英文摘要写作

合集下载

英文摘要写作注意事项

英文摘要写作注意事项

一般现在时:am/is/are+spoken 一般过去时:was/were+spoken 现在完成时:have/has been+spoken
➢ 在英语摘要的写作中,传统上一般采用 第三人称的被动语态。
➢ 摘要强调论文内容的客观性,一般不应采 用第一人称作主语。必须要表达单数第一 人称时,也不可在摘要中出现I,而是用 the author代替。
[正]The paper discusses the uc\ocii enbedded system
of multitasking transplant based on ARM7. It also introduces prime characteristic of uc\oci system and ARM7 architecture and presents the prerequisite and realization process of transplant.
在说明论题的发展背景和研究趋势时,如果表示持续到撰 写论文时的行文或状态,则应使用现在完成时。
LOGO

最后
[误]In this paper, we consider an inverse heat conduction problem, the sideways heat equation. The problem is ill-posed, in the sense that the solution (if it
英语科技论文摘要所采用的主要时态是一般 现在时,其次是一般过去时和现在完成时。
本文讨论了基于uc\ocii实时操作系统多任务处理能力的移 植,介绍了uc\ocii系统和ARM7体系结构的主要特点,并 给出了移植条件及移植的实现过程。

毕业论文写作中的英文摘要总结

毕业论文写作中的英文摘要总结

毕业论文写作中的英文摘要总结AbstractWriting an effective abstract is crucial for a graduation thesis as it serves as a concise summary of the entire paper. This article provides a comprehensive guide on how to write an English abstract for a graduation thesis, focusing on the key components and tips to ensure a well-structured and informative summary.1. IntroductionThe introduction of an English abstract should briefly state the background and significance of the research topic. It should also include the main objectives and research questions addressed in the thesis.2. MethodologyThis section summarizes the research methodology employed in the graduation thesis. It outlines the research design, data collection methods, and analysis techniques utilized to obtain meaningful results. Additionally, any limitations or challenges encountered during the research process should be mentioned briefly.3. ResultsThe results section of the English abstract highlights the key findings and outcomes of the research. It should provide a clear and concise summary of the data analysis, emphasizing the most significant findings and their implications. Statistical information or numerical data can be included to support the results, but should not be overwhelming or overly-detailed.4. DiscussionIn the discussion section, the English abstract should provide a concise analysis and interpretation of the research findings. It should outline the main arguments and conclusions drawn from the results, highlighting their theoretical and practical implications. Any recommendations for further research or practical applications should also be mentioned.5. ConclusionThe conclusion of the English abstract should summarize the main points discussed in the thesis and highlight the overall contribution of the research to the field. It should reiterate the significance of the findings and their potential impact on future studies or real-world applications.6. Key WordsIncluding a list of key words at the end of the English abstract is essential for indexing and search purposes. These key words should accurately reflect the main concepts, methodologies, and findings of the graduation thesis.7. Formatting and Language ConsiderationsWhen writing the English abstract, it is important to adhere to proper formatting guidelines. Use clear and concise language, keeping sentences and paragraphs well-structured. Avoid using jargon or technical terms that may be unfamiliar to a general audience. Proofread for grammar, spelling, and punctuation errors to ensure a polished and professional abstract.8. Length ConsiderationsThe ideal length of an English abstract for a graduation thesis is typically between 150 and 250 words. However, it is essential to adhere to any specific guidelines provided by the university or academic institution. Carefully review the word count requirements and make necessary revisions to ensure compliance.In conclusion, writing an effective English abstract is a crucial aspect of the graduation thesis writing process. By following the guidelines provided in this article, students can create a well-structured and informative summary that accurately reflects the main aspects and contributions of their research.。

英文摘要写作

英文摘要写作

Basic Parts of a Summary
A statement of the problem简单回顾问 题 A statement of the paper说明文章内容 A statement of the approach to solving the problem and the principal result说明 所做工作及获得的结果 Conclusions结论
A statement of the paper
介绍文章涉及范围 常用词 consist of, contain, cover, include… 常用句型 This article consists of four parts:…
contains includes
… are covered in the scope of the research.
Types of Abstracts
Descriptive(介绍性、陈述性)abstract A descriptive abstract usually tells readers what information the paper contains, outlines the purpose, methods, and the scope of the paper, and introduces the subject. 只简要介绍论文的论题,或概括地表述研究 目的,仅使读者对论文的主要内容有一概括 的了解。一般不介绍方法、结果、结 论的具体内容,不包含任何数据。
ห้องสมุดไป่ตู้
Approach and Result
介绍所做的工作 常用词 analyze, consider, develop, discuss, investigate, construct… 常用句型 The relation between … is discussed

