语言学

• • •
Is CA generalist or particularist? Is it concerned with immanence or comparison? Is it diachronic or synchronic?
第一章 对比语言学中的几个基本问题
Carl James 给对比研究下了这样的定义:
Байду номын сангаас
象限II 代表了同一语言内部的历时比较。这类比 较是对某一语言在其历史演变的不同阶段的语音、 语法和词汇等系统加以比较,从而使我们了解这 一语言的发展历史,找出其基本发展演变规律。 例如,通过对英语的历时比较, 语言学家一般认 为,英语的演变经历了古英语、中古英语、早期 现代英语和现代英语等四个阶段,其语法演变的 总趋势表现为从一个综合型的语言逐步向一个分 析型的语言发展,即词的曲折变化逐渐减少,语 法意义的表达越来越多地依赖语序以及介词等语 法功能词的应用。这类比较是对某一语言的语言 史及其分科如词源学、古今对比语法学等研究的 主要方法。
Diachronic versus synchronic view
Diachronic versus synchronic view
• Diachrony
Diachronic linguistics views the historical development of a language. Thus, on the diachronic axis we can go back and forth in time, watching the language with all its features change. Synchrony Synchronic linguistics views a particular state of a language at some given point in time. This could mean Modern English of the present day, or the systematic analysis of the system of Shakespeare's English.

对比语言学

对比语言学

对比语言学
对比语言学:
1、定义:对比语言学是一门比较两个或者多个语言系统之间的差异和共性,通过
系统比较方法,揭示语言演变规律及其产生机制的学科。

2、目的:对比语言学的最大目的是为了了解某一种语言的系统发展史,特别
是探索系统演变的规律及其产生机制。

3、历史渊源:从古到今,对比语言学的研究早在古罗马时期就开始进行了,
当时将希腊语、拉丁语和意大利语进行比较研究。

到改革时期,约瑟夫·勃罗瓦(1549年~1590年)首先把语言学研究从古典研究上拓宽到比较重点,并由此发展出了语源学,成为对比语言学研究和发展的理论基础。

4、方法:对比语言学研究侧重于系统比较,主要采用“系统比较法”作为比较
语言要素的主要方法,即比较语言要素是按照系统性、鉴别性等原则来进行比较
研究,结合实证研究以及现代计算机技术对词汇、形式等要素的模糊性进行深入量化的研究。

5、应用范围:对比语言学研究不仅可以有效地比较相近的语言或者不同类型
的语言,而且可以用于研究某一特定语言的历史演变,从而发现语言的演变规律。

6、典型案例:一个典型案例是牛津大学蒙特利尔对比语言学研究中心(CCLA)开展的《欧洲文化语源学研究》。

该研究团队致力于比较从蒙古语系充
满活力的分支,从而找到一般概念的以及推断研究的结论.
7、使用价值:对比语言学把语言系统的历史演变作为比较对象,可以更加明
确地发现并揭示不同语言系统之间的差异与联系,从而推知语言发展的规律,因此对比语言学可以为语言学研究等领域提供有效的理论支持。

对比语言学

对比语言学

• 操练方法及技巧:
A 教师领读,学生跟读 B 一三声放在一起操练,二四声放在一起操练 合并练习(操练过程中配合示范和讲解) C 采用简单的词汇辅助声调教学(你好 再见 名字 国家 汉语……) D 游戏设计 a. 儿童:手臂动作(教师注意二声四声方向) 成人:手指动作、手势动作 b. 给四个学生每人一个声调,教师随意发出单音节或多音 节,涉及到该声调的学生起立 重复几次后,请学生朗读纸本上的音节或音节组合,涉 及到该声调的学生起立 △ 注意机会公平
• 韵母的发音 i üu
对比教学的方法
• 对两种语言进行深入研究 预测可能出现的语音教学难点 • 在教学的过程中记录出现的问题 找到相应的理论去验证、求解
对比教学的技巧
【原则】 • 1、以示范与模仿为主,语音理论指点为辅。 • 2、从旧知识引入新知识,从简单入手,由易 到难。 • 3、突出难点,有的放矢。 • 4、音形结合,加深印象。 • 5、对症下药,适时纠正发音。
• 语调
停顿、重音、句调
• 汉语拼音方案
汉语拼音的拼写规则
语音教学的步骤和方法-步骤
• 语音教学是否需要设计步骤?
是否需要设计先教什么后教什么
• 答案必然是肯定的……
(1)从认知心理学上看,先学得的知识对后学得的知识有 明显影响。 (2)从语音本身的特点上看,每种语言内部的语音知识都 是相关联、成系统的。 (3)从语言教学的实践角度看,设计先后顺序的确有助于 提高语音知识学习成效。
• 对练习和作业的设计
(1)重视课堂操练 (2)根据教学内容设计游戏 (3)注意纠错和奖励 (4)最好可以布置可批改、可检验的作业
语音教学者的准备工作
• 专业素养
扎实的汉语理论 开朗灵活的性格

