数字无线话筒使用说明书

合集下载

H-700E无线麦克风说明书

H-700E无线麦克风说明书

连接线接头 (母 座)
地 (屏蔽)
将本机所配的接收天线插入天线座,将天线插头向右转动到拧紧,使天线定位,旋 转天线,使之与地面垂直。
将本机所配的电源适配器的输出插头插入本机电源插座内。
用 非 平 衡6. 35mm的 音 频 线 将 本 机 和 功 放 机 的 麦 克 风 输 入 孔 相 连 。(此 项 可 选)
四、接收机LCD液晶显示屏:
6 11
无线会议座 对频符号:点亮表示接收机正在发射对频信号
10 按键锁
11 频 道 : 本 设 备 属 频 道 调 整 优 先 , 我 们 已 为 每 个 频 道 设 置 了 不 同 的 频 点 , 在 多 台 设 备 同时使用时,如果是多房间独立使用,左右通道按顺序CH 001 -100,CH101-200调 整即可;如果是叠机使用,则需要隔一个频道调整,调整过程要确保相互之间不能 有信号干扰。
8
<-43dB±3dB(0dB=1V/Par at 1KHz) >110dB SPL
接收天线
2支
2台
十六、故障排除:
接 收 机MUTE 偶尔会点亮 接 收 机RF信 号条少、不稳
一、产品特点:
1、 行 业 领 先 的 电 路 设 计 和 制 作 , 确 保 产 品 可 靠 稳 定 ; 2 、 PLL双 频 道 锁 相 环 回 路 设 计 , 频 偏 可 自 动 修 正 ; 3 、独 特 智 能ID识 别 技 术 , 更 有 效 的 对 抗 干 扰 ; 4 、数 字 模 拟 混 合 传 输 , 无 音 频 传 输 延 时 的 缺 点 ; 5 、内 建 最 多200个 频 道 , 频 点 分 布 从 容 设 定 ; 6 、简 约 的 红 外 对 频 设 计 , 频 率 调 整 轻 松 实 现 ; 7 、 LCD液 晶 显 示 屏 , 设 备 工 作 状 态 一 目 了 然 ; 8 、具 有 平 衡 和 非 平 衡 音 频 输 出 , 方 便 驳 接 各 种 音 响 设 备 ; 9 、接 收 机 显 示 发 射 机 的 参 数 , 便 于 监 控 话 筒 工 作 状 况 ; 1 0 、鹅 颈 麦 壳 风 上 有 静 音 指 示 灯 , 便 于 主 持 了 解 设 备 状 况 1 1 、无 线 发 射 座 上 可 调 整 音 量 和 发 射 功 率 , 便 于 工 程 调 试 1 2 、无 线 发 射 座 有 按 键 锁 , 避 免 使 用 者 误 触 调 整 设 备 。

