《颜氏家训·风操篇》阅读试题答案及翻译译文
《颜氏家训》卷6风操篇诗解1礼经圣教世事变改节度承行名讳斟酌

《颜氏家训》卷6风操篇诗解1礼经圣教世事变改节度承行名讳斟酌《颜氏家训》卷6风操篇诗解1礼经圣教世事变改节度承行名讳斟酌题文诗:吾观礼经,圣人之教:箕帚匕箸,咳唾唯诺,执烛沃盥,皆有节文,亦为至矣.但既残缺,非复全书;有所不载,世事变改,学达君子,自为节度,相承行之,故世号士,大夫风操.家门颇有,不同所见,互称长短;然其阡陌,亦自可知.昔在江南,目能视见,耳能听闻;蓬生麻中,不劳翰墨.汝曹生于,戎马之间,视见听闻,之所不晓,故聊记录,传示子孙.礼记有曰:见似目瞿,闻名心瞿.有所感触,侧怆心眼,若在从容,平常之地,幸须申情.必不可避,亦当忍之,犹如伯叔,兄弟酷类,先人可得,终身肠断,与之绝耶?礼记又曰:临文庙中,不讳君所,无私讳也.盖知闻名,须有消息,不必期於,颠沛而走.梁世谢举,甚有声誉,闻讳必哭,为世所讥.有臧逢世,臧严之子,笃学修行,不坠门风,孝元经牧,江州遣往,建昌督事,郡县民庶,竞修笺书,朝夕辐辏,几案盈积,有书严寒,对之流涕,不省取记,多废公事,物情怨骇,以不办还.此并过事.近在扬都,有一士人,讳审而与,沈氏交厚,沈与其书,名而不姓,此非人情.【原文】全文吾观《礼经》,圣人之教:箕帚匕箸,咳唾唯诺,执烛沃盥,皆有节文,亦为至矣。
但既残缺,非复全书;其有所不载,及世事变改者,学达君子,自为节度,相承行之,故世号士大夫风操。
而家门颇有不同,所见互称长短;然其阡陌,亦自可知。
昔在江南,目能视而见之,耳能听而闻之;蓬生麻中,不劳翰墨。
汝曹生于戎马之间,视听之所不晓,故聊记录,以传示子孙。
《礼》曰:“见似目瞿,闻名心瞿。
”有所感触,侧怆心眼,若在从容平常之地,幸须申其情耳。
必不可避,亦当忍之,犹如伯叔、兄弟,酷类先人,可得终身肠断与之绝耶?又“临文不讳,庙中不讳,君所无私讳”。
盖知闻名须有消息,不必期於颠沛而走也。
梁世谢举,甚有声誉,闻讳必哭,为世所讥。
又有臧逢世,臧严之子也,笃学修行,不坠门风,孝元经牧江州,遣往建昌督事,郡县民庶,竞修笺书,朝夕辐辏,几案盈积,书有称“严寒”者,必对之流涕,不省取记,多废公事,物情怨骇’,竟以不办而还。
颜氏家训阅读题及答案

颜氏家训阅读题及答案颜氏家训阅读题及答案名之与实,犹形之与影也。
德艺周厚,那么名必善焉;容色姝丽,那么影必美焉。
今不修身而求令名于世者,犹貌甚恶而责妍影于镜也。
上士忘名,中士立名,下士窃名。
忘名者,体道合德,享鬼神之福祐,非所以求名也;立名者,修身慎行,惧荣观之不显,非所以让名也;窃名者,厚貌深奸,干浮华之虚称,非所以得名也。
人足所履,不过数寸,然而咫尺之途,必颠蹶于崖岸,拱把之梁,每沈溺于川谷者,何哉?为其旁无余地故也。
君子之立己,抑亦如之。
至诚之言人未能信至洁之行物或致疑皆由言行声名无余地也。
吾每为人所毁,常以此自责。
假设能开方轨之路,广造舟之航,那么仲由之言信,重于登坛之盟,赵熹之降城,贤于折冲之将矣。
吾见世人,清名登而金贝入,信誉显而.然诺亏,不知后之矛戟,毁前之干橹也。
虙子贱云:“诚于此者形于彼。
”人之虚实真伪在乎心,无不见乎迹,但察之未熟.耳。
一为察之所鉴,巧伪不如拙诚,承之以羞大矣。
伯石让.卿,王莽辞政,当于尔时,自以巧密;后人书之,留传万代,可为骨寒毛竖也。
近有大贵,以孝著声,前后居丧,哀毁逾制,亦足以高于人矣。
而尝于苫塊之中,以巴豆涂脸,遂使成疮,表哭泣之过。
左右童竖,不能掩之,益使外人谓其居处饮食,皆为不信。
以一伪丧百诚者,乃贪名不已故也。
