功夫熊猫角色介绍(英文)

合集下载

电影功夫熊猫介绍英文作文

电影功夫熊猫介绍英文作文

电影功夫熊猫介绍英文作文英文,Kung Fu Panda is a fantastic animated film that has captured the hearts of audiences worldwide. It tells the story of Po, a lovable but clumsy panda who dreams of becoming a kung fu master. As a huge fan of the movie, I can't help but rave about its amazing characters, captivating storyline, and stunning animation.One of the things I love most about Kung Fu Panda isits unforgettable characters. Po, the main character, is so relatable because he's just an ordinary guy (or panda) with big dreams. Despite his initial clumsiness, he never gives up on his goal of becoming a kung fu master. Then there's Master Shifu, the wise and patient mentor who guides Po on his journey. And who can forget the Furious Five, each with their own unique personalities and fighting styles? Together, they form an unlikely but formidable team.The storyline of Kung Fu Panda is both entertaining and inspiring. It's not just about Po learning martial arts;it's also about self-discovery, friendship, and believingin yourself. The film beautifully portrays the message that anyone, no matter their background or limitations, can achieve greatness with determination and perseverance. Plus, the action-packed fight scenes and comedic moments keep you hooked from start to finish.And let's talk about the animation. DreamWorksAnimation did an incredible job bringing the world of Kung Fu Panda to life. From the lush landscapes of the Valley of Peace to the intricately designed kung fu moves, everyframe is a visual treat. The attention to detail is impeccable, making it a joy to watch over and over again.Overall, Kung Fu Panda is a timeless classic that appeals to audiences of all ages. Its humor, heart, and action-packed sequences make it a must-watch for anyone looking for a feel-good movie experience.中文,《功夫熊猫》是一部非常棒的动画电影,已经赢得了全球观众的喜爱。