ew-900 无线话筒使用手册说明书

ew-900 无线话筒使用手册说明书

※注意事项■为了保证您更好地使用本产品,请在使用前,详阅本说明书,了解正确操作方法,以获得最佳的使用效果;并请妥善保存好本说明书,以备将来需要。

※安全▲只能使用本机提供的电源适配器,并且确认接入电源电压是否与适配器要求一致,若使用其它供应商提供的电源适配器,可能会损坏本机。

▲本机使用220VAC 电源电压,使用其它电压会引起火灾和故障。

▲请勿将本机放在高温、潮湿、灰尘多的地点及碰到液体物质,以免造成故障。

▲请勿碰撞、抛掷、振动本机,以免损坏本机。

▲不要将接收机、发射器及电源适配器打开、触摸、改动,里面没有任何可由用户修改的地方,若机器出现故障,只能由授权的维修中心检修。

▲在使用过程中,若发现有任何异样,如冒烟、异味等,请立即拔掉电源适配器,并将产品送授权的维修中心检修。

▲装入电池时,不可将电池正负极颠倒或反向插入,长时间不使用本机时,请将电池从发射器中取出。

▲严禁使用外壳绝缘材料破损的电池,否则可能引起短路。

▲若非短时间离开正在工作的本机,请关掉本机,将电源适配器拔下,决不可任由机器开着。

※产品特点★采用UHF 超高频段,比传统的VHF 频段干扰更少,传输更可靠; ★DPLL 数字锁相环多信道频率合成技术,在50MHz 频率带宽内,以250KHz 信道间隔,提供多达200个信道选择,方便多套机器同时使用,轻松避开各类干扰;EW-900无线话筒使用手册★先进的自动对频技术,即使将发射器与接收机的频率调乱了,您只需轻轻一按,发射机就会自动追锁接收机频率并调整一致,使用方便;★特设高低功率切换功能,使您不仅在集会等活动场所(高功率发射),使用流畅,而且在如学校教室、KTV包间使用时(低功率发射),节约电池电量;★特有发射机及接收机设置锁定功能,防止使用误操作;★特设接收灵敏度调节功能,可根据需要调节灵敏度,以提高抗干扰能力或增加接收距离;★高档液晶显示屏,使接收机及发射器的工作状态一目了然;※调校注意●正确的调整发射器音频灵敏度非常重要,太高的灵敏度将会引起过调制而产生信号失真,太低的灵敏度使调制度不够,将会降低信噪比。

wm-1000无线话筒说明书

wm-1000无线话筒说明书

我们向您提供以下产品:U 盘型MBK-3000U 广播控制主机内置U 盘型MBK-3000广播控制主机规格:128M/256M/512M/1G内置FLASH 型MAP-600A 数字广播控制主机规格:128M/256M/512M/1GFQ-2001广播分区控制器MPS-08多功能电源与广播控制机联动型WM-1000无线话筒8键系列遥控广播控制主机15键系列遥控广播控制主机WM-1000无线MIC 系统说明书WM-1000 WIRELESS MIC SYSTEMWM-1000 无线MIC系统 说明书【技术参数】频率范围450MHz~970MHz接收方式PLL数位锁定频率频率稳定性<±20ppm动态范围>90dB音频输出0~800mV电源电压220V 50Hz接收机功耗10W手持话筒发射功率30mW【装箱清单】接收机1台手持话筒2支天线2支电源适配器1只音频连接线1条联动连接线1条LR6/1.5V/AA电池4节WM-1000无线MIC 系统,采用先进的数位锁定频率自动选讯接收方式,接收频率精确,可以快速选定或者变换频道,克服了一般无线话筒讯号中断或不稳定的缺点。

本机具有平衡和不平衡两种音频输出方式,能配合各种扩大机的输入特性。

WM-1000的特色功能是具有联动信号输出,该信号能够接入我公司生产的系列广播控制主机话筒联动信号输入插座,在广播控制主机中设置话筒联动参数,设定收到联动信号后打开的功放和分区。

,当手持话筒开关打开正常工作时,接收机输出联动信号,广播控制主机能够立即启动设定的功放和分区,话筒关闭后,接收机停止输出联动信号,功放和分区自动关闭。

WM-1000采用豪华美观的铝合金面板,标准1U 机箱尺寸,方便安装在机柜中。

【各部分名称及功能】A 前面板(1)(7)频道变换递增按钮:接收频道+1递增,共有16个预设频道可选。

(2)(8)频道变换递减按钮:接收频道-1递减,共有16个预设频道可选。

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法
无线话筒是一种方便实用的音频设备,广泛应用于演讲、表演、会议等场合。

