将进酒李白最新版本

合集下载

将进酒的译文和注释

将进酒的译文和注释

《将进酒》原文带注音将qi āng 进j ìn 酒ji ǔ 李l ǐ 白b ái 〔 唐t áng 代d ài 〕君j ūn 不b ù 见ji àn 黄hu áng 河h é 之zh ī 水shu ǐ 天ti ān 上sh àng 来l ái , 奔b ēn 流li ú 到d ào 海h ǎi 不b ù 复f ù 回hu í 。

君j ūn 不b ù 见ji àn 高g āo 堂t áng 明m íng 镜j ìng 悲b ēi 白b ái 发f ā , 朝ch áo 如r ú 青q īng 丝s ī 暮m ù 成ch éng 雪xu ě 。

人r én 生sh ēng 得d é 意y ì 须x ū 尽j ìn 欢hu ān , 莫m ò 使sh ǐ 金j īn 樽z ūn 空k ōng 对du ì 月yu è 。

天ti ān 生sh ēng 我w ǒ 材c ái 必b ì 有y ǒu 用y òng , 千qi ān 金j īn 散s àn 尽j ìn 还hu án 复f ù 来l ái 。

烹p ēng 羊y áng 宰z ǎi 牛ni ú 且qi ě 为w éi 乐l è , 会hu ì 须x ū 一y ī 饮y ǐn 三s ān 百b ǎi 杯b ēi 。

岑c én 夫f ū 子z ǐ , 丹d ān 丘qi ū 生sh ēng , 将ji āng 进j ìn 酒ji ǔ , 杯b ēi 莫m ò 停t íng 。

《将进酒》李白原文

《将进酒》李白原文

《将进酒》李白原文
《将进酒》
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我侧耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,
与尔同销万古愁。

将进酒原文带拼音

将进酒原文带拼音

将进酒原文带拼音《将进酒》是唐代诗人李白的一首作品,该诗情感激昂,通过对饮酒的倾诉,表达了对人生的豪情壮志。

下面是《将进酒》的原文以及拼音,并附有中文写作,希望对你有所帮助。

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

jūn bù jiàn, huáng hé zhī shuǐ tiān shànglái, bēn liú dào hǎi bù fù huí.yīn liǔ dào hǎi bù huídào lín jié mù.君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

jūn bù jiàn, gāo táng míng jìng bēi bái fà, zhāo rú qīng sī mù chéng xuě.zhèng jiào huīfù nǐ de huīfù人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

rén shēng dé yì xū jìn huān, mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè.měi yīgè yè zhǔn běi sīhuì wúxiǎng wǒ yì bù fā.天生我材必有用,千金散尽还复来。

tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng, qiān jīn sàn jìn hái fù lái.tāng chuàng zìjǐ kěngzhe yǒurén zhǐshǒu shì de yǒushǒu chèn qíng ài xiè.烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

将进酒将进酒全文注释及赏析将进酒李白

将进酒将进酒全文注释及赏析将进酒李白

【将进酒】将进酒全文注释及赏析|将进酒李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!《将进酒》注释⑴将进酒:属汉乐府旧题。

将(qiāng):请。

将进酒选自《李太白全集》。

这首诗大约作于天宝十一年(752)。

距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。

当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:指的是父母。

青丝:黑发。

此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:应当。

会,须,皆有应当的意思。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。

丹丘生:元丹丘。

二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。

君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

馔(zhuàn)玉:美好的食物。

形容食物如玉一样精美。

馔,吃喝。

玉,像玉一般美好。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒) ⑿陈王:指陈思王曹植。

平乐:观名。

在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

恣(zì):放纵,无拘无束。

谑(xuè):玩笑。

⒀言少钱:一作“言钱少”。

⒁径须:干脆,只管。

沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

⒂五花马:指名贵的马。

一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

李白《将进酒》原文

李白《将进酒》原文

李白《将进酒》原文李白《将进酒》原文及解释《将进酒》约作于唐天宝11年(公元752年),即李白被迫离开长安后的其次次漫游时期。

下面是我为大家细心收集整理的李白《将进酒》原文,欢迎阅读学习,盼望对大家有所关心。

李白《将进酒》原文君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。

与君歌一曲,请君为我侧耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆孤独,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

