1#锅炉二次风机及其系统试运措施

合集下载

1是啥意思

1是啥意思

1是啥意思
1、表示赞同、好的、知道的意思。

2、1为阿拉伯数字之一。

“1”在中国互联网里有着很简单,很特殊的应用。

即“1”代表“是”“可以”“赞同”“准备好了”。

我们经常可以在网络游戏论坛即时聊天平台中看到网友们打出的“1111”“2222”。

3、“1”和“2虽然不是反义词,但”我们可以在网络用语中简单的把“2”理解为“否”“不可以”“不赞同”“没有准备好”。

用“1”“2”来表示“赞同”“不赞同”,这要追溯到早期网络游戏“传奇”“魔力宝贝”。

特别是在魔力宝贝中,玩家们已经习惯了使用“1”“2”来表示“可以”“不可以”。

到后来由于简单、快速、方便的表示自己想法,迅速在网络普及。

二年级一就造句大全

二年级一就造句大全

二年级一就造句大全1、太阳一出来,地上就像下了火。

2、从某种意义上说,一个人心中有什么,他看到的就是什么。

3、这家店一开,就会有很多人来。

4、蚕很可怜。

它很小,一不小心就会被人踩死,我们班的男生还把蚕捏来玩叠罗汉,结果最下面一条被压死了。

有的用铅笔去戳一个同学的蚕,蚕流了许多“血”,后来就死了,我暗暗为它们悲伤。

5、我的爸爸长着一张瘦黄的脸,头发黑黑的,双眼乌黑发亮,他一笑,雪白的牙就露了出来,别提有多帅气了。

6、一眨眼间,太阳就露出了额头和眉毛了,通红的太阳,就像一个小孩鼓足了劲,把脸弄得通红想往上跳一般,太阳露出眼睛了,突然,太阳努力往上一跃,整个笑容都露出来了,东方顿时变得金光灿灿。

7、铃声一响,同学们就马上进了教室。

8、我一打开博客,优美的音乐就响起来了。

9、歌声给我力量。

每当写博文的时候,听上一首歌,敲击着键盘就别有一番铿锵的足音。

似乎那音乐给了我莫名其妙的一股力量,让我有一种说不出的激动感。

10、我一打窗户,清新的空气就扑面而来。

11、战士们一个个冲上去,挥舞着大刀浴血奋战,一个倒下了,另一个就替上去,一个战士浑身划得稀烂,在倒下去的一刻,还高喊口号,悲壮极了!12、诚信像一面镜子,一旦打破,你的人格就会出现裂痕。

13、秋姑娘不知不觉地来到人间,她一来就不停地忙起来。

她给高粱抹红了“脸蛋”;给玉米穿上了桔红色的“裙子”;给稻谷穿上了金色的“西装”。

一阵阵秋风吹来,稻谷连忙弯下了身子,像在给秋姑娘致谢。

14、一般青年的任务,尤其是共产主义青年团及其他一切组织的任务,可以用一句话来表示,就是要学习。

15、涓涓细流一旦停止了喧哗,浩浩大海也就终止了呼吸。

16、欢乐的曙光还没有照射到峡谷里,但它已经把我们头上两边峭壁的顶端染上黄澄澄的颜色,长在岩壁深罅里的叶子稠密的灌木,只要一阵微风吹过,就把一阵银雨撒在我们身上。

