英语颜色词语与心理情绪的关系

合集下载

英语颜色词语与心理情绪的关系

英语颜色词语与心理情绪的关系

英语颜色词语与心理情绪的关系英语国家极为重视颜色环境的情感反应和交际作用,这是因为颜色可以产生很多联想意义,有时也会对人的情绪产生很大影响。

英语国家的商人极为重视颜色在商品中的作用,人们正是利用颜色与人的心情之间的关系创造出各种环境以达到自己的目的的。

英语中有红(red)、白(white)、黑(black)、橙(orang)、蓝(blue)、紫(purple)、灰(gray)、绿(green)、黄(yellow)等颜色词。

它们受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,使各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,翻译时应该特别注意其中的差异。

下面我们简要列举几个主要颜色词在英语和汉语中的对比。

红色(red)则表示冲动、深情、愤慨、活力、爱情等,又寓意美好、高兴、流泪、危险或暴力,如redruin火灾redbattle血战redsky彩霞等。

白色(white),它在英语文化中有纯洁和清白的意思,代表幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色婚纱,代表爱情的爱情的纯洁和婚姻的贞洁。

有一些词组的意思与汉语完全不同,像awhitelie(善意的谎言)、thewhitecoffee(牛奶咖啡)、whiteman(有教养的人、善良的人)等。

黑色(black)则表示可悲、紧绷、恐惧、忧伤、气愤、恐惧,寓意黑暗、权利、维护、谜样、丧生等意义。

如blackintheface(脸色铁青)、tolookblackatsomeone(怒目而视)、evilmind(黑心)、blacksheep(害群之马)blackday(贼日)等。

橙色(orange)表示不愉快、兴奋、对抗、相反、敌对、苦恼等,它又象征太阳、有成果、收获等意义。

另外,橙色还能引起食欲,这也就不难理解为什么我们喜欢kfc或mcdonalds。

蓝色(blue)在情绪上则表示炎热、开心、淡然、荒凉、无穷、安全平淡等,它的象征意义就是自尊、哀伤、真理等。

英语颜色词语与理情绪

英语颜色词语与理情绪

英语颜色词语与理情绪————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:课题名称:英语颜色词语与心理情绪研究时间:2012年1月16日-2012年2月16日班级:民勤一中孔娜班指导老师:王国己组长:张蕾组员:彭晓欢、李明元、王娜英语颜色词语与心理情绪(一)研究背景人类关于色彩及其对人体影响的研究已有漫长的历史,它是古代文明的精神基础。

希腊哲学家和科学家亚里士多德就对色彩进行了广泛的研究。

色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。

世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。

每一种颜色有其独特的作用,令人产生不同的情感。

在装饰、化妆、服装和广告方面合理使用色彩可以取得宜人的效果。

除了医疗作用外,颜色还有一定的象征意义和社会属性,物理属性,还有着丰富的文化内涵和延伸意义,对人类生活有着举足轻重的影响。

(二)课题研究的目的和意义1.了解英语颜色与心理情绪的联系。

2.在英语学习中,了解西方文化和科学技术,理解这种文化所造成的差异性。

3.了解如何利用颜色的作用更好地为人类服务。

通过研究英语颜色词语与心理情绪的关系,我们可以将知识运用到生活中,更好的了解身边人的情绪变化,也可以加大学习英语的兴趣。

(三)课题研究的方法与活动过程方法:上网查资料,访问记录,收集数据,调查分析活动过程:1.课题活动的准备①研究小组成员分工②开放图书馆,多媒体教室供学生浏览和查阅各种相关资料。

③准备开展调查访问的有关材料。

2.活动实施过程①小组成员共同研究基本方法。

②学生讨论研究如何开展课题研究,确定具体的措施。

③查询相关资料。

④开展访问及调查。

⑤收集数据及整理,归纳。

⑥分析,撰写论文(1)red 红色红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。

红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。

在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征,但在英语国家的人眼中红色则意味着流血、危险或暴力。

