社会语言学第十一章 作业上课讲义

合集下载

【PPT】社会语言学

【PPT】社会语言学

五、怎样学习社会语言学
• • • • 基本理论的学习 社会语言现象的个案调查分析 语言田野调查方法 课堂讲授+田野调查+课堂讨论三结合
六、教学主要参考书
教材: 教材: • 《中国社会语言学》(增订版) ,郭熙,浙江大 学出版社,2004 主要参考书: 主要参考书: • 社会语言学导论,陈松岑,北京大学出版社, 1985 • 社会语言学,陈原,学林出版社,1983 • 社会语言学概论,祝畹瑾,湖南教育出版社, 1992 • 社会语言学概论,戴庆厦,商务印书馆,2006
思考与练习
1. 观察一个方面(领域、专题、片段的)的 社会语言应用,分析影响社会语言应用的 主要因素。
社会语言学
一、什么是社会语言学
• 研究社会与语言的共变的一门学科。 • 研究语言在社会环境中的变异现象的 学科。 • 研究语言在社会环境中的存在、使用、 变化的情况
斯大林:《马克思主义与语言学问题》 语言是属于社会现象之列的,从有社 会存在的时候起,就有语言存在。语言随 着社会的产生和发展而产生和发展。语言 随着社会的死亡而死亡。社会以外是没有 语言的。因此要了解语言及其发展的规律, 就必须把语言同社会的历史,同创造这种 语言、使用这种语言的人民的历史密切联 系起来研究。
三、社会语言学的学习意义
1. 加深了对语言本体的研究 改变了对语言纯符号性质的象牙塔式的研 究。 2. 拓展了社会语言现象的认识 例:方言——普通话——国际通用语 3. 有助于对社会问题的解剖 例:民族身份的认定
四、学习社会语言学需要的相关知识
1. 语言学、语用学、方言学知识 2. 文化学、社会学、历史学、人类学知识 3. 的 语言内容;也可以说,语言的内容在足以 反映出某一时代社会生活的各面影。社会 的现象,由经济生活到全部社会意识,都 沉淀在语言里面。

语言学第十一章

语言学第十一章

language,mother tongue和 native language的共同特点是: (1)最早习得的语言,常常是在家 庭环境中学习; (2)熟练程度高,语言直觉强。
first
language,foreign language 的共同特点是: (1)是一种双语现象; (2)在掌握的时间顺序上次于第一语言; (3)熟练程度一般不如第一语言; (4)习得方式一般是学校教育、家庭教育 或自学。
What
elements of language are most amenable to Focus on Form? 哪些语言成分最适合通过“关注语言形 two variables (两个变量): (1) the relevance of universal 式”的途径来学习?
grammar (普遍语法的相关度) (2) complexity of language structures (语言结构的复杂度)
second
在语言环境方面,第二语言与外语有着根本
的差别。第二语言学习者般都有一个比较自然 的语言环境。周围有众多的该语言的本族语使 用者。该语言可能是“官方语言的一种(如法 语在加拿大,英语在印度等)。” 而“外语” 学 习者一般来说则很难有这样的语言环境。
第二语言和外语学习者所能掌握的语言
to Jo McDonough, a teacher who is able to explain some linguistic features would have a stronger position than one who handles the argument by using authority – "it's like that", "it's an exception", or "it's less formal".

《社会语言学》课程教学大纲

《社会语言学》课程教学大纲

《社会语言学》课程教学大纲课程名称:社会语言学课程类别:专业选修课适用专业:汉语言学文学考核方式:考查总学时、学分: 32学时 2 学分一、课程目标通过本课程的学习,使学生掌握以下社会语言学知识:1.了解《社会语言学》课程的性质内容、目的要求以及学习方法。

2.了解社会语言学的理论、范式和方法学。

3.理解语言的变异和演变,熟悉定量和定性方法。

4.能够结合语言实际理解双语现象和语言接触。

5.熟悉语言与文化、民族、职业、年龄等的关系语言与认同。

6.把握语言规划的重要性。

二、本课程基本要求:在理论和知识方面,本课程的学习要求包括:1.什么是社会语言学2.社会语言学发展成为一门独立的学科的背景。

3.社会语言学的基本概念。

4.定量研究方法。

5.语言变异。

6.语言与文化、民族、职业、年龄等的关系。

7.语言接触。

要求学生通过本课程的学习,进一步了解语言与社会的关系。

社会语言学主要研究的是语言的变异、变体、语言使用习惯上的差异,七、课程教学内容第一章什么是社会语言学(4学时)(支撑课程目标1)1.教学内容(1)社会语言学的产生;(2)社会语言学的研究对象和研究任务;(3)社会语言学的研究意义和研究价值;(4)我国社会语言学研究概况;(5)社会语言学的定量研究方法。

