大二上册英语Unit1课文翻译
Boo1,Book2课文翻译

Book1Module1课文高中生活第一天1. 我叫李康。
我住在石家庄,一个距离北京不远的城市。
它是河北省(Province)的省会。
今天是我上高中的第一天,我正在记下我的一些想法。
我的新学校很好,我知道原因。
老师们非常热情(enthusiastic)友好,教室的配备令人惊讶(amazing)。
每个教室都有一台电脑和一个与电影院屏幕大小差不多的特殊屏幕。
老师在电脑上打字,他们打出的字就出现在他们身后的屏幕上。
屏幕上也可展示照片、文本及来自网上(website)的信息(information)。
他们真是太棒(brilliant极好的)了!2. 英语课确实很有趣。
老师是很热心的沈女士。
我们使用新课本,沈老师的教学方法(method)一点也不像我初中的老师。
她认为阅读理解(comprehension)很重要,但我们在课堂上说得也不少,而且我们很快乐。
我认为上沈老师的课我不会厌倦(bored)!今天,我们彼此做了自我介绍。
我们是分组做的。
一开始有些同学感到不好意思(embarrassed尴尬的),但大家都很友好,情况还真不错。
沈老师给了我们一些指导(instruction),然后我们自己活动。
3. 沈老师想帮我们提高拼写和书写水平。
我们用拼写游戏和其他活动等有趣的方式来进行。
我非常喜欢她的态度(attitude),其他学生的行为(behaviour)表明他们也喜欢她。
我们班有65名学生——比我以前(previous)初中班级的人数多。
其中49名是女生。
换句话说(in other words),女生人数是男生的三倍。
据说女生通常比男生更用功,但在这个班里,大家都很用功。
作为今晚的作业,我们得写一篇描述(description)自己所住街道的文章。
我正盼望着(look forward to)做这件事呢!Module2 课文我的新老师1. 人们常说第一印象(impression)很重要。
我对李老师的第一印象是她紧张(nervous)而且害羞(shy)。
大二上册基础英语unit1--unit8 翻译和听写

第一单元听写A generation ago, children in many Western countries moved out of home when they left school for work or college study. They would rent a room or share a flat with other teenagers. Today’s young adults are not in such a hurry to leave. It is often more comfortable to live at home than to rough it in cheap accommodation. There are two reasons for this change. The first reason is the depressed job market, which makes it more and more difficult for young school-leavers to get a good job. Besides, many governments have made severe cuts in educational funding. Students are required to pay fees or part of the fees for college education. The second reason is a change of attitude toward life. Today’s young people have more spending power than their parents and they are more prepared to use it. They tend to live for the present rather than prepare themselves for the future.翻译:1. She doesn’t seem to get along with her new classmates.2. I’d been out of touch with Mary for years, but I managed to reach her by phone yesterday.3. The veteran enjoys showing off his medals to everyone whovisits him.4. Her husband seems very much opposed to her going abroad.5. As Thomas couldn’t settle down in his job, his parents were very worried.6. I always have all kinds of bits and pieces in my pockets.7. Her mother pulled a few strings to get her into the business circle.8. I hope the food is to your liking.9. I told the boys off for making so much noise.第二单元听写:The age of twenty is just the beginning of life, and one feels young and full of energy. However, at the same time, a period of life has passed, which makes one sad when he thinks something will never come back. It is not silly to feel a certain regret, for when one gets something, he may meanwhile have lost something else. Many things really begin at the age of twenty, and certainly all is not over then. One begins to see more and more clearly that life is only a kind of sowing time, and the harvest is still far away.翻译:1. He resolved to work on the complicated project immediately.2. They saw an old man knocked over by a car coming from the opposite direction.3. He walked unsteadily/stumbled along in the dark, groping for the light-switch.4. After three month’s illness, he found it difficult to rise to his feet again.5. Owing to the staff shortage, the task could not be fulfilled on schedule.6. During the period of depression, the company was running into financial difficulties.7. When the blind girl got on the crowded bus, the passengers made room for her.8. He at last managed to hold on to the rock on the cliff and stopped himself from slipping.