2018考研:广东外语外贸大学翻译硕士考研真题回顾
2018年广东外语外贸大学翻译硕士考研真题回忆及分析

2018年广东外语外贸大学翻译硕士考研真题回忆及分析翻译硕士考研结束后,勤思教研室老师结合学员的真题回忆,做了部分院校的真题分析,今天老师给大家带来的是18年广东外语外贸大学的翻硕真题,有计划在19年考广外的宝宝们,要擦亮双眼喽~211翻硕英语:单选很难,题干句子结构复杂,每个选项也比较长。
tips:需要合理安排时间,单选部分不能耽误太长时间,否则后边阅读写不完;阅读理解40分,前两篇是选择,难度系数不大,后两篇是问答(任务型阅读),难度一般。
作文题目:有人说机器翻译越来越完美,你认为能否取代pure human work? What’s your view? Write an essay not less than 400words with an elaborate title……【分析】结合211真题回忆我们不难看出,广外的211焦点基本上都在单选部分,单选较难,阅读考察单选和问答两种形式,难度一般。
同时要说的是今年广外的作文,考察的是机器翻译能否取代人类的问题,也就是机器和人的问题,这个问题是今年考的比较多,也比较热的,因此在19年备考的时候,方向要侧重社会热点问题。
357英语翻译基础:Part one 短语汉译英新时代中国特色社会主义人力资源部和社会保障部中国科学院十九大国家旅游局贸易自由化非政府组织全面战略伙伴关系和平共处全球治理中国(上海)自由贸易区零和游戏外商直接投资香港特别行政区千家发展目标Part two短语英译汉Greater Mekong Sub-regionDigital divideDemographic dividendWorld Economic ForumStem cell researchNatural reserveThe Latin America and the CaribbeGulf Cooperation CouncilEconomic deleveragingNuclear non-proliferationFood and Agriculture OrganizationSpecial drawing rightsInternet of ThingsQuantitive easingEcological footprint段落翻译英译汉好像是选自The Genius of Science: A Portrait Gallery开头一句是:No one will understand history without continually relating long periods to the experiences of our own short life......只记得一句,广外一贯的风格初试不考文学翻译段落翻译汉译英从近年来的版画作品展来看,中国版画已经突破以往“小幅创作,难当大任”的固话印象,在形式语言推陈出新,创作主题多元探索,尤其是超大尺幅的创作等方面实现了跨越式发展,重大历史题材,现实题材领域涌现出一批优秀作品。
2018考研:翻译硕士考研英语真题与标准范文回顾

2018考研:翻译硕士考研英语真题与标准范文回顾问到翻译硕士在我国就业情况怎样?答案应当是:一片大好!翻译类毕业生进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,加之在就读期间经常接收西方思想,了解西方文化,翻译类毕业生能够在进入外资企业或中外合资企业后很快适应所在公司的文化并与在职员工和谐相处。
为此,凯程在此与考生们共享翻译硕士考研真题资料指点。
写英语作文主要把握的是它的主题,主意是否明了使文章得高分的关键,今年的考试没有大的变化,难度相对较小,图表类文章表达的主旨一目了然,下面是翻译硕士2014大小作文真题范文及解析看看吧。
首先,图表中单位是“百万”,同学们在对数字进行描述过程中要加上“million”,而且还要加“S”体现复数,比如800 millions.其次,图表数据变化中最明显特征一定要有所体现,比如本表最明显特征是城镇人口20年来持续保持上升态势,乡村人口缓慢下降,直至2012年城镇人口和乡村人口持平。
而对于次要变化特征简单一笔带过即可。
最后,想在最后一段对这一趋势进行预测的同学要注意,城市化的最终实现是要城市人口占总人口的绝大多数,在趋势预测时,不宜再写这一趋势会继续,而是做出合理预测,那就是有一天城镇人口一定会大幅超越乡村人口,最终实现城市化。
下边是2014考研英语二大作文参考范文,供广大考生参考。
The table above clearly and graphically reveals that there are some changes taking place in the number of population both in cities and villages. It is no difficulty to see that the population in the rural areas went up significantly from 300 million in 1990 to more than 650 million, almost paralleling that in cities. On the contrary, there was a gradual fall in the number of cities’population during the same periodMany factors that contribute to this phenomenon can be summarized as follows. To begin with, with the development of science and economy, the space of urbanization has been speed up dramatically in recent years, which undoubtedly is a critical factor of this situation. In addition, more and more young person flood into big cities to pursue their