正确的使用方法不仅可以保证音质清晰,还可以延长设备的使用寿命。

下面将介绍无线话筒的正确使用方法,希望能对大家有所帮助。

首先,使用无线话筒之前需要确保设备已经充电。

通常情况下,无线话筒都会配备充电器,用户可以根据使用频率自行选择充电时间。

充电完成后,插上麦克风头,打开话筒电源开关,此时话筒就可以正常使用了。

在使用无线话筒的过程中,需要注意保持一定的距离,通常建议与麦克风头的距离在15-30厘米左右。

过近或者过远都会影响音质,导致声音不清晰。

同时,使用者应该保持话筒与口齿之间的角度适当,避免出现啸叫或者声音不连贯的情况。

另外,使用者在讲话或者演唱时,需要注意控制音量,避免出现爆音或者声音过小的情况。

一般来说,无线话筒的音量调节按钮位于设备的侧面或者顶部,用户可以根据需要进行调节。

此外,还可以通过音响设备进行整体音量的调节,以保证整个音频效果的协调一致。

在使用无线话筒的过程中,需要及时清洁设备,避免灰尘或者污垢影响音质。

清洁时,可以使用干净的软布轻轻擦拭麦克风头和设备表面,切忌使用化学溶剂或者水直接清洁,以免损坏设备。

最后,在使用完无线话筒后,需要及时关闭设备电源,拔掉麦克风头,放置在干燥通风的地方。

避免长时间不使用时,设备电池耗尽或者受潮等情况发生。

总的来说,正确的使用方法可以保证无线话筒的音质清晰,延长设备的使用寿命。

希望大家在使用无线话筒时,能够按照上述方法进行操作,以获得更好的音频效果。

麦拉达智能系列无线麦克风产品使用说明书

麦拉达智能系列无线麦克风产品使用说明书

使用产品前请仔细阅读本说明书,并请妥善保管感谢您使用本公司出品的无线麦克风产品。

该产品专为智能手机的音视频录播需求而设计,采用全架构数字音频处理技术,具有信号传送稳定可靠,音质清晰无电流噪声等显著特点,可广泛应用于短视频拍摄、视频直播、教学培训以及其它无1产品使用说明:一拖一无线麦克风,配置一个发射器一拖二无线麦克风,配置两个发射器接口一拖一无线麦克风,配置一个发射器接口一拖二无线麦克风,配置两个发射器接口一拖一无线麦克风,配置一个发射器接口一拖二无线麦克风,配置两个发射器射器①充电指示灯,充电时亮,充满停止后不亮DC-5V 充电输入插座,输入规格为:DC-5V,0.3A-2A ③信息显示屏④麦克风输入插座LINE IN 输入插座⑥信道按键,待机状态下可调节信道;短按一次电源键后进入音量界面, 可调节麦克风音量大小⑦电源开关,长按1秒开机或关机;短按一下显示屏进入音量界面,通过 信道按键可调整音量大小⑧开关机指示灯1/4波长天线24Product Instructions⑨⑧⑦⑥⑤④③②①①音频输出插座,用于连接手机或相机的麦克风插座;连接不同设备时使用的音 频线有区别,使用时请注意区分②DC-5V充电输入插座,输入规格为:DC③固定夹,用于夹持各种附着设备;或固定在相机的热靴上④耳机监听输出插座⑤充电状态指示灯,充电时亮红色,充满后亮蓝色⑥麦克风收音指示灯,动态指示麦克风收音的状态⑦信息指示灯:接收器连接发射器后显示;(连接接B通道发射器成功后亮红色,两个通道连接时指示灯为紫色)接收器低电量时 指示灯闪烁提示⑧开关机指示灯⑨电源按键,长按Exceeding the specified operating temperature will affectthe Li battery performanceThe battery performance will decrease after more than 500charging cycles. Please replace with fresh batteriesCheck whether the microphone windscreen is put onDo not use the microphone in the windward position or infront of the fanWhile recording by cell phone, please set the phone at flightmode to avoid interference noiseWhen the transmitter is under charging, it may be affectedby electric signal and generate noiseNoise generated by interference from other radio equipment,please change the transmit to a different channelInterfered by high-powered electrical equipment, such asinduction cooktops, microwave ovens, distribution boxes,etc., please keep away from these equipmentWhen using it near a computer or 220 V cable, it may beaffected by internet and electric signal and generate noise.Please keep away from these facilities1. This product is a precise electronic device, which should avoid watering or heavy fall; if it gets wet, please dry it in time, and hand it up to professional technician for2. When not using for a long time, the built-in rechargeable Li-battery should be fully charged every three months to maintain the high performance of the battery.3. When plugging and unplugging the receiver, please make sure you aim at the socket of the smart device straightly. Do not apply excessive force on the receiver in wrong223①充电状态指示灯:充电时亮红色,充满后亮蓝色②LIGHTNING 连接插头③电源开关,拨至“ON”为开机④接收天线A ⑤开机指示灯,开机后亮⑥信息指示灯:电池低电时闪烁;连接A 通道发射器时亮蓝色,连接B 通道发射器 时亮红色;AB 发射器同时连接时亮紫色⑦麦克风收音指示灯:动态指示麦克风的收音状态223LR 接收器 (LIGHTNING 接口)3USB TYPE-C 连接插头②③④⑤⑥TYPE -C 接口)①No sound /small sound Short operating distance 产品使用说明⑧⑦⑥⑤④①②③2147、优良的无线频率范围:音频频率响应:信道数量: 信道群组)无线发射功率:≤信噪比:≥接收器插头类型:3.5MM-TRS USB-C 发射器供电:DC3.7V 发射器充电输入规格:三、技术参数Product Instructions If you need more sets, just repeat the above steps to set up. Make sure not to use the same frequencies, if it gets interference, please change the transmitter to a different All smart series wireless microphones can support 4 transmitters to be operated ST 发射器电池充电时间:接收器电池充电时间:接收器电池使用时间:5DC3.7V (内置聚合物锂电池),DC-5V/0.3-2A 外置电源输入(2R ) USB-C 插座设备供电(3UR) DC3.7V, 内置聚合物锂电池 (3LR)发射器和接收器功耗:低于1W(微功耗)55 ℃55 ℃发射器: 87(长)*57(宽)*14(厚)mm 接收器: 61(长)*29(宽)*13(厚)mm 接收器: 75(长)*24(宽)*12(厚)mm 接收器: 72(长)*15(宽)*10(厚)mm 发射器: 90克 2R 接收器: 30克接收器: 15克 3UR 接收器: 8克ST 发射器x1,2R接收器x1,领夹麦克风x1,充电线x2,说明书x1。