功夫熊猫 中英文剧本

功夫熊猫 中英文剧本

功夫熊猫中英文剧本Legend tells of a legendary warrior,传说中有个传奇侠客whose kung fu skills were the stuff of legend.他的武功出神入化He travelled the land in search of worthy foes.浪迹江湖一路行侠仗义I see you like to chew.小样儿你喜欢嚼东西Maybe you should chew on my fist.有种打败我再嚼!The warrior said anything for his mouth was full.侠客满嘴食物不便开口Then he swallowed.当食物下咽后And then he spoke. Enough talk. Let's fight.他语出惊人少废话拿命来fight for free看招He was so deadly in fact, that his enemies will go blind,他的致命招数无人能挡敌人都被他的正义之光晃瞎了眼from over exposure to pure awesomeness.My eyes! He's too awesome!我看不见了!还这么帅气And attractive. How can we re-pay you?他武功盖世!我们怎么报答你?There is no charge for awesomeness.侠骨柔情无需回报Or attractiveness.爆发吧!It mattered not how many foes he faced. They were no match for his voracity. 千军万马全被踏在足下艺高人胆大Never before had a panda been so feared, and so loved.有史以来最使人敬畏又最令人销魂的熊猫Even the most heroic heroes in all of China,即使是打败天下无敌手的中原五侠客The Furious Five. Bowed in respect to this great master.也对他佩服得五体投地We should hang out.啥时候一起出去放松放松Agreed.没问题But hanging out would have to wait.但现在不是放松的时候Cause when you're facing the ten thousand demons of demon mountain. 面对石门山一万疯狂大军时There is only one thing that matters and that...当务之急是...Get up! You'll be late for work.你该起床不然要迟到了啥?!Po... Get up!阿波快起床Hey, Po. What are you doing up there?阿波你在那儿干嘛呢Ahh.. nothing.没干嘛Monkey, Mantis, Crane, Viper, Tigress ... Roarrrr!成吉思憨虎幻影螳螂禅灵鹤俏小龙悍娇虎Ahh...Po. Let's go. You're late for work.阿波快点儿你要迟到了Coming!我来了Sorry Dad.对不起老爸Sorry, doesn't make the Noodles.对不起有什么用又不能拿它煮面条What were you doing up there? All that noise?刚才你是在干嘛搞出那么大声响?Oh...nothing. Just had a crazy dream.没什么我做了个疯狂的梦About what? Uh? What were you dreaming about?关于什么的梦? 你梦到什么了?What was I...aah...我梦到...... I was dreaming about a...Noodles.面条了Noodles? You were really dreaming about noodles?面条? 你真的梦到面条了?Uhh... Ya, what else would I be dreaming about?是啊不然我还能梦什么Oh, careful. That soup is - sharp!当心面汤很"烫"Oh... happy day. My son finally having the noodle dream.太令人高兴了我的儿子终于梦到了面条You don't know how long I have been waiting for this moment.你不知道为了这一刻我已经等待了多久This is a sign, Po.这是个好兆头阿波Uh... a sign of what?什么事情的兆头?You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient,你已经初具资格成为独家煲汤秘方的传人... of my secret ingredient soup.And then you will fulfill your destiny and take over the restaurant. 接着你完成使命接手餐馆的生意Just as I took over from my father who took over from his father. 这个餐馆是从我父亲那儿继承的最早是他和朋友打麻将赢来的who won it from a friend over a game of mahjong.他又继承自他的父亲Dad, dad, dad. It was just a dream.老爸别激动不过是个梦No, it was the Dream.不这不是一般的梦Wu Xiang noodles. Po, broth runs through our veins.我们是面条世家肉汤在我们的血管中流淌But Dad, didn't you ever wanted to do something else?但是老爸你有没有想过... 去干点儿别的Something, beside noodles.除了做面条之外Actually, when I was young and crazy.实际上想当年我年轻气盛时I thought of running away and learning how to make tofu.也曾想过要离家出走去学做豆腐So why didn't you?为什么没去呢?Oh, because it was a stupid dream.因为那个梦想愚蠢得很Can you imagine me making tofu?你能想象我做豆腐是啥样儿吗?Ha, ha, ha. Tofu!笑死人了No, we all have our place in this world.我绝不会干我们都有自己的宿命My is here and yours is... ... I know "is here".我的地盘就是这儿而你的...No, it's tables 2, 5 ,7 and 12.我知道也是这儿不对是2号9号7号和12号桌Service with a smile.别忘了微笑Well done, students...干得好徒弟们... if you were trying to disappoint me.你们让我失望的本领真好Tigress, you need more ferocity. Monkey greater speed.小虎不够凶狠大猴加快速度Crane, height. Viper, subtlety. Mantis... Master Shifu...老鹤再高点小龙不够灵巧螳螂...Master Shifu... What?- 宗师- 干嘛?It...its Master Oogway, he wants to see you.龟仙人有请Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?龟仙人您召见我有何贵干?Why must something be wrong for me to want to see my old friend? 一定得有要事才能见见自己的老朋友吗So, nothing is wrong? Well, I didn't say that.这么说来...没事?我可没那么说You were saying?你是想说...I have had a vision.我预见到...Tai Lung will return.黑豹太郎将重出江湖That is impossible. He's in prison.这不可能!他身处狱中Nothing is impossible.万事皆有可能Zeng, fly to Chordom Prison. Tell them to double the guards,平先生火速飞去啸岗监狱叫他们把狱守数量加倍把武器加倍Double the weapons. Double everything.把一切都加倍Tai Lung does not leave that prison.- 绝不能让太郎逃出来- 是师傅Yes, Master Shifu.One often meets his destiny on the road he takes to avoid it.命中注定的事躲也躲不过We have to do something. We can't just have him march in the valley. 我们必须有所行动如果太郎真的回到和平谷报仇And take his revenge. He'll, he'll...他会... 他会...Your mind is like this water my friend. When it is agitated...