对比语言学(Abstract)

对比语言学(Abstract)

1.从对比语言学角度研究形合意合在英汉互译中的转化问题*翻译教学和研究的经验表明:翻译理论和技巧必须建立在对不同语言和文化的对比分析的基础上。

1.形合意合的语言学意义1.1对比语言学的发展1.2运用对比语言学研究形合意合2.英语重形合与汉语中意合现象的深层原因及表现方式对比分析2.1思维方式层面2.2语法层面2.2.1英语的形合法2.2.2汉语的意合法3.形合意合在翻译中的应用3.1英译汉时多由形合转意合3.2汉译英时多由意合转形合2.对比语言学的定义与分类(许余龙)1.对比语言学的定义2.对比语言学的分类2.1理论对比语言学2.2应用对比语言学**通过对比,我们可以确定两种语言中哪些语言成分是翻译对应的,在什么语言层面上对应,对应的程度如何等。

3.对比语言学的目标与范围(外语与外语教学潘文国)0.引言1.对比语言学目标、范围问题上的种种说法1.1对比语言学追求的种种目标1.2对比语言学的范围与体系2.对比语言学学科性的再认识2.1对两个基本问题的讨论2.1.1微观与宏观2.1.2理论与应用2.2对比语言学学科体系的新建议4.对比语言学的新发展(杨自俭外语与外语教学)5.对比语言学视角下翻译有效性的研究---以语言结构、民族文化特色为维度*在英汉翻译研究中,语言对比和文化对比研究是翻译研究的依据,文化对比研究必须建立在语言对比研究的基础上。

1.对比语言学与翻译的有效性2.语言结构对比与翻译的有效性*进一步说明语言结构差异与翻译之间的关系2.1英语重形合,汉语重意合,因此翻译时必须重视转换二者的句子结构形式2.2英语多被动,汉语多主动,故而在翻译中应注重二者语言的形式转换2.3英语“物称”与汉语“人称”3.民族文化对比与翻译研究的有效性3.1民族文化中的象征因素对比3.2民族文化中的宗教因素对比3.3民族文化中的习俗因素对比6.对比语言学与翻译的关系浅析1.引言2.对比语言学与翻译的关系讨论2.1对两者关系的误解2.2对误解的修正2.3两者的发展对对方的影响3.对比分析与翻译实践*各个层面上的对比分析与翻译的关系**词汇对比可以分为词汇形态对比和词汇语义对比两大类**语法对比可以分为屈折形态学对比和句法对比**篇章对比:汉语主题显著而英语主语显著**语用方面:两种语言中一些在形式或语义上对应的表达法,可能会表达不同的语用意义。