英语中的颜色词用法

英语中的颜色词用法

A.基本颜色词基本颜色词是专门用于描绘事物色彩的词。

它们代表的基本颜色幅度较宽,因而具有一定的概括性,在交际中使用频率较高。

英语中常见的基本颜色词均可在汉语中找到与之相对应的基本颜色词,但它们有的在指称意义上并不完全对等:red──红,赤yellow──黄purple──紫black──黑,青blue──蓝white── brown──棕,褐green──绿,青试比较:green hills青山 brown sugar红糖black tea红茶 to be brown晒黑了brown bread黑面包 grey hair 白头发black in face脸色铁青 white coffee牛奶咖啡to be looking green苍白,脸上有病色to be blue in the face with cold冻得发紫white meat色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉a white Christmas 大雪纷飞的圣诞节在象征意义和联想意义方面,英语基本颜色词也并不与其汉语基本颜色词完全对应,这是因为各种色调都有自己独特的含义和寓意,不同民族的人对色彩的反应、欣赏以及被激发的联想因受本文化传统的制约也是不同的。

在翻译含有颜色词的短语时要特别注意这一点,不能望文生义,否则就会译错。

以下是一些含有颜色词的词组:to be in the blues闷闷不乐(兰色在汉语中无此象征意义)a very white man 非常忠实可靠的人(而中国京剧脸谱中"白脸"代表奸诈)a black look 恶狠狠地瞪一眼(汉语中只说"白眼")green-eyed 忌妒的(汉语中只说"红眼病")to be in the red亏损;负债(汉语中有"赤字"之说)a white lie无恶意的谎言(尤为礼貌起见所说的慌言,汉语中白色无此含义)英语和汉语基本颜色词均为实义词,能以名词、动词、形容词和副词等不同词性出现。

浅析英语色彩词语与心理情绪

浅析英语色彩词语与心理情绪

浅析英语色彩词语与心理情绪作者:王卫华来源:《知识力量·教育理论与教学研究》2013年第21期[摘要]人类关于色彩的研究已经有了漫长的历史,它是古代文明的精神基础。

色彩与我们人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。

每一种颜色都有其独特的作用,同时令人产生不同的情感。

本文通过研究英语色彩词语与心理情绪的关系,我们可以了解不同颜色词语代表的心理情绪,从而将其运用到生活中,更好的了解身边人的情绪变化,同时也可以增强对英语学习的兴趣。

[关键词]色彩心理情绪文化由于受文化背景,思维方式,风俗习惯,民族心理等因素的影响,各种颜色对不同的民族在心理上会产生不同的联想和象征意义。

中西方对于不同的颜色是有不同的感情的,不同的颜色代表不一样的心情。

一、红(red)从感情色彩的角度来看,无论中西方文化,红色往往与喜庆吉日有关,表达热烈,欢快,热情,激昂,奋发向上的精神状态。

红色象征着鲜血、烈火、生命和爱情。

然而,西方人却视红色为不祥之兆(red for danger),有残酷,狂热,灾祸,危险或暴力之意。

如在英语中see the red light表示觉察到危险; see red意为使人生气,发怒,火冒三丈。

red about the gills发怒、喝酒后脸红;。

二、黑色(black)通常来讲,无论在汉语还是英语中,黑色作为一种传达感情色彩的词语,表达人的情绪不好,往往象征气愤和恼怒。

黑色多指人的心绪处于一种郁闷的、毫无希望的,无望的;暗淡的;,忧郁的,感伤的,愤怒的,仇恨的状态,令人无限悲哀的。

例如,look black意为前景不妙;under the black dog意为沮丧,to look black at someone怒目而视。

在汉语中,他气得脸色铁青常用black in the face来表达,这里的“青”,指的就是脸色发黑。

同时,black 在英语中被称为“死色”,常与“不好的”,“坏的”,“邪恶的”相联系,象征着苦难,遭劫和不幸。

英语中的颜色与心情

英语中的颜色与心情
但是在英语中,yellow并没有以上的意思,反而有“卑鄙的”, “懦弱的”,“胆小的”意思。 例如:turn yellow表示胆怯起来,害怕起来;
Yellow dog卑鄙的家伙,胆小鬼。
在现在汉语中,黄色亦表示淫秽,腐败,堕落。
7.紫(purple)
以上可知,在汉语中黄色表示王权,地位显赫, 然而在英语中purple (紫色) 才是王权的象征, 因为西方的帝王和主教都有穿紫袍的传统。紫 袍加身意味着上升到显赫的地位,紫色因此被 喻为“帝位”,“显位”。 例如:born in/to the purple 出生于帝王之家,身份显贵; marry into the purple(指女人)与皇子或贵族结婚; to be raised to the purple 升为红衣主教。
此外,在英语中,purple还可以表示人的情感,表示生气。 例如:purple with rage 气得脸孔发紫,狂怒。
颜色词在汉英语言的词汇中虽所占得数量 有限,但却反应了两个不同民族的文化心 理和审美情趣。颜色词不仅有字典上的, 直接的表层含义,更有文化的情感的语用 含义。
因此,在学习英语的过程中适当了解不同 颜色词在英汉两种语言中的文化背景,风 俗习惯和历史地理背景,对于们更好地进 行跨文化交际以及英汉互译具有重要的意 义。
在汉语中,他气得脸色铁青。这里的“青”,指的就是脸色发黑。
在英语中,black 被称为“死色”,常与“不好的”,“坏的”,“邪恶的”相 系,象征着苦难,遭劫和不幸。 例如:black list黑名单;black sheep败类,害群之马;
Blackman恶魔;black-letter days倒霉的日子; black Friday黑色星期五,指“大灾大难,凶险不祥的日子”, 因为美国历史上1869年和1873年发生的俩次经济危机凑巧都是星期五。