dreams and realize their careersuccess. It is just this kind of trend that accelerated this phenomenon. Last but not the least, our government’s effective measures and policies are playing a significant role in the realization of such a situation.Taking all these driving factors and analysis into consideration, we may safely come to the conclusion that this trend will sustain for a period of time and then the urban population will someday surpass the rural population in the forthcoming years.今年英语(一)的小作文的要求是让考生给本校的校长写一封信,内容是针对提高学生身体素质提供一些自己的建议。
广东外语外贸大学高翻学院考考研-商英学院综合考试(涉及语言学、英汉互译。各专业方向用统一试卷)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------学校代码:11910考生准考证号:广东外语外贸大学攻读硕士学位研究生入学复试试卷考试专业:外国语言学及应用语言学专业方向:考试科目:综合考试科目代码: 9221.本试卷共 8 页(含本页);其中包括语言学、英汉互译和作文试题。
2.本试卷分大题,小题。
3.答案必须写在答卷上,答案写在本试卷上无效。
书写必须工整、清晰,答案不得超过划线部分,超过部分将不予批改。
4.考生必须把准考证号码和姓名填写在答卷左边密封装订线内,不得在试卷的其他任何地方书写姓名。
5.考试时间为_3_小时,满分100分。
6.考试结束时本试卷必须交回监考老师处。
---------------------------------------------------------精品文档-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------*考试时不得使用任何工具书、参考书及任何其他种类的辅助工具和文献资料。
Part I: LinguisticsI. Multiple Choice:Directions: There are 10 incomplete statements in this part, choose one answer for each statement that best completes the statement. Make sure that you write your answers on the ANSWER SHEET. (10%, 1 point for each)II. Explain the following linguistic terms by examples. Make sure that you write your answers on the ANSWER SHEET.(15%, 3 points for each term)III. Answer the following questions adequately. Make sure that you write your answers on the ANSWER SHEET.(25%)Part II: Bilingual TranslationI: Render the following underlined parts into English. Make sure that you write your answers on the ANSWER SHEET. (15%)II: Translate the following passage into Chinese.Make sure that you write your answers on the ANSWER SHEET. (15%)---------------------------------------------------------精品文档-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Part III: Composition writingWrite an essay of about 400 words on the following topic. You are expected to present a clear position and reasons in support of it. Make sure that you write your answers on the ANSWER SHEET. (20%)---------------------------------------------------------精品文档---------------------------------------------------------------------。
2016年广东外语外贸大学翻译硕士考研真题,考研招生简章,出题趋势

广东外语外贸大学翻译硕士研究生入学考试试题考试时间:180分钟命题时间:2015年11月15日试卷分值:150分考试科目:448汉语写作与百科知识一、名词解释:1.区域经济一体化;2.小康社会;3.空气质量指数;4.TPP;RCEP;5.中日韩三国会议;6.亚投行;7.上海自贸区;8.四个全面;五年规划;9.小康社会;全面二孩;10.人口老龄化;《论语》;11.孔子学院;和而不同;12.非盈利性机构;13.国学;14.雾霾;15.PM2.5;16.AQI;17.能见度;18逆温二、应用文向广东省人民政府汇报海博会三、作文给了三份材料,可是第三个和前两个没多大联系。
最后把方向定为人与自然的关系。
育明教育考博分校针对中国人民大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