17、人的一生就是体道,悟道,最后得道的过程。

18、喷泉的高度不会超过它的源头,一个人的事业也是这样,他的成就决不会超过自己的信念。

越南语1

越南语1

cao(高) thấp(低)nhanh快 chậm慢mớI 新cũ旧dài 长ngắn短già老 trẻ年轻nhiều 多ít少lớn大 nhỏ小rộng宽 hẹp 窄tốt好 xấu坏đẹp (xinh)漂亮美丽đẹp trai帅 xấu丑nóng热 lạnh (rét )冷sạch干净 bẩn脏khoẻ mạnh健康 mập béo胖ốm (gầy)瘦vui (mừng, sướng)高兴开心 buồn烦闷bình tĩnh 冷静cang thẳng紧张no (饱)---- đói (饿)cưối (末)sau(后)---- trước(前)tròn (圆)---- vuông(方)hơn (多)---- kém(少)phải (右)(是)---- trái (左)(非)chấm đưt (结束)---- bấc đầu(开始)bán chạy (畅销)---- bán ế(滞销)trên (上)---- dưới (下)trong (里)---- ngoài (外)đen (黑)---- trắng(白)gần (近)---- xa (远)nghèo (穷)---- giầu (富)Bài 1第一单元1 . Xin cha o您好Chào anh哥哥你好Chào ông先生您好Chào chị姊姊妳好Chào cô小姐妳好Chào em妹妹,弟弟你好Bài 2第二單元2. Anh khỏe không ? 你好吗?Khoẻ , cám ơn好、谢谢Vân thường 还好Không khỏe lắm 不是很好3. Tạm biệt 再見Hẹn gặp lại 再会Bài 3第三單元1. ăn cơm吃飯phở , mì , bún河粉, 面, 米粉2. uống nước 喝水cà-phê , trà , nước tra i cây咖啡, 茶, 果汁Bài 4第四单元14. trăm百15. ngàn千16. mười nga n十千17. đồng 元Bài 5 第五单元1. Cái này bao nhiêu tiền ? 这个多少钱?Cái này giá 299 đồng 這個價錢299元2. đắt qua很贵喔rẻquá好便宜喔Cũng tạm 还好Bài 6 第六单元3. Bớt ặôt chu t được không ? 降價一点可以吗?Không được đâu不行啊/ 不可以啊Bớt anh 10 đồng 降價10 元Tính rẻanh 10 đồng 便宜你10元Bài 7 第七单元1. Cám ơn谢谢Không co chi不用谢Đừng kha ch sa o不客气2. Xin lỗi 对不起Không sao đâu沒关系Không sao 沒事Bài8 : 表達需求*muốn : 想要1. Tôi muốn ăn mì我想吃面2. Tôi muốn uống nước 我想喝水3. Tôi muốn đi nha vệ sinh 我想上厕所Bài 9第9单元3. Làm ơn cho tôi một tô phở麻烦給我一碗河粉4. Làm ơn cho tôi mượn cây du /cái ô麻煩給我借(借我)雨傘5. Làm ơn cho tôi hỏi , nhà vệ sinh ởđâu ?麻烦、请问,厕所在哪里?Ở đằng kia 在那边Bài 10第10单元Anh ăn cơm chưa ?你吃饭了沒有?- ăn rồi 吃了- chưa还沒有Anh thích ăn gì? 你喜欢吃什么?Tôi thích ăn phởbò我喜欢吃牛肉河粉Bài 11人稱代名詞1. Tôi 我2. Anh / ông 你/您3. cô / chị / bà妳/姐姐/您4. em 她/他Bài 12 : 人稱代名詞*他anh ấy (ảnh)/ ông ấy (ổng)他côấy (cô)/ chịấy (chỉ) / bà ấy 她em ấy 他/她nó牠(它)/他Bài 13 : giới thiệu 介紹*là是1. anh ấy la gia o viên他是教员2. chịấy la sinh viên她是大学生3. em ấy la học sinh 她是学生Bài 14 : sở hữu 所有形態1. mẹ của tôi 我的妈妈2. vợ của tôi 我的太太3. chị của tôi 我的妹妹4. bạn của tôi 我的朋友 ......của tôi 我的....Bài 15 : Câu tính từ形容句子1. Cái này đẹp lắm !这个很漂亮2. Cái này khó quá!这个很难3. Cái này quá xấu !这个太醜4. Cái này rất dễ!这个很容易Cái này .... 这个.....Bài 16 : Tự giới thiệu 自我介紹1. Tôi đa kết hôn rồi . 我已经结婚了2. Tôi vẫn co n độc thân . 我仍单身3. Tôi đa co bạn ga i . 我已有女友.4. Tôi đa co bạn trai rồi . 我已有男友了tôi đã...我已Bài 17 : Giới thiệu 介紹1. Vợ của tôi đẹp lắm 我的太太很漂亮2. Chị của tôi kho lắm 我的姊姊很挑剔(脾气不好)3. Mẹ của tôi dễ lắm 我妈妈很忠厚(脾气很好)Bài 18 : ngày tháng日期Hôm kia 前天Hôm qua 昨天Hôm nay 今天Ngày mai明天Ngày mốt 后天Hôm qua la nga y 9 . 今天是9 号Hôm nay la nga y 10 . 今天是10号Bài 19 : Thì quá khứ过去式Hôm qua , anh (cô)đa la m gì? 昨天你(妳)(已经)做什么?Tôi đa ởnhà . 我(已经)在家 .Tôi đa kết hôn 2 năm rồi . 我已经结婚两年了 .Tôi ăn cơm rồi . 我吃饭了 .Bài 21 : Thì tiếp diễn 正在进行式Anh (cô)đang la m gì? 你(妳)正在做什么?Tôi đang ăn cơm .我正在吃饭.Tôi đang đi chợ我正去市场(指买菜)Tôi đang học tiếng Việt . 我正在学越南語 .Tôi đang...我正在.........Bài 22Thì tương lai未來式Ngày mai , anh (cô)sẽđi đâu ?明天你(妳)将去那里?Tôi sẽđi Việt nam . 我将去越南 .Tôi sẽđi Đa i bắc chơi .我将去台北玩 .Tôi sẽ kết hôn . 我将结婚.Tôi sẽ.......... 我将..........Bài 23 : Thời gian 时间Bây giờlà mấy giờ ? 現在是几点?Bây giờlà 8 giờsáng . 現在是早上8点。