对比语言学

对比语言学

对比语言学语言是人类最重要的交流工具之一,也是文化传承的重要方式。

在语言学领域中,对比语言学是一种研究语言之间相似性和差异性的方法。

通过对比语言学的研究,我们可以更深入地了解不同语言之间的特点和规律,从而促进跨文化交流和理解。

1. 对比语言学的定义对比语言学是一种研究不同语言之间的相似性和差异性的学科。

通过比较不同语言的语音、语法、词汇、语用等方面的特点,可以揭示语言之间的关系,帮助人们更好地理解不同语言的结构和功能。

2. 对比语言学的重要性对比语言学在语言学研究中占据重要地位。

通过对比不同语言的特点,可以帮助我们更好地了解语言的本质,促进不同语言之间的交流和沟通。

此外,对比语言学也有助于语言教学和翻译工作的进行,提升语言学习和翻译的效率和质量。

3. 对比语言学的研究内容对比语言学主要研究以下几个方面:•语音对比:比较不同语言的音位系统、语音规律等,揭示不同语言的语音特点。

•语法对比:比较不同语言的句法结构、语序规律等,揭示不同语言的语法特点。

•词汇对比:比较不同语言的词汇表、构词法等,揭示不同语言的词汇特点。

•语用对比:比较不同语言的语用规则、交际策略等,揭示不同语言的交际特点。

4. 对比语言学的应用对比语言学在语言学研究、语言教学、翻译工作等领域都有广泛的应用。

在语言学研究中,对比语言学可以帮助研究者更全面地了解不同语言的结构和功能,推动语言学理论的发展。

在语言教学中,对比语言学可以帮助学习者更好地掌握目标语言的特点,提高语言学习的效果。

在翻译工作中,对比语言学可以帮助翻译者更准确地把握源语言和目标语言的表达方式,提高翻译的准确性和质量。

5. 对比语言学的发展趋势随着全球化进程的加快,不同语言和文化之间的交流和互动也越来越频繁。

这就对比语言学提出了新的挑战和机遇。

未来,对比语言学将更加关注跨文化交流和理解,致力于推动不同语言和文化之间的融合与发展,为人类的和谐共处提供更多可能性。

在语言学研究中,对比语言学将继续发挥重要作用,帮助人们更好地理解和应用不同语言。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一章绪论1.1什么是对比语言学比较:同类语言中亲属语言之间求共性对比:不同语言间e.g.汉英对比求个性1象限:同一种语言内部共时对比2象限:同一种语言内部的历史比较,找出演变规律,以建立语言学史.3象限:不同语言间的历史比较,一般限制亲属语言之间,目的在于谱系分类,构拟原始古语。

4象限:共时的语际之间的对比。

有三种类型A、多种语言对比找出人类语言的共性和倾向性的规律B、多种语言对比以便找出语言的以便建立语言类型学在A 、B 中对比的语言愈多愈好,对比的语言愈不同愈好C、两种语言对比,目的在于找出相同点和不同点,特别是不同点,给出解释(一般说来解释都归于民族精神和历史)e.g. .第1象限名动形的区别“不”—剔除n 不-桌子*“很”—剔除一般的v 很-看*/喜欢书“加宾语”-剔除adj 很-好e.g. 第2象限上古和近代汉语的区别比较上古-国代-中古-近代-现代汉语注:汉语小词类分25种1.2对比语言学的定义对比语言学是语言学的一个分支,它兼有理论语言学和应用语言学的性质,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述它们之间的异同,重在其异,找出产生的原因,并将这类研究应用于其他有关领域。

注:对比研究要切割小类-小类动词-动词×英语心理动词-汉语心理动词√注:汉语心理动词研究-1篇论文英语心理动词研究-1篇论文二者对比,发现问题-1篇论文、注:历时是动态的过程解释答案可能要共时是状态的过程回到历史中去1.3对比语言学的分类对比语言学的分类“2”研究对比语言学的性质和任务,解释对比研究中的理论和方法“5”运用对比语言学原理、方法已经运用其他一些语言学知识对两种或两种以上的语言进行具体的对比描述,探索不同语言之间的相同点和不同点。

作用在于检索完善理论对比语言学的理论方法;加深对两种语言的认识;检索某种语言学理论的可行性;可对语言进行比较准确精细的分类,促进语言普遍现象研究。

注:理论对比是双向的对比应用对比是单项的对比e.g. x (被动范畴) x (被动范畴)X(a) X(b) A(xa) BA语言的被动范畴在B语言中是如何表现的“6”探讨对比语言学应用的一般理论和方法并将研究成果应用于和对比的语言有关的语言活动中去,特别上应用于外语教学或其他语言教学活动中去。