一.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。
翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版(二)真题集汇总:2010年翻译硕士考研真题集2011年翻译硕士考研真题集2012年翻译硕士考研真题集2013年翻译硕士考研真题集2014年翻译硕士考研真题集2015年翻译硕士考研真题集2016年翻译硕士考研真题集翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总考研政治必备宝典:政治考试主观题答题技巧★选择题:16单选,17不定项————总共用不超过35分钟做★分析题:小题,5分钟看题打草稿,10分钟写★材料题:5分钟分层次,20分钟写★选作题:30分钟1、各种题型答题要求:1、以命题者的思路为中心;2、选择题:哲学、政经——理论分析实际,要加强理解,不确定的选项宁可多选也不要少选。
全国各大高校翻译硕士(MTI)真题全集

2018 年上外高翻 MTI 研究生统考《汉语百科知识》考题完整版百科知识(一)选择题1.能表演“掌上舞”是古代哪位美女?(几个选项是:貂蝉,西施,赵飞燕,杨玉环)2.《史记》中“世家”是给什么人做的传?(帝王,王侯,将士,还有一个忘了。
)3.“孔雀东南飞”和___并称诗歌史上的“双壁:4.“菊月”是指哪一个月?5.“红肥绿瘦”是指什么季节?6.“司空见惯”中“司空”是指? A唐朝的一位诗人 B唐朝的一位高僧 C一个官职7.下面哪一个是武松所为?A倒拔垂杨柳 B汴京城卖刀 C醉打蒋门神8.“名花解语”是指什么?9.“程门立雪”是为了什么?A拜访 B请罪 C道谢 D拜别10.一知半解又爱炫耀的人我们通常用什么词语形容?A半截剑 B半段枪 C半面 D半瓶醋11.“七月流火”形容的是? A炎炎夏日 B夏去秋来 C春去秋来 D秋去冬来12.“汗流浃背”是为了什么?13.京剧中,性格活泼的青年女性是? A青衣 B花旦 C彩旦14. “杨柳”是? A一种植物 B两种植物 C与植物无关15“成也萧何败萧何”指的是哪位历史人物?(二)成语解释精卫填海来龙去脉初出茅庐韬光养晦斯芬克之谜2018英语专业考研备考精华资料史上最全最有效大家论坛原创基础英语英汉互译二外语言学英美文学英美文化学校真题汇总等热门必备的辅导书:基础与综合英语[基础英语] 2018英语专业考研考点精梳与精练基础英语[大家网]英语专业考研名校全真试卷基础英语 07到 10年真卷与解读下载[大家网]2018英语专业基础英语考研真题详解.圣才.2018年版[大家网]2018英语专业基础英语考研真题详解.金圣才. 2009出版[大家网]09年版.英语专业考研基础英语高分突破.吴中东.宫玉波[大家网]10年题解英语专业考研过关必备 3000词 PDF.金圣才版1[大家网]英语专业考研核心词汇.pdf.宫玉波.09版[大家网]题解英语专业考研过关必备 3000词[大家网]读者的选择阅读手册[大家网]读者的选择第 4版英文版[大家网]谈语言写作读本英汉互译:[大家网]2018英语专业英汉互译考研真题与典型题详解.圣才考研网编[大家网]星火英语专业考研名校全真试卷精解英汉互译(2018)[大家网]2018年英语专业考研名校全真题精解.英汉互译.郭棲庆.10年版重点推荐资料:点击下载!英语专业考研(最全最新!) /thread-2407892-1-1.html 基础英语汇总:各校基础英语真题资料汇总英美文学:各校英美文学真题汇总二外:英研二外资料——日语、法语、德语、俄语、西班牙语等汇总学校真题汇总:中国人民大学英语专业考研真题汇总!中国矿业大学英语专业考研资料汇总!上海外国语大学北京外语国大学资料汇总华中师范大学英语专业考研--汇总华中科技大学英语专业考研资料汇总广东外语外贸大学深圳大学的真题汇总南开大学英语专业考研真题汇总中山大学资料汇总暨南大学资料北京航空航天大学英语专业考研真题资料西安外国语大学英语专业考研真题汇总河海大学英语专业考研真题资料汇总中国海洋大学英语专业考研资料小汇武汉理工大学英语专业考研资料汇总武汉大学英语专业考研资料汇总苏州大学英语专业考研资料北京师范大学英语专业考研资料汇总西安外国语大学英语专业考研真题汇总四川大学英语专业考研真题资料汇总!2南京大学英语专业考研资料中南大学二外法语 01年到 07年真题 pdf翻译资料:全日制翻译硕士专业学位 MTI研究生入学考试指南外事翻译口译和笔译技巧.rar下载[大家网]新编当代翻译理论刘宓庆著下载[大家网]英汉翻译综合教程[大家网]西方译学理论辑要下载[大家网]英语翻译理论与实践论文集下载[大家网]外事翻译口译和笔译技巧.rar下载汉语成语典故谚语与歇后语英语翻译全国 68所院校英汉互译试卷分析英语专业考研翻译超全面的笔记~英语专业考研各大院校题型对比分析 pdf英语修辞手法经济学人文本许渊冲与翻译艺术.张智中.扫描版散文佳作 108篇汉英英汉对照报刊英语单词精华经济指标名词解释真题:基础英语汇总:各校基础英语真题资料汇总英美文学:各校英美文学真题汇总二外:英研二外资料——日语法语德语俄语西班牙语等汇总语言学方面真题:汇总中中南大学 2006年英语语言文学与文化综合知识真题四川外语学院 01-06年英语语言文学真题长安大学 2007年英语语言学真题四川外国语大学英语专业 2006年考研真题翻译真题:汇总中广外英语专业历年初试真题水平+翻译与写作武汉大学 2009综合英语汉译英真题及参考答案南京大学 2007基础英语汉译英及参考答案文本及 pdf广外 10年写作与翻译真题3上外 01-08年英汉互译真题外交学院翻译真题及答案杭州师范大学 2018年硕士生招生入学考试科目和参考书目9.天津地区院校英专考研翻译真题8.上海地区院校英专考研翻译真题7.陕西地区院校英专考研翻译真题6.江苏地区院校英专考研翻译真题5.湖北地区院校英专考研翻译真题4.广东地区院校英专考研翻译真题3.福建地区院校英专考研翻译真题[大家网]2.东北地区院校英专考研翻译真题.pdf[大家网]1.北京地区院校英专考研翻译真题.pdf[大家网]高级英语第一册第二册教材及教师用书 rar下载孙亦丽--大学英语精读学习精要--第一册第二册第三册 pdf下载【大家论坛】传播学原理 2009年版张国良全日制翻译硕士专业学位 MTI研究生入学考试指南英语专业考研名校全真试卷基础英语 07到年真卷与解读下载英语专业考研核心词汇.pdf.宫玉波.09版孙亦丽--大学英语精读学习精要--第一册第二册第三册 pdf下载高级英语第二册教材及教师用书第一册 rar下载MTI之 2018中文百科-keys(杭州小蚩尤尝鲜版)1.汉宫飞燕赵飞燕身材轻盈,有人认为是古代芭蕾的雏形。
