采购人员常用语

合集下载

外贸采购英文电子邮件常用语

外贸采购英文电子邮件常用语

外贸采购英文电子邮件常用语Subject: Commonly Used Phrases in English Emails for Foreign Trade PurchasingIntroduction:In the field of international trade, electronic communication plays a crucial role in facilitating business transactions. Among various forms, email is widely used for its convenience and efficiency. However, as non-native speakers, it can be challenging to express ourselves effectively in English emails. To assist you in your foreign trade purchasing endeavors, this article presents a range of commonly used phrases in English emails, helping you communicate professionally and confidently.1. Greeting and Introduction:When initiating or responding to an email, it is essential to begin with a polite greeting and introduction. The following phrases can be used:- Dear Mr./Ms./Dr./Prof. [Last Name],- Good morning/afternoon/evening,- I hope this email finds you well,- I trust this email/letter reaches you in good health,- I am writing to you regarding...2. Inquiring about Products:When requesting information about products from suppliers, the following phrases can be used:- Could you please provide me with more details about...?- I would like to inquire about the availability/price/delivery time of...- We are interested in purchasing... and would appreciate if you could offer us more information on...- Please let me know if you have any products that meet our specifications.3. Placing an Order:When placing an order, it is crucial to include specific details and requirements. The following phrases can be utilized:- We would like to place an order for... (quantity) units/items/pieces of...- Please confirm the availability of the ordered items as soon as possible.- We are interested in purchasing the products at the followingprices/terms.- Kindly provide us with your payment and delivery terms.4. Requesting Quotations:When requesting quotations from suppliers, use the following phrases:- Could you please provide us with a quotation for... (quantity)units/items/pieces of...?- We would like to receive your best price quotation for... and the relevant delivery terms.- Kindly inform us of any applicable discounts for bulk orders.- Please include any additional charges, such as packaging or shipping fees.5. Negotiating Prices and Terms:When negotiating prices and terms, diplomacy and professionalism are key. Here are some useful phrases:- We appreciate your quotation; however, we hope you can offer us a more competitive price.- Are you able to provide a volume discount for larger orders?- Regarding the delivery time, could it be possible to expedite the shipment?- We kindly request a sample for quality evaluation before placing a larger order.6. Confirming Orders and Delivery:When confirming orders or delivery arrangements, the following phrases can be employed:- This is to confirm our order for... as per the details provided in our previous email.- We acknowledge receipt of your email and confirm the agreed-upon terms and conditions.- Kindly provide us with a proforma invoice for our record and payment processing.- We expect the shipment to arrive at our designated address by [date].7. Seeking Clarification or Additional Information:In case you require clarification or any additional information, consider using the following phrases:- Could you please clarify...?- I would appreciate it if you could provide further details on...- Please let us know if there are any alternatives available.- We would be grateful if you could expand on...Conclusion:Effectively communicating through English emails is crucial in foreign trade purchasing. By utilizing the commonly used phrases outlined in this article, you can enhance your professional correspondence and foster successful business relationships. Remember, clear and concise communication is key to achieving your goals in the international trade industry. Best of luck with your future endeavors!Note: The formatting and structure of the email may vary depending on individual preferences and company practices.。