关于颜色影响心情的英语作文初一

关于颜色影响心情的英语作文初一

关于颜色影响心情的英语作文初一英文回答:Colors definitely have an impact on our mood. For example, when I see the color blue, I feel calm and relaxed. It's like the color of the ocean or the sky on a clear day. On the other hand, when I see the color red, I feel energized and excited. It's like the color of a ripe appleor a beautiful sunset.Different colors can also have different effects on people. For example, some people may feel happy andcheerful when they see the color yellow, while others may find it too bright and overwhelming. It's reallyinteresting how colors can have such a strong influence on our emotions.中文回答:颜色对我们的心情肯定有影响。

比如,当我看到蓝色的时候,我会感到平静和放松。

就像是海洋或是晴朗天空的颜色。

另一方面,当我看到红色的时候,我会感到充满活力和兴奋。

就像是成熟的苹果或是美丽的日落的颜色一样。

不同的颜色也会对人产生不同的影响。

比如,有些人看到黄色会感到快乐和开心,而另一些人可能会觉得它太过明亮和压抑。

颜色对我们的情绪有如此强烈的影响,真的很有趣。

英汉基本色彩词文化内涵比较及翻译

英汉基本色彩词文化内涵比较及翻译

英汉基本色彩词文化内涵比较及翻译摘要:世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。

汉英民族对基本颜色词的分类基本上是相同的,都采用七分法,即赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫.要正确译出英汉语中大量与基本色彩有关的词语,关键是准确把握这些色彩词的文化内涵。

本文通过对英汉基本色彩词文化内涵的比较,探讨了色彩词语翻译的一般规律并概括出四种基本译法。

关键词:基本色彩词;内涵意义;文化内涵;翻译一.引言大千世界,五颜六色,色彩斑斓。

东升的旭日,皎洁的月光,蔚蓝的大海,碧绿的原野,金色的麦浪,绚丽缤纷的大自然为人类提供了繁衍生息的场所和文明发展的基础。

英汉语言中都存在丰富的色彩词,形成一个特殊的词群,是各自词汇系统中的一个子系统。

英汉色彩词都可分为两大类,即基本色彩词和实物色彩词。

基本色彩词是指那些专门用于表示事物色彩的词,如英语中的black,white,red,yellow,green,blue,purple,汉语中的黑、白、红、黄、绿、蓝、紫。

实物色彩词起初只是某些实物的名称,但因这些实物具有某些突出的色彩,故而衍生出新义来,不仅表示这些实物,而且也代指这些实物所具有的突出的色彩,如英语中的gold,silver,violet,orange,coffee等,汉语中的金黄、银白、桃红、橙色、米色等[2 ] 。

随着人类文明的不断发展,表示颜色的词汇也相应得以丰富,其意义也从原来单纯地表示某种颜色而派生出许多新的意义,即所谓的“内涵意义”。

翻译是一种特殊的语言交流活动,著名翻译家尤金•奈达(Eugene Nida)将其总结为四个基本过程:(1)分析原文;(2)将原语转换成译语;(3)重新调整译文;(4)约请有代表性的读者检验译文。