1的数学符号

1的数学符号

1的数学符号
在数学中,“1”通常可以用阿拉伯数字表示,也可以用罗马数字“Ⅰ”表示。

同时,在某些特定的数学领域或公式中,可能会用到其他的符号或表示方式,例如在概率论中可以用字母“p”表示概率等于1的情况。

因此,具体的数学符号还需要根据不同的数学领域和公式进行判断和选择。

在数学中,数字1它有多个释义,以下为其中几个常见的含义:
1. 在集合论中,1表示所有非空有限集合的个数,即第一可数序集的势。

2. 在数学逻辑中,1表示逻辑真值“真”,即所有命题的真实性。

3. 在代数中,1表示乘法单位元,任何数乘以1都等于其本身。

4. 在几何学中,1表示长度、距离等度量单位的基准值。

5. 在概率论中,1表示必然事件发生的概率,即概率为1的事件。

需要注意的是,具体的数学符号还需要根据不同的数学领域和公式进行判断和选择。

因此,对于数字1的数学符号,需要结合具体上下文来理解其含义。

数学中1和一的区别

数学中1和一的区别

数学中1和一的区别
一、1和一的区别
在数学中,1和一表示的含义是不同的,它们在使用上也存在差异:
1. 表示数字
1表示数字1,是一个阿拉伯数字的符号,它表示一个数值,是一种抽象的表示。

一表示字母“I”,不表示数字,它是一种特定的文字表达,可以用来表示单词“一”,如“一只猫”。

2. 表示比较
1表示比较时,它表示数量的多少,用来表示两个或多个数量中最少的数量,如“有1个猫”,表示最少有一只猫;
一表示比较时,它表示顺序,用来表示两个或多个次序中第一个次序,如“第一步”,表示最先做的一步。

3. 表示乘法
1也可以表示乘法,比如2×1=2,表示乘数2乘以1,结果是2;
一表示乘法时,它表示乘数的单位,如3×一=3,表示乘数3乘以一,即3单位,结果是3。

4. 表示概念
1表示单一,它表示一个数量,假设一个容器中只有一个物体,那么这个容器中物体的数量可用1表示;
一表示全体,它表示一个集合整体,如可以用一表示几只猫,表
示这几只猫是一个整体,是一个集合。