第三单元:听写:Mary, who had been in a deep sleep, was woken suddenly by a strange noise, /which seemed to come from outside her window. /She sat up, startled. /Then she froze as she saw that the window, /which she thought she had locked the night before, was wide open. /With a shock, she remembered that her husbandhad taken the children to visit their sick grandmother, /and that she was alone in the house./ Something cracked ominously behind her. /Turning, she saw, to her great relief, /that it was only the little dog, /which had accidentally knocked over a pitcher on the small table. /Suddenly it occurred to her that she had left the window slightly open for the pup, /as it had not returned after dark. /At this moment, the little dog, whimpering, came to her side to lick her feet /as if it knew it had done something wrong./翻译:1. Mother immediately sent Tom for the doctor.2. She failed to bake the cake as she had run out of sugar.3. I know how desperately busy you are now.4. The whole class roared with la ughter at Tom’s slip of tongue.5. Such things as needles and scissors should be kept out of the reach of children.6. The soldiers stood under the burning scorching sun, drenched with sweat.7. He returned to his own country in the end.第四单元听写:Today I met George in the supermarket for the first time after thirty years. We were close friends in primary school, but I dare not greet him because I was not sure whether he would recall our friendship after so many years. The thing that struck me was my own reaction to meeting him. From day to day I often see men who went to school with me and who have, in the common way of speaking, done well for themselves. They are now doctors, lawyers, important officials and even very successful businessmen. They are wealthy and famous figures in our city. Sometimes, they see me too and nod a greeting or turn their eyes to a shop window as the case may be. Whenever I encounter one of these people I always feel a burning shame and self contempt, but George was different because we were special friends. I used to protect him from the bullies around our school. He noticed me and our eyes met, but he soon noticed the worn, old clothes I was wearing. He greeted me warm-heartedly from a distance and said quickly afterwards: "Billy nice to meet you, but I must run. "I can't understand why I replied" Yes, Sir."翻译:• 1. There is a road on our left leading straight to thefoot of the mountains.• 2. In order to lose weight, she eats nothing but vegetables.• 3. We are sorry to inform you that we cannot employ you right now. If there is a vacant position / a vacancy in the future, we will contact you.• 4. We cannot complete the project as scheduled because we are short of staff.• 5. Children will understand one day that parents’ nagging is for their own good.• 6. She burst out crying when she heard that her lost daughter had been found.•7. If you have any difficulties, don’t hesitate to come to see me.第五单元听写:An important relationship exists between food and comfort. In times of stress, when one is depressed, anxious or hurt, the temptation may be to turn to food—soft, smooth, sweet, soothing food. Many people turn to food that reminds them of their childhood, of being loved and cared for. Others find as much comfort in the distraction offered by the act of preparingfood—the smells, sensations, and physical work in the kitchen. Scientists researching the link between foods and moods believe that some sweet and starchy foods trigger an increase in a certain chemical substance in the brain, making us sleepy and less sensitive to pain. However, there is a problem with using food as a source of comfort— the problem of over-eating and overweight.