有一士族,读书不过二三百卷,天才钝拙,而家世殷厚,雅.自矜持,多以酒犊珍玩,交诸名士,甘其饵者,递共吹嘘。
朝廷以为文华,亦尝出境聘。
东莱王韩晋明笃好,疑彼制作,多非机杼,遂设宴言,面相讨试。
竟日欢谐,辞人满席,属音赋韵,命笔为诗,彼造次即成,了非向韵。
众客各自沈吟,遂无觉者。
韩退叹曰:“果如所量!”韩又尝问曰:“玉珽①杼上终葵②首,当作何形?”乃.答云:“珽头曲圜,势如葵叶耳。
”韩既有学,忍笑为.吾说之。
治点.子弟文章,以为声价,大弊事也。
一那么不可常继,终露其情;二那么学者有凭,益不精励。
邺下有一少年,出为襄国令,颇自勉笃。
公事经怀,每加抚恤,以求声誉。
颜氏家训文言文翻译讲解

一、作者简介颜之推(531年~591年以后),字介,琅邪临沂(今山东临沂北)人。
他一生历仕四朝,三为亡国之人,饱尝离乱之苦。
颜之推曾写了一篇《观我生赋》,对自己身经亡国丧家的变故以及一生三化的无可奈何情状,作了痛苦流涕的陈述。
在《颜氏家训》中,他总结了自己的经验教训,以期对后世有所裨益。
二、内容概述《颜氏家训》共分为二十篇,涉及家庭教育、政治、经济、文化、道德等多个方面。
其中,有关家庭教育的篇章尤为突出,被誉为中国第一本论述家庭教育的课本。
三、文言文翻译讲解1. 原文:“名之与实,犹形之与影也。
”翻译:名誉与实际,就像形状与影子一样。
讲解:这句话强调了名誉与实际之间的关系,即名誉是建立在实际基础上的。
只有实际具备一定素质,才能获得良好的名誉。
2. 原文:“德艺周厚,则名必善焉;容色姝丽,则影必美焉。
”翻译:品德技艺全面,那么名誉一定良好;容貌美丽,那么影子一定漂亮。
讲解:这句话进一步阐述了名誉与实际的关系,即一个人的品德和技艺越全面,其名誉越好;一个人的容貌越美丽,其影子越漂亮。
3. 原文:“今不修身而求个名於世者,犹貌甚恶而责妍影於镜也。
”翻译:现在不修身养性而追求名誉的人,就像面貌丑陋却要求镜中的影子美丽一样。
讲解:这句话批评了那些不注重修身养性却追求名誉的人,认为他们如同面貌丑陋却要求镜中影子美丽一样,是不可能实现的。
4. 原文:“上士忘名,中士立名,下士窃名。
”翻译:上等的人忘记名誉,中等的人追求名誉,下等的人窃取名誉。
讲解:这句话将人分为上、中、下三等,并分别阐述了他们对名誉的态度。
上等的人注重内在修养,不追求名誉;中等的人追求名誉,但不过分追求;下等的人则通过不正当手段窃取名誉。
四、总结《颜氏家训》是一部具有深远影响的经典著作,其文言文翻译讲解对于我们理解这部著作的精神实质具有重要的意义。
通过对《颜氏家训》的翻译讲解,我们可以了解到作者对家庭教育、政治、经济、文化、道德等方面的见解,以及他对人生、名誉、品德等方面的思考。
【最新2019】以学自损,不如无学《颜氏家训》阅读答案-范文word版 (1页)

【最新2019】以学自损,不如无学《颜氏家训》阅读答案-范文word版
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 以学自损,不如无学《颜氏家训》阅读答案
以学自损,不如无学《颜氏家训》
夫学者,所以求益耳。
见人读数十卷书便自高大,凌忽长者,轻慢同列。
人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。
如此以学自损,不如无学也。
1.填空
文中表示作者观点的句子是_________
文中论述学习目的的句子是_________
文中的比喻句是_________
2.翻译下面的句子
①凌忽长者,轻慢同列。
②如此以学自损,不如无学也。
3.学了这篇文章你有何感想?