2.重、难点提示认识社会语言学的现实意义及应用价值,认识到作为外部语言学的社会语言学和作为内部语言学的古代汉语、现代汉语、语言学概论等课程的区别,认识到语言学与社会学、文化学、人类学及其他学科的交叉关系。

第二章语言与文化(8学时)(支撑课程目标2)1.教学内容(1)语言与文化的关系;(2)亲属称谓与亲属制度;(3)颜色词的象征意义;(4)人、店、商标、文题命名体现的文化内涵及其命名规则;(5)语言对文化的制约和影响。

2.重、难点提示语言与文化的关系;现代社会人命带来的社会问题及其解决对策;颜色词象征意义的民族性。

第三章语言与民族(6学时)(支撑课程目标4)1.教学内容(1)语言与民族的关系;(2)语言与民族感情;(3)民族语言与文化生态;(4)民族语言所反映的民族文化。

社会语言学讲稿(课堂PPT)

社会语言学讲稿(课堂PPT)
18
1964年以后,社会语言学就迅速发展起来。有 人把社会语言学的产生和发展标为“知识革 命”(intellectual revolution)。1966年起,美国的 社会语言学家开始进行有计划的、综合性的大 规模实验研究,主要课题是黑人和少数民族的 语言问题。到了70年代,对社会语言学的理论 进行了总结。70年代以后,应用方面的研究工 作做得比较多,同时对提出的种种理论加以深 入的研究和修整。80年代以后,社会语言学就 比较成熟了。
19
至今,社会语言学已出现了许多研究著作、提出了 许多理论模式、解决了不少问题。社会语言学方面 还有一些专门的杂志,如International Journal of the Sociology of Language (主编J.A.Fishman), Language in Society(长期以来由D.Hymes主编,后 由W.Bright接任)都有了几十年历史。较新的社会 语 言 学 杂 志 有 Language Variation and Change, Journal of Sociolinguistics等等。许多以双语为专题 的杂志也属于社会语言学的性质。此外,大部分在 语言学界公认为影响较大的非专题性语言学杂志, 如 Language : Journal of the Linguistic Society of America, The BritishJournal of Linguistics 等等,也 常常发表社会语言学的文章。
8
§1.1 社会语言学的兴起
社会语言学(sociolinguistics)是在20世纪60年代在美国首先 兴起的一门边缘学科。它的诞生既顺应了时代发展的需要, 又弥补了传统语言学的不足。有些学者倾向于把它称为现 代社会语言学,意在指出对社会语言问题的研究远非自本 世纪下半叶才开始。但是大多数学者公认,社会语言学被 确立为一门独立的学科,获得普遍的承认和比俜⒄沟木置 娌沤鲇20多年的历史。这表现为不少国家设立了社会语言 学的学术机构,出版了大量的专著和文集,在大学里开设 了专题课程,培养出一支专门的研究队伍以及召开国际学 术会议、出版国际专业刊物等等。

《社会语言学》课程教案

《社会语言学》课程教案
社会语言学还可以研究网络语言与社会文化的关 系,包括网络语言如何反映社会现象、价值观念 以及文化传统等。
社会语言学在教育领域中的应用
指导语言教学
社会语言学可以指导语言教学,帮助教师更好地理解学生的语言 习得过程,提供有效的教学方法和策略。
培养学生的语言意识
通过学习社会语言学,学生可以更加自觉地关注语言的使用和变化, 培养对语言的敏感性和批判性思维能力。
包括语言地位规划、语言教育规划、语言传播规划、语言 服务规划等。
包括调查研究、制定规划、宣传推广、实施评估等。
语言规划的评价标准与意义
评价标准
包括科学性、系统性、可行性、效果性等。
意义
对于促进语言发展、维护语言多样性、提高语言交流效率、增强国家文化软实力等方面 具有重要意义。
06 社会语言学在实际生活中 的应用
语言使用的场合与功能
不同场合的语言使用
人们在不同的场合会使用不同的语言,如在正式场合使用正式语言,在非正式 场合使用非正式语言。
语言的功能
语言具有多种功能,如交际功能、表达功能、认知功能等。人们在不同的场合 使用语言时,会根据需要选择不同的语言功能。
语言使用中的性别差异
词汇选择
男性和女性在词汇选择上可能存 在差异,如女性可能更倾向于使
研究意义
社会语言学的研究有助于我们更好地理解语言在社会中的作用和影响,为语言规划、语言教育、跨文化交际等领 域提供理论支持和实践指导。同时,社会语言学也促进了语言学与其他学科的交叉融合,推动了语言学理论的创 新和发展。
03 语言变异与语言使用
语言变异的定义与类型
定义
语言变异是指语言在使用过程中,由于各种因素的影响而产生的语言形式或使用上的差异。