翻译:1.She looks very beautiful when she piles up her hair ontop of her head.2.The cases and bags being sold in the shops are stuffedwith paper so that they look more attractive.3.The teacher handed out a pencil to each student beforethe exam as the questions were to be answered in pencil.4.The house is totally devoid of furniture.5.He managed to win her trust by taking advantage of herignorance.6.When evening approaches, the vendors would lay out anassortment of small articles on the ground for people tobuy.7.It is said that a new lock has been invented that canidentify its owner by the smell of his or her body.8.Out of gratitude for the help of his teachers andclassmates, he is determined to work hard and score highly.第六单元听写:In general, children in primitive societies are much loved, and when their childhood is not overshadowed by disease or famine, they grow up free and lively. Their education is based on an imitation of adult life, and on the teachings of their elders. Children learn about their own family and its place within a group of other families. Primitive children are a good deal freer in everyday life than are children in the “civilized” world. Their relations with others in their village are controlled less by rules and regulations than by their own knowledge of what is proper and improper that will be important to them throughout their lives.翻译:• 1. At the sight of the general walking towards him, he got to his feet at once and saluted.• 2. “What’s this money for?”“It’s for helping those children who have lost the chance for schooling to returnto school again.• 3. The knock at my door night sent me quivering with fright.• 4. I can assure you that he is a most reliable person.• 5. Everybody hopes that he will take over as dean of the department when Mr. Martin retires.• 6. She tried her best to hide her feelings, but eyes betrayed her longing for the prize.•7. It is said that people increase their risk of skin cancer if they are exposed to the sun too much.第七单元听写:Women’s low social position is a serious problem. It is evident in almost every aspect of social life. Even our language often gives us the false impression that women simply don’t exist. For example, once the word man meant person or human being. But the word man has gradually become more specific in meaning and is now a synonym for an adult male human being only. In the words of a popular dictionary for children, a boy grows up to be a man. Father and Uncle George are both men. This is the meaning that we understand because we hear the word man used in everyday speech in this way from childhood.Later we learn that the word man has another meaning, but we do not accept it with the same certainty. Studies of college students and school children show that phrases like economic man and political man or man is a dreamer create an image of males only, not females or males and females together. Furthermore, we have become aware that conventional English usage often minimizes the achievements, the contributions and sometimes the very presence of women.翻译:1.I prefer spring to autumn though I love both seasons.2.I believe that electric cars will one day supplantpetrol-driven ones.3.They warned him of the danger of climbing the Himalayas,but he wouldn’t listen.4.The teacher told his students that their future prospectshinged on their education.5. Everybody thinks that she deserved the award Best Actress of the Year.6. Every time the girl came across a problem, she would turn to her mother for solution, rather than trying to solve itherself.7. After her husband died, she continued to nurture her three daughters.8. It seems that a lot of people learn English less as a practical language than for its grammar.