邵逸夫一代娱乐教父的传奇简历中英双语

合集下载

邵逸夫

邵逸夫

Main ideaFra bibliotekReferences
/view/16414.htm#16 accessed 08/03/12 /wiki/Run_Run_Shaw acces592&cl=2&lm=-1&st=1&fm=result&fr=&sf=1&fmq=1331331948697_R&pv =&ic=0&z=&se=1&showtab=0&fb=0&width=&height =&face=0&istype=2&word=%C9%DB%CA%CF%B5 %E7%D3%B0%BA%A3%B1%A8&s=0 accessed 08/03/12 /GB/10712478.html accessed 08/03/12
CONG Gan LOGO
Contents
1 2 3 4
Who is Run Run Shaw? How did he get rich? A great philanthropist Achievements in his life
Who is RUN RUN SHAW?
Born in Ningbo, Zhejiang, China in 1907. His father is a boss of a famous paint company in Shanghai Chairman of TVB(Television Broadcasts Limited). A Hong Kong media mogul. Stably ranked in the rich list of HK
Achievements in his life

百年传奇--邵逸夫

百年传奇--邵逸夫

百年传奇--邵逸夫2014-01-07邵逸夫•原名邵仁楞,号逸夫,香港知名的电影制作人、娱乐业大亨、慈善家,生于大清浙江宁波镇海,父亲是上海锦泰昌颜料公司的老板邵行银。

图为年轻时的邵逸夫•邵家八兄弟姐妹中,他排行第六,旧上海时代人称“邵老六”,来港后尊称“六叔”。

50年代,六叔勤奋见称,当年在南洋带着菲林及放映机东奔西走放映作品,因而有人唤他作“RunRun”,随后创立了电影王国。

邵邨人、邵仁枚、邵逸夫,摄于上世纪50年代在天一公司,邵家老二负责编剧、制片,老三和邵逸夫负责发行,此外邵逸夫还担任过摄影。

发妻黄美珍(左)第二任妻子方逸华(右)•60年代,邵逸夫毕生红颜众多,但只有两段婚姻,对发妻黄美珍(左)更赞不绝口:“她understand my life!好幸福。

”至于第二任妻子方逸华(右),六叔跟她相处逾半世纪,恩爱不减当年。

60年代,邹文怀(右)曾是六叔头号爱将,两人像拍档多过宾主,后来邹文怀另起炉灶创立嘉禾,变成两雄对峙局面。

70年代,“我是天生钟意看电影的。

”六叔试过一天看9部电影,几乎所有国家的电影都看遍。

70年代,处事严谨、亲力亲为乃六叔(左二)天性,连试镜选角都亲自审核,从不假手于人。

70年代,邵氏王国当年雄霸亚洲电影市场,更捧红无数明星,丁红、杜娟、范丽等名字响彻亚洲。

1950年,邵逸夫于1932年迎娶黄美珍,两人育有四名子女:维铭、素雯、素云及维钟,至今儿孙满堂。

1960年,李丽华和严俊主演的邵氏电影《杨贵妃》于中环皇后戏院首映,六叔邀当时的港督柏立基(左)担任嘉宾。

1962年,著名影星尤伯连纳(YulBrynner中)访港参观邵氏影城,六叔与邹文怀(右)亲迎做导游。

1966年,六叔于1958年成立邵氏兄弟(香港)有限公司,先后掀起黄梅调及武侠片热潮,一手捧红无数影星。

1967年11月19日,无线电视TVB正式启播,正是六叔(左一)的60大寿,港督戴麟趾(前)任剪彩嘉宾。

1975年,邵氏全盛时期粒粒皆星,汪禹、井莉、岳华、谷峰等齐穿戏服合照晒冷,六叔颇有君临天下之势1983年,选港姐是盛事,出炉三甲翌日接受六叔颁支票奖金是指定动作,且看稚气未脱的张曼玉(右),多么教人怀念的80年代!1988年,三藩市将9月8日定为“邵逸夫日”表扬其贡献,并由出炉全美玫瑰皇后郭秀云代表市长向六叔呈送纪念牌及证书。

邵逸夫

邵逸夫

邵逸夫:兩個女人成就的一代傳奇影視大亨1952, 邵逸夫聽方逸華唱歌時, 她比他小了整整24歲. 1997年5月6日, 90歲的邵逸夫與62歲的方逸華在美國拉斯維加斯正式注註冊結婚.*邵逸夫:兩個女人成就的一代傳奇影視大亨*邵逸夫是一位傳奇人物,拍攝了中國第一部有聲電影,見證了中國電影從默片到有聲、從黑白到彩色的全部歷史。