其中,分析原文就是细致处理词汇的所指意义和内涵联想意义、研究句法和语篇结构,翻译中大多数的失误都是因为没有过好这一关。

如果译者确实理解了原文的涵义,又能得心应手地驾驭译语,翻译就是一个很自然的驾轻就熟的过程[3 ] 。

英语中的颜色与心情 PPT课件

英语中的颜色与心情 PPT课件

黑色来自黑暗体验,使人感到神秘、恐怖、空虚、绝望,有精神抑 感。同时一直以来人类对黑暗 有所敬畏, 所以黑色有庄重肃穆感。 通常黑色则代表死亡和黑暗, 令人产 生悲哀、暗淡、伤感和压迫的 感觉。
※在中文中,黑色一直与贬义 “下黑手”、“黑社会”等等。 英 含义相对应的单词或词组,如
的形象相关,“黑暗”、 语中也能找到与中文
} green with envy
green as jealousygreen-eyed monster
都指“十分嫉妒”的意思。
汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为 green-eyed 而 不能翻译为 red-eyed 。

☺ White(白色)
看到白色,使人觉得纯洁可爱,白色象征真理、光芒、纯洁、清 白和快乐,给人以明快清新的感觉。
通过这次英语研究性学习,我们了 解了英语中不同颜色的词所蕴含的情感。 也了解了中文与英文表达颜色的词语所 包含的意义的异同。
希望通过这次报告我们能加强对英 语的兴趣,学会探究英语词语所被赋予 的不同情感,了解外国文化,更好地去 理解学习英语。
☺ Blue(蓝色)
蓝色调来自天空、大海,所以能给人静止、平缓、安定、忧郁等 感觉,还给人一种心胸开阔,文静大方的情操,它又能使人受到诚实, 信任与崇高的心理熏陶。 其实蓝色意味着平静、严肃、科学、喜悦、 美丽、和谐与满足 。
※在中文中,“蓝色”经常是以褒义 的形式出现,“蓝天白云”、“蓝色 的大海”饱含着对大自然美丽风景 的赞美,蓝色在汉语中的引申意义 较少。而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词,blue不仅表 示颜色,而且常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧 愁苦闷”。
※中文中的绿色是生命的象 色的草坪”、“红花绿叶”等词组 机。而英语中的green除了表示颜 还有不同的含义。例如:
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语颜色词语与心理情绪的关系
英语国家极为重视颜色环境的情感反应和交际作用,这是因为颜色可以产生很多联想意义,有时也会对人的情绪产生很大影响。

英语国家的商人极为重视颜色在商品中的作用,人们正是利用颜色与人的心情之间的关系创造出各种环境以达到自己的目的的。

英语中有红(red)、白(white)、黑(black)、橙(orang)、蓝(blue)、紫(purple)、灰(gray)、绿(green)、黄(yellow)等颜色词。

它们受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,使各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,翻译时应该特别注意其中的差异。

下面我们简要列举几个主要颜色词在英语和汉语中的对比。

红色(red)表示冲动、深情、愤怒、活力、爱情等,又象征幸福、高兴、流血、危险或暴力,如red ruin 火灾red battle 血战red sky 彩霞等。

白色(white),它在英语文化中有纯洁和清白的意思,代表幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色婚纱,代表爱情的爱情的纯洁和婚姻的贞洁。

有一些词组的意思与汉语完全不同,像a white lie(善意的谎言)、the white coffee(牛奶咖啡)、white man(有教养的人、善良的人)等。

黑色(black)表示悲哀、紧张、焦虑、忧郁、气愤、恐惧,象征黑暗、权利、保护、神秘、死亡等意义。

如black in the face (脸色铁青)、to look black at someone (怒目而视)、evil mind(黑心)、black sheep (害群之马)black day (凶日)等。

橙色(orange)表示不愉快、兴奋、对抗、相反、敌对、苦恼等,它又象征太阳、有成果、收获等意义。

另外,橙色还能引起食欲,这也就不难理解为什么我们喜欢KFC或McDonalds。

蓝色(blue)在情绪上表示凉爽、愉快、从容、遥远、无限、安全平静等,它的象征意义是尊严、悲伤、真理等。

所以蓝色可以'用来缓慢的脉搏,降低体温,减少食欲。

蓝色也被认为是一种商业的色彩,因为它反映了可靠性。

紫色(purple)在英语中表示压抑、悲伤、尊严、庄严雄伟,象征着智慧、胜利、财富、悲剧、华丽的意思。

绿色(green)表示喜庆、幸福、吉祥、凉爽、愉快、从容,象征安全、和平、仇恨、冷静、有进取心的意义。


Jia Baoyu tastes some superior tea at Green Bower Hermitage;
And Grannie Liu samples the sleeping accommodation at Green Delights.(贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院、You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass.
你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。

总体来说,英语中的颜色词都有着自己特殊的含义,我们好这些意义,以便利用颜色创造出利于人们生存和发展的环境,更好地为社。

相关文档
最新文档