第八单元:听写:Language is the commonest means of communication for human beings, //but if people speak different languages,// they usually turn to other means. //Gesture, then, is often the first choice. //Gestures in most cases help people a lot in getting their meanings across. //However, since the same gestures may be used for different ideas in different cultures, //failures in communication often happen. //Sometimes this may lead to terrible consequences. //Several years ago, some European sailors were swimming near a coastal area in a foreign country, //which was closed to outsiders. //Seeing these unknown swimmers, the guards on the coast wanted to question them. //The guards shouted to them to come nearer, //and made at the same time their usual “come here” gesture. //The sailors did not understand the language //and took the gesture to mean “go away”, //and they realized they might be nearcoastal defenses, //so they swam off. //The consequence was that the guards who were now highly suspicious, //opened fire, with tragic results. //翻译:。
新视野大学英语(第二版)泛读教程2 Unit1 课文翻译及课前课后答案

UNIT 1PASSAGE APolar Differences Between Chinese and American Cultures Americans wear black for mourning. Chinese wear white. Westerners think of dragons as monsters. Chinese honor them as representations of God. The polarities between Chinese civilization and the West often make it seem as though each stands at extreme ends of the earth. Now a University of California, Berkeley, psychologist has discovered deeper polarities between Chinese and American cultures-polarities that go to the heart of how we reason and discover truth.在丧礼上,美国人穿黑色丧服,而中国人穿白色。
西方人认为龙是怪物,而中国人把龙当成神明。
中国与西方的文明差异使它们看起来像分别站在地球的极端。
最近加利福尼亚的一所大学的心理学家伯克利发现中国和美国文化差异的更深极性,那是关于内心深处的如何理性和发现真理的极性。
His findings go far toward explaining many of the differences between Chinese and American cultures, when compared to each other. More importantly, the research opens the door for the peoples of the East and the West to learn from each other in basic ways. The Chinese would learn much from Western methods for determining scientific truth, said Kaiping Peng, a former Beijing scholar, who is now a UC Berkeley assistant professor of psychology, and Americans could profit from Chinese ways of accepting contradictions in social and personal life.他的研究结果对于解释许多中美文化比照的差异有很大的奉献。
Unit 1Part II伟大的一代课文翻译

GENERATION Y: THE NEXT “GREATEST GENERATION?”Perhaps the most iconic image to emerge from the devastating Depression of the 1930s is Dorothea Lange's photo "Migrant Mother," in which a desperate-looking woman, her face heavy with weariness, holds an infant in her arms while her other children cling to her shoulders.Now contrast this image with the latest photo of Paris Hilton dancing on a nightclub table, or Facebook snapshots of college seniors at a party, and you begin to get an idea of how Generation Y (my generation, also known as the millennials) is generally seen as different from other generations – particularly the "Greatest Generation," which weathered both the Great Depression and World War II.(新一代人,据说没经风雨,天天玩夜总会,玩facebook,不干正事!)They were called resilient; we're called lazy. They were selfless and sacrificing; we're entitled and indulgent. Commentators often point to studies in which 20-somethings have admitted to – horror of horrors – believing in ourselves and our ability to accomplish great things. (专家认为我们一无是处)(评论家在他们研究里一再指出,认为是最令人恐怖的事就是我们20多岁的年青一代谁也不信,就信他们自己,自认为有能力成就一番大事业。
新编大学英语第二版第一册课后翻译答案中英对照