同時,他以個人財產成立“邵氏基金” ,為內地教育事業捐款達25億港元,加之他在英國、美國、新加坡及香港等地的巨額捐贈,在古今捐資助學史上可稱當之無愧的第一人。

更讓人稱奇的是,邵逸夫不僅人生傳奇,他的愛情故事也像他的公司拍出來的電影一樣,充滿了浪漫的傳奇色彩……*與前輩女友一見鍾情,衝破世俗走進第一次婚姻***邵逸夫祖籍寧波,1907 年,出生于上海一個富有家庭,父親邵玉軒育有5男3女,邵逸夫在兄弟姐妹中排行第六,所以後來被香港影視圈尊稱為“六叔”。

邵逸夫從小天資聰穎,尤其痴迷于戲劇與電影。

那時,他最大的夢想是能在電影行業中大展身手。

因為家道中落,1926 年,剛從中學畢業的邵逸夫,應三哥邵仁枚之邀,南下新加坡,開始涉足電影業。

在新加坡和馬來西亞,邵氏兄弟親自扛著放映機和影片,在烈日下長途跋涉,深入到華僑眾多的農場去放露天電影。

那時的電影放映設備很落後,要用手工一格格地搖片子,一場電影放下來,累得腰酸手痛,但邵逸夫硬是咬咬牙挺了過來。

兄弟兩用了幾年時間,走遍了新加坡和馬來西亞的大小鄉鎮,漸成名氣。

當時,新加坡最聞名的富豪余東璇十分賞識邵氏兄弟,邀請他們到家中做客。

那天,他們應邀來到余府,余東璇親自出門迎接,身旁還站著一位身著白色連衣裙、清新脫俗、氣質高貴典雅的美貌女子。

余東璇介紹說:這是黃美珍小姐。

飯後,余東璇請邵仁枚在書房談業務合作意向,就讓黃美珍陪邵逸夫到花園中遊玩。

兩個年輕人在花園中邊走邊天南地北地聊了起來,他們聊得最多的是電影。

一席忘情的暢敘,彼此都覺得有很多共同話題,大有相見恨晚之感。

邵逸夫人生传奇

邵逸夫人生传奇

氏兄 弟 带 着一 架 破 旧 的无 声 放 映机 和

部有声 电影 《 白金龙》,轰动一方 。
这部电影为邵逸 夫大规模进行 电影
天 “ 天一 ”成立 之初 ,清一 色是 家族 “ 一 ”影片 ,在 举 目无 亲 的南洋 乡村
万元 ,仅 班底 :老 大邵醉翁 是制 片兼导演 ,老二 巡 回放映 ,并 开设游 艺场和 电影 院。他 制作轰 开了道路 ,影 片成本 1

公司 的新 电影 。
舞 ,之 后一 口气 拍 出 《 女侠 李 飞飞》 、
13 9 1年 ,邵 逸夫 前 往美 国购买 有 哇 、越南 、婆罗州 等东南 亚各地 已拥有
2 农 家之友 8
2 1.6Leabharlann 0 0 2古今传奇・ 人轶事 名
电影 院 10多家 和 9家游 乐场 ,并建 立 形成一张 巨大的发行 网络 。7 1 0年代 ,邵 出品 ,必属佳片 ”此话绝非诳语 。 了完 整的 电影发 行 网 ,称 雄东 南亚影 业 氏影 院开始 闯入世 界影 片市场 ,先后 在 市场 。当时 “ 一”在上 海 ,邵 氏兄 弟 美国 、加拿 大与欧洲若干国家 自建戏 院, 天 同打造邵 氏家族 的电影王 国。
讲 。 板” 。他 早年 就读 于 家乡庄 市 叶 氏 中兴 后 ,邵 逸 夫 几 乎 干 遍 了天 一 公 司 的 所 有 回所 需 的 “ 话 机 器 ”
学校 ,与包玉 刚 、包从 兴 、赵安 中等为 部 门。正是这种全 面 的基 本训练 ,使他 办 的英 文 学校 “ 年会 中学” 青 ,为此 练 倒他 ! 就 一 口流利 的英语 。邵家 四兄弟都 没有
散尽千金济众生
多年来 ,邵逸 夫一直 稳居香 港超 级