《社会语言学》课件

《社会语言学》课件

社会语言学与其他语言学分支的关系
语音学
研究的是音的结构和音位、音素的分析和 音变过程,是对语音层面进行的学科研究。
词汇学
研究词汇和词的结构,其中也有一部分是 有关词的功能,如词类和句法等。
句法学
研究句子的基本成分、结构和组织规律, 以及句子与其他语言要素的关系。
语义学
研究语言符号的意义体系和语境下意义的 传达方式,还包括语义变化及其原因的研 究。
社会语言学的应用
社会语言学的一大应用领域是语言教学和语言规范的制定。在企业和商业领 域中,社会语言学的应用广泛,尤其是在市场营销等方面。
结论和展望
社会语言学自从上个世纪70年代以来快速发展,现在已经成为语言学中盛行的主流学门。我们期 待在更多领域和方向上研究社会语言学的贡献。
分析表情符号在社交互动中扮演的角色和意 义。
语言和身份
研究语言对身份认同和建构的影响,包括了 种族、地域、性、性取向等多个方面。
语码转换
研究多语言环境下的语码转换现象,反映了 语言使用者的个人经验和社会地位等多个方 面。
对话分析
研究人类社交对话的组织形式、话语闭合和 多样性等方面,也是社会语言学中热门的点 之一。
社会语言学的研究方法
观察
利用记录和分析自然语料库中的语言数据来发 现社会语言学规律和现象。
访谈
采用听取或录音的方式对人类语言进行评价、 描述和分析。
调查
通过问卷调查等方式采集语言使用情况和认知 数据。
语料库分析
对大量的语料进行计算机统计和分析,揭示语 言的统计规律和模式。
社会语言学的热门领域
表情符号
语言多样性ห้องสมุดไป่ตู้
研究社会和文化因素对语言多样性的影响,包 括方言、行话和异化等。

社会语言学讲义(学生版)

社会语言学讲义(学生版)