p13我累了,昨晚我不该那么晚睡觉1.I'm tired,I should not have gone to bed so late last night.我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯2.I don't/didn't know Bob very well,but we go/went out for an occasional drink together我们应该都火车站接她.3.We are supposed to meet her at the train station.你可以清楚的看到有人快淹死,而你却没有采取行动救他们4.You could clearly see people drowning,but/and yet you took no action to save them.包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物5.Including weekends,there are only twelve more days to buy Christmas presents.如果不立即采取行动,许多野生动物就会因饥饿而死亡6.Without immediate action,many kinds of wild animals would die from hunger.P47那首歌总是会让她回想起在芝加哥度过的那个晚上1.That songs always reminded her of the night spent in Chicago.街角处刚好有一位警察,我便向他问路2.There happened to be a policeman on the corner,so I asked him the way.由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了3.All flights to New York today are delayed because of the bad weather.谁有责任谁就必须赔偿损失4.Whoever is responsible willl have to pay for the damage. 我找不到我的支票簿,我准是把它留在家里了5.I can not find my checkbook ,i must have left it at home.到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了6.By the time ,the football match was going to start ,the storm had already stopped.p68一个年轻人来到票务柜台,问是否有人把他的公文包交到了柜台1.A young man came to the check-in counter and asked if his briefcase had been turned in 他朝我身后的行李传送带瞥了一眼,然后大声喊道,他看到公文包正穿过传送带尽头的那个口子.2.He looked over my shoulder at the conveyer belt and shouted that he had seen his briefcase going through the opening at the end of the conveyor belt.不幸的是,已经把他的公文包装到一架班机上了3.Unfortunately,his briefcase had already been loaded on one of the flights.我向他保证一找到公文包就给他打电话4.I assured him that we would calll him as soon as we found his briefcase.让我们吃惊的是,这个年轻人说他已经在自己的车里找到了公文包5.To our great surprise ,the young man said that he had already found his briefcase in his car .P81除非你有经验,否则你得不到这份工作1.You won't get the job unless you have got the experience.我把大部分的时间都花在研究中美文化的差异上了2.Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American cultures.这句话意思极清楚,决不会引起误解3.The statement/sentence is so clear that it can't cause any misunderstanding.他希望能够给予她比现在更多的帮助4.He wishes he could give her more help than what he does now .穿上外套,否则你会感冒的5.Put on your coat ,or you will catch a cold .他的收藏品中加了一张毕加索的画6.She has added a picture of Picasso to her collection.我没意识到以前曾来过这7.I am not aware of ever having been here before.如果你继续对每个人这么粗鲁,你很快就会发现自己什么朋友都没了8.You will soon find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everybody.P103首先你得意识到在一个陌生环境中感觉紧张是很正常的1.First,you must be aware that feeling nervous is very normal in a strange environment./It is quite normal to feel nervoust in a strange environment.我们的思维比大部分人的讲话速度要快好几倍2.Our thoughts can race a long several times faster than most people speak为了使别人注意你,你必须学会怎样做一个良好的、体谅的听众.3.In order to get other’s attention, you must learn how to be a good and sympathetic listener.其中必不可少的一点是你得尽量扩大视野4.One of the essential points is that you should try to broaden your horizens.幽默感会有所帮助,有时讲个和自己有关的小笑话也会使谈话轻松起来5.The sense of humor is of use/help.T elling a joke about yourself sometimes can lighten the conversation.只有当你愿意交谈并认真的听的时候,你才能成功的与周围的人交朋友6.Only when you are willing to talk and listen attentively,can/will you succeed in making friends with the people around you.P117房间里热极了,请把窗户打开1.It’s far too hot in the room,open the window,please!半夜里那嘈杂声把我们弄醒了2.The noise woke us up in the middle of the night.他不该对我说的话表示生气,那仅仅是个玩笑而已3.he should have been angry at what I said.It was nothing more than a joke我们邀请了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只来了其中五位.4.We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up.她视婚姻为严肃的事情5.She views marriage as a serious matter.令我失望的是,这部电影并不像我期待的那么好6.To my disappointment ,the movie didn’t live up to my expectations.P153我过去常去看电影,但现在再也没有时间了1.I used to go to the cinema/movies a lot,but I neer have the time now.两个工人互相合作修理破裂的管子2.The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe.这是一种残忍的做法,应该马上停止3.this is a cruel practice which should be stopped immediately.你的工作哪一方面最困难,哪一方面最有益4.What aspect of your job/work is(the)most difficult,and what aspect is(the)most rewarding?有些人认为他很粗野,但情况并非如此5.Some people think he is rude,but that’s not the case.我会尽我所能帮忙,但我所能做的也有限6.I’ll help as much as I can,but there is a limit to what I can do.P190他的努力工作使他得到了一大笔奖金1. Her hard work resulted in a big bonus for her.