16_Bruce Lee

16_Bruce Lee

Bruce LeeBruce Lee was born in 1940 in San Francisco, California while his father, an opera singer from Hong Kong, was on tour there. According to the Chinese calendar, Lee was born during the Hour of the Dragon in the Year of the Dragon, so his family often called him "Little Dragon." But young Bruce was not like his nickname. He was actually a weak, sick child.His parents gave him the English name "Bruce" for his American birth certificate. Bruce's Chinese name was Li Jun Fan, which is a girl's name. His parents were very superstitious and gave Bruce a girl's name to trick the evil spirits. One of their sons had died before Bruce was born, and they were afraid Bruce would die too. Bruce's mother even pierced one of his ears so the spirits would think he was a girl.In 1941, the Lee family returned to Hong Kong. Bruce's father knew some important people that worked in the movie business. They helped Bruce Lee to become a child movie star. Bruce acted in his first movie when he was only six years old. By the time he was 18, he had appeared in 20 movies. In the movie The Orphan, Bruce played a gang member who was always in trouble. This was very much like his real life. Bruce didn't like to study and he got into trouble so often that he wasthrown out of school. He spent most of his time in the streets fighting with other kids.As a child, Bruce was small, thin, and weak and wore eyeglasses. Other boys bullied him, so he needed to protect himself. When he was about nine, he started taking lessons in an ancient Chinese way of fighting called kung fu. He practiced every day, and soon he thought about nothing else. Bruce became a better fighter, but knowing kung fu also got him into trouble. One day he was arrested after he was in a serious fight where some people were hurt. At that point, his parents decided to send him to America. They hoped he would stay out of trouble there.When Bruce Lee arrived in the United States at age 18, his life changed completely. At first, he gave dance lessons in San Francisco's Chinatown. Then he moved to Seattle, Washington, where his father's friend owned a restaurant. Lee worked as a waiter in the evenings. During the day, he went to school and earned his high school diploma. Then he went to the University of Washington to study philosophy. After a while, he started teaching kung fu, and later opened his own school.At first, Lee only taught other Asians. But eventually he opened his school to everyone. Some traditional Chinese people,or elders, were angry about this because traditionally the Chinese didn't teach their fighting secrets to non-Asians. They challenged Lee to fight with one of their kung fu experts. They were amazed when Lee won. The elders never troubled him again.In 1964, Lee married one of his kung fu students, Linda Emery. They had two children, Brandon and Shannon. In 1964, Lee also won a prestigious international martial arts championship. A lot of people began to notice Lee. Everyone was amazed by his incredible speed and power. Lee developed a unique style of kung fu. He also concentrated on building up his body. Lee believed that meditation and concentration were just as important as exercise. He read every book he could find on all types of hand-to-hand fighting. He ran, lifted weights, and did everything he could to improve his physical fitness. While he ate, he would hit his hand on the empty chair next to him to make it stronger. He did sit-ups while he watched television. He even kicked and punched in his sleep. He drank flower tea and different kinds of high-protein drinks. One way that he made high-protein drinks was to put steaks into a blender. In restaurants, Lee usually ordered two meals. His favorite meal was beef with oyster sauce. He also took huge amounts of herbsand vitamins. At parties he did push-ups using only one finger and he proudly took off his shirt when people asked to see his muscles.In 1965, a television producer who saw Lee perform at the Long Beach Championships contacted him. He offered Lee the part of Kato, a crime fighter in the television series The Green Hornet.Lee was thrilled, and he accepted immediately. Unfortunately, The Green Hornet was only on television for six months. Lee was very popular, but it was hard for him to find other jobs. There were very few roles for Asians in Hollywood at that time. Lee was desperate because he needed to support 11is family. Finally, he decided to return to Hong Kong to make movies there.In Hong Kong, Bruce Lee was already a star. The Green Hornet was on television there and his old movies were still in the theaters. A Hong Kong producer immediately offered Lee a starring role in a movie called The Big Boss. Then Lee made Fists of Fury,which was an incredible success everywhere in Asia. After that, he decided to make his own movie. He was the writer, star, and director of The Way of the Dragon. At that time, it was the most successful Asian movie in history.Lee was both a superstar and a hero to his Asian audiences.Lee did all his own fight scenes, which was unusual. His movements were so fast that he had to slow down for the movies. If he moved at his normal speed, his arms and legs would be a blur on the screen. In his movies, Lee always played the average person fighting for people's rights. Sometimes he fought against foreign invaders; other times he defended a town against drug dealers. His movies always gave people hope and pride. The people in the audience often stood up and cheered at the end.Soon after, a Hollywood studio offered to produce Lee's next movie, Enter the Dragon. It was a dream come true for Lee. Things were going very well for him, but life as a celebrity was very hard. Crowds of fans followed him wherever he went. He had a beautiful mansion in Hong Kong with an eight-foot stone wall around it so nobody could climb over. Every room was locked to prevent people from stealing. He worked very long hours and he missed his family. Lee started to talk about retiring soon, so he would be able to relax and spend more time with his family.Only three weeks before Enter the Dragon was going to open in movie theaters, Lee died suddenly. He was only 32 years old. The cause of death was an unusual swelling of the brain. Lee was in perfect physical condition, so people were shockedby his sudden death. They began to spread rumors about him. Some people said Lee was still alive and would come back some day. Others said envious kung fu masters had killed him. Others said there was a curse on him. Sadly, this seemed to be true when Lee's only son also died young. At age 28, Brandon Lee was accidentally shot during the filming of a movie.Kung fu was almost unknown outside of Asia before Lee amazed his audiences with his almost supernatural abilities. After his death, Bruce Lee became a legend. Enter the Dragon was a huge international success and martial arts became popular all over the world.pierce vt. to make a small hole in or through something, using an object with a sharp point刺穿gang n. a group of young people who spend time together, and who are often involved in crime or drugs and whooften fight against other groups(闹事的青少年)一群,一伙bully vt. someone who uses their strength or power to frighten or hurt someone who is weaker 欺负blur n. a shape that you cannot see clearly 模糊swelling n. an area of your body that has become larger thannormal, because of illness or injury肿瘤rumor n. information or a story that is passed from one person to another and which may or may not be true谣言;传闻envious adj. wanting something that someone else has忌妒的;羡慕的supernatural adj. impossible to explain by natural causes, andtherefore seeming to involve the powers ofgods or magic 超自然的;神奇的参考译文:李小龙1940年,李小龙出生在加利福尼亚州的旧金山,他的父亲是个香港歌剧演员,当时正在那里巡回演出。