你的心好似这潭湖水老朋友... it becomes difficult to see.如果波澜起伏就会模糊不清But if you allow it to settle, the answer becomes clear.但如果平静下来解决之道必将自现The Dragon's scroll.龙之典It is time. But who?时候到了...Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power?但是谁呢? 谁有资格继承这无穷力量?To become the Dragon Warrior.谁有资格成为龙斗士?I don't know.我咋知道Excuse me. Sorry.不好意思借过Oo...oo sorry. Hey, watch it Po.- 嘿看着点儿阿波- 对不起卡住了Sorry. Aah... Oop!Sorry, a thousand pardon.抱歉没关系我洗过澡了...What?快看!Master Oogway is choosing a Dragon Warrior, today.龟仙人要比武挑选龙斗士了就在今天Everyone, everyone, go! Get to the Jade Palace!大家快去玉殿One of the five is going to get the Dragon's Scroll.中原五侠客之一将被授予龙之典We have been waiting a thousand years for this. Just take the bowl!我们已经为此等待了一千年把碗端走吧This is the greatest day in Kung Fu history! Don't worry about it. Just go! 这是武林史上的一大盛事阿波你要上哪儿去?Po! Where are you going?别管钱了快走吧To the Jade Palace.上玉殿去But you're forgetting your noodle car.带上你的面条小车The whole valley will be there and you will sell noodle to all of them.整个山谷的村民都会上那儿去我们的面条就能卖疯了Selling noodles?卖面条?But Dad. You know I was kind of thinking, maybe I...- 老爸我在想... - 什么?Ya? I was kind of thinking, maybe I...- 或许我可以... - 什么?Ahh...Haa..?Could also sell the bean buns. They're about to go bad.把面条和馒头放一块儿卖馒头放着都快馊了That's my boy! I told you that dream was a sign.这才是我的儿子!我就说那个梦是个好兆头Ya... I'm glad I had it.没错做这个梦真好...- Greeting,I'll become a warrior! - Me too!- 我是武林高手! - 我也是!加油加油就快到了Almost there.What? No!老天别这么对我别这么对我No! No!Sorry Po. We'll bring you back a souvenir.我们先走了阿波放心吧会给你带纪念品的No, I'll bring me back a souvenir.那怎么行我自己来It's a historic day. Isn't it Master Oogway?今天会永载史册的是吧? 龟仙人Yes. The one I feared I would not live to see.是啊没想到我能活着看到这天Are your students ready? Yes, Master Oogway.你的徒弟们准备好了?一切就绪了龟仙人Now know this old friend...记好了老朋友Whomever I chose will not only bring peace to the valley, but also to you. 选中的人不但会给山谷带来安宁还能抚平你的心灵Let the tournament begin!武林大会正式开始!No, no, no, wait! I'm coming.别关别关我来了该死Hey! Open the door.把门打开Let me in!让我进去Citizens of the Valley of Peace.和平谷的村民们It is my great honour to present to you,我有幸向各位介绍Tigress, Viper, Crane, Monkey, Mantis.悍娇虎俏小龙禅灵鹤成吉思憨猴幻影螳螂The Furious Five! Ah...Ah...Ahh...传说中的中原五侠客They're The Furious Five! Aah..aah... ouch!哇中原五侠客Warriors prepare!请各就各位Blast, No, Quick Po. Ready for battle.先等等别开始比武即将开始The thousand tons of fire! Ho...ha...howw!万吨烟火齐发Wow... Look at that! Hey! Get out of the way!快看那招式嘿闪开点儿Uhh...Oh...ohh! Ah...ah...aah!Hiyaah...ouch!And finally, Master Tigress.最后上场的是... 悍娇虎Believe me citizens, you have not seen anything yet.相信我村民们你们还没见到真正的绝招I know!还用你说Master Tigress faces Iron Arms and its Blades of Death.她的杀手锏除了强壮的体魄和犀利的眼神外还有其致命的虎爪功I sense the Dragon Warrior is among us.我感受到了...龙斗士...气脉Citizens of the Valley of Peace,和平谷的村民们Master Oogway will now choose the Dragon Warrior.龟仙人将挑选龙斗士的继承者Hah...butta... No, no, no wait!就选了?! 等一等Yaa...ahh.Ha...ha...haah!Ha...ha...haah. Po! What are you doing?阿波你在干什么!What does it look like I'm doing?你说我是在干嘛Stop! Stop! I'm going to see the Dragon Warrior.别吹别吹我要去看龙斗士But I don't understand, you finally have the noodle dream.我不明白你怎么了你好不容易才做了关于面条的梦I lied. I don't dream about noodles, Dad.我撒谎了老爸我没梦到面条I love Kung Fu...uuu!我爱武功Oh come on son. Let's get back to work.好了儿子回去工作吧Heay...okay.好吧Ahh...aahh...aah.Po!...Heay...heay...hey. Oh...Somebody...儿子!Oh. What's going on?我是要... 我在哪儿?... Where?Why are you pointing...?你在指什么?Oh. Okay. Sorry. I just wanted to see who the Dragon Warrior was? 对不起我只想看看谁成为了龙斗士How interesting?真有意思Master, are you pointing at me?龟仙人您是在指我吗?Him. Who?- 我在指他- 指谁?You. Me?- 就是你- 我?The universe has brought us the Dragon Warrior.冥冥宇宙为我们指定了龙斗士What? What? What? What!- 怎么可能? - 怎么可能?- 怎么可能? - 怎么可能?Stop wait. Who told you to...等等停下来谁让你们...Master Oogway, wait.龟仙人等一下That crabby panda can't possibly be the answer to our problem.那个大肥熊猫绝不可能解决我们的问题!You were about to appoint the Tigress. and that thing fell in front of her. 你是要指小虎的结果那东西掉到了她面前That was just an accident. There are no accidents.完全是个巧合!世间无巧合Forgive us Master. We have failed you.恕我们无能师父令您失望了No. If the panda has not quit by morning, then I would have failed you. 先别急若明早之前这个熊猫还未自行退出那就是我的失职Wait, wait, wait!刀下留人我是来送信的是宗师的信I bring a message from Master Shifu.What? Double the guard. Extra precautions.你说什么? 要我们把狱守数量加倍?还要增加额外防范措施?Your prison may not be adequate?"监狱防卫设施可能不够" ?!You doubt my prison security?