常用英语术语缩写--采购

常用英语术语缩写--采购

Explanation For Short(常用术语表)ITEM For Short| Full NameExplanation Remark 项目 英文缩写 英文全名中文解释备注营销管理(业务/采购/资材/仓库)常用语:1 / A/PAccounts Payable 应付货款 2 A /R Accounts Receivable 应收货款 3 :ACTAccumulative Depreciation 累计折旧 4 A PL Approval Part list 合格料品表 5 ASP Avetage Selling Price 平均价 6 A VLApproval Vendor List合格供货商名录 7 ,B/B RATIO Booking to Billing Ratio 订单出货比率 8 B /LBacklog待出订单 9 * CCRCustomer Complaint Request 客户抱怨 10 C OGS Cost of Goods Sold 销货成本 11 )CRLCustomer Request List 客户需求表 12 C RPCost Reduce Program 成本降低计划 13 ; DODelivery Order送货单 14 D SCDelivery Schedule Confirmation 交期确认表 15 , EMPExcess Material Prediction 呆滞材料预估 16 E PSEarning Per Share 每股盈余 17 、 F/GFinished Goods 成品 18 F CSTForecast 预算 19 … FIFOFirst In First Out先进先出 20 G &A General and Administrative 管理费用 21 GPM Gross Profit Margin销货毛利 22 G UIGovermment uniform Invoice 统一发票 23 》 INVInventory库存24 I R Incoming Reject / Issue Report 来料不良/工单发料单 25 [JITJust In Time及时供料26 L CLetter Credence 信用状 27 ' MCMaterial Control物料控制 28 M LOMaterial , Labor , Overhead 制造成本 29 ` MPSMaster Production Schedule 生产主排程 30 M RPMaterial Requirement Planning 物料需求计划 31 ; N/PNotes Payable 应付票据 32 N /RNotes Receivable 应收票据 33 > NBRNumber 数量,数目 34 N SBNet Sales Billed 凈销货金额 35 ,NSE Net Sales Entered 受订金额 36 N UBNet Units Billed 销货数量 37 》 O/EOther Expence 营业外支出 38 O /I Other Income 营业外收入 39 ~OAOpen Account 票结 40 O AYOverall Yield产品良率 41 \ ODROn-Time Delivery Rate 准时交货率 42 O H Overhead 制造费用 43 OP Operating Profit 营业凈利 44 O TPOperating Transfer Price 内部移转单价 45 、 P&LProfit and Loss 损益报告 46 P /R Purchase Requisition 请购单 47 `PCProduction Control生产控制 48 P ICSPurchasing Integrateed cost save 采购整合降价计划 49 / PMCProduction and Material Control 生产物料控制 50 P OPuchase Order 订购单 51 ( PRProduction Reject制程不良52 Q DCSTQuality , Delivery , Cost , Service , Technology 质量,交期,成本,服务,技术 53 % REVRevenue销货收入 54 R FQRequire for Quotation报价需求表55 {RMAReturn Material Authorization 退货受权书 56 R OIRate of Investment 投资报酬率 57 @ S/RSales Return 销货退回 58 S N Shipping Notice 出货通知 59 )SOSalse Order受订单60 S PSSupplier Performance Scorecard供货商业绩评估表 61 ] Sub-ConSub-Contracter 外包 62 T AMTotal Available Market 市场需求量 63 @TT Telephone Transfer 电汇 64 U TSUnits to stock 进仓量 65 ) WIPWork in process 在制品 66 W O Work Order生产工单工程技术及品管(研发/工程/品管)常用语:;1AI Auto Insertion自动插件 2 A QE Account Quality Engineer 机种质量工程师 #3AQL Acce[table Quality Level 最低允收标准 4 B OM Bill of Material 材料表 "5CAR Corrctive Action Report 娇正措施报告 6 C OBChip on Board 绑定处理 《7 CP/CPK Capability Process制程能力(指数) 8 C QIP Continuous Quality Improvement Programm 质量持续改善计划 &9DCN Design Change Notice 设计变更通知 10 D CR Design Change Request 设计变更需求 …11DTS Dock to Stock免验入库 12 E CN Engineering Change Notice 工程变更通知单 |13ECO Engineering Change Order 工程变更命令 14 E CR Engineering Change Request 工程变更需求 $15EMC Electromagnetic Compatibility 电磁兼容 16 E MIElectromagnetic Interference 电磁干扰 .EMS Electromagnetic Susceptivity抗干扰1718F A Failure Analysis失败分析@FAI First Article Inspection首件检验1920F QC Final Quality Control成品质量控制:GRN Goods Rceived Note进料质量验收单2122I PQC In-process Quality Control制程中巡检》IQC Incoming Quality Control进料检验2324J QR Joint Quality Resource质量资源共享>LRR Lot Reject Rate批退率2526M P Manual Process手工插件》MRB Material Review Board物料审核委员会2728O BA Open Box Audit开箱检验#OPF One Piece Flow直通流水线2930O QC Out Qulity Control出货管制~ORT Out-going Reliability Test出货信赖性实验3132P E Process Engineering制程工程<PMP Process Management Plan制程管制计划3334P PH Piece Per Hour每小时生产效率~PPM Parts Per Million百万分之一3536Q A Quality Assurance质量保证}QAIP QA In Parallel紧急放行3738Q C Quality Cotrol质量控制¥QRA Quality Reliability Assurance质量与信赖度保证3940Q SA Quality System Audit质量系统:SCM Supplier chain Management供应链管理4142S MT Surface Mounting Technology表面安装技术处理)SOP Standard Operation Procedure标准作业流程4344S QA Supplier Quality Assessment供货商质量系统评估@VQM Vendor Quality Manergment供货商质量管理4546W I Working Instruction作业指导书%ZD Zero Defect零缺点47其它常用语:] 1A DM Administration行政管理2A SAP As Soon As Possible尽可能快` 3A VG Average平均4B OI Best of Industry业界最好-5C/T Cycle Time周期6C E European Community欧共体* 7C UM Cumulating累积8C WQC Company Wide Quality Control公司全面质量管理> 9D CC Document Control Certen文管中心10D L Direct Labor直接员工,11E RP Enterprises Resource Planning企业资源计划12F CC Federal Communication Commission联邦通信委员会"13F IN Finance财务14F OIL Foil投影片15F YI For Your Information仅供参考16G R General Manager总经理17H C Head Count采购的关键----供应商的管理维护!!!!Post By:2006-5-12 11:44:00一. 总则1. 为了稳定供应商队伍,建立长期互惠供求关系,特制定本办法。