邵逸夫···

邵逸夫···

六叔是谁?六叔在香港,名叫邵逸夫。

宁波镇海人,父亲是上海锦泰昌颜料公司的老板邵行银,邵家八兄弟姐妹,他排行第六,故人称“六叔”。

中国内地遍地都是的名叫逸夫楼的建筑大都是由他捐建,自上世纪八十年代中期开始,他几乎年年捐出过亿元,到今天,他合共同捐出三十几个亿,他常对人施恩,比如当年帮助顾嘉辉留学美国,不但做了他的担保人,还照顾他香港家人的生活,一个月给五百块让他安心读书,但做公司却极为小气,几乎到了锱铢必究的地步,从邵氏时代到TVB时代,他手下的艺人从来拿的是全世界最低的工资,低到让人笑话,他也不管,因为他算得精,你们拿着低工资好赖混个脸熟,那不是也有了登台做秀拍广告的机会啦。

“那不是钱么!”TVB的主管这么对人说。

工作狂最多一日看9部电影,一年700多部旗下明星无数,他纵横香港娱乐圈三十余年,电影王国邵氏不用说,后来成立TVB,更成垄断,这个电视台差不多影响了绝大多数香港人四十年的生活,事业如此成功,最大的原因是什么?也许来源于这个男人无限狂热的工作热情。