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法
无线话筒是一种方便实用的音频设备,广泛应用于会议、演讲、演出等场合。

正确的使用方法不仅可以保证音频的清晰传输,还可
以延长设备的使用寿命。

下面将介绍无线话筒的正确使用方法,希
望能帮助大家更好地使用这一设备。

首先,使用无线话筒之前需要确保设备已经充电并且开机。


常情况下,无线话筒会配备充电座,将话筒放入充电座即可进行充电。

在使用前,建议先对无线话筒进行功能测试,确保设备正常工作。

其次,正确佩戴无线话筒也是非常重要的。

通常情况下,无线
话筒会配备耳夹或头戴式支架,用户可以根据自己的需要选择合适
的佩戴方式。

在佩戴时,要确保麦克风与口鼻的距离适中,避免出
现呼吸声或者啸叫声。

另外,要注意避免与其他无线设备发生干扰,以免影响音频传输效果。

接下来,调整无线话筒的音量也是非常重要的一步。

根据使用
场合和个人需求,合理地调整无线话筒的音量可以保证语音的清晰
传输,避免出现杂音或者啸叫声。

在调整音量时,可以通过耳机或
者音箱进行实时监控,确保音频效果符合要求。

最后,使用完无线话筒后,要及时关闭设备并进行存放。

正确
的存放方式可以延长设备的使用寿命,避免出现损坏或者丢失的情况。

通常情况下,无线话筒会配备专用的存放盒或者包装盒,将设
备放入盒中并妥善保管即可。

总的来说,无线话筒的使用方法并不复杂,但是正确的使用方
法可以保证设备的正常工作,提高音频传输的效果。

希望以上介绍
的内容能够帮助大家更好地使用无线话筒,享受高品质的音频体验。

Sennheiser EW-D 835-S SET数字无线麦克风系统说明书

Sennheiser EW-D 835-S SET数字无线麦克风系统说明书

DELIVERY INCLUDES• EW-D EM rack receiver• EW-D SKM-S handheld transmitter • MMD 835 microphone module • MZQ 1 microphone clamp • 2 rod antennas• power supply with country adapters • rackmount set • 4 rubber feet • quick guide • safety guide• manufacturer declaration sheetVersatile and feature-rich digital wireless system for those who sing, speak or play instruments that allows for seamless product pairing and management via the EW-D Smart Assist App.Receive state-of-the-art live sound featuring Sennheiser‘s renowned e 835 capsule on a lightweight handheld transmitter with integrated mute switch.FEATURES• Digital wireless eliminates noise, interference andstatic bursts • UHF transmission greatly enhances range, reliabilityand scalability • Mobile App streamlines setup and operation and elimi-nates complicated menus • Automated setup creates reliable connections withminimal time and effort • Up to 2,240 selectable frequencies• Lithium Ion battery pack delivers up to 12 hours of ope-ration (up to 8 hours of operation with AA batteries)• 56 MHz Bandwidth will allow for up to 90 channels • Preserves every detail of even the most dynamic per-formances with 134 dB transmitter dynamic rangeACCESSORIESEW-D ASA (Q-R-S)Active Antenna Splitter 470 - 694 MHz Art. no. 508879EW-D ASA (T-U-V-W)Active Antenna Splitter 694 - 1075 MHz Art. no. 508880EW-D ASA (X-Y)Active Antenna Splitter 1350 - 1805 MHz Art. no. 508881EW-D ASA CN/ANZ (Q-R-S)Active Antenna Splitter 470 - 694 MHz Art. no. 508998EW-D AB (Q)Antenna Booster 470 - 550 MHz Art. no. 508873EW-D AB (R)Antenna Booster 520 - 608 MHz Art. no. 508874EW-D AB (S)Antenna Booster 606 - 694 MHz Art. no. 508875EW-D AB (U)Antenna Booster 823 - 865 MHz Art. no. 508876EW-D AB (V)Antenna Booster 902 - 960 MHz Art. no. 508877EW-D AB (Y)Antenna Booster1785 - 1805 MHz Art. no. 508878ADP UHF (470 - 1075 MHz)Passive directional antenna470 - 1075 MHzArt. no. 508863BA 70Rechargeable battery pack for SK and SKM-S Art. no. 508860L 70 USBCharger for BA 70 rechargeable battery packArt. no. 508861EW-D CHARGING SET Set of L 70 USB charger and 2 BA 70 rechargeable battery packs Art. no. 508862EW-D COLOR CODING SET Colored labels for wireless link identification for EM, SKM-S, SK Art. no. 508989EW-D SK COLOR CODING Colored labels for wireless link identification for SK Art. no. 508990EW-D SKM COLOR CODING Colored labels for wireless link identification for SKM-S Art. no. 508991EW-D EM COLOR CODINGColored