英文摘要写作指南英文摘要中的常用句型及词汇

英文摘要写作指南英文摘要中的常用句型及词汇

英文摘要写作指南——英文摘要中的常用句型及词汇1 介绍文章作者观点和研讨课题内容1.1 文章内容与作者观点present, describe, report, introduce, explain, illustrate, deal with1.2 文章研究课题study, consider, discuss, investigate, analyze, state, develop1.3 文章涉及范围contain, cover, include1.4 综述与概括review, summary, outline, abstract1.5 文章重点concentrate, place, give, be, pay,attention is concentrated on, there is a focus on, attention is paid to, the emphasis is on1.6 文章目的动词: seem to do sth, be aimed at; 名词: purpose for/of, aim of, objective of2 介绍文章成果2.1 成果的获取和开发provide for, develop, establish, give, be designed to do sth, solve, record, furnish, realize, achieve, produce, construct, improve, be deduced from, be derived from, be obtained for2.2 观察和证明show, observe, monitor, find, note, demonstrate, indicate, exhibit, point out2.3 运算和计量calculate, estimate, measure, determine2.4 应用与用途be used to, be applied to2.5 评估与比较evaluate, assess, compare, agree with2.6 试验与实验test, experiment on, be carried out, be designed to do sth2.7 论证与依据be based on, based on, be taken as reference2.8 推荐与建议be proposed for, suggest, suggestions be made for, recommend, recommendations are made2.9 结论It was concluded that, be arrived at3 介绍进一步研究的必要性、方向和关键问题need for, necessity to do sth, require, necessary, describe, expect, important。

学习写作英文摘要(2021精选文档)

学习写作英文摘要(2021精选文档)
数 (BMI)是否对妇女生育健康有影响。
• Objective: To determine whether body mass index (BMI) in adulthood or childhood affects the reproductive health of women.
• Methods: Totally 36 children with MG were treated by thymectomy from 1984 to 1997. Their ages ranged from 4 to 14 years old, and symptom duration from 2 months to 8 years.
• 结果 本组治愈者占13.9%,改善69.4%, 有效率(治愈和改善)达83.3%, 无恶化 或住院死亡者。
• Results: Patients who were cured accounts for 13.9% and those who got improved for 69.4%. The rate of efficiency (including both cases) amounts to 83.3%, and no patient suffered exacerbated condition or died.
除术 thymectomy 病理类型 pathological types)
• Key Words: Myasthenia gravis; Thymectomy
• 目的 分析儿童重症肌无力的手术疗效
• Objective: To analyze the surgical effects of thymectomy on Myasthenia Gravis (MG) in children.

中英文论文写作(摘要)

中英文论文写作(摘要)
· Write the paper before you write the abstra
1 基本特性 2 时态 3 语态 4 语法修辞 5 一个典型示例 6 化学常用句式
2 时态
以一般现在时为主, 也使用一般过去时和 现在完成时 从理论上讲: 说法一: 一般现在时
通过科 学实验取得的 研究结果、结 论,揭示自然 界的客观规律 一般过去时
Objective 动词不定式开头 To investigate … To study … To explore … To examine … To determine … To report … To review … 使用第一人称时,用凡指的we, the author, the authors ,不用I。 如: In this paper we conclude …
Result: The contents of the components of midecamyc A1 and leucomycin A6 was 30%~ 50% and 10%~20% respectively, the contents of the rest components w lower, different manufactures produces have differ components. Conclution: To revise the specificati meleumycin for quality control.
指示性文摘(indicative abstract)
This type of abstract is designed to ind the subject of a paper, making it easy fo potential readers to decide whether to r the paper.

英语专业学术论文写作:摘要

英语专业学术论文写作:摘要

英语专业学术论⽂写作:摘要学术论⽂写作:摘要⼀、摘要的写作⽬的和结构要素摘要简要地概述论⽂的内容, 拥有与正⽂同等量的主要信息,即不阅读全⽂,就能获得必要的信息。

其结构要素是:(1) 主题阐述(Topic specification);(2) 研究⽬的陈述(Purpose statement);(3) 理论指导(Theory/Perspective)(3) 研究⽅法(Methodology and Data);(4) 研究结果/发现(Results/Findings);(5) 研究结论/启⽰(Conclusions/Implications)。