仆人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

[李白将进酒原文赏析翻译全文解析【解释】天上来:这是一种浪漫主义写法,极言黄河源头之高远。

高堂明镜悲白发:对着大厅里的镜子悲叹白发的快速增加。

高堂明镜,挂在大厅里的光明的镜子。

金樽:古代盛酒的器具,即酒杯。

金,修饰语,并非确指。

烹羊宰牛:意思是丰富的酒宴。

语本曹植《箜篌引》:“中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。

”会须:应当。

岑夫子:即岑勋。

丹丘生:即元丹丘,当时的隐士。

将进酒:请快快喝酒。

将,请。

钟鼓馔(zhuàn)玉:古时候富贵人家吃饭时鸣钟列鼎,饮食精致如玉,这里指富贵豪华生活。

钟鼓,鸣钟击鼓作乐。

馔玉,精致如玉的食物。

孤独:这里是被世人冷落的意思。

饮者:指不慕富贵,只以饮酒为乐的人。

陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè):陈王过去在平乐观宴请来宾,一斗酒十千金,尽情欢快戏谑。

此处借用曹植《名都篇》“归来宴平乐,美酒斗十千”句。

陈王,即曹植,因封于陈(今河南淮阳一带),死后谥“思”,世称陈王或陈思王。

宴,进行宴会。

平乐,观名,汉明帝所建,在洛阳西门外。

恣,放纵,没有拘束。

谑,玩笑。

何为:为什么。

径须沽(ɡū)取:只管买来。

《将进酒》李白古诗

《将进酒》李白古诗

《将进酒》李白古诗《将进酒》李白古诗《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗,诗中充分体现了李白七言歌行的特色。

下面就跟着小编来看看这首古诗吧!【原文】君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子、丹丘生,将(qiāng)进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听:钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣欢谑(xuè)。

主人何为言少钱,径(jìng)须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁。

【作者简介】李白(701—762年),生日701年2月8日,汉族,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在我国历史上,被称为诗仙。

其诗风豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。

他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰,与杜甫并称“李杜”,是华夏史上最伟大的诗人。

李白的诗歌的题材是多种多样的。

代表作有:七言古诗(《蜀道难》,《行路难》,《梦游天姥吟留别》,《将进酒》,《梁甫吟》)等,五言古诗(《古风》59首);有句汉魏六朝乐府民歌风味的《长干行》,《子夜吴歌》等,七言绝句(《望庐山瀑布》,《望天门山》,《早发白帝城》)等都成为盛唐的名篇。

李白在唐代已经享有盛名。

他的诗作“集无定卷,家家有之”,为中华诗坛第一人。

【词语解释】青丝:指黑发。

雪:指白发。

会须:正应当。

岑夫子:指岑勋,李白之友。

丹丘生:元丹丘,李白好友。

杯莫停:又作“君莫停”。

钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。

钟鼓,指富贵人家宴会时用的乐器。

馔玉:精美的饭食。

【诗文解释】你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。

李白《将进酒》原文及赏析

李白《将进酒》原文及赏析原文:《将进酒》李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!译文:你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还。

你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。

人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。

天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。

岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。

钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。

圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。

当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。

主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。

管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古常愁。

赏析:一生以大鹏自喻的天才诗人李白,在天宝元年(742)终于获得了振翅而起、飞抵长安的机会。

他怀揣建功立业的理想,却只能待诏翰林,不久因恃才傲物,遭权贵诋毁,于天宝三载(744),被唐玄宗“赐金放还”而梦断长安,又开始了其求仙访道的漫游生活。

“中天摧兮力不济”(《临路歌》),一只飞振八裔的大鹏,半空跌落,铩羽而归!此后,他只能以受伤的双翼拍击茫无边际的人生苦海,那簸却的沧溟之水,更多的却是政治失意的牢骚与怨怼。

而此类情绪一经酒精的刺激,便朝着极大化的方向膨胀,最终以火山爆发的气势喷涌而出,表现出既豪且狂的抒情风貌。

或许有人会以为这是一种消极的情绪,没有传递正能量,不过是“吃货”兼“酒徒”的李白在泄一己私愤而已。

将进酒李白翻译

将进酒李白翻译将进酒李白翻译导语:“天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

”出自李白的《将进酒》,下面是原文及翻译。

【原文】君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

(倾耳听一作:侧耳听)钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

(不足贵一作:何足贵;不复醒一作:不愿醒/不用醒)古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

(古来一作:自古;惟通:唯) 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【译文一】清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。