labels for wireless link identification for EMArt. no. 508992PRODUCT VARIANTSEW-D 835-S SET (Q1-6)470.2 - 526 MHz Art. no. 508750EW-D 835-S SET (R1-6)520 - 576 MHz Art. no. 508751EW-D 835-S SET (R4-9)552 - 607.8 MHz Art. no. 508752EW-D 835-S SET (S1-7)606.2 - 662 MHz Art. no. 508753EW-D 835-S SET (S4-7)630 - 662 MHz Art. no. 508754EW-D 835-S SET (S7-10)662 - 693.8 MHz Art. no. 508755EW-D 835-S SET (U1/5)823.2 - 831.8 MHz & 863.2 - 864.8 MHz Art. no. 508756EW-D 835-S SET (V3-4)925.2 - 937.3 MHz Art. no. 508758EW-D 835-S SET (Y1-3)1785.2 - 1799.8 MHzArt. no. 508759MICROPHONE COMPATIBILITYMicrophone modules compatible with the EW-D SKM-S handheld transmitterMMD 835-1Dynamic microphone module with cardioid polar patternMMD 845-1Dynamic microphone module with supercardioid polar patternMME 865-1Pre-polarized condenser microphone module with supercardioid polar patternMMD 935-1Dynamic microphone module with cardioid polar patternMMD 945-1Dynamic microphone module with supercardioid polar patternMMK 965-1Condenser microphone module with switchable cardioid and supercardioid polar pattern MMD 42-1Dynamic microphone module with omni-directional polar patternNeumann KK 204Condenser microphone module with cardioid polar patternNeumann KK 205Condenser microphone module with supercardioid polar patternMM 435Dynamic microphone module with cardioid polar patternMM 445Dynamic microphone module with supercardioid polar patternME 9002Pre-polarized condenser microphone module with omni-directional polar patternME 9004Pre-polarized condenser microphone module with cardioid polar patternME 9005Pre-polarized condenser microphone module with supercardioid polar patternSystemAudio link frequency ranges Q1-6R1-6R4-9S1-7S4-7S7-10U1/5V3-4Y1-3470.2 - 526 MHz520 - 576 MHz552 - 607.8 MHz606.2 - 662 MHz630 - 662 MHz662 - 693.8 MHz823.2 - 831.8 MHz &863.2 - 864.8 MHz925.2 - 937.3 MHz1785.2 - 1799.8 MHzBluetooth® Low Energy(BLE) frequency range2402 - 2480 MHzAudio frequency response20 Hz - 20 kHz (-3 dB)@ 3 dBfsAudio THD≤ -60 dB for 1 kHz@ -3 dBfs input level Operating temperature-10 °C - +55 °C(14 °F - 131 °F)Relative humidity 5 - 95 % (non-condensing)EW-D EM (Rack Receiver)Input voltage11 - 13 V ⎓Input current≤ 300 mATransmit power (radiated)BLE: max. 10 mW EIRP Audio output power18 dBu max. Dimensions212 x 44 x 189 mm Weight approx. 1000 g (without an-tennas and power supply)MMD 835 (Microphone Module)Transducer principle dynamicSensitivity 2.1 mV/PaSound pressure level154 dB SPLPick-up pattern cardioidEW-D SKM-S (Handheld Transmitter)Input voltage 2.0 - 4.35 VInput current< 300 mAPower supply 2 AA batteries 1.5 V (al-kali manganese) or BA 70rechargeable battery pack Occupied bandwidth200 kHzTransmit power (radiated)Audio link: 10 mW ERP(Range Y1-3: 12 mW ERP)BLE: max. 10 mW EIRP Dimensions (ø x l)50 x 268 mm (incl. MMD835 microphone module)40 x 200 mm (withoutmicrophone module) Weight (without batteries)approx. 304 g (incl. MMD835 microphone module)approx. 195 g (withoutmicrophone module)SPECIFICATIONSSet in packagingDimensions405 x 350 x 73 mm Weight 3.0 kgDIMENSIONSEW-D EMDIMENSIONSMikrofonmodul MMD835 - nur BeispielEW-D SKM-SSennheiser electronic GmbH & Co. KG · Am Labor 1 · 30900 Wedemark · Germany · 。