练习1:就结构要素评析下⾯4个摘要(为判断⽅便,列汉语标题)Sample 11. Introduction2. Translation Activity in New Century2.1Definition and Purpose of Translation Activity2.2 Translation Activity under the Background of Cross-culture Communication2.2.1The Trend of Cross-culture Communication2.2.2 New Requirements for Translation Activity3. The Trend of Cross-culture Communication3.1 Definitions of Cultural Symbols3.2 The Formation of Characteristic Cultural Symbols3.3Main Categories of Cultural Symbols4. Strategy in Dealing with Cultural Symbols Translation4.1 Comparison between Domestication and Foreignization4.2 Nida Eugene. A and Dynamic Equivalence Translation4.3 Translation Studies School and Foreignization4.4 Two Strategies in Text Analysis5. Conclusion1. Introduction2. The Rhetorical Motivation in Trade Name2.1 Rational Needs and Rational Needs2.1.1 Rational Needs2.1.2 Emotional Needs2.2 Cultural Factors2.2.1 Ethnic Culture2.2.2 Regional Culture2.2.3 Religious Culture2.2.4 Culture of Place and Person3. The Rhetorical Approaches to Trade Name 3.1 Homophone3.1.1 Homophone in Chinese3.1.2 Homophone between Chinese and English 3.1.3 Homophone in English3.2 Onomatopoeia3.2.1 Emotional onomatopoeia3.2.2 Rational onomatopoeia3.3 Rhyme3.3.1 Alliteration3.3.2 The Ending of Lines of Verse3.3.3 Assonance3.4 Reduplicated Sound4. The Translation of Trade Names4.1 Transliteration4.2 Variant Translation4.3 Phonological and Semantic Combination5. Conclusion附:该论⽂⽬录CONTENTS1. Introduction1.1 Rational and Objective of the Study1.2 Organization of the Paper2.Theoretical Foundation of Verbal Irony Study: A Pragmatic Approach2.1 Description of Verbal Irony2.2 Gricean Perspectives—Irony as Conversational Implicature2.3 Post-Gricean perspective—Irony as Echoic Mentioning3. Verbal Irony and the Responses in Public Debate3.1 Assumptions and Expectations3.2 Introduction to American Public Presidential Debate (APPD) and the Debate Extract Analyzed3.3 Analysis Based on EMT4. Conclusion4.1 Findings in EMT Application—Uncertainty4.1.1 Uncertainty in Identifying Verbal Irony4.1.2 Uncertainty in Justifying the Working Mechanism4.2 Tentative Suggestion—Pragmatics with Lights from the Rhetorical Perspective 4.3 Last Remarks附:该论⽂⽬录CONTENTS1. Introduction1.1Rationale1.2 Literature Review1.3 The Organization of the Thesis2. Theoretical F oundations of D omestication and F oreignization2.1 Domestication and Foreignization2.1.1 Definitions of Domestication and Foreignization2.1.2 Functions of Domestication and Foreignization2.1.2.1 Function of Domestication2.1.2.2 Function of Foreignization2.2 Political News2.2.1 Definition of Political News2.2.2 The Stylistic Features of Political News and Translated PoliticalNews3. Domestication and F oreignization in the T ranslation of P olitical N ews3.1 The Uniqueness of Domestication and Foreignizationin the Translation of Political News3.2 Three Factors Influencing the Choice of Domestication and Foreignization3.2.1 The Translator’s Subjective Factors3.2.2 The Reader3.2.3 The Political Ideology3.3 The Balance of Domestication and Foreignization4. Conclusion⼆、内容的注意事项1. 不要写成⽂献综述(?Sample 1), 也不要说⼈所共知的话(? sample 5)2. 以上结构要素要有具体内容,不要空洞练习2:下⽂是从语⽤顺应理论出发对商务信函写作(sample 5)和商标翻译(Sample 6) 进⾏的研究, 请你(1)删掉⽆关的内容,(2)核对结构要素,(3)并判断哪个内容具体。

学术英文摘要写作要点

学术英文摘要写作要点

year.This paper describes andanalyzesenergy efficiency ch**esforresidenfial appces and space conditiong euipment。

The first section briefly illustrates historical trends in the erageefficienciesof new appces sold in the Uted States during the**t d**de。

The second section shows results of the life-cycle cost analysis of eightmajorresidentialappces。

Results provide striking evidence that the market is notachievinge conomically optimal efficiency levels。