广东外语外贸大学研究生入学考试翻译学复试样题

考试复习重点资料(最新版)资料见第二页封面学校代码:11910考生准考证号:广东外语外贸大学高级翻译学院攻读硕士学位研究生入学复试笔试试卷(样题)考试专业: 翻 译 学专业方向:考试科目: 翻译理论与实践考生姓名:考生成绩:试卷评阅人:复试考生须知1.本试卷共 4 页(含本页),本试卷分 3 大题。
2.答案必须写在本试卷上。
书写必须工整、清晰。
请用钢笔答题。
3.考生必须把专业方向和姓名填写在本试卷封面相应的地方。
4.考试时间为二小时。
试卷满分为 100 分。
5.考试结束时本试卷必须交回监考老师处。
*考试时不得使用任何工具书、参考书及任何其他种类的辅助工具和文献资料。
I. ClozeDirections:The following is a passage with numbered gaps. Choose from the list below an appropriate word to fill in each gap, making CHANGES in form where necessary. Each word given in the list can be used only ONCE and not all of them will be used. (30%)require sweep have provided if reactdevelop culture feel even poor principalcontain do wide locally abroad prevalentthat distinct advances longer from owncanned however bring commit to psychologicallyin what muchIt has been said that ‘we are _____1___ we eat’, and from a physiological point of view it is the food we eat that builds our bodies and influences our general health and disposition.One of the saddest features of the modern world is that millions of people round the globe do not have enough to eat and many more do not have the right kinds of food ___2____ for good health. We are constantly faced with the stark contrast between nations in the developed countries who have more food than they need, and the millions in many ____3_____ countries who are hungry and often starving.In order to be healthy, man needs a balanced diet ____4____ protein, fat, carbohydrate(碳水化合物), vitamins and minerals. The carbohydrate in bread, rice, potatoes and sugary foods provide energy for the body. Too much carbohydrate, however, results ____5____ obesity(肥胖症)which can endanger health. The fats and oils in milk, cream, butter, cheese and fat meat provide the body's main stored food and contain twice as ____6_____ energy as carbohydrates. The protein in cheese, eggs, meat, fish and milk promote growth and repair damage to the body's tissues. The body also needs small amounts of vitamins and minerals. _____7______ a person's diet consists of a variety of foods such as meat, fish, eggs, milk, green vegetables and fruit, the required amounts of vitamins and minerals are taken in.The kinds of foods people become accustomed ____8____ in the early formative years become an integral part of their psychological make-up. If they move to another country and ___9______, they tend to take their eating habits with them and to cling to the style of food to which they accustomed. It is ____10________ reassuring to eat the foods one is used to; the best way to make a foreign visitor _____11______ 'at home' is to offer them the kind of food they would eat in their own country.When discussing food and diet, it is always necessary to treat the world's population as two ___12_____ sections: those who have food in relative abundance and those who suffer shortages of ____13____ the most basic foods. The inhabitants of developed countries benefit from theirwealth and the ___14_____ in food technology. Refrigeration, food preservation and rapid transport systems allow people in Britain, for example, to enjoy foods from all parts of the world. Unable to grow sufficient food for their needs, the British import a ___15_____ variety of foods,from the humble potato to exotic tropical fruits. Food processing has meant that the seasons no___16_____ dictate diet: vegetables such as peas and beans are ____17______ or frozen and are available the whole year round; soft fruits such as strawberries, which are only produced____18_____ for a short season, can be imported from other parts of the world; citrus fruits and bananas, which do not grow at all in temperate Britain, are ____19_____ in from the Mediterranean and the tropics and are continuously available.The developed countries do, ____20______, pay a penalty for having such an abundance of food: obesity and the concomitant diseases such as heart disease are more ____21______. It has beensaid that the French, for example, who consume a particularly rich diet, ____22______suicidewith a knife and fork. But even in the rich countries, an economic recession can alter eating habits. Although some developed countries have become slightly ___23_____, the result has not been damaging and may even prove to be a good thing in ____24_____ the people in these countrieswill eat a little less. The effects of economic recession on many developing countries, however,have been disastrous, with famine and death _____25______ through vast area of Africa. Although drought is a ___26_____ cause of this famine, the economic pressure to produce cash crops, such as cotton, for export has reduced the ability of these countries to produce food cropsfor their ___27______ people. Already saddled with huge foreign debts, many developing countries cannot buy the food they need from ___28_____. Fortunately, the developed countrieshave ___29_____ to the famine crisis and are providing food aid from their embarrassingly highfood surpluses. Meanwhile, over large parts of the globe, hungry people are wondering not what toeat, but ____30____ they will eat.