参考答案:
以学自损,不如无学
1. ①如此以学自损,不如无学也。
②夫学者,所以求益耳。
③人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。
2.欺侮长者,轻视同辈像这样以所谓学习损害了自己,还不如不学呢
3.略。
《颜氏家训》阅读答案

《颜氏家训》阅读答案凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶;但重于呵怒,伤其颜色,不忍楚挞惨其肌肤耳。
当以疾病为谕,安得不用汤药针艾救之哉?又宜思勤督训者,可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。
王大司马母魏夫人,性甚严正:王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。
父子之严,不行以狎;骨肉之爱,不行以简。
简则慈孝不接,狎则怠慢生焉。
由命士以上,父子异宫,此不狎之道也;抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也。
齐武成帝子琅邪王,太子母弟也,生而聪明,帝及后并笃爱之,衣服饮食,与东宫相准。
帝每面称之曰:“此黠儿也,当有所成。
”及太子即位,王居别宫,礼数优僭,不与诸王等;太后犹谓缺乏,常以为言。
年十许岁,骄恣无节,器服玩好,必拟乘舆;常朝南殿,见典御进新冰,钩盾献早李,还索不得,遂大怒,诟曰:“至尊已有,我何意无?”不知分齐,率皆如此。
识者多有叔段、州吁之讥。
后嫌宰相,遂矫诏斩之,又惧有救,乃勒麾下军士,防守殿门;既无反心,受劳而罢,后竟坐此幽薨。
人之爱子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣,贤俟者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。
(节选自《颜氏家训》)9.以下句子中加点词语的解释,不正确的一项为哪一项A.恣其所欲恣:放任。
B.不忍楚挞惨其肌肤耳楚:拷打。
C.不行以狎狎:轻忽。
D.必拟乘舆拟:超过。
10.以下句子中加点的词语,意义和用法完全一样的一项为哪一项 A.①以礼节之②是以十九年而刀刃若新发于硎B.①无教而有爱②客有吹洞箫者,倚歌而和之C.①识者多有叔段、州吁之讥②夫人之相与,俯仰一世D.①乃勒麾下军士②使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还11.下面的六句话分别编为四组,其中全都属于自己的教育观点的一组是①中庸之人不教不知也②目不邪视,耳不妄听③父母威武而有慈,则子女畏慎而生孝矣④凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶⑤骨肉之爱,不行以简⑥贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜A.①②③ B.①③④ C.③⑤⑥ D.②⑤⑥12.以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项A.颜之推把教育孩子看成每个家庭必需仔细对待的事,重视儿童的早期教育,认为父母对孩子要威武慈祥,要及早订正孩子的不良习惯。
2019年《颜氏家训》(原文,译文)1.doc

2019年《颜氏家训》(原文,译文)1篇一:文言短篇试题文言文阅读训练题(二)一、阅读《颜氏家训》选文,完成下面的问题.齐武成帝子琅邪王,太子母弟也,生而聪慧,帝及后并笃爱之,衣服饮食,与东宫相准。
帝每面称之曰:“此黠儿也,当有所成。
”及太子即位,王居别宫,礼数优僭,不与诸王等;太后犹谓不足,常以为言。