有人曾经问六叔,生命中什么最重要?他答工作。

第二重要呢?还是工作。

蔡澜回忆邵老板年轻时精力旺盛,每天只睡5小时,下午小睡一个钟,其余时间全都用来看电影。

“最高纪录,一日看过九部。

”一年要看700多部电影,还说:“我是天生钟意看电影。

”六淑的勤力出了名,事业这么成功,他还是一样谦虚:“我很勤力,又有运气,相士说我发财是因为我是木型,瘦瘦高高像一枝木。

”当然,六叔最牛的还不是这两点,而是他70岁时还有40岁时的容貌,八十几岁还能担任上市公司主席,快一百岁的时候还爱拉着港姐的小手说“你好白净”——真正的异人。

所以很多人乐于追踪他的回春术,从前他常吃人参,一年要吃四支上好人参,当时的人参价格就高达几万元一枝。

自从1977年他拜师练气功后,就停止进食人参,每天清晨5时半起床后锻炼2小时,他练气功后“身子变得轻”,而且“一练,三分钟之内一身都热了”。

除了早睡早起练气功,他平时生活非常规律,简单朴素,不讲究名牌,同时,他也保持了对生活的热情——具体来说就是对美女的热情。

邵逸夫

邵逸夫

In 1957, the Space Age began as the Soviet Union launched Sputnik, the
In 1958, the first trans-Atlantic passenger jetliner service was begun by British Overseas Airways Corporation (BOAC) with flights between London and New York.
In 1976, agriculture secretary Earl Butz resigned in the wake of a controversy over a joke he'd made about blacks.
In 1978, funeral services were held at the Vatican for Pope John Paul the First.
In 1777, George Washington's troops launched an assault on the British at Germantown, Pennsylvania, resulting in heavy American casualties.
In 1822, the 19th president of the United States, Rutherford B. Hayes, was born in Delaware, Ohio.
“我的财富取之于民众,应用回到民众”。
邵逸夫从1985年开始,截至目前,通过教育部向内地捐款41亿2千万港元。建设邵逸夫楼5709栋。41亿港元不包括他之前没有通过教育部向内地捐款的数目,也没包括他捐助的其他事业,当然也不包括邵逸夫奖。2008年中国四川发生汶川地震,邵逸夫捐款一亿。2009年香港地区特大水灾,邵逸夫捐款一亿。为援助台湾“8.8水灾”,邵逸夫委托其夫人到赈灾晚会现场捐款1.08亿新台币。2010年4月14日青海玉树大地震邵逸夫捐款1亿港币!

4725260_“娱乐之王”邵逸夫的传奇一生

4725260_“娱乐之王”邵逸夫的传奇一生

76Jan16 - Jan31,2014WORLD VISION 2014.NO.02旅游香港知名的影视制作人、娱乐业大亨、些时候出现身体不适,经抢救无效,示,虽然知道终会有这一日,邵爵士夫人方逸华女士和家人致以深切慰问。

另行公布。

邵逸夫生于1907年10月4日,原名邵仁楞,生于镇海,祖籍浙江宁波。

曾任香港电视广播有限公司(TVB)荣誉主席,邵氏兄弟电影公司的创办人之一,曾出品制作过近千部电影,在20世纪50~70年代末是香港电影产业的领军人物。

邵逸夫生自商贾之家,父亲是上海锦泰昌颜料公司的老板邵行银。

邵家八兄弟姐妹中,他排行第六,旧上海时代人称“邵老六”,日后在香港影视业内被尊称“六叔”。

邵逸夫在1958年于香港成立邵氏兄弟电影公司,前后近30年拍摄过逾千部华语电影。

邵逸夫主导的邵氏电影公司,代表了一个电影时代的辉煌成就。

他一手扶持了大导演张彻、李翰祥、楚原,一手捧红了在上世纪60~70年代走红的王羽、姜大卫、狄龙等众多电影明星。

邵氏电影当时行销港台以及东南亚,影响力至今不衰。

除了自制电影之外,邵逸夫亦有投资西方电影,其中1982年的科幻电影《银翼杀手》最为经典。

1977年,邵获英女王伊丽莎白二世册封为下级勋位爵士,成为香港娱乐业获“爵士”头衔的第一人。

1985年香港电影产业格局变化,邵逸夫逐步停止了邵氏电影的制作,开始转向电视剧领域。

之后他领导的TVB 电视台迅速崛起,从TVB 也走出了周润发、刘德华、梁朝伟这样的天王巨星。

邵逸夫于2011年卸任TVB 主席,当时已是104岁高龄,是世界上最年长卸任的上市公司主席。

“有华人的地方,就有邵氏电影和香港无线电视的节目”。

邵逸夫爵士捐赠的教育资金亦遍布中国,国内众多高等院校均有邵逸夫命名的“逸夫楼”。

邵逸夫晚年积极从事慈善事业,历年来他捐助社会公益、慈善事务超过100多亿港元。

尤其对中国内地教育事业和科技事业,邵逸夫捐赠的教育资金遍布全国各地。

“娱乐之王”邵逸夫的传奇一生教父的诀别文 | 李清邵家四兄弟(仁杰、仁棣、仁枚、仁楞)从此改了别号,从买卖电影片子到放电影,邵醉翁后来成立中国电影史上赫赫有名的“天一影业公司”,自己拍起了电影。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