序号 1 2 3 4 5 6 选项序号7 8 9 10 11 12 选项序号13 14 15 16 17 18 选项序号19 20 21 22 23 24 选项序号25 26 27 28 29 30 选项II. Translation from English to Chinese (30%)He was a man of fifty, and some, seeing that he had gone both bald and grey, thought he looked older. But the first physical impression was deceptive. He was tall and thick about the body, with something of a paunch, but he was also small-boned, active, light on his feet. In the same way, his head was massive, his forehead high and broad between the fringes of fair hair; but no one’s face changed its expression quicker, and his smile was brilliant. Behind the thick lenses, his eyes were small and intensely bright, the eyes of a young and lively man. At a first glance, people might think he looked like a senator, it did not take them long to discover how mercurial he was. His temper was as quick as his smile; in everything he did his nerves seemed on the surface. In fact, people forgot all about the senator and began to complain that sympathy and emotion flowed too easily. Many of them disliked his love of display. Yet they were affected by the depth of his feeling. Nearly everyone recognized that, though it took some insight to perceive that he was not only a man of deep feeling, but also one of passionate pride.III. Translation from Chinese to English (40%)古往今来人类的一切智慧结晶,数百年来一直使人津津乐道的故事,我们都可以轻而易举地在书本中得到,而且也无需很多的花费。
广外考研真题2

广东外语外贸大学全国硕士研究生入学考试专业课试题册专业:翻译硕士考试科目:汉语写作与百科知识考生须知1.本试卷共 5 页。
2.答案必须写在答题纸上,写在试题册上无效。
3.答题时一律使用蓝、黑色墨水笔或圆珠笔,用其它笔作答不给分。
4.考试时间为 3 小时,成绩满分150 分。
第一部分百科知识(50分)请用汉语简要解释以下段落中划线部分的名词(共20题,每题2.5分。
)第一段据香港《文汇报》报道,在第61届的(1)法兰克福书展中,(2)Google表示有意透过Goolge Books计划,将数以百万计的书籍电子化,供读者在网上阅读。
书展中的另一热话,即Google 的另一计划──Google Editions,希望通过完善的网络连结设定令读者随时随地能以手提电话或电子书进行阅读,以挑战(3)亚马逊刚于上周推出的Kindle电子书。
正当Google的计划如箭在弦,(4)欧盟却提出在Google现存近100万本的典藏中,有近90万本仍受(5)版权法所保护,亦即是说,Google Books及Google Editions两大计划定必与欧盟法律龃龉。
第二段今年以来全世界主要(6)资本市场IPO的规模,中国的融资额是900亿元,全球所有的融资额加起来是3000亿元,中国当之不让的成为世界最大的(7)IPO市场,第二名是香港,第三名是美国,美国IPO的总额是(8)纽约交易所和(9)纳斯达克,因此我们是远远领先于其他成熟的市场。
分析市场和(10)创业板的时候,关键要看是否可以适应社会和经济发展的需求,换句话说,是否有足够的上市资源。
第三段(11)中国传统文化是一种理性的文化,越是科学发达,人们的文化水准提高,认识能力增强的情况下,越是有利于中国传统文化的传播。
在人们没有文化愚昧的情况下,中国传统文化是不易推广与传播的,因为它不具备传播这种文化的软件与硬件。
在中国历史上,无论什么时候,哪一个(12)封建王朝都没有真正彻底的贯彻中国传统文化,所以,中国的传统文化从来都没有像(13)《圣经》文化和(14)《古兰经》文化那样,左右一个国家的政治经济的命运。
4.广东地区院校英专考研翻译真题

广东地区
题1 .T r a n s l a t et h ef o l l o w i n gp a r a g r a p hf r o mE n g l i s hi n t oC h i n e s e . ( 广东外语外贸大学 2 0 0 3研, 考试科目: 英语写作与翻译) A n ds p e a k i n go f f r e e d o m , i s n o t t h e a u t h o r f r e e , a s f e wm e na r e f r e e ?I s h e n o t s e c u r e ,a s f e wm e na r e s e c u r e ? T h e t o o l s o f h i s i n d u s t r ya r es oc o m m o na n ds oc h e a pt h a t t h e yh a v ea l m o s t c e a s e dt oh a v ec o m m e r c i a l v a l u e .H e n e e d s n ob u l k yp i l e o f r a wm a t e r i a l ,n oe l a b o r a t ea p p a r a t u s ,n os e r v i c eo f m e no r a n i m a l s .H