年十许岁,骄恣无节,器服玩好,必拟乘舆;常朝南殿,见典御进新冰,钩盾献早李,还索不得,遂大怒,诟曰:“至尊已有,我何意无?”不知分齐。
率皆如此。
识者多有叔段、州吁之讥。
后嫌宰相,遂矫诏斩之,又惧有救,乃勒麾下军士,防守殿门;既无反心,受劳而罢,后竟坐此幽薨。
人之爱子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。
贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。
1、文中“东宫”是谁的代称?()A、齐武成帝B、太子C、太后D、琅邪王2、下列各句中加点词语的正确意义是①年十许岁,骄恣无节()..A、骄傲专横B、放荡不拘C、骄傲放纵D、骄傲自满②顽鲁者亦当矜怜()..A、愚笨而鲁莽B、固执而粗鲁C、顽皮而愚蠢D、愚昧而蠢笨4、下列句子中的“意”同“我何意无”的“意”用法相同的一组是()①臣战河南,然不自意能先入关破秦。
②视之,形若土狗,梅花翅,方首,长颈,意似良。
③日以尽矣,荆卿岂无意哉?④君臣惊愕,卒起不意,尽失其度。
⑤久之,目似暝,意暇甚。
A、①④⑤B、①④⑥C、②③⑥D、②③⑤5、对下面句子中的字词解释准确的是()①衣服饮食,与东宫相准。
准,比照。
②礼数优僭,不与诸王等。
礼数,礼节。
僭,超越本分,即地位在下的冒用地位在上的名义或礼仪、器物。
③器服玩好,必拟乘舆。
乘舆,皇帝的车子,后用以代指皇帝。
④不知分齐。
分齐,区别,对等。
⑤率皆如此。
率,一律,大都。
⑥顽鲁者亦当矜怜。
矜,拘谨,慎重。
6、翻译下面的句子。
①帝每面称之曰:“此黠儿也,当有所成。
翻译:。
②至尊已有,我何意无?翻译:③既无反心,受劳而罢,后竟坐此幽薨。
颜氏家训文言文阅读答案

颜氏家训文言文阅读答案《颜氏家训》是中国南北朝时期记述个人经历、思想、学识以告诫子孙的著作。
下面是店铺整理的《颜氏家训》阅读题目及其参考答案以供大家阅读。
《颜氏家训》阅读原文自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。
士大夫之弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。
及至冠婚,体性梢定,因此天机,倍须训诱。
有志向者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢,便为凡人。
人生在世,会当有业,农民则计量耕稼,商贾别讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沉思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。
多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年。
或因家世馀绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学,及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾,公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。
有识旁观,代其入地。
何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!梁朝全盛之时,贵游子弟,多无学术,至於谚曰:“上车不落则著作,体中何如则秘书。
”无不熏衣剃面,傅粉施朱,驾长檐车,跟高齿履,坐棋子方褥,凭斑丝隐囊,列器玩于左右,从容出入,望若神仙,明经求第,则顾人答策,三九公宴,则假手赋诗,当尔之时,亦快士也。
及离乱之后朝市迁革铨衡选举非复曩者之亲当路秉权不见昔时之党求诸身而无所得,施之世而无所用,被揭而丧珠,失皮而露质,兀若枯木,泊若穷流,鹿独戎马之间,转死沟壑之际,当尔之时,诚驽材也。