你怀疑我的监狱不安全?Absolutely not!当然不是Shifu does. I'm just the messenger.是师傅对此不放心我只是个送信的I'll give you a message for your Master Shifu.那你帮我回个话儿Escape from Chordom prison is impossible.从啸岗监狱逃跑简直是天方夜谭Impressive isn't it?惊人吧Yes, very impressive. It is very impressive.惊人至极One way in. And one way out.进出都只有一条道One thousand guards and one prisoner.一千个狱守监视一个犯人Yes, except that prisoner is Tai Lung.我知道但这个犯人可是...黑豹太郎Take us down.把我们放下去Ahh...ahh...ahh...ahh Oh...oo...oh..Oh my...天哪Behold Tai Lung.这就是黑豹太郎I'll umm...I'll just wait right here.我还是在这里等你吧It's nothing to worry about. It's perfectly safe.没什么好怕的安全的很Both posts. At the ready.弓箭手随时待命Hey tough guy. Did you hear...小子听说没龟仙人终于找人继承龙之典了Oogway is finally going to give someone the Dragon Scroll... ...and it's not going to be you.而这个人肯定不会是你What are you doing? Don't get him mad.你在干嘛别惹恼了他What is he going to do about it?他能把我怎么样I've got him completely immobilised.他连一根指头都动不了Haa...haa...haa...haa!Oh...Did I step on the wooly kiddy's tail?哦啊我是不是踩到小豹豹的尾巴了I'm gonna... I've seen enough.行了我已经看够了I'm gonna tell Shifu that he has nothing to worry about.我会转达宗师没什么好担心的No, he doesn't. Okay I'll tell him that.- 没错他完全不必担心- 我会传达的Hmm... Can we please go now?能离开这儿了吗?Oh. Wait a second.等一下I think there has been a slight mistake.这里面可能有点儿小误会Err...Everyone seems to think I'm err...似乎每个人都认为我是...Ahh...The sacred Hall of Warriors.隐秘的侠者之殿不是吧No way.Look at this place.看看这个地方Master Flying-Rhino's armour.飞狮大侠的盔甲With authentic battle damage!原来打仗时受的损伤都还在!Wow...the Sword of Heroes.英雄剑Said to be so sharp, you can cut yourself just by looking ... Aah!...Oww! 锋利到看一眼都会被割伤The invisible Dragon of Destiny.隐形青龙偃月刀Uuhhs... I've only seen paintings of that painting.我终于看到这幅画了真的是这幅画吗?Aah...ah...ha...ha...ha... Heeyah...yah.. Aah...ah...ah..Noo..! Ho...oh, oh, oh...不会吧The legendary Urn of Whispering Warriors.传说中装载着武士耳语的瓷瓶Said to contain souls of the entire Tenshu army.整个天蜀军尽在其中Hello? Have you finished sightseeing?有人在吗?你游览完了吗?Sorry. I should have come to see you first.对不起我应该第一个就来看你的My patience is running thin. Ohh?我没什么耐心Well. I mean, it's not like you are going anywhere.反正你也跑不掉You turn around. Sure.- 转过身来- 好的Hey, how is it going? How do you get 500...Master Shifu!... Ooh!...你好你是怎么... 宗师!Ohh...whooo...Someone broke that... But I'm going to fix it...I...有人把花瓶打破了我会把它补好的你有胶水吗?Do you have some glue... Whooo....Aah...ouch...ooo! I've a splinter.啊噢噢扎到我了So you are the legendary Dragon Warrior? Hmm...你就是传说中的龙斗士嗯?Ahh, I guess so? Wrong!- 呃大概是吧- 错You are not the Dragon Warrior. You will never be the Dragon Warrior... 你不是龙斗士也不可能成为龙斗士... until you've learned the secret of the Dragon scroll.除非你能参透龙之典中的奥义Wow...so... How does this work?哇噢那么该怎么做?Do you have a ladder? a trampoline or...?你有没梯子弹簧之类的东西?Umph...You think it is that easy?你太天真了以为我会就这样把无穷力量的奥义告诉你?That I'm just going to hand you the secret to limitless power?No! I...不是我...One must first master the highest level of Kung Fu你必须先达到武学的最高境界and that is clearly impossible if that one is someone like you.像你这样的人是绝对不可能的Someone like me? Yes!我这样的人?Look at you! This fat blob. Flabby arms.是啊看看你自己肥嘟嘟的屁股软绵绵的胳膊Those are sensitive. in the flabby parts.软绵绵的地方最敏感了And this ridiculous belly. Hey...whooo...还有这个傻呼呼的肚子And utter disregard for personal hygiene. Now wait a minute.也不注意个人卫生That's a little uncalled for. Don't stand that close. I can smell your breath.嘿等等这不公平别站那么近我都闻到你的口臭了Listen, Oogway said that I was the...听着是龟仙人说我...Uh... the Wushi Finger Hold.无极拈花指Never... Master Shifu don't...别别无极拈花指Haa...oh... You know this hold?噢你也知道这一招?Developed by Master Wushi in the 3rd dynasty. Yes.由无极大师于第三朝时创立是的Oh. Then you must know what happens when I flex my pinky.那你也该知道弹一下的后果喽No, no, no...不要不要You know the hardest part of this?... The hardest part is cleaning up afterwards.那你知道最难的是什么吗?最难的是事后清理残骸哦Humm... Okay. Okay, take it easy.好的好的别冲动Now listen closely, Panda.你给我听好了Oogway may have picked you, but when I'm through with you,...熊猫龟仙人也许挑中了你I promise you, you're going to wish he hadn't.但我修理完你以后你会希望他当初没选Are we clear?懂了吗?Yes, we're clear, we're clear. We are so clear.是的懂了完全了解Good. Hmm, Hmm, Hmm. I can't wait to get started.很好我等不及要开始了Let's begin.开始吧Wait, wait, wait.等等什么现在?Now? Yes now.是的现在Unless you think that the great Oogway was wrong and you are not the Dragon Warrior. 除非你觉得龟仙人错了你也不是龙斗士Okay. Well, I don't know if I can do all of those moves.