e i s d e p e n d e n t f o r h i s ,a n dn o t h i n g o u t s i d e h i mt h a t h i s o c c u p a t i o nu p o nn o o n e b u t h i m s e l f ,a n dn o t h o c c u p a t i o nu p o nn o o n e b u t h i m s e l f i n g o u t s i d e h i mt h a t m a t e r s . H e i s t h e s o v e r e i g no f a ne m p i r e , s e l f s u p p o r t i n g ,s e l f - c o n t a i n e d 爥N o o n e c a nd e p r i v e h i mo f h i s s t o c k i n t r a d e ; n o o n e c a n f o r c e h i mt o e x e r c i s e h i s f a c u l t y a g a i n s t h i s w i l l ; n o o n e c a n p r e v e n t h i me x e r c i s i n gi t a s h e c h o o s e s .T h e p e ni s t h e g r e a t l i b e r a t o r o f m e na n dn a t i o n s .N o c h a i n s c a nb i n d ,n o p o v e r t y c a nc h o k e , n o t a r i f f c a nr e s t r i c t t h ef r e ep l a y o f h i s m i n d 爥
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2018考研:广东外语外贸大学翻译硕士考研真题回顾翻译硕士学位获得者通常具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
近些年翻译硕士考研报考依旧火爆,竞争激烈度很高。
为了给考生们指点迷津,凯程在此与考生们共享广外贸往年翻译硕士考研真题盘点。
MTI初试考试流程:星期六上午8:30-11:30考研政治星期六下午2:00-5:00翻译硕士英语星期天上午8:30-11:30英语翻译基础星期天下午2:00-5:00汉语写作与百科知识一、101考研政治政治网上的经验资料很多,大家可以去参考,我就推荐考前冲刺卷用肖秀荣4套卷,今年押对了几个选择题和大题,而且选择题网上有详解,任4我也买了,有一些错题,而且选择题答案没有详解,为节约大家经费,可以不用买任4。
2015的政治比往年更加灵活,选择题覆盖面广,中国近代史考的内容很细,大家可以去看真题。
二、211翻译硕士英语1、选择题:好像没几个语法题,考的都很简单,有个either or和neither nor的区别。
其他题目就记得几个词组了:gear up to, set off to, carve up。
有几个选择题都是跟埃博拉疫情相关的。
2、阅读:前面两篇忘了,不过不是很难。
第三篇:很多外来移民涌入英国,有的人认为好,可以带来年轻的劳动力,没怎么减少英国人的福利,其他人认为不好,使得就业竞争激烈,当地人的福利下降等。
两个问答题分别针对这两个方面的。
第四篇:西班牙的什么地方想要独立出来成为一个国家,民众对此意见不一,有的人投票支持独立,其他人不支持独立。
3、作文:关于高等教育改革,有的人认为现在的教育体系已经实行了改革,有的人认为需要进行彻底的改革,阐述你的观点。
三、357英语翻译基础1、词组翻译:十八届四中全会,民族凝聚力,廉租房,洲际弹道导弹,综合国力,零和博弈,货物吞吐量,农田水利化,一站式服务,剩余劳动力,暂住证,镇馆之宝。
merger and acquisition, royalty rate, light literature, income tax return, export tax refund, collegiate tribunal, civic responsibilities, Financial Times, inflation-proof banking savings, public service interpreting.2、英译中:关于重新创作的主题,总共三大段,第二段是讲走错了创作的道路,美国流行电视新闻台披露了一个事件,让孩子们用手指蘸上颜料作画,然后装裱好悬挂到美术馆里,而顾客在不知情的情况下,愿意花数万美元购买这些作品。
有个单词不认识iconolast。
第三段是讲创作是基于过去的基础上,例如莫扎特曾受到汉德的影响,贝多芬曾受到海顿的影响。
翻译过来是这个意思,水平不保证,原谅我就记得这几句话了。
中译英:关于经济全球化,亚洲和世界其他地区联系越来越紧密,需要增加互信等。
什么传统威胁和非传统威胁不利于亚洲稳定。
难翻的几句记得,“一花开放不是春,百花盛开春满园”,“百尺竿头,更进一步”。
强烈建议大家优先把钟伟合英语口译教程(上下)两本从头到尾翻译一遍,不仅翻译有类似的表达,而且词组翻译有很多也在这本书里面,其他的官方参考书可以放在后面看。
四、448汉语写作与百科知识1、百科知识:亚太经合组织非领导人会议,气候变化,网络安全,伊朗核问题,埃博拉疫情,最高人民法院,第一审,知识产权,著作权,专利,海上丝绸之路,十三行,汉书,岭南文化,企业社会责任,互联网金融,实体经济,经济全球化。
2、行政文:白云山管理局要在2014年8月16日至24日举办第三届郑仙诞旅游文化节,总共两部分,第一部分介绍了文化节的内容,第二部分给了具体的日程,16日是开幕式,20日是什么游行,24日是庙会,旅客可以购买精美手工艺品,请自定文体,自选发文机关写一篇公文。
我写了通知,不知道对不对。
广外考了好几次通知,大家平时可以多练练笔。
报班有什么好处?❶现在开始报班能让你早早的进入复习状态,不至于想考研想复习但是没有实际行动。
❷报班老师给你讲一遍能加深你对考试试题的理解,能学到各种应试技巧,答题技巧,毕竟考研是应试考试,所以这个还是很重要的。