社会语言学讲义张林林编二0 0五年八月目录第一章绪论-----------------------------------------------------------------------------------(4)第一节社会语言学的兴起-----------------------------------------------------------(4)第二节社会语言学的对象和任务--------------------------------------------------(5)第三节社会语言学的内部分支-----------------------------------------------------(6)第四节社会语言学和其他学科的关系--------------------------------------------(7)第二章社会语言学的语言观--------------------------------------------------------------(8)第一节社会心理学派的语言观-----------------------------------------------------(8)第二节斯大林如何看待语言和社会的关系--------------------------------------(8)第三节社会语言学如何看待语言是一种社会现象-----------------------------(9)第三章语言和文化--------------------------------------------------------------------------(13)第一节语言间的差异和一致--------------------------------------------------------(13)第二节语言如何反映文化的内容--------------------------------------------------(14)第四章语言和民族--------------------------------------------------------------------------(16)第一节语言和民族的关系-----------------------------------------------------------(16)第二节双语现象-----------------------------------------------------------------------(17)第三节双语现象对语言结构的影响-----------------------------------------------(18)第四节我国政府的少数民族语言的政策-----------------------------------------(19)第五章社会变迁与汉语的发展-----------------------------------------------------------(20)第一节社会变迁与语言变化的关系-----------------------------------------------(20)第二节社会文化接触与汉语的发展-----------------------------------------------(21)第三节现代中国社会分化与当代汉语的发展-----------------------------------(23)第四节从“文革”语言看社会政治运动对语言的影响-----------------------(26)第五节社会人口的变动对语言的影响--------------------------------------------(28)第六章汉语和中国社会结构--------------------------------------------------------------(30)第一节语言对社会结构的反映-----------------------------------------------------(30)第二节语言对家庭的反映-----------------------------------------------------------(35)第三节人名-----------------------------------------------------------------------------(37)第四节地名-----------------------------------------------------------------------------(39)第七章当代语言变异理论-----------------------------------------------------------------(41)第一节变异和变素--------------------------------------------------------------------(41)第二节变体及其分类-----------------------------------------------------------------(45)第三节语言变异研究的方法论-----------------------------------------------------(50)第四节语言变异的研究方法--------------------------------------------------------(54)第八章语言变异材料的分析---------------------------------------------------------------(61)第一节引起语言变异的原因---------------------------------------------------------(61)第二节语体和语域——语言变异和社会因素的结合---------------------------(65)第三节语言接触所引起的语言使用上的变异------------------------------------(66)第四节语言接触所引起的语言结构上的变异------------------------------------(69)第九章语言变异研究成果的应用---------------------------------------------------------(72)第一节在共时变异中去寻找进行中的语言变化---------------------------------(72)第二节进行中的变化和年龄级差---------------------------------------------------(73)第三节从共时的变异中寻找进行中变化的方法---------------------------------(74)第四节语言变化的原因以及语言发展的趋势------------------------------------(74)第十章语言迷信------------------------------------------------------------------------------(75)第一节语言的功能与语言的神秘化------------------------------------------------(75)第二节禁忌语、委婉语和詈语------------------------------------------------------(78)第十一章社会语言学的研究程序和调查方法------------------------------------------(81)第一节社会语言学的研究程序------------------------------------------------------(81)第二节定性、定量研究以及抽样的方法------------------------------------------(83)第三节社会语言学研究人员的素养------------------------------------------------(85)第十二章社会语言学的应用---------------------------------------------------------------(87)第一节社会语言学和商业------------------------------------------------------------(87)第二节社会语言学和法律实践------------------------------------------------------(88)第三节社会语言学和医学------------------------------------------------------------(88)第一章绪论一、社会语言学的兴起社会语言学(Sociolinguistics)是上个世纪六十年代才兴起的一门新的学科。

社会语言学 复习资料 讲义

社会语言学  复习资料  讲义

绪论1、社会语言学社会语言学是研究语言与社会的关系的一门学科。

它从不同的社会科学去考察语言,进而研究在不同的社会条件下产生的语言变异。

变素不同的社会条件和语言变异因此社会语言学是研究社会与语言的共变的一门学科。

2、语言语言是一个特定的社会的成员所说的话。

这一定义简明扼要;缺点是:不好界定。

因为:1)语言具有不同的形式;2)人们可能使用不同的语言。

3、语言和社会之间可能存在的关系1)社会结构影响或决定语言结构(行为);2)语言结构(行为)影响或决定社会结构;3)语言和社会相互影响;4)语言结构和社会结构没有关系1)分支说: ①人物:英国郝德森。

②观点:社会语言学就是“社会+语言学”。

2)“两属”说: ①人物:前苏联德舍里耶夫。

②观点:“社会语言学不仅仅属于语言科学的范围,它诞生于其他学科之间,是一门学科际的学科”。

3)“语用”说: ①人物:美国佐伊基。

②观点:社会语言学主要研究who says what to whom on which occasion(什么人在什么场合对什么人说什么)。

4)“应用”说: ①人物:陈建民、陈章太。

②观点:社会语言学是研究语言与社会共变、语言与文化共存的一门应用学科。

5)“边缘”说: ①人物:陈原②观点:“社会语言学是一门多学科性交叉学科;从它发展的趋向看来,它不只是社会科学若干学科的交叉,而且是社会科学和自然科学的接合部之一。

……边缘学科是富有生命力的,社会语言学也不例外”。

4、社会语言学和语言社会学●有学者将“社会语言学”分为“宏观社会语言学”和“微观社会语言学”,“宏观社会语言学”相当于“语言社会学”。

●一方面这种区分是必要的,前者侧重于联系社会研究语言,后者侧重于联系语言联系社会。

但两方面的研究需要互补,不可画地为牢,这样才构成完整的“社会—语言”学。

●微观社会语言学——研究小群体的言语特征及其与社会环境的相互关系的●宏观社会语言学——研究国家或地区的语言状况及其与社会变迁的相互关系的三、研究对象●社会语言学要研究语言和客观的社会诸因素(如社会结构的各种不同成分)之间的关系,而且还要研究主观的社会诸因素(如社会态度、社会价值等)在语言活动中的反映。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