那么好吧全部这些我估计还做不来Well, if we don't try, we will never know, will we?不试试怎么知道呢?Yes, it's just, maybe we can find something more suited to my level.也没错不过我们或许该找个更适合我水平的And what level is that? Well you know...你是什么水平?I'm not a master, but let's just start at zero.我离大师还有一段距离从最基础的开始吧最最基础的Level zero. There is no such thing as level zero.没有最最基础这一说Hey, maybe I can start with that.- 嗨也许我可以从这里起步- 那个?That. We use that for training children.这是训练小孩子的And popping the door open when it is hot.天热的时候用来抵门的But if you insist.但如果你坚持的话Wow... The Furious Five.哇噢五侠客You're so much bigger than your action figures.你们比市面上你们的玩偶大多了Except for you, Mantis. You're about the same.除了你幻影螳螂你的玩偶和你差不多Go ahead, Panda. Show us what you can do.来吧熊猫给我们看看你有什么能耐Ahh...Are they going to watch? Or should I just wait until they get back to work or something? 他们也要看? 还是等他们回去练功后我再开始Hit it. Okay, I mean, I just ate,出手吧好的我刚吃的饱饱正在消化and so I'm still digesting, so my Kung Fu may not be as good as later on.休息会儿效果会更好Just hit it.出招就是了!唔你算什么What'd you got? You've got nothing cos' I got it right here.你什么都不是因为高手在此You picking on my friends? Get ready to fell the thunder.看到我的兄弟们了吗?想尝尝我的雷霆之怒吗?Come on, crazy feet. What're you going to do about crazy feet?无影脚就要来了你能应付的了无影脚吗?Come on. I'm a blur. I'm a blur. You've never seen Bear style.来吧我无影无踪无影无踪没见过熊拳吧You've only seen Praying Mantis.你只见过螳螂拳Or Monkey style. Imagine snake-kiddy Snake.或者猴拳还是蛇拳Would you hit it!你出还是不出!Alright. Alright.好的好的Why don't you try it again? A little harder.再来一次好吗用力点How's that? Oohhh...这下怎么样...Oh, that hurts!疼死了This will be easier than I thought.看来会比我想象的容易Feeling a little nausea... Ouch, ouch, ouch!当心Oohh... My tenders.小熊猫啊...How did I do?我干的怎么样?There is now a level zero.现在有最最基础这么一说了Don't deny that. I don't understand what Master Oogway was thinking.我没有不承认我不懂龟仙人是怎么想的Poor guy is going to get himself killed. He is so fighty.那个傻孩子都要没命了那个龙斗士他无比强大The Dragon Warrior fell out of the sky in a ball of fire.翱翔于九天口吐烈火When he walks, the very ground shakes.他的脚步让大地颤抖One would think that Master Oogway would choose someone who actually knew Kung Fu. 本以为龟仙人会选一个懂武功的人Yes. Or could at least touch his toes. Or even see his toes.至少也是能摸到自己脚趾的人啊或者能看到自己的脚趾Okay.好的Great.别出动静Ooouuch!Oh hey. Hi. You're up?嗨还没睡啊?Am now. I was just..er...someday...eh?现在醒了我只是想有时候武功这东西很难是吗?The Kung Fu stuff is hard work, right? Your biceps sore.你二头肌酸了吗?I've had a long day and rather disappointing day, so...er...我今天既累又失望现在应该睡觉了Ya...I should probably get to sleep now.Ya... Ya...of course. Okay. Thanks.- 是是当然- 谢谢It's just, I'm such a big fan...我太崇拜你们了You guys were so totally amazing at the battle of the Weeping River.哭泣河之役你们打的太棒了!Outnumbered. A thousand to one. But, you didn't stop. You just,....以五挑千万无所畏惧...Oh. Sorry about that.不好意思Ahh... Look you don't belong here.听着你不属于这里Er...I know, I know. You're right.我知道我知道你说的对I don't have it. It's just, my whole life, I dream of...只是我一直都梦想着...No, no, no. I meant you don't belong here, I mean in this room.不不不我是指你不属于"这里"But this is my room. Property of Crane.这间屋子这是我的房间禅灵鹤的地盘Oh, okay right, right. So...好的好的Ya, you want to get to sleep. Keeping you up.你很困了我还在打扰你We've got big things tomorrow.明天还有很多事Alright. You are awesome. The last thing I'm going to say. Okay, bye-bye. 好的我再说一遍你帅呆了再见What was that? I didn't say anything.什么?我什么都没说Okay. Alright. Goodnight. Sleep well.好的好的晚安做个好梦Seem a little bit awkward.真尴尬Master Tigress, didn't mean to wake you. Just a...悍娇虎大侠我不是故意吵醒你的只是...You don't belong here. Ah ya...ya, of course...你不属于这里是的是的当然这是你的房间This is your room... I mean you don't belong in the Jade Palace.我是指你不属于玉殿You're a disgrace to Kung Fu and if you have any respect of who we are, 你不尊重武功如果你真的尊敬我们尊敬武功and what we do, you will be gone by morning.就该在天亮前离开Big fan.我一直支持你哦I see you've found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom.看来你找到了神秘的圣天慧桃树了嘛Is that what this is? I'm so sorry.这是智慧桃树?I thought it was just a regular peach tree.对不起我以为只是棵普通的桃树呢I understand, you eat when you are upset.我明白你不开心就会吃东西Upset? I'm not upset. Why would I be upset?不开心我没不开心啊我为什么要不开心呢?So, why are you upset?那么你为什么不开心呢?I probably sucked more today than anyone in the history of Kung Fu.我大概是武林史上最差劲的了In the history of China.中原史上最差劲的In the history of sucking.