服装批发市场进货常用术语

服装批发市场进货常用术语

服装批发市场进货常用术语解密本文由1、批发档小妹吆喝:打包还是拿货,进来看一下啦;2、打包:一般指单款衣服及多色多码均拿五件起;(如一款衣服有三个码三个色,即3*3*5=45件)3、4、拿货:一般指单个款式不限颜色拿两件以上;(一般也可以几个款式进行混批)5、6、混批:指的是可以挑色挑码及多款一起混着批发;7、8、2、批发档小妹说:我们这批货是外贸原单尾货、高仿精仿、追单;9、注意:看上哪个摊位的东西,间接跟老板说:这货怎样拿(不要说怎样卖)并且必定要理直气壮,声声嘹亮,一副!老到的样子不要战战兢兢,东看西看,嘀嘀咕咕,一看就是冒充的。

看的时分还能够装腔作势的问:“你们家这款走得好吗我拿回去能卖上价吗”要是他问你“你的店在哪儿啊”,就说是网上开店的。

版和版型:版只是一个样子,即一个款式,由设计师设计出来;打版师把设计变为现实,具体的尺寸由他来掌握,打版出来的效果就是版型。

版和款式:一般行内人士称为版,行外人士称为款式。

版只是服装的样子,主要指设计上和面辅料使用上的不同,而款式除了设计和面辅料元素外,对花色、颜色的表达也更为明确一些。

爆版:指比较好卖的、畅销的版补货与补单:补货是指换季上新货之后的后续进货,包括补好销的旧版货和上新版货。

补单一般是一批跟工厂下单做好销的旧版货。

炒货:经销不是自己生产,或不是自己下单生产的货品。

大路货:主要是指中低档的,不走加盟,走批发路线的服装产品。

大部分大路货没有注册商标。

档口:精确一点是指一个个间隔开来的摊位、柜台。

但在广东这边,一间间的店铺也有很多人习惯称之为档口。

吊牌:挂在衣服上面的纸牌或铁皮牌子之类的玩意,内容有企业以及品牌、服装的信息,如品牌的注册号、合格证、价格、条形码、品质承诺及退换条件等,有的还有形象代言人。

吊牌价:吊牌上面的价格,有的是出厂就有,有的是经销商贴上去的。

二批:从一级批发商处炒货回来转手批发出去的商人。

仿版俗称抄版:就是拿别人卖的款式,自己下单生产出来销售。

招投标的专业术语科普

招投标的专业术语科普

招投标的专业术语科普招投标是一种公开、透明、竞争的采购方式,也是各级政府和企事业单位采购商品、工程和服务的重要途径。

在招投标过程中,涉及到一系列专业术语,这些术语是招投标的基础,了解并正确使用这些术语对于招投标参与者来说至关重要。

本文将对一些常见的招投标专业术语进行科普,以帮助读者更好地理解招投标流程和规则。

一、招标文件1. 招标公告:也被称为招标通知,是招标方向社会公开发布的文件,用以宣布招标项目的基本信息,包括招标项目名称、招标范围、投标截止时间等关键信息。

2. 招标文件:是指招标方根据自身需求编制而成的详细文件,包括招标项目背景、技术要求、经济要求、合同条款等内容,是供投标方参考的依据。

3. 投标执照:是投标方在投标时需要提供的文件,用以证明投标方具备进行投标的资格和能力。

二、投标过程1. 投标:是指供应商或承包商根据招标文件要求,将相关文件和资料提交给招标方,以表达对招标项目的兴趣和愿望。

2. 开标:是指招标方按照公开、公正、公平的原则,公开拆封投标文件,审核投标人的资格和文件内容,并将结果进行记录。

3. 资格审查:是招标方对投标人进行的一系列审核程序,包括判断投标人的资质、经验、财务状况等,以确定其是否具备参与招标的资格。

4. 经济评标:是对投标文件中的价格、报价等经济要素进行评估和比较,以选择最具经济效益的投标人。

5. 技术评标:是对投标文件中的技术要求、技术方案等进行评估和比较,以选择最具技术优势的投标人。

三、中标与签约1. 中标通知书:是招标方向中标人发出的正式通知,告知中标人其在招标项目中获得中标资格。

2. 中标候选人:是在经过评标后,被列为最有希望中标的投标人。