日语二级语法1

日语二级语法1

12、おかげで
意味:効果・利益、また望ましくない結果や影響にもいう。(よく 良い結果に使う。皮肉の使い方もある。) 接続:各品詞の連体形 例文: 1、川があるおかげで夏は涼しい。 2、広くなったおかげで掃除が大変だ。 3、先生のおかげで、試験に合格した。 練習: 1、由于住在海边,所以能吃到新鲜的鱼。 うちが海に近いおかげで、新鮮な魚が食べられる。 2、工作能够提前完成,多亏了田中先生的帮助。 仕事が速く済んだのは、田中さんのおかげだ。 3、由于科学技术的发展,我们的生活方便多了。 科学技術が発達したおかげで、我々の生活は便利になった。
19、

ないかのうちに
意味:…とほぼ同時に 接続:動詞のた形/終止形+動詞のない形 例文: 1、空が暗くなったかならないかのうちに、大雨が降り出した。 2、母親は子供が小学校へ入ったか入らないかのうちに、働きに出た。 練習: 1、嗜烟如命的他,刚吸完一支烟,又点起另一支烟。 ヘビースモーカーの彼は、タバコを一本吸い終わったか終わらないか のうちに、また次のタバコに火をつけた。 2、铃声刚刚响起,老师就走进了教室。 チヤイムが鳴るか鳴らないかのうちに、先生が教室に入ってきた。
11、得る(うる、えない)
意味:可能の意を表す。…することができる。 接続:動詞の連用形 例文: 1、…ということも十分ありうる。 2、集めうる限りの材料をみな集める。 3、できうることならば、もう少し日時がほしい。 練習: 1、只要能想到的办法都用尽了,仍然解决不了问题。 考え得るかぎりの手は尽くしたが、問題に解決には至らなかった。 2、要是早些发出警报的话,或许能够避免灾难。 あれは警報を早く出していれば、防(ふせ)ぎ得た災害かもしれな い。 3、我想在这么低矮的山上不会遇难。 こんな低い山で遭難(遭難)することはあり得ないと思う。

1_1词汇与翻译

1_1词汇与翻译
此例原文不难,译文1在读解上也没有问题。但是,译文显 然缺乏原来的美感和气魄。主要是选词上功夫花得不够, 远远没有达到选词帮助选义的程度。而译文2则让人耳目一 新,跟原文对比一下,更觉得眼前豁然开朗,令人心旷而 神怡也。
译文2:远山好像刚刚出浴,变得十分明媚。那连天的起伏 线,苍绿如黛的山垅以及大腹便便的山腰,似乎伸手就会 落上指尖,令人心旷神怡。
例9:誰でも、どうせ別れるなら美しく別 れたい。互いに恨まず、恨まれず別れたい と思う。
それは男も女も同じである。
だが、真実愛し合った愛は、往々にしてき れいごとでは済まされない。互いに傷つき、 罵り合い、痛めあって別れる。
そこにこそ、人間のはかりがたい、理屈ど おりに行かない、おろかで哀しいところが ある。
译文2:我“生”不由己,如同野草,如同路边的小石子。在 “生”不由己的宿命之中,我想竭尽全力地活下去。虽然这样 很难,但由于认清了自己的命运,所以多少有些安慰。
下面再看第二层关系的实例。
例7:「フランスの科学者が国際会議でフランス語 を使わないのは、フランス語を裏切るものであ る。」と、ドゴール大統領が自国の科学アカデミー をしかったという。わたしはフランス文化の偉大な 姿の一こまをここにみる。そして、この「フラン ス」という部分を「日本語」におきかえて、あわれ な日本語を守るための教訓にしたいと思う。……愛 国心の形を説く政治家たちは、ドゴールのようには 日本語への愛を口にしたためしがない。外国語の代 わりに日本語を生かそうとする学者も少ない。流行 作家たちの作品も、日本語の手本にすることはでき ない。
词汇与翻译 第1节
第一节 辞典与翻译的选词、选义
辞典对翻译的意义主要体现在词汇翻译层面上,而较少涉 及句法内容。一篇译文实际上是由数以千百计的译词组成, 词汇已成为翻译的最基本单位。很多情况下,离开辞典的帮 助,翻译很难顺利进行,辞典是一位真正的“幕后英雄”。 不过,另一方面,如果百分之百地听任它的指点和调遣,也 并不能保证译文就不出问题。译者和辞典之间的关系是辩证 而微妙的,翻译既离不开辞典,却又不能对它百依百顺。因 为决定文章中每个词语意义的只能是它的语境。再权威的辞 典也不可能收尽每一个词语的所有使用语境并由此给出释义。 事实上,辞典编纂本身也是动态的,需要与时俱进不断修订。 简言之,我们可以说,词义既是由辞典决定的,又不完全由 辞典决定,最终决定词义的是语境。这是译学的一条重要原 则,关系到译文的成败优劣,不可等闲视之。