- 差劲史上最差劲的- 大概吧Probably. And the Five...man,五侠客们他们恨死我了you should have seen them, they totally hate me.Totally. How's Shifu ever going to turn me恨死了宗师怎么可能把我变成龙斗士呢?into the Dragon Warrior?I mean I'm not like the Five, I've got no claws.我又不像五侠客那样我没有利爪没有翅膀没有毒液No wings, no venom.Even Mantis got those thingies.就连幻影螳螂都有那样的胳膊May be I should just quit and go back to making noodles. 也许我应该放弃回家做面条算了Quit. Don't quit. Noodles. Don't noodles.放弃别放弃面条别做面条You are too concerned with what was and what will be. 你太在乎过去和将来了There's a saying. Yesterday is history,俗语说过去的已经过去了Tomorrow is a mystery, But today is a gift.未来的还未可知现在却是上苍的礼赠我们可以把握的是当下That is why it is called the "present".Oh No! What's happening?- 噢不- 发生什么了?To your battle stations! Go! Go! Go!Fire Cross-Bow! Fire!- 弓弩手发射- 发射Fire!Tai Lung's free. I must warn Shifu.太郎自由了我必须去警告宗师You are not going anywhere. Neither is he!- 哪儿也不准去- 可是他...Let go of me. Bring it up!升起来Wait! Bring it back!把他打回去He's going this way. He won't get far.- 他过来了- 他过不来的Archers!弓箭手We Dead. So very, very dead.我们死定了没的救了Ha..Ha. Not yet, we're not. Now!现在还说不准火箭Can we run now? Yes.- 现在能跑了吗? - 可以I am glad Shifu sent you.真高兴师父把你送来了I was beginning to feel I'm being forgotten.我还以为我被忘了呢Fly back there and tell them, the real Dragon Warrior is coming home. 回去告诉他们真正的龙斗士要回家了Good Morning, Master.早上好师父Panda!熊猫熊猫Panda! Wake up!醒醒Hmm, hmm, hmm... He's quitted.他放弃了What do we do now Master with the Panda gone?现在该怎么办师父?Who will be the Dragon Warrior?熊猫走了那谁来做龙斗士呢?All we can do is resume our training and trust that in time...我们只有努力修炼相信到时候the true Dragon Warrior will be revealed.真正的龙斗士自会出现What are you doing here?你在这儿干什么?Haa...hey. Good Morning Master.早上好师父我先热热身I thought I'll warm up a little.You're stuck. Stuck?...No...What?...Stuck?是卡住了吧?卡住了? 不不是怎么会No...This is one of the... Ya...I'm stuck.是的我是被卡住了Help him. Oh dear.- 帮帮他- 天哪Lift me on three. One, two, ....数三声一起用力一二Thank you. Don't mention it.- 谢谢- 不客气No really. I appreciate it... ...Ever.- 不我真的很感谢... - 少来You actually thought you could learn to do a full split in one night.你真的指望一夜之间就学会劈山腿吗?It takes years to develop ones flexibility.敏捷性要训练很多年And years longer to apply it in combat.运用到实战也要花很多年Put that down!放下The only souvenirs we collect down here are bloody knuckles and broken bones. 我们只收集血淋淋的关节和骨片做纪念品Yaa...ha...ha...ha. Excellent!好的很好Let's get started.我们开始吧Are you ready? I was born ready...Oww!- 准备好了吗? - 生来就好了Oww!...Oh!. I'm sorry brother. I thought you said you're ready.不好意思可是你说已经准备好了啊That was awesome! Let's go again!真是棒极了再来一遍吧I've been taking it easy on you Panda but no more. Your next opponent...之前都是手下留情熊猫但是到此为止...will be me. Alright. Ya...Let's go!你下一个对手是我好的来吧Step forth!来啊The true path to victory is to find your opponent's weakness.胜利之钥就是寻找对手的弱点And make him suffer for it.然后狠狠打击Oh yeah. To take his strength and use it against him.耶以彼之力还施彼身Until he finally falls or quits.直到他倒下或是认输But a real warrior never quits. Don't worry Master, I'll never quit.但真正的勇士是不会认输的别担心师父我不会认输的If he is smart he won't come back those steps.他要是聪明的话就不会再爬上来了But he will. He's not going to quit, is he?但他会再来的他不会放弃的是吗?He's not going to quit bouncing. I'll tell you that.不如这么说吧他不会放弃弹地的Oouch! I thought you said accupuncture will make me feel better.你不是说针灸会让我感觉好一点的吗?Trust me it will. It's just not easy finding right nerve points确实会只是不太好找穴位under all this...fat? Fur!- 特别是在这身... - 肥肉...I was going to say fur. Sure you were.皮毛我要说的是皮毛我怎么会凭体形裁定谁是高手呢? 看看我这小体积Who am I to judge a warrior based on his size?当然了So I mean, look at me. I'm over here.Haa...aah... Maybe you should take a look at this again.我在这儿也许你该再好好看看这个Ohh... Okay.对好的Oouch! Stop! Stop it!别扎了别扎了Eee...ouch!I know Master Shifu is trying to inspire me and all.我知道师父其实是想启迪我But if I didn't know any better I'll say he's trying to get rid of me.但如果我不了解他的话会以为他是要甩掉我I know he can seem like heartless. Aaahh...!师父看上去确实很冷漠But you know he wasn't always like that.但是他以前并不是这样的According to legend there was once a time when Master Shifu actually used to spy... 据说师父之前一直是笑容可掬的No... Yes, but that was before...- 不可能- 真的- 但是在那件事发生之前- 什么事?Before what? Before Tai Lung.Aah...ya. We are not really suppose to talk about him.太郎叛乱我们不该谈论他Well if he is going to stay here he should now.如果他要待在这里就应该知道这些Guys, guys, I know about Tai Lung.我知道太郎He was a student. The first to ever master the 1000 scrolls of Kung Fu.他是师父的一个徒弟第一个精通上千种武艺的人And then he turned bad and now he's in jail.。