“7”运用对比语言小的一般理论和方法,吸收具体理论对比研究的成果,采用较为通俗易懂的形式度两种或两种以上语言进行具体对比描述,一般为某一具体的应用目的服务。

对比语言学的名称、起源名称: 对比语言学对比分析对比研究德:洪堡特提出“语言”定义潘文国:(华东师大)统计有68种定义e.g. 文化:语言是文化的载体洪堡特:语言是习得的索绪尔:语言是符号系统乔姆斯基:语言是先天的卢梭:语言是交际工具综合来看,四种语言观:交际工具观:斯大林(动物也有工具,蜜蜂可以跳舞传递信息so ×)天赋能力观:乔姆斯基(强调用科学研究)文化语言观:洪堡特(强调用人文研究)a语言观的选择是人类特有的,语言属于人文现象,把语言当作自然现象或者社会现象来研究是一种简单化;b.语言学和人密切相关,是人学的,在语言具有的三个属性中,人文是基本属性c.自然、社会、人是历史发展的三个阶段,后面的可涵盖前面的,而前面的不能代替后面的,也正是因为如此,后起的事物必然比先起的更复杂,因而需要更复杂的理论。

注:希望发生的否定反而表肯定,肯定表肯定差一点没考上/差一点考上了不希望发生的否定表否定,肯定也表否定差一点没摔倒/差一点摔倒对比语言学的起源欧洲:索绪尔共时语言观——共时型对比研究美国:a.外语教学的需要 b.行为主义心理学对外语教学的影响 c.结构主义语言学的影响刺激-反应对比语言学的发展1.理论对比研究增多,并致力于从语言内部结构关心,语言类型学,语言的发展演变,认知思维模式等方面对语言的相同点和不同点作出解释。

2.应用对比语言学研究和其他应用语言学的研究结合起来进行。

3.对比领域从传统的语音、词汇、语法向篇章和语用对比扩展,,并跟社会文化的宏观对比研究相结合。

4.方法上,定量对比研究增多,定量与定性相结合。

5.理论建设受到重视。

对比语音学的存在问题1.理论建设滞后。

(generally speaking ,学科若是从方法技术起家,则不重视理论建设。

滞后原因:a.可借助其他语音学的理论,无自己的理论b. 研究的目标和范围长期不够明确c.学科性质不清楚学科理论成熟的标志2.学科理论成熟标志a.研究目标和领域是否清楚b.学科性质是否清楚对比语言学目前属于三级学科,隶属于比较语言学c.范畴和理论是否成系统d.跟相关学科的关系是否清楚理论和应用方面理论研究:音系学(语音系统语音在该系统中的功能);语义学(词汇语义学、语法语义学);句法学(组词成句);语用学(使用者与符号);语篇学(篇章);文体学(语言风格);修辞学应用研究:翻译学;对比文化学;双语教学和双语词典编写上位和并列关系:历时比较语言学类型比较语言学注:影响语音理解和选择的外部因素:哲学人类学社会学逻辑学心理学e.是否有本学科的方法论第二章对比语言学的一般理论和方法2.1语言的可比性在同一层面上的对比宏观:空间时间社会——造成语言的变体微观:语言内部的要素小系统vs小系统是非句vs是非句一.语言变体与可比性——地方方言社会方言e.g. 社会方言对比语言1 语言2S1 s1S2 s2S3 s3(1)划分两种语言使用者的阶层s1.s2.s3……(2)为了语言教学,一般要选择中上层使用的语言(3)如果语言1与语言2的社会阶层不一一对应,那就s1--s1 s3--s4,即最上层和最上层对比,最下层和最下层对比二.与使用者有关而产生的变体e.g.法官对律师、罪犯、孩子所说的语言是不同的语域:交际领域、交际方式、交际关系跟使用场合之间的关系构成语域。