1。词语的翻译

1。词语的翻译

苛政猛于虎
《礼记》
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。 夫子式而听之,使子路问之,曰:“子 之哭也,壹似重有忧者。” 而曰:“然, 昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子 又死焉。” 夫子曰:“何为不去也?” 曰:“无苛政。” 夫子曰:“小子识之, 苛政猛于虎也。”
Tyranny is Fiercer than a tiger
• 昨天我打热线询问了一些关于如何购买、 安装使用ADSL的问题。 • Yesterday I asked some questions through the hot line about buying, installing and using ADSL. • 连长正在审问战俘。 • The company commander was interrogating a prisoner of war.
• • • • • • •
Stylistic meaning 别了,司徒雷登! Farewell, Leighton Stuart! 禁止赌博。 Gambling is prohibited. 她特别喜欢唱卡拉OK。 She is especially fond of singing through karaoke set. • 以上事实说明中国出口产品越来越受国外顾客的青 睐。 • The above facts lead to the conclusion that Chinese Export commodities have enjoyed growing favor among buyers abroad.
• 克明:觉新哪,你听着! Keming: Juexin, I want you to pay particular attention to this. • 在我的后园,可以看见墙外有两株树,一 株是枣树,还有一株也是枣树。 Behind the wall of my backyard you can see two trees. One is a date tree, the other is also a date tree.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二次风机及其系统试运措施( A 版/0)编制:审核:批准:山东电力建设第一工程公司调试检修公司2012年5月目录1.编制目的 (1)2.编制依据 (1)3.系统概述 (1)4.调试范围及项目 (3)5.调试组织与分工 (3)6.调试质量检验标准 (4)7.应具备条件 (4)8.调试方法及步骤 (5)9.安全注意事项 (6)10.附表 (7)1.编制目的用于指导二次风机及其系统安装结束后的分步试运工作,以确认风机本体、电机、系统管道及辅助设备正常,设备运行性能良好,控制系统正确,满足机组正常运行要求。

2.编制依据2.1《电力建设施工及验收技术规范》(锅炉机组篇) 1996年版2.2《火力发电建设工程启动试运及验收规程》(2009年版)2.3《火电工程启动调试工作规定》(电力工业部,1996年版)2.4《火电工程调整试运质量检验及评定标准》(电力工业部,1996年版)2.5《电业安全工作规程》(热力和机械部分)2.6《新疆梅花氨基酸有限责任公司供热站项目调试大纲》2.7制造和设计部门图纸、设备安装及使用说明书等3.系统概述3.1概述本工程锅炉采用无锡华光锅炉股份有限公司生产的UG-480/9.8-M3高温高压,单锅筒横置式,单炉膛,自然循环,全悬吊结构,全钢架π型布置。

锅炉露天布置,在运转层9m标高设置格栅平台。

炉膛采用膜式水冷壁,锅炉中部是蜗壳式汽冷旋风分离器,尾部竖井烟道布置两级三组对流过热器,过热器下方布置四组省煤器及一、二次风各三组空气预热器。

通过调整燃料和配风比例并结合一、二级减温水来调整主蒸汽温度。

采用的循环流化床燃烧技术,在燃烧系统中,给煤机将煤送入落煤管进入炉膛,锅炉燃烧所需空气分别由一、二次风机提供。

一次风机送出的空气经一次风空气预热器预热后由左右两侧风道引入炉下水冷风室,通过水冷布风板上的风帽进入燃烧室;二次风机送出的风经二次风空气预热器预热后,通过分布在炉膛前后墙上的喷口喷入炉膛,补充空气,加强扰动与混合。