孩子们正在观察飞机起飞和降落2. Children were watching the planes take off and load.我总是一上船就晕船3. As soon as I’m on board a ship I always feel sick.博物馆向公众开放的第一天,总共有20000人前来参观4. A total of 20000 people visited the museum on the first day when it was open to the public.委员会有科学家和工程师组成5. The committee consists of scientists and engineers.工作没有完成,我不敢回家6. I wouldn’t dare to go home with the job unfinished.P221我们正在考虑卖房子1. We are considering selling the house.我建议他先等一会,然后再做决定2. I suggest he wait a while before he makes an decisions.明天约翰很可能会来参加聚会3. John is very likely to come to the party tomorrow.我们想知道他不接受这份工作的原因4. We’d like to know the reason why she didn’t accept the job.你本不应该回到那栋还在燃烧的大楼,你有可能会被严重烧伤5. You shouldn’t have gone back t the burning building,you might have been badly/seriously burnt.我从来没有想过会有问题6. It/The thought had never crossed my mind that there might have be a problem.P257第二次世界大战结束于1939年1. World warⅡtook place in 1945.我爷爷喝酒喝得厉害2. My grandfather drinks a great deal.到65岁的时候,他仍在工作3. He was still working by the age of 65这个老师知道他所有学生的名字.4. The teacher knows all his students by name.警察最终成功破解了这个疑案5. The police have finally succeeded in solving the mystery.他喜欢各种体育运动,特别是篮球6. He likes all kinds of eports,but most of all,basketball.打电话和面对面说话不一样7. Talking on the phone is different from talking face to face.他们因为有共同的兴趣爱好而相爱8. They fell in love with each other because they had common interests.P291演讲的主题已提前一星期宣布,而主讲人的名字则没有1. The topic of the speech is announced a week in advance,but the name of the apeaker ia not.居然还有学生在考试之前踢足球,这似乎令人难以置信2. It seemed incredible that some students still played football before the exams.Auden先生是一个快乐的人,他从帮助别人中获得乐趣3. Mr.Auden is a happy man who derives pleasure from helping others两位美国人共同获得了去年的诺贝尔医学奖.4. Two Americans shared last year’s Nobel Prize for Medicine.首先我欢迎你参见此次会议5. First of all I’d like to welcome you to the meeting.我不习惯于这样的奢侈,这是在浪费金钱6. I’m not accustomed to such luxury.It’s a waste of money.考试结果将于周五下午张贴出来7. The results of the exam will be put up on Friday afternoon.一些残酷的动物实验是以科学的名义进行的8. Some cruel experiments on animals are carried out in the name of science.P330最好的减肥方法是不吃含高脂肪的食物1. The best way to lose weight is to avoid eating fatty foods.交通不便曾是导致饥饿的主要原因2. One of the main causes of hunger used to be lack of transportation.浪费的包装会抬高食品的价格3. Wasteful packaging will add to the price of food/food price.没有农业的发展,经济改革就不会成功4. Economic reform would not be successful without the development of agriculture.明年农民们将种植更多的经济作物以取代粮食作物5. The farmers will grow more cash crops next year instead of grains目前,世界上还有某些地方的农民仍然在利用动物做劳力.6. At present,there are still places in the world where farmers make use of animal labor.。
牛津英语上海版2A课文翻译

Module 1 Getting to know youUnit 1 HelloLook and learnGood morning.早上好。
Good afternoon. 下午好。
Good evening. 晚上好。
Good night.晚安。
Look and say1.--- Hello, Mrs Li. Good evening.你好,李老师。
晚上好。
---Good evening.晚上好2.--- How are you, Alice? 爱丽丝,你过得怎么样?---I'm fine. Thank you. 我很好。
谢谢你。
3. ---Goodbye, Alice.再见,爱丽丝。
---Goodbye, Mrs Li.再见,李老师。
Say and act Eddie's dayHow are you today?今天,你过得怎么样?I'm very well. Thank you.我很好。
谢谢你。
Learn the letters Aa apple Bb bagAn apple and a bag.A big apple and a big bag.A big apple is in a big bag.Unit 2 I'm DannyLook and learn boy男孩girl女孩big大的small小的Look and say I'm ...我是。
You're...你是。
Hello, I'm Danny.你好,我是丹尼。
Hi, Danny. I'm Mary.你好,丹尼。
我是玛丽Oh, you're tall. I'm short.哦,你是高的。
我是矮的。
Play a game1.--- You're Kitty.---No. I'm a boy. I'm Danny.2.---I'm a girl. I'm short. I'm thin. Who am I?----You're a girl. You're short. You're thin. You're Kitty.---Yes, I'm Kitty.3.--- I'm tall. I'm thin. Who am I?---You are Miss Fang.---Yes, I'm Miss Fang.Say and act Big and small1.--- I'm big. You're small.我是大块头的。