有学艺者,触地而安。
自荒乱以来,诸见俘虏,虽百世小人,知读《论语》、《孝经》者,尚为人师;虽千载冠冕,不晓书记者,莫不耕田养马,以此现之,安可不自勉耶?若能常保数百卷书,千载终不为小人也。
有客难主人曰:“吾见强弩长戟,诛罪安民,以取公侯者有吴;文义习吏,匡时富国,以取卿相者有吴;学备古今,才兼文武,身无禄位,妻子饥寒者,不可胜数,安足贵学乎?”主人对曰:“夫命之穷达,犹金玉木石也;修以学艺,犹磨莹雕刻也。
颜氏家训文言文翻译答案

一、原文:
夫学者,所以求益耳。
见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列。
人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。
如此以学自损,不如无学。
翻译:
学习的人,是为了追求知识的。
常见世人才读了几十卷书,便自高自大起来,轻视长者,对同辈轻慢。
别人对他怨恨如仇敌,厌恶他如恶鸟。
像这样用学习来损害自己,还不如不学习。
二、原文:
上士忘名,中士立名,下士窃名。
翻译:
上等的人忘记名声,中等的人追求名声,下等的人窃取名声。
三、原文:
君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
翻译:
君子的行为,以静修身,以俭养德,不淡泊无以明志,不宁静无以致远。
四、原文:
善学者,师逸而功倍,又从而役知于外;不善学者,师勤而功半,又从而求助于外。
翻译:
善于学习的人,师傅轻松而功效翻倍,又能从外部汲取知识;不善于学习的人,师傅辛勤而功效减半,又要从外部寻求帮助。
五、原文:
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
翻译:
学习必须静心,才能需要学习,不学习就无法拓展才能,没有志向就无法完成学业。
总结:
《颜氏家训》中的文言文翻译,要求我们准确理解原文的意思,并将其转化为现代汉语。
在翻译过程中,要注意保持原文的韵味和哲理,同时使译文通顺易懂。
以上五段文言文的翻译,仅供参考,希望能对您有所帮助。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《颜氏家训·风操篇》阅读试题答案及翻
译译文
《颜氏家训·风操篇》阅读试题答案及翻译译文古者,名以正体,字以表德,名终则讳之,字乃可
以为孙氏。
孔子弟子记事者,皆称仲尼。
江南至今不讳
字也。
河北人士全不辨之,名亦呼为字,字固呼为字。
偏傍之书,死有归杀,子孙逃窜,莫肯在家;画瓦
书符,作诸厌胜①;丧出之日,门前然火,户外列灰,
祓送家鬼,章断注连②。
凡如此比,不近有情,乃儒雅
之罪人,弹议所当加也。
《礼经》:“父之遗书,母之杯圈,感其手口之泽,不忍读用。
”正为常所讲习,讎校缮写,及偏加服用,
有迹可思者耳。
若寻常坟典③,为生什物,安可悉废之乎?既不读用,无容散逸,惟当缄保,以留后世耳。
江南风俗,儿生一期,为制新衣,盥浴装饰,男则
用弓矢纸笔,女则刀尺针缕,并加饮食之物,及珍宝服玩,置之儿前,观其发意所取,以验贪廉愚智,名之为
试儿。
亲表聚集,致宴享焉。
……
四海之人,结为兄弟,亦何容易,必有志均义敌,
令终如始者,方可议之。
一尔之后,命子拜伏,呼为丈人,申父交之敬,身事彼亲,亦宜加礼。
比见北人甚轻
此节,行路相逢,便定昆季,望年观貌,不择是非,至
有结父为兄、托子为弟者。
(选自《颜氏家训·风操篇》
【注】①厌(yā)胜:制服,指用巫术制服妖邪等。
②章断注连:上章以求断绝死者之殃染及旁人。
注连,
传染的意思。
③坟典:《三坟》《五典》的简称,泛指古籍。
5.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()