3. 中标结果公示:是将中标结果予以公示,以向社会公布中标项目及中标人的名单。

4. 签约:是中标人与招标方正式签署合同,约定双方的权利和义务,并明确项目的实施和付款方式等。

四、常见的招投标单位1. 招标人:拥有需求并发起招标的单位,可以是政府部门、企事业单位等。

关于采购部员工评语

关于采购部员工评语

关于采购部员工评语在一个以知识为竞争主题的时代里,知识型员工被认为是企业中最具价值的资产,因此要关注员工的。

下面是有采购部员工评语,欢迎参阅。

采购部员工评语1、工作热情高;人品端正、德行优良、自身修养较高、对待客户诚信;对待工作严谨、处处为公司考虑,能够虚心接受同事给予的建议并改正;学习进步较快、受到大多数客户的好评。

2、工作认真负责,踊跃主动,服从整体支配,爱岗敬业,业务知识扎实,业务程度优秀,与北区各位经理相处融洽,树立榜样,胜任北区大区经理工作;人品端正、做事塌实、行为标准、对待所负责区域进行有效指导,并提出建设性意见;高度敬业,表现出色3、工作认真刻苦,服务态度非常好,使经理在得时候没有后顾之忧;工作踊跃,热心周到,有肯定得领导能力,专业技能业务程度优秀,业务程度也在不断提高,关心每一位合鑫人,是我们大家学习得榜样;能胜任本职工作,爱岗敬业、乐于助人,与同事相处融洽,服从整体支配,对本职工作兢兢业业,锐意进取,起榜样作用,为我们树立良好形象4、工作认真负责,踊跃主动,能完整胜任本职工作,爱岗敬业,乐于助人,与同事相处融洽,擅长合作5、该员工平时积极向上,不仅配合度较好,且平时工作表现也很努力,在工作时能以认真、仔细、负责的心度去做好自己的工作。

6、工作认真负责,爱岗敬业,服从整体支配,形象良好;对本职工作兢兢业业,锐意进取,乐于助人,关心同事,与同事相处融洽,擅长合作,起带头作用。

7、工作认真刻苦,服务态度非常好,使经理在时候没有后顾之忧;工作积极,热情周到,有一定的领导能力,专业技能业务水平优秀,业务水平也在不断提高,关心每一位合鑫人,是我们大家学习的榜样;能胜任本职工作,爱岗敬业、乐于助人,与同事相处融洽,服从整体安排,对本职工作兢兢业业,锐意进取,起榜样作用,为我们树立良好形象。

8、该同事今年工作成绩进步大,工作认真,业务知识扎实,业绩发展迅速,工作态度端正,遵守公司,能积极完成公司的任务。

采购常用术语_中英文

采购常用术语_中英文

采购常用术语第一部分:custom made:需指定制造的产品first priority:最高的优先级别PPR( Premium price request):高于标准价格采购请求RFQ(request for quote):报价请求,询盘ESI(Early supplier involvement):供应商早期介入cost modeling:成本模型STD price:标准价格Stock-out cost:缺货成本awarded supplier:指定供应商escalate to higher level:提交上级处理cut hard order:手动下订单customer demand pull-in:客户需求提前或增加Distributor:分销商;Manufacturing:厂商; Broker:经纪商.(紧急情况下启用,价格较高。

)EAU (Estimated annual usage):预估每年需求量line down:停产APQP(advanced product quality planning):指产品在量产前对如何实现产品以及如何进行质量控制看展的策划活动。

PPAP(production part approval process):生产件批准程序,是指第一次生产样件时向客户提交一系列文件记录清单,如样品检测报告,FMEA,工艺流程图,控制计划,图纸等等,要提交的资料根据客户要求进行,提交后客户将确认OK后方可进行试生产阶段。