从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。

两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。

猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。

【译文二】清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间。

两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。

译文你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。

你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发。

年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。

(喻意青春短暂)(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子和丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。

让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

《将进酒》全文拼音

《将进酒》全文拼音《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。

此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。

以下是小编为大家整理的《将进酒》全文拼音,仅供参考,希望能够帮助大家!《将进酒》全文拼音qiāng jìn jiǔ将进酒jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà ,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě君不见高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。

rén shēng dé yì xū jìn huān ,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng ,qiān jīn sàn jìn huán fù lái天生我材必有用,千金散尽还复来。

pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè ,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

cén fū zǐ ,dān qīu shēng ,qiāng jìn jǐu ,bēi mò tíng岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

将进酒古诗原文打印

将进酒古诗原文打印唐·李白。

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

解析与赏析。

咱先看开头这两句“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

”,这就像李白拿着个大喇叭在你耳边喊呢,你看啊,黄河的水那是从天上哗哗地流下来,一路奔腾到海里就再也不回来了,多有气势啊。

再看镜子里,早上头发还黑黝黝的呢,晚上就白得像雪了,这时间过得也太快了,就像坐火箭似的。

这一对比,把那种时光匆匆的感觉一下子就给烘托出来了。

然后“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

”,这几句可太经典了。

就是说啊,人要是过得顺风顺水的时候,就得可劲儿高兴,别让酒杯空着对着月亮发呆。

而且他特别自信,觉得自己天生就是个有用的人,钱花光了算啥,还能再挣回来呢。

这就像一个超级自信的大侠,根本不在乎那些身外之物。

“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

”这就是要放开了吃喝,痛痛快快地喝酒,三百杯那是个虚数,就是说要喝个够本儿。

“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

”他这是在招呼朋友呢,岑夫子和丹丘生啊,来来来,喝酒喝酒,杯子可别停。

就像咱们现在在酒桌上喊朋友干杯一样,特别有那种热闹的氛围。

“与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

”他要给朋友唱歌,还说那些富贵的生活有啥了不起的,我就想一直醉着不醒来呢。

感觉他对当时那种追名逐利的社会有点不屑。

“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
精品课件
• 李白一斗诗百篇,
• 长安市上酒家眠。
• 天子呼来不上船,
• 自称臣是酒中仙。

——杜甫《饮中八仙
歌》
精品课件

何事文星与酒星,

一时钟在李先生。

高吟大醉三百首,

留著人间伴月明。

——郑谷《读李白集》
精品课件
精品课件
李白的人生经历
奉诏入京 供奉翰林
(742)
初入长安 无功而返
(730)
政治遭遇 人生理想与现实之间的矛盾 对绝对自由的向往与现实性的矛盾
精品课件
追求精神自由

治 者

万 古
的 腐



建立丰功伟业
精品课件
诗人情感的剧烈变化:
欢快
愤恨
愁苦
悲壮
狂放
癫狂
精品课件
小结:
诗中包含了三种主要情感: (1)、显示了诗人对未来充满无限的信心。 (天生我材必有用,千金散尽还复来。) (2)、流露出人生苦短,及时行乐之意。 (人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。) (3)、表达诗人蔑视权贵,尽吐郁积在胸 的不平之气。 (钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。)
悲而不伤,悲而愈壮 。 悲壮
精品课件
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来, 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 。
▪ “欢”和“乐” 纵酒放歌
在这里有一种让诗人感到欢乐的心态 是——
自信(天生我材必有用,千金散尽还复来。)
这就是本诗的第一次感情变化:
悲壮
精品课件

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
——《宣州谢楼饯别校书书云
精品课件
金樽清酒斗十千,玉盘珍馐值万钱。 (《行路难》) 连呼五白行六博,分曹赌酒酣驰晖。(《梁园吟》) 两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。(《山中与幽人对酌》) 人生飘忽百年内,且须酣畅万古情。(《答王十二寒夜独酌有
怀》)
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。(《把酒问月》) 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。(《客中作》)
酒 使金樽空对月。天生我材必有用,千 金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会
须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯
莫停。与君歌一曲,请君为我侧耳听:
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,
这分明是一种得不到重用的愤慨。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
作者有感于自己像曹植一样备受排挤,怀才不 遇,有志难展。这既是对陈王昔时宴饮的倾慕,更是对 现实遭遇的愤恨与控诉。
这就出现了本首诗中的第三次感情变化:
狂放
愤恨 精品课件
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,
在高声放歌之中,诗人愤懑的感情又喷 发为癫狂之状,终于发出了最后的一番 豪言壮语:
这里也就点明了“将进酒”的这个题目的意思:
“劝酒歌”
在这里作者连续用了四个“三字句”,那么这 四个三字句起到了什么作用呢?
这就是诗歌中的第二次感情变化:
欢快
狂放
精品课件
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
李白的这一曲劝酒歌里谈到了什么呢?
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
为什么作者会产生这样的想法呢?
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
将 进 酒李