英文摘要的内容XX理想的文摘通常应包括以下主要内容:目的和范围、方法和过程、结果和结论.1。

目的和范围XX多数文摘一开始便简明扼要地说明该研究或实验的目的和范围,或者陈述写这篇文章的原因,有的文摘同时又指出或暗示该项研究的特点、结果和意义。

目的和范围要写得具体,要能吸引读者,要给读者留下深刻的印象。

在表示目的和范围时,常用下列句型:This paperdevelops a theoreticalframework to evaluatethe benefits and costsof energyprojects in oil—producingdevelopingcountries。

XXThispaper presents an approach toeuipment reliability prediction based onthe concept that failures ofelectroc euipment are ultimately due to chemical, m**l and/or metallu rgical processes。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二、作者与作者单位的英译1、作者中国人名按汉语拼音拼写2、单位单位名称要写全(由小到大),并附地址和邮政编码,确保联系方便。

三、英文摘要1、英文摘要的时态英文摘要时态的运用以简练为佳。

(1)一般现在时:用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等;涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时。

(2)一般过去时:用于叙述过去某一时刻的发现、某一研究过程(实验、观察、调查、医疗等过程)。

用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理,只是当时情况;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹。

(3)现在完成时和过去完成时:完成时少用。

现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的事情,或在一个过去事情完成之前就已完成的另一过去行为。

2、英文摘要的语态采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。

一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用。

(1)主动语态:摘要中谓语动词采用主动语态,有助于文字简洁、表达有力。

(2)被动语态:以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于那件事是谁做的,无须一一证明。

为强调动作承受者,采用被动语态为好;被动者无关紧要,也必须用强调的事物做主语。

(3)英文摘要的人称:原来摘要的首句多用第三人称This paper…等开头,现在倾向于采用更简洁的被动语态或原形动词开头。

例如:To describe…,To study…,To investigate…,To assess…,To determine…,行文时最好不用第一人称。

3、注意事项(1)冠词:主要是定冠词the 易被漏用。

the 用于表示整个群体、分类、时间、地名以及的独一无二的事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用。

这里有个原则,即当我们用the 时,听者或读者已经明确我们所指的是什么。

(2)数词:避免用阿拉伯数字作首词。

(3)单复数:一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错。

(4)使用短句:长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复。

如何撰写学术论文的英文摘要?——从《法学研究》中论文的英文摘要谈起吴情树翻开最近这几期《法学研究》,大家可以发现,在《法学研究》上所发表的文章的英文摘要在格式上有了很大的变化,这种变化就是不再强调中英文摘要的完全一致。

作为中国法学界最高级别的学术刊物——《法学研究》中学术论文英文摘要的变化代表了一种新的趋向,也与国际日益接轨。

在传统上,我们在做英文摘要的时候,先是写出中文摘要,然后再根据中文摘要逐字翻译,中文摘要怎么写,英文摘要就怎么翻译,一一对应,一般学术论文是如此,博士、硕士论文也是如此,全国几乎所有学术刊物也是这样做的。

可以说,这个格式存在了几十年,已经变成了我们撰写英文摘要的习惯和格式。

那么,英文摘要的这种撰写方式是否正确呢?我们在阅读一篇文章的时候,几乎很少去看看他们的英文摘要,因为这些英文摘要主要给外国人看的,最为要命的是,许多英文摘要是根据网络上的翻译软件直接翻译,而且大多采用了“中国式的英语”,这在本科毕业论和硕士论文中尤为常见。

就本人而言,我把阅读《法学研究》上的刑法文章作为我学习的习惯,这种习惯来源硕士期间导师冯军教授的交代和嘱咐。

记得当初入学的时候,冯老师就要求我们把近几年发表在《法学研究》上的所有刑法文章全部精读,从那以后,我就把《法学研究》上的所有刑法文章全部复印下来(由于近几年的《法学研究》都不上传中国期刊网,所以不能下载电子版),每篇必精读,尤其是张明楷教授的文章。

我现在在指导法律硕士的时候,也是这样要求他们。

在阅读《法学研究》上的刑法文章的时候,我不仅阅读中文,也会去浏览一下他们英文摘要,看看他们是怎么翻译的?当我看到最近这几期的《法学研究》时,我才发现上面文章的英文摘要与以往不同,也与其他刊物不同,不同在于,英文摘要与中文摘要不是一一对应的,也就说,英文摘要不是对中文摘要的简单翻译,而是用英文对本文的内容和观点进行介绍,一般是采用了三四段的英文文字。

当我发现这个差别之后,就拿着这个问题去问一位研究国际法而且英文非常厉害的同事,问他为什么会这样?(看来我真是孤陋寡闻了,不过,许多人都可能孤陋寡闻),他的一席话让我惊醒。