燃料在炉膛内与流化状态下的循环物料掺混燃烧,床内浓度达到一定后,大量物料在炉膛内呈中间上升,贴壁下降的内循环方式,沿炉膛高度与受热面进行热交换,随烟气飞出炉膛的众多细小物料经蜗壳式汽冷旋风分离器,绝大部分物料又被分离出来,从返料器返回炉膛,再次实现循环燃烧。

而比较洁净的烟气经转向室、高温过热器、低温过热器、省煤器、一、二次风空气预热器由尾部烟道排出。

本工程设计二次风机一台,布置在锅炉零米尾部烟道右侧,与一次风机同向并列布置,采用江苏金通灵风机股份有限公司设计生产的型号为RJ60-SW2200F离心式双吸式风机,风机主机部分由机壳、进气箱,转动组、进风口、进口出口风门、联轴器、电机等组成,风机辅机部分由液力耦合器、电动执行机构及连杆、电控设备、测量仪表等组成,主电机与风机之间采用液力耦合器调整输出转速来调整风机负荷。

风机轴承采用滚动轴承,轴承润滑采用向轴承箱里添加合适润滑油。

液力耦合器主要由箱体、旋转组件、供油组件、排油组件、润滑系统、勺管操纵机构、仪表装置等部件组成,附件部分由电动执行器、换热器、转速显示仪表、油压油位变送器等组成。

锅炉设计燃料为优质烟煤,并按88:12的比例掺烧烟煤矸石,入炉煤的粒度要求:粒度范围0-10mm,50%切割粒径d50=2mm。

设计采用四支油枪床下点火(800kg/h/支),燃用0号轻柴油。

给煤机采用徐州三原电力测控技术有限公司生产的NJGC-30给煤机,出力5-40t/h,每台炉配四台给煤机。

3.2主要设备技术规范4.调试范围及项目4.1二次风机手动、程控启动。

4.2二次风机手动、程控停止。

4.3二次风机负荷特性试验。

4.4二次风机进口挡板及其系统风门。

4.5二次风机事故按钮试验。

5.调试组织与分工按照《火力发电建设工程启动试运及验收规程》(2009年版)的有关规定,各方职责分工如下:5.1安装单位5.1.1负责二次风机系统临时挂牌工作。

5.1.2负责系统的隔离工作。

5.1.3负责试运设备的检修、维护及消缺工作。

5.1.4负责二次风机的就地监护。

5.1.5配合调试单位进行分系统的调试工作。

5.1.6负责该系统分部试运后的签证工作。

5.2生产单位5.2.1负责系统试运中的启停,运行调整及事故处理。

5.2.2负责有关系统及设备的挂牌工作。

5.2.3准备运行的规程、工具、和记录报表等。

5.2.4负责试运中的巡检工作。

5.3调试单位5.3.1负责试运措施(方案)的编制工作。

5.3.2准备有关测试用仪器、仪表。

5.3.3负责分部试运中的有关调试工作。

5.3.4负责试验数据的记录及整理工作。

5.3.5参加分部试运后的验收签证。

6.调试质量检验标准6.1 符合《火电工程调整试运质量检验及评定标准》(电力工业部,1996年版)中有关系统及设备各项质量标准要求,全部检验项目合格,满足机组整套启动要求。