EOQ(economic ordering quantity):经济订购数量,EOQ=(A:单位时间净需求S:每次订购费用 U:商品单位成本 C:储存成本)EDI(electronic data interchange):电子数据交换。

以下是汽车行业常用的EDI报文。

850—订单—orders: 对所购买零件的契约性描述830—生产预测—Delfor: 简单的预测,对生产资源的授权(可理解为准备原材料采购计划),具有订单效力的预测(交期长的可以根据这个交货),以850作为前提862(866)-收货计划-DEJEDT:是对830的补充,精确的发运计划,可以根据来做JIT生产,不会替代830信息(相当于对830的一个分解)820—汇款通知-REMADV:授权财务机构电子付款,发挥票通知到收款方的应收系统824—应用错误和确认—APERAK:告诉供应商对某个EDI数据内容的确认861—收货通知—RECADV:主要用来提醒异常(损坏,短缺,多余,质量问题,产品错误,供应商没有提交ASN等)以上是主机厂发给供应商的报文997-控制报文-contrl:检查语法是否正确最后是供应商发送的报文:856—发货通知-DESADV:装运编号,发货清单,订单信息,运输信息,包装信息,条码信息等... 810-发票-INVOICE:供应商发起的收款流程,可以代替纸面的发票第二部分:1. R&D (research&design) 研发2。