邵逸夫一代娱乐教父的传奇简历中英双语
HONG KONG – Sir Run Run Shaw, one of the pioneers of the 20th century Chinese film industry, has died age 106.
20世纪中国电影工业的奠基人之一——邵逸夫先生逝世,享年106岁。

Shaw, who co-founded the Shaw Brothers film studio with his brother Runme, had been involved in the film industry in Shanghai and Singapore since age 19.
与兄长邵仁枚共创邵氏影业的邵逸夫,早在19岁就于上海、新加坡投身电影工业。

The Shaw Brothers company was in its heyday in the 1960s and 1970s and was influential in both the Asian and Western film industries. He personally has credits on some 360 films, ranging from martial arts classics to Ridley Scott’s “Blade Runner”.
20世纪六七十年代,邵氏电影达到全盛期,对亚洲电影甚至西方电影工业都有深广的影响。

邵逸夫个人出品了360部电影,包括众多武侠经典以及雷德利斯科特的经典科幻史诗《银翼杀手》。

你知道科幻经典《银翼杀手》也是邵逸夫出品的吗?
Shaw was also founder in 1967 of Television Broadcasts (TVB), Hong Kong’s dominant free-to-air broadcaster and still one of the major forces of content production and talent management in the region.
邵逸夫于1967年创建的TVB在香港电视节目里拥有不可替代的垄断地位,是最大的内容供应商之一,而且培养了大量的领域精英。

He was last month honored in Hong Kong by the British Academy of Film & Television Arts, whose London headquarters is home to the Run Run Shaw Theatre.
上个月英国电影和电视艺术学院(BAFTA)授予邵逸夫特别奖,其总部是邵逸夫剧院的所在地。

Born in 1907 in Ningbo, China as Shao Ren Leng. He followed his third brother to Singapore to start the Shaw Organization – a company still bears that name today – and in the 1930s formed first the Tian Yi Film company in Shanghai and then the South Seas Film studio in Hong Kong.
1907年,邵逸夫生于宁波,原名邵仁楞。

他追随自己的三兄在新加坡开启“邵氏公司”(至今公司保留原名),并于1930年在上海创办天一电影公司,然后在香港又创办了南洋电影工作室。

After WWII and the upheavals in China of the late 1940s Hong Kong –and to a lesser extent Singapore – became the centers of the Chinese film industry. Shaw Studios was active in both places.
第二次世界大战后的上世纪40年代后期,中国进入大动荡。

香港成为中国电影工业的中心,规模仅次于新加坡。

邵氏电影在这两个区域都很活跃。

Between 1947 and 1972 Shaw and rival Cathay were dominant in the Singapore films industry, producing up to 20 films per year, and giving rise to the “golden era” of Singapore cinema, often also known as the “Studio Era”. While the producers were Chinese, Shaw typically employed directing talent from around the region to make his pictures.
1947年到1972年之间,邵氏及竞争对手国泰两家统治了新加坡电影工业,每年高达20部电影的制作量,而且通过扩张,将新加坡院线推向黄金时代,这个时期也被称为“电影制作时代”。

尽管制作人是中国人,但邵逸夫却聘请当地导演人才来创作自己的电影。

That was a modus operandi that he repeated in Hong Kong when the rivalry with Golden harvest —formed by former Shaw employees Raymond Chow and Leonard Ho —was at its keenest. Shaw frequently employed Japanese and Taiwanese directors, as well as giving many Hong Kong directors their first breaks.
邵逸夫的这种做法在当年与嘉禾电影(由邵氏前员工邹文怀、何冠昌共同创建)在香港打得不可开交的时候,仍然沿袭。

邵逸夫频繁的聘用日本、台湾导演,而且帮组香港本地导演新人完成自己的处女作。

Shaw’s birthday and his exact age have long been clouded in mystery — his widow Mona Shaw (aka Mona Fong) has often refused to clarify the issue — and other sources put his age at 107.
邵逸夫的生日与年龄一直是一个谜,他的遗孀方逸华女士对此也不予澄清。

也有另一种说法,邵逸夫现年107岁。

He died at 6.55 am local time in Hong Kong on Jan 7, 2014.
邵逸夫于2014年1月7日香港本地时间上午6.55逝世。

相关文档
最新文档