6.2 要求风机、电机、液力耦合器工作稳定,无异常;噪音符合要求,滑动轴承温度<70℃,滚动轴承<80℃,轴承振动值参考下表;无漏油、漏水、漏风等现象。

7.应具备条件7.1调试前应具备的条件7.1.1完成所有的安装工作,备有完整的安装记录,并经验收合格。

7.1.2确认风机及进出口烟道内无杂物。

7.1.3设备二次灌浆强度已达设计强度。

7.1.4烟道、冷热风道及支吊架均已安装完毕。

7.1.5风机就地表计安装结束并可投入正常使用。

7.1.6现场应有充足的照明,备有必要的通讯设施。

7.1.7风机周围的垃圾及杂物已清理干净,脚手架拆除,地沟盖板盖好,附近无易燃易爆品。

7.1.8电气工作结束,各保护已能正常投入;马达空转合格,旋转方向正确。

7.1.9有关风机的测量表计、声光报警能正常投用。

7.1.10二次风机的温度、振动报警及保护系统具备投入条件。

8.调试方法及步骤8.1启动前的检查8.1.1检查轴承冷却水门、液耦冷却水门在开启位置,冷却水畅通,回水正常。

8.1.2轴承润滑油、液耦油箱油质良好,油位计油位在上下限之间,无漏油现象。

8.1.3电动机接线良好,通风道无杂物堵塞,接地线良好,电气测量电机绝缘良好。

8.1.4事故开关在运行位置,防护罩完整牢固。

8.1.5靠背轮防护罩完整牢固,地脚螺丝无松动。

8.1.6现场照明充足。

8.1.7入口电动门及执行机构完好并在关闭位置,方向标志明确,。

8.1.8电机前后端轴承温度、风机前后端轴承温度指示正常。

8.1.9DCS显示送电指示正确。

8.1.10风机出、入口风道及炉膛、分离器内应无人员、杂物,电除尘内应无人员。

8.1.11风机电机、轴承附近应无人员。

8.1.12风机应无倒转现象。

8.2二次风机的启动和运行8.2.1二次风机启动前应为空载状态,禁止风机带负荷或在倒转情况下启动。

8.2.2二次风机启动前将入口门关闭,液耦勺管置“0”位。

二次风机启动时,就地应有专人在事故按钮处监视。

8.2.3二次风机启动后,入口电动门连锁自动全开,风机不能在入口门完全关死时长时间运行,以免过度振动和温度升高。

要仔细倾听空载的声音是否正常,情况异常时应立即停止其运行,通知安装单位查明原因。

8.2.4二次风机调节特性试验,在液耦勺管开度在25%、50%、75%、100%时,记录每个开度下的风机流量,出口压力,观察液耦勺管的调节特性,观察风机运行情况是否正常(参考附图一二次风机特性曲线)。

8.2.5 检查二次风机的振动、温度、磨擦声、电流、压力、气味应无异常。

8.2.6 二次风机及其系统应无漏水、漏油、漏风现象。

8.2.7做好启动电流、电流返回时间、轴承振动、各温度记录。

8.2.8二次风机停止:先将液力耦合器勺管关至“0”位,停止风机运行,关闭风机入口门。

8.3试验事故按钮,用事故按钮停止风机。

9.安全注意事项9.1 参加试运的所有工作人员应严格执行《安规》及现场有关安全规定,确保试验工作安全可靠地进行。

9.2 如在调试过程中有危及人身及设备安全时,应立即停止调试工作。

在调试过程中发现异常情况,应及时调整并汇报。

9.3风机试转时要有专人监护;风机试转前应先盘动联轴节无异常;风机启动时人员应站在轴向安全地带。

9.4风机试转时一旦超限必须立即停机。

9.5试转时应注意轴承温度温升率,温升应平缓稳定并能最终在某一值上,如温升率突然增加,应停机查明原因。

9.6当电机电流持续上升,经纠正无效时需立即停机。

9.7启动风机各工作人员分工明确,不得擅离岗位。

非试转人员不得进入试转现场。

9.8事故停机时,必须切断电源,并挂上“禁止操作”牌后,方可进入机内检查。

9.9事故按钮应挂牌。

9.10风机试转期间应加强对风机轴承温度,轴瓦振动,电机线圈温度的监视,防止温度、振动超标,必要时停机检修。

10.附表附图一二次风机特性曲线附表一:二次风机及其系统调试前检查验证单附表二:二次风机及其系统调试安全、技术交底附表三:风机试运转记录表风机名称: .试转时间:启动时间:空载电流: .。

相关文档
最新文档