a.交际领域:交际涉及的范围,特定的、典型的领域构成“行话”b.交际方式:交际进行过程中语言运用的手段和形式(口语&书面语、即兴发言&有准备的演讲、描写体&辩论体&说明体e.g. 相对论报告:口语有准备说明体)c.交际关系:语言交际双方的关系(e.g.相对论的报告to 文科学生/理科学生,使用的语言是不同的),要特别注意社会地位的差别(语言风格:冷漠体正式体商量体亲密体随便体)据研究:“语域”对等才有可比性e.g.英语交际方式说明体vs 汉语交际关系冷漠体(×)because :交际方式与交际关系非对等语域英语交际方式说明体vs 汉语交际方式冷漠体(√)社会方言地域方言社会变体语域变体地域方言可对比性北京汽车工人贸易谈判语言语域变体伦敦汽车工人贸易谈判语言三、语言的结构系统和可比性e.g.古语中,同音词多,单音节词趋向于双音节化,双音节影响了语法搭配语音:语言的物质外壳,分为辅音系统和元音系统词汇:建设材料语法:组词规则e.g. p 在汉语中是音位,区别语义;在英语中,是音位变体,是音素,不区别语义2.2对比描述的基础和内容对比基础:对两种或两种以上语言进行对比描述的共同出发点或参照点范畴e.g.被动对比基础有以下几个方面:语言本身赖以存在的物质形式:语音……物质实体语言所表示的外部世界a.语外:跟语言联系的外部因素语言环境社会环境&使用场合交际情景:特定语言使用的场合,情景句语言内容和意义语言系统形式语言结构:单位的横向组合语言规则:抽象化形式化系统化的规律,规则是具体的b. 语内:跟语言本身的内部组织结构有关的因素语法功能:单位之间有一定的关系,表一定的意义(语序词形)功能篇章功能:句际(句内:主述位结构和句际:照应替换省略…)功能负荷量:单位使用频率(如“这”的复现次数)照应:王老师去了北京,他……(用“他”而不再用“王老师”)注:汉语省略多于英语省略粘连:反复排比连词:因为……所以……2.3对比语言材料的选择对比语言材料的类型实例语料自我内省语料语感是有差别的,应用型的目的用实例语料;理论型研究用两种都可以。

结构主义常用实例语料;转换生成语法常用内省语料。

内省语料实验内省语料L1 L2 单向翻译对等形式:语用翻译基础上双向翻译对等实例语料库的语料形式L2 L1 单向语域对等形式:不考虑上下文语域对应形式:内省语料库要求本人精通双语,否则不适合特殊语料库:汉语法vs英语法(语法是对语言的描写)对比语言材料选择的标准1.性质和目的2.理论框架e.g.理论型研究要考虑语言的框架,目前主要有两种a.分类语言学模式结构主义实际语料多于内省语料b.形式语言学模式生成语法内省语料多于实际语料3.研究的内容e.g.书面语的实际语料为语料库,总结规律时候可以把内省语料作为补充语言使用语言形式和交际意义(语用)语言用法语言形式和所指意义(语义)语言层面转换生成语法——句子(可内省语料;可实际语料如篇章)2.4对比研究的一般程序1、确定对比范围a.对比层面 b.对比对象 c. 对比内容2.文献收集与研究e.g.英汉比较句研究对比对象:比较句;分析已经解决的问题,找出未解决的问题,这就需要a.首先对比文献b. 各语言研究成果。

step1归纳英语被动句的特点,汉语被动句的特点;step2 对比二者特点理论:分类形式3.确定理论框架a.对比研究的目的应用:分类形式句子以下:结构主义b.对比研究的范围句子以上:功能语法,认知语法4.收集语言材料:语域对等e.g. 年代对等体裁文体风格……5.分析对比:语料分类清楚(转换生成语法主要针对英语,拿来主义要修改)6.总结:指出自己的不足(看他人论文时候要看“总结”,可能内有突破口)第三章语音对比3.1 语言研究与语言对比语音:语言的物质外壳,具有社会属性语音研究的对象和方法语言的物质属性:语音学二者要结合才能研究好语言的社会属性:音系学语音学研究的对象和方法交际层面:1.想表达什么,给发音器官产生刺激发音部位2.发音阶段:研究语音发音阶段的发音特征叫发音语言?学辅音&元音发音方法3.出现一连串的声波为传递过程,对本阶段的语言研究为声音语言学4.声音传递断对方的耳朵,产生听觉反应过程,感知声音接受阶段,本阶段研究为听觉语言学听觉、发音、声觉三方面对语言物质研究,分出对我们有用的音位。

区别性特征如下(雅可布逊)1.元音性&非元音性2.辅音性&非辅音性3.鼻音&口音ng n m ----鼻音 d t ----口音4.聚音&散音e---聚音I ----散音5.突发音&延续音b p -----突发音 f ----延续音6.粗糙音&圆润音s-----粗糙音元音是圆润音7.即停音&非即停音不送气是即停音,送气是非即停音8.浊音&清音送气/不送气爆破音为清音9.紧张音&松弛音10.钝音&锐音m ----钝音n------锐音11.降音&平音u---降音i-----平音12.开音&平音dj-------开音(汉语中无) d -------平音音系学研究的对象和方法A.音位学模式音位:最小的有区别意义的语音单位。

相关文档
最新文档