Unit-1-Love新编大学英语第二版第二册课文翻译

Unit 1 LoveA Good Heart to Lean OnAugustus J. BullockMore than I realized, Dad has helped me keep my balance.[1] When I was growing up, I was embarrassed to be seen with my father. He was severely crippled and very short, and when we would walk together, his hand on my arm for balance, people would stare. I would be ashamed of the unwanted attention. If he ever noticed or was bothered, he never let on.[2] It was difficult to coordinate our steps—his halting, mine impatient—and because of that, we did n't say much as we went along. But as we started out, he always said, “You set the pace. I will try to adjust to you. ”[3] Our usual walk was to or from the subway, which was how he got to work. He went to work sick, and despite nasty weather. He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not. It was a matter of pride for him.[4] When snow or ice was on the ground, it was impossible for him to walk, even with help. At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn , N.Y. , on a child's sleigh to the subway entrance. Once there, he would cling to the handrail until he reached the lower steps that the warmer tunnel air kept ice-free. In Manhattan the subway station was the basement of his office building, and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn on his way home.[5] When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress. And I marvel at how he did it—without bitterness or complaint.[6] He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able. What he looked for in others was a “good heart”, and if he found one, the owner was good enough for him.[7] Now that I am older, I believe that is a proper standard by which to judge people, even thoughI still don't know precisely what a “good heart” is. But I know the times I don't have one myself.[8] Unable to engage in many activities, my father still tried to participate in some way. When a local baseball team found itself without a manager, he kept it going. He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play. He liked to go to dances and parties, where he could have a good time just sitting and watching.[9] On one memorable occasion a fight broke out at a beach party, with everyone punching and shoving. He wasn't content to sit and watch, but he couldn't stand unaided on the soft sand. In frustration he began to shout, “I'll fight anyone who will sit down with me! I'll fight anyone who will sit down with me! ”[10] Nobody did. But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive even before the bout began.[11] I now know he participated in some things vicariously through me, his only son. When I played ball (poorly), he “played” too. When I joined the Navy, he “joined” too. And when I came home on leave, he saw to it that I visited his office. Introducing me, he was really saying, “This is my son, but it is also me, and I could have done this, too, if things had been different. ” Those words were never said aloud.[12] He has been gone many years now, but I think of him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks. If he did, I am sorry I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it. I think of him when I complain about trifles, when I am envious of another's good fortune, whe n I don't have a “good heart”.[13] At such times I put my hand on his arm to regain my balance, and say, “You set the pace. I will try to adjust to you.”善良之心,久久相依当时我没有意识到,是爸爸帮我保持平衡奥古斯塔斯• J •布洛克1 随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。
新核心大学英语大二上学期第一单元翻译

一小步,重返我们的始发地阿波罗登月任务本应揭示月球的真相,但实际上却让我们更了解了地球和人类自身。
1969年7月,尼尔?阿姆斯特朗和巴兹?奥尔德林刚从月球返回。
人们给他俩播放了录像短片,上面记录了全世界对登月的反响。
他俩看到美国新闻主播沃尔特?克朗凯特在擦拭泪水;从中国到巴西,人们簇拥在电视机前;电视机专卖店外的人行道上也挤满了敬畏不已的观众。
奥尔德林转向阿姆斯特朗说:“尼尔,我们错过了整场好戏。