功夫熊猫介绍英语精选作文

功夫熊猫介绍英语精选作文

功夫熊猫介绍英语精选作文《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主习题的美国动作喜剧电影!至于这部电影要如何用电影去介绍呢?下面就不妨和小编一起来欣赏下功夫熊猫主要内容英语介绍,希望对各位有帮助!功夫熊猫主要内容英语介绍In the quiet and peaceful Valley of Peace, a group of leisurely lovely Dongwu. qizhong, fat panda Awa ( jack black voice ) as a waiter in the noodle shop, he also often gets people's xiai. raner, a fierce evil snow leopard Stallone, the residents of Valley of Peace are prepared to call the most intrepid men in the form of conference to including master 功夫熊猫主要内容中文介绍在宁静祥和的和平谷里,生活着一群悠闲心爱的动物.其中,胖胖的熊猫阿波(杰克·布莱克配音)作为面馆里的服务生,一向以好逸恶劳而闻名,但他也是天底下最热血的中国功夫迷.不过,善良诚实的他倒也常得到人们的喜欢.然而,一只凶猛邪恶的雪豹泰龙(伊恩·麦克肖恩配音)的闯入,使得和平谷里的人们遭遇了史无前例的威胁.为了,尽早铲除恶豹,和平谷的居民们准备召集各路好汉,以比武大会的形式推选出最强悍之人前去迎敌.熊猫波爱凑热闹的毛病,竟让包括浣熊师父(达斯汀·霍夫曼配音)、猴子大师(成龙配音)、毒蛇大师(刘玉玲配音)、丹顶鹤大师(戴维·克罗斯配音)、老虎大师(安吉莉娜·朱莉配音)、螳螂大师(塞斯·罗根配音)等几位身怀绝技的高手,认定熊猫波是上天安排的拯救和平谷之人.于是,慵懒贪吃的日子被整日习武练功的苦差所取代.胖熊猫能最终功成名就,打败强敌!功夫熊猫的影评和平谷是一个中国人心中的理想社会,居民安居乐业,受到翡翠宫的保护。

功夫熊猫的人物介绍英语作文

功夫熊猫的人物介绍英语作文

《功夫熊猫》人物介绍英语作文**The Characters of Kung Fu Panda**Kung Fu Panda, a popular animated film franchise, is filled with colorful and unique characters. From the protagonist, Po, to his mentors and friends, each character brings a distinct personality and story to the franchise. **Po** (阿宝), the main protagonist of the franchise, is an unlikely hero. He is a lazy and overweight panda who dreams of becoming a kung fu master. Despite his unorthodox appearance and lack of natural talent, Po's determination, kindness, and love for kung fu propel him forward. His journey from a simple panda to the Dragon Warrior is both inspiring and comical, making him a favorite character among viewers.**Master Shifu** (师傅), a red panda, is the strict but loving mentor of Po. As the head of the Jade Palace, he is responsible for training the next Dragon Warrior. He is known for his strict discipline and unwavering commitment to kung fu, but his soft spot for Po shows hiscompassionate side. His relationship with Po is one of the franchise's most heartwarming aspects.**Viggor the White Tiger** (悍娇虎), the second-in-command at the Jade Palace, is a powerful and fierce warrior. She is known for her skill and courage, but she also hides a soft and vulnerable side. Her relationship with Po, especially in the sequels, shows her growth as a character and her willingness to trust and rely on others. **Crane** (仙鹤), a graceful bird, is the master of chi kung, or the control of breath and energy. He is known for his calm and collected demeanor, as well as his wisdom and knowledge. His guidance and support are crucial to Po's training and growth.**Mantis** (灵蛇), a sneaky and agile snake, specializes in stealth and acrobatics. She is the comic relief of the group, often found sneaking around or causing trouble. Her unique skills and personality add a fun and lively element to the franchise.**Viper** (毒蛇), a venomous snake, is the antagonist of the franchise. She is known for her cunning and manipulative nature, always scheming to get what she wants.Her rivalry with Po and the other kung fu masters makes for exciting and tense moments in the films.**Kai** (天煞), introduced in the third film, is a powerful and evil spirit who seeks to destroy all kung fu. His powerful abilities and malevolent intentions pose a threat to not only Po but also the entire kung fu world. His fight with Po is both intense and emotional, testingPo's skills and willpower to the limit.These characters, each with their own unique traits and stories, create a rich and diverse world in Kung Fu Panda. Their relationships, growth, and adventures make for an engaging and entertaining franchise that is enjoyed by all ages.。

功夫熊猫介绍英文演讲稿

功夫熊猫介绍英文演讲稿
功夫熊猫角色介绍
Main article: List of Kung Fu Panda characters
Jack Black as Po, an energetic yet immature, accident-prone giant panda. He is also a die-hard fan of the Furious Five andkung fu, as well as being the son of Mr. Ping, in whose noodle shop they are co-workers. In the end, he becomes the Dragon Warrior after defeating Tai Lung; thus he joins the Furious Five who accept him as a true kung fu master.
Unwilling to believe that a "big, fat panda" could be the Dragon Warrior, Shifu tries to dispatch Po by ridiculing him into quitting his training with the Furious Five, who similarly despise and mock Po for his lack of skill in kung fu. However, after receiving helpful advice from Oogway, Po endures his grueling training and slowly begins to endear himself to the Five with his tenacity, culinary skill, and good humor. It is only then that Po discovers who Tai Lung really is. He is Shifu's adopted son, who Shifu loved very dearly. However, after Oogway refused him the Dragon Scroll he turned on the valley and his masters, and Shifu was left extremely embittered and now treats The Five, including Tigress, his foster daughter, distantly and harshly so that history won't repeat itself.