常用招投标术语

常用招投标术语

常用招投标术语常用招投标术语1. 招标(Tender)招标是指采购单位为满足工程、货物或服务等需求,将需求公开发布,并邀请潜在供应商参与竞争的过程。

2. 投标(Bid)投标是指潜在供应商向采购单位提交书面文件,表达其愿意提供相应产品或服务,并提供相关报价和技术方案的过程。

3. 中标(Winning bid)中标是指在招标过程中,采购单位从众多投标者中选择一家供应商作为最终的合作方。

4. 招标文件(Tender document)招标文件是采购单位为进行招标而准备的文件,包括招标公告、招标通知、招标文件、技术规范、合同范本等。

5. 招标公告(Tender notice)招标公告是采购单位通过常见媒体、网站、报纸等渠道发布的公告,宣布采购需求,并邀请潜在供应商参与竞争。

6. 招标通知(Invitation to tender)招标通知是采购单位向潜在供应商直接发送的正式邀请函,通知其参与招标,并领取招标文件。

7. 招标文件费(Tender document fee)招标文件费是潜在供应商在领取招标文件时需要支付的费用,用于支付招标文件制作和复制等费用。

8. 技术规范(Technical specification)技术规范是招标文件中的重要部分之一,详细描述了采购项目的技术要求和技术参数。

9. 报价(Quotation)报价是供应商向采购单位提供的商品或服务的价格,通常以货币单位表示。

10. 技术方案(Technical proposal)技术方案是供应商在投标文件中提供的详细方案,描述了供应商将如何满足采购单位的技术要求。

11. 开标(Bid opening)开标是指在规定时间和地点,采购单位公开拆开投标文件,以确认投标者的资格和评估其报价和技术方案。

12. 废标(Invalid bid)废标是指投标文件不符合招标文件要求,或投标文件中的价格明显不合理,无法参与评标的情况。

13. 评标(Bid evaluation)评标是采购单位对合格的投标文件进行综合评定,并确定中标供应商的过程。

常用英语术语缩写--采购

常用英语术语缩写--采购

Explanation For Short(常用术语表)ITEM F or Short Full Name Explanation Remark 项目英文缩写英文全名中文解释备注营销管理(业务/采购/资材/仓库)常用语:1A/P Accounts Payable应付货款2A/R Accounts Receivable应收货款3A CT Accumulative Depreciation累计折旧4A PL Approval Part list合格料品表5A SP Avetage Selling Price平均价6A VL Approval Vendor List合格供货商名录7B/B RATIO Booking to Billing Ratio订单出货比率8B/L Backlog待出订单9C CR Customer Complaint Request客户抱怨10C OGS Cost of Goods Sold销货成本11C RL Customer Request List客户需求表12C RP Cost Reduce Program成本降低计划13D O Delivery Order送货单14D SC Delivery Schedule Confirmation交期确认表15E MP Excess Material Prediction呆滞材料预估16E PS Earning Per Share每股盈余17F/G Finished Goods成品18F CST Forecast预算19F IFO First In First Out先进先出20G&A General and Administrative管理费用21G PM Gross Profit Margin销货毛利22G UI Govermment uniform Invoice统一发票23I NV Inventory库存24I R Incoming Reject / Issue Report来料不良/工单发料单25J IT Just In Time及时供料26L C Letter Credence信用状27M C Material Control物料控制28M LO Material , Labor , Overhead制造成本29M PS Master Production Schedule生产主排程30M RP Material Requirement Planning物料需求计划31N/P Notes Payable应付票据32N/R Notes Receivable应收票据33N BR Number数量,数目34N SB Net Sales Billed净销货金额35N SE Net Sales Entered受订金额36N UB Net Units Billed销货数量37O/E Other Expence营业外支出38O/I Other Income营业外收入39O A Open Account票结40O AY Overall Yield产品良率41O DR On-Time Delivery Rate准时交货率42O H Overhead制造费用43O P Operating Profit营业净利44O TP Operating Transfer Price内部移转单价45P&L Profit and Loss损益报告46P/R Purchase Requisition请购单47P C Production Control生产控制48P ICS Purchasing Integrateed cost save采购整合降价计划49P MC Production and Material Control生产物料控制50P O Puchase Order订购单51P R Production Reject制程不良52Q DCST Quality , Delivery , Cost , Service , Technology质量,交期,成本,服务,技术53R EV Revenue销货收入54R FQ Require for Quotation 报价需求表55R MA Return Material Authorization退货受权书56R OI Rate of Investment投资报酬率57S/R Sales Return销货退回58S N Shipping Notice出货通知59S O Salse Order受订单60S PS Supplier Performance Scorecard供货商业绩评估表61S ub-Con Sub-Contracter外包62T AM Total Available Market市场需求量63T T Telephone Transfer电汇64U TS Units to stock进仓量65W IP Work in process在制品66W O Work Order生产工单工程技术及品管(研发/工程/品管)常用语:1A I Auto Insertion自动插件2A QE Account Quality Engineer机种质量工程师3A QL Acce[table Quality Level最低允收标准4B OM Bill of Material材料表5C AR Corrctive Action Report娇正措施报告6C OB Chip on Board绑定处理7C P/CPK Capability Process制程能力(指数)8C QIP Continuous Quality Improvement Programm 质量持续改善计划9D CN Design Change Notice设计变更通知10D CR Design Change Request设计变更需求11D TS Dock to Stock免验入库12E CN Engineering Change Notice工程变更通知单13E CO Engineering Change Order工程变更命令14E CR Engineering Change Request工程变更需求15E MC Electromagnetic Compatibility电磁兼容16E MI Electromagnetic Interference电磁干扰17E MS Electromagnetic Susceptivity抗干扰18F A Failure Analysis失败分析19F AI First Article Inspection首件检验20F QC Final Quality Control成品质量控制21G RN Goods Rceived Note进料质量验收单22I PQC In-process Quality Control制程中巡检23I QC Incoming Quality Control进料检验24J QR Joint Quality Resource质量资源共享25L RR Lot Reject Rate批退率26M P Manual Process手工插件27M RB Material Review Board物料审核委员会28O BA Open Box Audit开箱检验29O PF One Piece Flow直通流水线30O QC Out Qulity Control出货管制31O RT Out-going Reliability Test出货信赖性实验32P E Process Engineering制程工程33P MP Process Management Plan制程管制计划34P PH Piece Per Hour每小时生产效率35P PM Parts Per Million百万分之一36Q A Quality Assurance质量保证37Q AIP QA In Parallel紧急放行38Q C Quality Cotrol质量控制39Q RA Quality Reliability Assurance质量与信赖度保证40Q SA Quality System Audit质量系统41S CM Supplier chain Management供应链管理42S MT Surface Mounting Technology表面安装技术处理43S OP Standard Operation Procedure标准作业流程44S QA Supplier Quality Assessment供货商质量系统评估45V QM Vendor Quality Manergment供货商质量管理46W I Working Instruction作业指导书47Z D Zero Defect零缺点其它常用语:1A DM Administration行政管理2A SAP As Soon As Possible尽可能快3A VG Average平均4B OI Best of Industry业界最好5C/T Cycle Time周期6C E European Community欧共体7C UM Cumulating累积8C WQC Company Wide Quality Control公司全面质量管理9D CC Document Control Certen文管中心10D L Direct Labor直接员工11E RP Enterprises Resource Planning企业资源计划12F CC Federal Communication Commission联邦通信委员会13F IN Finance财务14F OIL Foil投影片15F YI For Your Information仅供参考16G R General Manager总经理17H C Head Count采购的关键----供应商的管理维护!!!!?? Post By:2006-5-12 11:44:00一. 总则1. 为了稳定供应商队伍,建立长期互惠供求关系,特制定本办法。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