❸报班老师能让你准确的抓住考试的重点、难点,能看透大纲的新增点,删除点等等,毕竟那些老师在考研这块领域是咱们普通学生的爷爷辈的,经验比咱们丰富多了❹考研机构的名师很多都是身怀绝技,幽默风趣,让你在考研路上能不少那么的无聊,相当于调节自己了。
⑤考研集训营学习环境好,气氛浓,学习效率高。
报班的缺点?❶报班需要一定的开销,现在的辅导班便宜的几百几千一科,贵的全部加起来好几万。
对于有意向报班的同学来说,如何选择一个好的考研辅导班,这里我和大家详细说一下。
这里推荐全国最有名的考研辅导班——凯程考研。
其实看看凯程考研怎么样,最简单的一个办法,看看他们有没有成功的学生,最直观的办法是到凯程网站,上面有大量学员经验谈视频,这些都是凯程扎扎实实的辅导案例,其他机构网站几乎没有考上学生的视频,这就是凯程和其他机构的优势,凯程是扎实辅导、严格管理、规范教学取得如此优秀的成绩。
辨别凯程和其他机构谁靠谱的办法。
第一招:看经验谈视频,凯程网站有经验谈视频,其他机构没有。
第二招:看有没有讲义。
凯程有课程讲义,其他机构几乎没有,或者没有现成的讲义,说明他们没有辅导历史。
第三招:问问该专业今年辅导多少人。
如果就招1-2个学生,那就无法请最好的老师,凯程大多数专业都是小班授课,招生人数多,自然请的老师质量高,授课量大,学习更加扎实。
并且凯程和这些学校的老师联系更加紧密。
第四招:看集训营场地正规不正规。
有些机构找个写字楼,临时租个宾馆,学习没有气氛,必须是正规教学楼、宿舍楼、操场、食堂,凯程就是正规教学楼、宿舍楼、食堂、操场等,配备空调、暖气、热水器、独立卫浴等。
在凯程网站有大量集训营环境的照片,每个学员对我们的集训营学习气氛满意度超高。
其他机构很多遮遮掩掩不提供,那就是集训营环境不行。
第五招:实地考察看看。
凯程在金融硕士、会计硕士、法硕、中传、教育学、教育硕士、财科所等名校名专业考研取得的成绩。
对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。
在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程在2016年考研中,清华五道口金融学院考取13人(前五名都是凯程学员),清华经管6人,北大经院金融硕士8人,人大和贸大各15人,中财金融硕士10人,复旦上交上财等名校18人,中传考取35人之多,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,会计硕士,北京地区名校录取就超过30人、经济学人大状元来自凯程,中财人大外经贸经济学类录取人数非常多,是凯程的王牌院校,还有很多专业成绩突出,更多专业成绩请查看凯程网站光荣榜,有经验谈视频,其他机构没有。
在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。
对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。
最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了(400-050-3680)。
为什么要看看凯程的学员经验谈视频:1、看看学长学姐是如何复习专业课、公共课的,他山之石,可以功玉,与其闭门造车,不如看看前人经验。
其他机构提供不了,凯程可以提供大量学员的经验谈视频。
2、看看凯程是如何高质量辅导学员的,您可以了解凯程的专业辅导的专业度。
3、可以对比其他辅导班,很多辅导班说自己辅导了很多学生,但是一个视频经验谈都没有,说明他们不是专业的辅导机构,没有战绩就是没有实力。
4、同学们在考研过程中遇到的问题,学长学姐在经验谈视频里很多已经讲解到了,能够增长你的考研准备充分性。
5、您可以登陆凯程网站或者关注凯程微信公众号“凯程考研”,给凯程留言。
无论您有哪方面的问题,无论您是学员还是非学员,凯程一如既然地为您服务。
因为,凯程具有非常强的社会正外部性的机构,能够为社会提供正能量!经验谈展播视频播放地址:凯程官网。
电话400-050-36801、师资力量对口而雄厚、长期深入研究金融、尤其是清华北大人大中财贸大南大复旦上交等考试特点。
举例说明,凯程教育考研培训机构,可以称得上是金融硕士、会计硕士、法硕、中传、教育学、教育硕士、法学、经济学等专业的黄埔军校,考研的领头羊,因为不仅是今年取得了如此好的成绩,其去年被清华五道口金融学院、清华经管录取的人数也已占录取总人数的50%以上!其中最原因之一是,它非常注重教师队伍的建设,在长期的教学实践中他们积累了一批专攻金融硕士考研的王牌师资,这也是和其他普通以政治英语课程为主的考研培训机构最大的不同。
由于专业课院校的独特性,尤其注重专业课成绩,每个学校的专业课考试内容不完全相同,同样是专业课,各个学校不太一致,这就需要师资团队对专业具有深刻的理解和研究,而一般的考研培训机构无法做到这一点。
为了让更多学员顺利进入自己满意的学校,凯程教育从每一堂课、每一个老师出发,做到让学生满意,如不满意随时调换,把学生的利益放在首位,保证师资团队的相对稳定和优胜劣汰,不断引入新鲜血液,以此保证教学质量的高水平和高标准。
众所周知,金融硕士、会计硕士、法硕、中传、教育学、教育硕士、法学、经济学等专业考生的专业课也是他们的一大软肋,95%的考生都是跨专业。
如何让他们顺利通过分数线,并取得高分也是一个难题。
根据跨专业考生的特点,选拔的专业课老师,具备多年教学经验,制定了一套适合跨专业的考研课程,以绝对的优势,在考研中获取专业课优势。
2、深入研究各个专业考研的专业特点,做到精准制导,同时深入发掘每个学生独特的潜质,呈现出基础扎实而稳拿高分的面貌。
金融硕士、会计硕士、法硕、中传、教育学、教育硕士、法学、经济学等专业的考研,学生最大的问题是难以拿高分,如果是复习不到一个比较深的深度,很难拿到高分,因为考研这是发现有培养潜质的学生的测试,从千军万马中选择千里马的过程,这就是很多考研辅导机构的学生在考研中成绩一般的原因。
考研,既要注意专业基础的夯实,也要兼顾攻克难题的能力,不是靠着几个模板,几个定律就包打天下。
而凯程教育既严格要求,扎实训练,精准辅导,同时发掘学生的各个科目的潜力,从而实现考试分数的最大化。
3、符合金融硕士、会计硕士、法硕、中传、教育学、教育硕士、法学、经济学、艺术硕士、新闻传播硕士等专业考生特点科学合理的课程安排。