精品课件
❖余光中先生有一首诗《寻李白》, 其中有几句是这样写的。
❖ 酒入豪肠,七分酿成了月光 , 余下的三分啸成剑气 ,绣口一吐 就半个盛唐 。
诗品出于人品
精品课件
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯 邀明月,对影成三人。
《月下独酌》
——
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
在表达形式上不同:
前者是直白,锋芒直指“权贵”;后者是曲达,以 “钟鼓馔玉”借代权贵。
之所以有上述不同,可能跟诗人创作时的心
境和所选用的题材有关。《梦游天姥吟留别》写于初离长
安之时,诗人余恨未消,又以游仙为题材,而“安能”二
句有卒章显志的作用,不能不直截了当地说出诗人心中的
意愿;而《将进酒》作于此后约八年光景,又值朋友欢聚
精品课件
研究讨论:
比较“安能摧眉折腰事权贵, 使我不得开心颜”与“钟鼓馔玉不足 贵,但愿长醉不愿醒”在思想内容与 表达形式上的异同。
精品课件
内容上相同:
都表现了诗人对权贵的鄙弃和蔑视的态度;前者所 谓“开心颜”包含着个人对精神自由的追求,而后者所谓 “长醉不复醒”显得消极一些。总起来说,前者于愤激中 略见昂扬,后者于愤激中略见低沉。
与尔同消万古愁。
精品课件
“酒逢知己千杯少”, 那么李白是怎么劝酒的呢?
会须一饮三百杯
人生得意须尽欢 将进酒,杯莫停
纵情 放纵
精品课件
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
夸张、比兴。 人生和江水一样,“年年岁岁花相似,岁 岁年年人不同”,江水的流逝正像一个人生命在 时间的轨迹上慢慢流逝一样,一去不返。 雄壮永恒的黄河如此,人生更渺小短暂, 仿佛朝夕之间。带出对人生易老、光阴易逝的感 慨。开头四句,虽豪壮,但豪壮中令人顿生悲凉。
即便千金散尽,也要一醉方休。
这就出现了本首诗中的第四次感情变化:
愤恨
狂放(癫狂)
精品课件
与尔同销万古愁
这种“愁”不再是一时一刻的,而是 永无休止“万古愁”。
这就出现了本首诗中的第五次感情变化:
癫狂
愁苦
精品课件
思考讨论:这万古的愁从何而来 呢? (结合背景,结合你所了解的李 白进行讨论。)
精品课件
精品课件
三维目标
❖ 知识与技能:1、把握诗歌感情脉络

中的形象
2、把握作者在诗
❖ 过程与方法:在诗歌赏析中进行基础技能 的落实与强化。
❖ 情感态度与价值观:学习李白的乐观思想。
教学重点:学会深入理解诗歌的感情与主旨
精品课件
—— —
李 白
将 进
君不见黄河之水天上来,奔流到海 不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝 如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫
仗剑去国 辞亲远游
(725)24岁精品课件与畅饮 做将进酒(752)
奸佞当道 赐金返还
(744)
《将进酒》原是汉乐府短铙歌的曲调, 汉乐府的曲名。题意为“劝酒歌”。作者这 首“填之以申己意”的名篇,约作于天宝十 一载(752)。由于受到排挤,李白离开长 安,开始了以东鲁、梁国为中心的第二次漫 游。 距诗人离开长安已达八年之久。当时, 他与友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘的颍阳 山居为客。他们登高畅饮,对酒当歌,畅抒 满腔不平之情。此作就是他咏酒抒情的佳作。
饮酒,尽吐胸中块垒,也要跟饮酒合在一起说,因而只能
采用曲达。
精品课件
作业布置:
背诵全诗
精品课件
相关文档
最新文档