专业用语货运(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF(Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (DeliveredDuty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (OrigenRecevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (TerminalHandling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (BunkerAdjustment Factor)燃油附加费(4)CAF (CurrencyAdjustment Factor)货币贬值附加费(5)YAS (YardSurcharges)码头附加费(6)EPS (EquipmentPosition Surcharges)设备位置附加费(7)DDC (DestinationDelivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak SeasonSucharges) 旺季附加费(9)PCS (PortCongestionSurcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcumentcharges) 文件费(11)O/F (OceanFreight) 海运费(12)B/L (Bill ofLading) 海运提单(13)MB/L(Master Billof Lading) 船东单(14)MTD (MultimodalTransport Document)多式联运单据(15)L/C (Letter ofCredit) 信用证(16)C/O (Certificateof Origin) 产地证(17)S/C (SalesConfirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O (ShippingOrder)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight orMeasurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (ContainerYard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人货运用语中英文对照货物 goods | | freight | | cargo运输 transportation | | transit | | conveyance 运送 to transport | |to carry | | to convey运输业transportationbusiness | |forwarding business || carrying trade运输代理人 aforwarding agent承运人 a freightagent | | a carrier船务代理人 ashipping agent陆上运输transportation byland海上运输transportation by sea货物运输 goodstraffic | | freighttraffic | | carriageof freights | |carriage of goods货轮 cargo boat | |freighter | | cargosteamer | | cargocarrier火车 goods-train | |freight-train卡车 goods-van | |goods wagon | |freight car | | truck货运办公室goods-office | |freight-department运费率 freight | |freight rates | |goods rate运费 carriagecharges | | shippingexpenses | | expresscharges车费 cartage | |portage运费预付 carriageprepaid | | carriagepaid运费到付 carriageforward | | freightcollect运费免除||免费carriage free协定运费 conferencefreight | | freightrate运费清单 freightaccount托运单 way-bill | |invoice运送契约 contractfor carriage装运 shipment | |loading装上货轮 to ship | |to load | | to take on a ship装运费 shipping charges | | shipping commission装运单||载货单shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mate's receipt装船单 shipping order提货单 delivery order装船通知 shipping advice包裹收据 parcel receipt准装货单 shipping permit租船契约 charter party租船人 charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days | | laying days 工作日 working days连续天数 runningdays | | consecutivedays滞期费 demurrage滞期日数 demurragedays速遣费 despatchmoney空舱费 dead freight退关 short shipment || goods short shipped| | goods shut out | |shut-outs赔偿保证书(信托收据)letter of indemnity || trust receipt装载 loading卸货 unloading | |discharging | |landing装运重量 shippingweight | |in-take-weight卸货重量 landingweight压舱 ballasting压舱货 in ballast舱单 manifest船泊登记证书 ship'scertificate ofregistry航海日记 ship's log船员名册 muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspectedbill常用短语Words and PhrasesInspectionCertificate 检验证明InspectionCertificate ofQuality 质量检验证书InspectionCertificate ofQuantity 数量检验证书surveyor 检验行,公证行Additional Words andPhrasesInspectionCertificate of Weight重量检验证书Inspection Certificate of Origin 产地检验证书Inspection Certificate of value 价值检验证书Inspection Certificate of Health 健康检验证书Sanitary Inspection Certificate 卫生检验证书Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书inspection of packing 包装检验inspection of loading 监装检验inspection of material 材料检验inspection of risk 被保险物价的检查inspection of storage 监装inspection of voucher 凭证检验inception of carriage 货车检查inspection ofdocument 单证检查inspection of fixedasset 固定资产检查inspection ofincoming merchandise到货验收InspectionCertificate onDamaged cargo 验残检验证书InspectionCertificate on Tank验船证书Certificate ofMeasurement & Weight货载衡量证书Authentic Surveyor公证签定人inspection oncleanliness 清洁检验inspection oncleanliness of drycargo hold 干货舱清洁检验inspection oncleanliness of tank油舱清洁检验inspection andacceptance 验收inspection beforedelivery 交货前检验inspection afterconstruction 施工后检验inspection duringconstruction 在建工程检验inspection betweenprocess 工序间检验inspection report 检验报告inspection tag 检查标签Inspectorate Generalof Customs 海关稽查总局inspection andcertificate fee 检验签证费to issue(acertificate) 发...