A.名终则讳之讳:避讳B.无容散逸逸:丢失
C.儿生一期期:周年D.申父交之敬申:申诉
6.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是()
A.古者,名以正体然秦以区区之地
B.乃儒雅之罪人且以一璧之故逆强秦之欢
C.儿生一期,为制新衣君为我呼入
D.感其手口之泽此其志不在小
7.下列各句对原文的理解与分析,不正确的一项是() A.古代一个人的名和字是代表不同的意思的,名代表自己,而字则代表着这个人的德行,我们常说的“避讳”一般是指讳字。
B.在节选的文中,作者从“名字”“归杀”“废物”“试儿”“结拜”等几个方面阐述了对风操德行的
一些看法。
C.作者认为“结拜”是不能随意为之的,结拜者要有共同的志向,而且,也要讲究一定的仪式,不能太草率。
D.本文节选自《颜氏家训·风操篇》,风操是指士大夫的门风节操。
作者从传统经学出发,结合当时的实际,论述了对名讳、结交等流行风尚的看法。
8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)河北人士全不辨之,名亦呼为字,字固呼为字。
(3分)
(2)置之儿前,观其发意所取,以验贪廉愚智,名之为试儿。
(4分)
(3)必有志均义敌,令终如始者,方可议之。
(3分)
4.C(C用“我们”表示师生关系的融洽;A“风雨
飘摇”是文学体裁用语,不能用在报告中;B广播稿应
符合口语要求,“据悉”、“此次”“之”等文言词语
应改为现代汉语;D自荐信应自信又谦虚;“绝对名副
其实”、“惟才是用”显得自高自大,有悖“谦虚”。
) 5.D(“申”是“表达”的意思。
)
6.A(A.用来/介词,凭借;B.结构助词,的;C.替,介词;D.代词,他的。
)
7.A(“避讳”一般是指讳名。
)
8.
(1)黄河以北地区的人士对名和字完全不加区别,名也叫做字,字自然叫做字。
(得分点:“全”、“辨”、“固”)
(2)把它放在孩子面前,观察他动念头想拿的东西,用来测试他是贪还是廉,是愚还是智,把这叫做“试儿”。
(得分点:“置”“发意”、“验”、“名”)(3)一定要志向相同,义气相匹配,志同道合,从开始到结局都一样做得好(始终如一)的人,才能够和他谈论结拜之事。
(得分点:“均”、“敌”、“令”)【参考译文】
古时候,名用来表明本身,字用来表示德行,名在
死后就要避讳,字就可以作为孙辈的氏。
孔子的弟子记
事时,都称孔子为仲尼。
江南地方至今对称字不避讳。
黄河以北地区人士对名和字完全不加区别,名也叫做字,字自然叫做字。
旁门左道的书里讲,人死后某一天要“回煞”,这
一天子孙逃避在外,没有人肯留在家里;要画瓦书符,
作种种巫术法术;出丧那天,要门前生火,户外铺灰,
除灾去邪,送走家鬼,上章以求断绝死者所患疾病之传
染连续。
所有这类迷信恶俗做法,都不近情,是儒学雅
道的罪人,应该加以弹劾检举。
《礼经》上说;“父亲留下的书籍,母亲用过的杯圈,觉得上面有汗水和唾水,就不忍再阅读使用。
”这正因
为是父亲所常讲习,经校勘抄写,以及母亲个人使用,
有遗迹可供思念。
如果是一般的书籍,公用的器物,怎
能统统废弃不用呢?既已不读不用,那也不该分散丢失,而应封存保留传给后代。
江南的风俗,在孩子出生一周年的时候,要给(他)缝制新衣,洗浴打扮,男孩就用弓箭纸笔,女孩就用刀
尺针线,再加上饮食,还有珍宝和衣服玩具,放在孩子
面前,看他动念头想拿什么,用来测试他是贪还是廉,
是愚还是智,这叫做试儿。
聚集亲属姑舅姨等表亲,招
待宴请。
四海五湖之人,结义拜为兄弟,也不能随便,一定
要志同道合,始终如一的,才能够和他谈论结拜之事。
一旦如此,就要叫自己的儿子出来拜见,称呼对方为丈人,表达对父辈的敬意,自己对对方的双亲,也应该施扎。
近来见到北方人对这一点很轻率,路上相遇,就可
结成兄弟,只需看年纪老少,不讲是非,甚至有结父辈
为兄,给子辈为弟的。