”这一评论揭示了阿波罗任务的一个惊人事实:它们不是关于月球,而是关于地球。
当阿波罗八号的成员成为第一批飞离地球的人,关于任务背后的思考就开始了。
当他们在1968年平安夜围绕月球飞行时,他们真正好奇的不是飞船下方的死寂晦暗的月球,而是远方那个鲜活蔚蓝的地球。
这三个人,是第一批近距离俯瞰月球的地球人,他们心里油然而生一股崇敬之情,因为他们是第一批从浩瀚穹宇眺望地球的宇航员。
目睹地球从月平线上升起,他们觉得自己很渺小。
他们向全世界亿万听众诵读《圣经?创世纪》的开篇,结束时问候大家:“圣诞快乐,上帝保佑你们,地球人!”在随后的四年里,阿波罗任务教会我们作为人类意味着什么:一句话,永不满足现状。
好奇心没有穷尽,它只是不断找到新目标。
这一转变有多快,彼得?康拉德可谓感受良多。
他是月球行走第三人(也是第一个在月球上摔倒的人)。
一旦阿姆斯特朗和奥尔德林摘得首次登月的桂冠之后,没有人再对阿波罗12号感兴趣了。
然而,从诸多方面看,康拉德的太空任务是阿波罗任务中最有趣的一次。
比如,和他一起月球行走的艾伦?比恩,从来不是最具天分的宇航员,但是全凭勤奋苦练得以成功。
当他最终站在月球表面时,他把身上佩戴的美国航空航天局的银质徽章掷向远方,因为他知道月球行走会让他赢得一枚金质徽章。
但是当他返回地球,他转向康拉德,道出了自己对月球的失望:“感觉就像那首歌《难道仅此而已》。
”他道出了另一个永恒的真理:成就本身并不重要,你为此奋斗的事实才重要。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大二上册英语Unit1课文翻译
大二上册英语Unit1课文翻译
是一个基本工具。
打个比喻,英语就像我们掌握驾驶交通工具的技能,在陆地上,你可以走路,骑车,但是在水里,你就得会游泳,或会开船,想要飞上太空更要学会开飞船。
店铺为你整理了大二上册英语Unit1课文翻译,希望对你有所参考帮助。
在美国,不少人对乡村怀有浪漫的情感。
许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。
很少有人真去把梦想变为现实。
或许这也没有不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。
但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。
多尔蒂先生创建自己的理想生活,有两件事是我一直想做的——写作与务农。
如今我同时做着这两件事。
作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。
在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到的满足。
这是一种自力更生的生活。
我们食用的果蔬几乎都是自己种的。
自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。
自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。
这也是一种令人满足的生活。
夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。
冬日里我们滑雪溜冰。
我们为落日的景象而激动。
我们闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。
我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。
但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。
就在三个月前,气温降到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。
再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。
前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。
过些时候,16岁的吉米和四个孩子中的最小的13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建
的。
这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的'雏鸡运到之前清扫鸡舍。
在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。
桑迪则有她自己繁忙的工作日程。
除了日常的家务,她还照管菜园和蜂房,烘烤面包,将食品装罐、冷藏,开车送孩子学音乐,和他们一起练习,自己还要上风琴课,为我做些研究工作并打字,自己有时也写写文章,还要侍弄花圃、堆摞木柴、运送鸡蛋。
正如老话说的那样,在这种情形之下,坏人不得闲——贤德之人也歇不了。
我们谁也不会忘记第一年的冬天。
从12月一直到3月底,我们都被深达5英尺的积雪困着。
暴风雪肆虐,一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,而室内,我们用自己砍伐的木柴烧火取暖,吃着自家种植的苹果,温馨快乐每一分钟。
开春后,有过两次泛滥。
一次是河水外溢,我们不少田地被淹了几个星期。
接着一次是生长季节到了,一波又一波的农产品潮涌而来,弄得我们应接不暇。
我们的冰箱里塞满了樱桃、蓝莓、草莓、芦笋、豌豆、青豆和玉米。
接着我们存放食品罐的架子上、柜橱里也开始堆满一罐罐的腌渍食品、番茄汁、葡萄汁、李子、果酱和果冻。
最后,地窖里遍地是大堆大堆的土豆、葫芦、南瓜,谷仓里也储满了苹果和梨。
真是太美妙了。
第二年我们种了更多的作物,差不多就靠着从自家树林砍伐的木柴以及仅仅100加仑的燃油过了冬。
其时,我开始认真考虑起辞职从事自由撰稿的事来。
时机选得实在太差。
当时,两个大的女儿肖恩和埃米正在费用很高的常青藤学校上学,而我们只有几千美元的银行存款。
但我们一再回到一个老问题上来:真的会有更好的时机吗?答案无疑是否定的。
于是,带着老板的祝福,口袋里揣着作为累积津贴的半年薪水,我走了。
那以后有过一些焦虑的时刻,但总的来说,情况比我们料想的要好得多。
为了写那些内容各不相同的文章,我为《体育画报》爬进过黑熊窝;为《史密森期刊》替参赛的一组组狗套上雪橇;为《科学文
摘》调查过尚普兰湖水怪的真相;为《终点》杂志在明尼苏达划着小舟穿越美、加边界水域内的公共荒野保护区。
我挣的钱远比不上全职工作时的收入,可如今我们需要的钱也没有过去多。
我挣的钱足以应付每月600美元的房屋贷款按揭以及一家人的日常开销。
那些开销包括了所有支出,如音乐课学费、牙医账单、汽车维修以及大学费用等等。
至于保险,我们买了一份低收入者的主要医疗项目保险。
我们需要为每一个家庭成员的任何一项医疗费用支付最初的500美元。
医疗保险则支付超出部分的80%。
虽然我们仍要支付小额医疗费用,但我们的保险费也低——每年只要560美元——而我们给重大灾难保了险。
除了这一保险项目,以及两辆汽车每年400美元的保险,我们就没有保险了。
不过我们每年留出2,000美元入个人退休金账户。
我们通过节约开支而又不明显降低生活水准的方式来弥补收入差额。
我们每个月仍出去吃一两次饭,不过现在我们光顾的是当地餐馆,而不是城里的高级饭店。
我们仍去密尔沃基听歌剧看芭蕾演出,不过一年才几次。
我们肉吃得少了,酒喝得便宜了,电影看得少了。
铺张的圣诞节成为一种回忆,我们把完成稿约作为度假的一部分。
我想,不是所有热爱乡村的人都会乐意过我们这种生活的。
这种生活需要一些特殊的素质。
其一是耐得住寂寞。
由于我们如此忙碌,手头又紧,我们很少请客。
在作物生长季节,根本就没工夫参加社交活动。
吉米和埃米莉虽然参加学校的各种活动,但他俩大多数时间也呆在家里。
另一项要求是体力——相当大的体力。
小范围里实现自给自足的途径是抵制诱惑,不去购置拖拉机和其他昂贵的节省劳力的机械。
相反,你要自己动手。
我们仅有的机器(不包括割草机)是一台3马力的小型旋转式耕耘机以及一架16英寸的链锯。
没人知道我们还能有精力在这里再呆多久——也许呆很长一阵子,也许不是。
到走的时候,我们会怆然离去,但也会为自己所做的一切深感自豪。
我们把农场出售也会赚相当大一笔钱。
我们自己在农场投入了约35,000美元,要是现在售出的话价格差不多可以翻一倍。
不过
现在不是出售的好时机。
但是一旦经济形势好转,对我们这种农场的需求又会增多。
但我们主要不是为了赚钱而移居至此的。
我们来此居住是因为想提高生活质量。
当我看着埃米莉傍晚去收鸡蛋,跟吉米一起在河上钓鱼,或和全家人一起在果园里享用老式的野餐,我知道,我们找到了自己一直在寻求的生活方式。