他说英文摘要与中文摘要不一致是正确的,如果两者一致的话,反而是不正确的,因为英文摘要是给外国人看的(至于外国人有没有看?我也不知道,估计大多不屑于看我们的文章,包括《法学研究》上的文章),外国人要通过英文摘要了解你整篇文章的结构、内容和思想,所以,一般而言,英文摘要都比中文摘要来得详细,文字上也来得长,这是一个国际惯例,以往我们的英文摘要翻译是错误的。

他还说,厦门大学法学院院长徐崇利上课的时候,就是这样告诉他们的。

而作为我国顶级的学术刊物——《法学研究》要与国际接轨,要让外国人看懂,当然也要采用这种叙写方式了。

听完之后,我感觉我国目前在英文摘要的撰写上可能还存在着问题,而《法学研究》比较先进,已经开始迈出了这一步,而其他刊物呢?看来,以后在写英文摘要的时候要注意这一点了,不一定要保持中英文摘要的一致性,否则,就可能犯了一个低级的错误。

一、英文题名题名的结构英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。

短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。

各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。

题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。

少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。

题名的字数题名不应过长。

国外科技期刊一般对题名字数有所限制。

例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;英国数学会要求题名不超过12个词。

总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。

中英文题名的一致性同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。

在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。

题名中的冠词科技论文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。

题名中的大小写题名字母的大小写有以下3种格式:全部字母大写;每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;题名第1个词的首字母大写,其余字母均小写。

题名中的缩略词语已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。

二、作者与作者单位的英译作者:中国人名按汉语拼音拼写单位:单位名称要写全(由小到大),并附地址和邮政编码,确保联系方便。

三、英文摘要英文摘要的时态:英文摘要时态的运用也以简练为佳。

1.一般现在时:用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等;涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时。

2.一般过去时:用于叙述过去某一时刻的发现、某一研究过程(实验、观察、调查、医疗等过程)。

用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理,只是当时情况;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹。

3.现在完成时和过去完成时:完成时少用。

现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的事情,或在一个过去事情完成之前就已完成的另一过去行为。

英文摘要的语态:采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。

一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用。

1.主动语态:摘要中谓语动词采用主动语态,有助于文字简洁、表达有力。

2.被动语态:以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于那件事是谁做的,无须一一证明。

为强调动作承受者,采用被动语态为好;被动者无关紧要,也必须用强调的事物做主语。

3.英文摘要的人称:原来摘要的首句多用第三人称This paper…等开头,现在倾向于采用更简洁的被动语态或原形动词开头。

例如:To describe…,To study…,To investigate…,To assess…,To determine…,行文时最好不用第一人称。

注意事项1.冠词:主要是定冠词the易被漏用。

the用于表示整个群体、分类、时间、地名以及的独一无二的事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用。

这里有个原则,即当我们用the时,听者或读者已经明确我们所指的是什么。

2.数词:避免用阿拉伯数字作首词。

3.单复数:一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错。

4.使用短句:长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复。

四、《EI》对英文摘要的基本要求英文摘要的完整性1.目前,大多数作者在写英文摘要时,都是把论文前面的中文摘要翻译成英文。

这种做法忽略了这样一个事实:由于论文是用中文写作的,中文读者在看了中文摘要后,不详之处还可以从论文全文中获得全面、详细的信息,但由于英文读者(如《EI》的编辑)一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。

因此,这里要特别提出并强调英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必须是完整的。

通过英文摘要就能对论文的主要目的,解决问题的主要方法、过程,及主要的结果、结论和文章的创新、独到之处,有一个较为完整的了解。

2.注重定量分析是科学研究的重要特征之一,这一点也应该体现在英文摘要的写作中。

在写作英文摘要时,要避免过于笼统的、空洞无物的一般论述和结论。

要尽量利用文章中的最具体的语言来阐述你的方法、过程、结果和结论,这样既可以给读者一个清晰的思路,又可以使你的论述言之有物、有根有据,使读者对你的研究工作有一个清晰、全面的认识。

《EI》对英文摘要的写作要求《EI》中国信息部要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 words)将论文的目的(Purposes),主要的研究过程(Procedures)及所采用的方法(Methods),由此得到的主要结果(Results)和得出的重要结论(Conclusions)表达清楚。

如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。

也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:1.本文的目的或要解决的问题(What I want to do?)2.解决问题的方法及过程(How I did it?)3.主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)4.本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?)英文摘要各部分的写作根据《EI》对英文摘要的写作要求,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,能反映原始文献的主要信息。

相关文档
最新文档