(证明)Sworn Measurer 宣誓衡量人UnderwritersLaboratory 保险商实验室Loyd's Surveyor 英国劳氏公证行GeneralSuperintendence & Co,Geneva (S.G.S) 瑞士日内瓦通用签定后司abandonment charge 背弃费用absolute par of exchange 绝对外汇平价abritrage rate 套汇汇率above par 超过票面价值acceptance commission 承兑手续费acceptance fee 认付费acceptance for honor 参加承兑acceptance house 期票承兑行acceptor for honor 参加承兑人accepting bank 承兑银行accepting charge 承兑费accident beyondcontrol 非人为事故account payable 应收帐,应付未付帐account purchase 赊买account receivable应收帐款,应收未收帐account sales 销货帐,销货清单account of goods sold销货帐目account of receiptsand payments 收支帐目account year 会计年度accounting statement会计报表accounting unit 会计单位accrued expense 应计费用accrued item 应计项目accumulation ofcapital 资本积累acknowledgement 回单acknowledgement oforders 订单确认act of God 天灾acting manager 代理经理active demand 畅销actual cost 实际成本actual liabilities实际负债actual price 实际价additional expense追加费用additional order 追加订货additional premium追加保费adjustment of exchange rate 调整汇价advalorem duty 从价税advance in price 涨价advance payment 预付款advance price 增价advance sample 预样advance settlement of exchange 预交外汇advance surrender of export exchange 预交出口外汇advice of arrival 到货通知advice of charge 付款通知书advice of shipment 货运通知advice of drawing 支票通知书advising bank(notifying bank) 通知银行advertisement matter广告邮件advertising agency广告社、广告代理advertising expense广告费advertising media 广告媒体affiliated company附属公司,联盟公司after charge 附加费率after date 日后,发票后after sight 见票后照付affidavit of export出口宣誓书A grade 甲级(货品)against all risks 保全险agency agreement 代理协议agency contract 代理契约agent service 代理服务agreed upon 同意,商定agriculturalproducts 农产品air-borne goods 空运货物air freight 航空运费air mail 航空邮件air-mail service 航空运寄air transportationinsurance 空运保险all risk 全险all round price 包括一切费用价格all sorts of goods instock 各种货物齐备allied company 联营公司alongside delivery 船边交货allowance on sales 销货折口alter an agreement 变约amicable allowance 友好让价amicable settlement 友好解决amount insured 保险金额amount of exports 输出额amount of imports 输入额analysis certificate 化验证书analysis report 化验报告announcing removal迁移通知annual income 年收入annual interest 年息,年利annual production 年产量annual report 年报,决算书,年度财务报告anticipated buying预期购买applicant for thecredit 信用证申请人application fee 申请费application forconversion 折换申请书application forexport permit 出口许可证申请书application forimport of foreigngoods 外货进口报单application forimportation ofcontrolledcommodities 管制货物进口申请书application forletter of credit 开发信用证申请书application fornegotiation of draftunder letter ofcredit 出口押汇申请书application foroutward remittancefor application forspace 舱位申请书application to passgoods through thecustom 报关单apply by letter 通信申请apply in person 亲自申请apply for a position申请职位apply for information探询消息apply for remittance托汇appointed store 指定商店appreciation of money 货币增值arbitrage of exchange 套汇arbitration clause 仲裁条款arbitration of exchange 汇兑率裁定army supplies 军需品arrival at port 入港arrival notice 到达通知articles made to order 订制品articles of luxury 奢侈品artificial flower 人造花as agreed (contracted) 按照合同as per sample 与样品相同Asian-dollar market亚洲美元市场ask the price of 询价assignment clause 转让条款assignment of policy保险单转让assistant manager 协理,副经理as soon as possibleshipment 立即送运at a discount 折扣at a premium 超过票面之价值at a profit 获利,赚钱at sight 见票即付,即期at the market 照市价at par 平价auction price 拍卖价authority to purchase购买委托证authority to pay 委托付款证average cost 平均成本average tare 平均皮重average unit cost 平均单位成本average unit price 平均单价average weight 平均重量award of bid 决标,定标。

相关文档
最新文档