功夫熊猫角色介绍(英文)

功夫熊猫角色介绍(英文)

鹤:Crane is the pragmatist of the group. Reluctant to resort to violence, he‟s a think first, punch second kind of bird. Sometimes a well placed quip is the strongest technique. He‟ll try to avoid a fight, if at all possible… but if he can‟t avoid it , he‟ll do everything he can to win it. The safety of his fellow Kung Fuers is his first priority. He‟s willing to risk his life to protect them.猴子:Mischievous, playful and enthusiastic, Master Monkey likes a good joke, but his easy-going attitude masks a cunning martial arts ability. More street smart than the rest of The Five, Master Monkey knows his way around the sometimes less than honorable world outside the Valley of Peace.虎妞:Tigress is the strongest and boldest of the Kung Fu masters. Basically, she‟s everything you‟d want in a hero: over-achieving, brave, fearless and, well, heroic…she‟s do anything to save the day. She is unwaveringly loyal to Po and what he represents as the Dragon Warrior. But underneath her stoic, iron-jawed exterior is a warm compassion that others seldom see.蛇:Viper is the …mother hen‟ of the group. It takes a cool head and a warm heart to manage the sometimes conflicting personalities of the Furious Five. But don‟t let her gentle nature fool you. Viper is a lightning fast warrior capable of taking down the most intimidating foe. Her power lies in her strength, her sinuous nature, her precision…oh, and then there‟s that deadly strike of hers.师父:Even though he has been elevated to Oogway‟s position as spiritual leader of the Valley of Peace, Shifu is a few steps shy of enlightenment. Though he ties his best, he strains under the pressure and responsibilities of stepping into such big shoes. Some times…all right most times, Po‟s antics can still send his old master searching for calm in a cup of hot tea and a meditative chant of “Inner peace…Inner peace…”螳螂:Mantis may be the smallest of the Five, but he‟d never admit it. The little guy has a textbook Napoleaon complex: strong, fast and tiny, he possesses a mean temper and is ready to …throw down‟at the slightest insult. Nothing can strike fear into his brave little heart…except a female mantis. (Check with an entomologist—you‟ll understand why.)熊猫:Freshly plucked from his duties as apprentices noodle maker at his dad‟s shop, Po is now the legendary Dragon Warrior. But despite all the adulation, Po is the same humble panda. Ever the fan boy, he is just as likely to stare slack-jawed at his fellow Furious Five‟s Kung Fu moves, as he is to dish out some himself. Though he is living out his dreams fighting alongside the stars of the Kung Fu world, Po‟s journey is not complete. The role of Dragon Warrior comes with new challenges and responsibilities Po must face on his way to becoming the best Kung Ku warrior he can be.。

功夫熊猫 英文介绍

功夫熊猫 英文介绍

1、夸奖“太棒了”初级:That's cool。

中级:Awesome。

高级:That was pretty hardcore。

【小编讲解】这三个说法在这一集里都有出现哦。

其中,cool“太酷了”大家都会说;awesome“很好很强大”在《功夫熊猫》第一部里头已经被阿宝用得频率非常高了。

而这一集里,hardcore这个俚语多次出现,它在影片中有双重的意思。

其一,单独作为一个形容词的话,它等同于awesome;其二,如果说某个人很hardcore,就是说ta很严肃,坚韧不拔,不会轻易放弃,有点“硬汉”的意思。

阿宝就多次说悍娇虎是hardcore铁娘子。

2、抱怨“悲剧啊”It was the worst day of my life. By far nothing else came close. It was the worst, most painful, mind-destroyed, horrible moment I have ever experienced。

这是我生命中最悲催的一天。

迄今为止,无事能及。

那是我经历过的,最悲惨、最痛苦、最伤脑筋、最恐怖的时刻。

【小编讲解】It was the worst day of my life. 我们平时最多就说到这一层了吧。

为了加强语气,你还能加上和过去碰到的事情作比较:无事能及啊。

最后再用一串的形容词修饰,简直是悲催得没话讲了。

这样的表达,才够给力哦。

不过,师父对阿宝这么说,还真是有不给面子的哈!3、耍耍嘴皮子- I found your stupidity mildly amusing。

我觉得你傻得有点儿好玩。

- Thank you, but I found your evilness is extremely annoying。

谢谢哦,不过我觉得你坏得灰常讨厌。

- Who do you think you are, panda?你觉得你是谁啊,你个死熊猫?- Who do you think I am, peacock?你以为我是谁啊,你个臭孔雀?【小编讲解】用和对方一样的句式回应,把关键的词句替换得巧妙,注意stupidity 对应evilness,amusing对应 annoying,mildly就对应程度很深的extremely咯。

功夫熊猫电影介绍英文

功夫熊猫电影介绍英文
Hey!
look at
guys,take a
Panda~
Kung fu panda
• Kung fu panda is one take the
Chinese kung fu for the subject The United States Action comedy movies, starting with a China Ancient as the background, the landscape, the background, clothing and food are full of Chinese elements.
Introduction to Role
1. Po (阿宝) 2. Shifu (浣熊师傅) 3. the Furious Five (盖世武侠) Tigress (虎妞) Monkey (猴子) Crane (鹤) Viper (蛇) Mantis (螳螂) 4.Mr.Ping (鸭老爸) 5.Lord Shen (沈王)
Feelings (情感)
• • • • 1. dream 2.friendship 3.family 4.teachings
剧中经典台词:
Present(今天) is present(礼物)
There is a saying, Yesterday is history Tomorrow is a mystery But today is a gift That is why it’s called the present (the gift)
• DreamWorks
(DreamWorks SKG) is The United States The top ten a The movie Develop, production and distribution company, is also a TV game, TV production company. It produced and released more than 10 sets of movie box office revenue more than $100 million.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档