社会语言学第十一章作业Second Language Acquisition刘颖 13073080Second language acquisition is a general term which refers to the acquisition of a second language, in contrast with first language acquisition. SLA is also used as a general term to refer to the acquisition of a foreign or subsequent language. Thus, SLA is primarily the study of how learners acquire or learn an additional language after they have acquired their first language. According to Krashen, acquisition refers to the gradual and subconscious development of ability in the first language by using it naturally in daily communicative situations. Learning, however, is defined by Krashen as a conscious process of accumulating knowledge of a second language usually obtained in school settings.But there are some differences between acquisition and learning. According to Krashen, acquisition refers to the gradual and subconscious development of ability in the first language by using it naturally in daily communicative situations. Learning, however, is defined as a conscious process of accumulating knowledge of a second language usually obtained in school settings. A second language, Krashen argues, is more commonly learned but to some degree may also be acquired, depending on the environmental setting and the input received by the second language learner. A rule can be learned before it is internalized, but having learned a rule does not necessarily prevent having to acquire it later. For example, an English language learnermay have learned a rule like the third person singular "-s", but is unable to articulate the correct form in casual and spontaneous conversation because the rule has not yet been acquired. This shows that conscious knowledge of rules does not ensure an immediate guidance for actual performance. Contrastive Analysis was developed in order to identify and predict the areas of learning difficulty. Given this approach, it was hypothesized that second language errors were predominantly the result of negative transfer, or mother tongue interference and second language learning was believed to be a matter of overcoming the differences between first language and second language systems. According to this view, the major task of second language teaching should predominantly be: first, contrast the native and the target language systems and make predictions about the language items that would cause difficulty and the errors that learners were likely to make; then use these predictions in deciding on the type of language items that needed special treatment in teaching and in material development and the type of intensive techniques that would be employed to overcome learning difficulties created by the interference. In practice, the Contrastive Analysis is not effective because a large proportion of grammatical errors could not be explained by mother tongue interference. Errors predicted by contrastive analysis have often not occurred, whereas many actual errors come from overgeneralization instead of negative transfer. Errors, according to the contrastive analysis approach, are negative and had to be overcome or givenup. In fact, errors produced in a learner’s second language utterance may very well be developmental errors and therefore, should not be looked upon simply as a failure to learn the correct form, but as an indication of the actual acquisition process in action. Developmental errors often result from the effort on the part of the learner to construct and test general rules of communication in the target language.Interlanguage consists of a series of interlocking and approximate linguistic systems in-between and yet distinct from the learner’s native and target languages. It represents the learner’s transitional competence moving along a learning continuum stretching from one’s first language competence to the target language competence. As a type of linguistic system in its own right, interlanguage is a product of second language training, mother tongue interference, overgeneralization of the target language rules, and communicative strategies of the learner. In principle, no human brain can store all the words and expressions of a language. What happens is that when processing the language they hear, children construct the grammar and make sense of the expressions according to the grammar. When producing utterances, they follow the internalized grammatical rules. Without the knowledge of the productive rules, it would be impossible for language users to produce and understand an unlimited number of sentences which they have never heard before. Language acquisition is a genetically determined capacity that all humans possess. Although the development of acommunicative system is not unique to human beings, the natural acquisitionof language as a system of highly abstract rules and regulations for creative communication distinguishes humans from all other animal species. In this sense, humans can be said to be predisposed, that is, biologically programmed, to acquire at least one language. Language development can thus be regarded as analogous to other biological developments in human growth and maturation, such as the growth and maturation of one’s limbs and organs. Humans are equipped with the neural prerequisites for language and language use, just as birds are biologically “prewired” to learn the songs oftheir species.At one time, it was widely believed that children learned language by simply imitating the speech of those around them. We now know that this cannot be true, since many utterance types produced by children do not closelyresemble structures found in adult speech. . If children learn their nativetongue by imitating their parents, how can we account for the utterances that are typical of children’s language, such as the plural form "my foots," the past tense forms of” I eated," and the negative construction of “No the sun shining”? It is impossible that children imitate these structures from adults because they are never heard in adult conversations. In addition, Children with speech impairment for neurological or physiological reasons learn the language spoken to them and understand what is said. A more reasonable explanationis that children are attempting to construct and generalize their own grammatical rules.Some young language learners do seem to make selective use of imitation, but they do not blindly mimic adult speech in a parrot fashion, but rather exploit it in very restricted ways to improve their linguistic skills. The point is that imitation plays at best a very minor role in the child’s mastery of langua ge.。

相关文档
最新文档