无线麦克风A1-说明书

无线麦克风A1-说明书

无线麦克风A1-说明书(完整版)-中英文-中性成品:65x75mm 展开:585x75mm印色:K+K 正面反面无线麦克风A1-说明书(完整版)-中英文-中性成品:65x75mm 展开:585x75mm印色:K+K 正面反面This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-Reorient or relocate the receiving antenna.-Increase the separation between the equipment and receiver.-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

数字无线话筒使用说明书
一、手持开关机
1.将两节5号电池装入手持并拧紧网头(注意电池负极朝下,
电池装反将损坏手持),向上推开关打开手持,此时屏幕
背光亮起并显示ON然后滚动显示CH 000—CH 199,3秒
后背光熄灭,手持进入开机状态。

2.向下推开关屏幕亮起并显示OFF,然后背光熄灭同时屏幕
无显示,手持关机。

二、接收机开关机
1.将12V开关电源插入接收机,接收机电源指示灯亮起
2.按电源键可以开启和关闭接收机电源。

3.断电后重新通电主机将自动进入开机状态,此时无需再按
电源键开机。

三、对码
1.接收机开机后按功能键进入A通道对码状态,电源指示灯
和A通道的射频指示灯亮,此时A通道可以对码,再按
功能键进入B通道对码状态,电源指示灯和B通道射频指
示灯亮,此时B通道可以对码。

再按功能键又将切换到A
通道,如此循环。

2.按照上一步将接收机切换到需要对码的通道,再按电源
键,该通道射频指示灯闪烁,此时打开任意一支手持,接
收机将自动与手持实现连接,连接成功后该通道射频指示
灯和音频指示灯同时亮起一秒。

说明这个通道的手持对码成功,即可使用。

3.重复步骤1和步骤2以实现另一个手持与对应通道的对
码。

四、高低功率设置(根据使用范围来选择功率的高低)
1.将接收机电源线拔除,同时按住功能键和电源键再将电源
插入主机,此时电源灯闪烁设备进入功率设置状态。

a.按功能键:手持将被设置为小功率,使用半径15m;
b.按电源键:手持将被设置为大功率,使用半径35m。

2.设置好功率后要将电源线拔除重插一次。

3.重插接收机电源查看功率的设置情况,如果A通道音频和
射频灯闪一次表示低功率,如果B通道音频和射频灯闪一次表示高功。

相关文档
最新文档