信陵君
魏国信陵君

魏国信陵君信陵君名魏无忌(?~前243),是战国时期魏昭王的少子,魏安厘王的异母弟。
魏安厘王元年(公元前276年)封于信陵(今河南宁陵县),号信陵君。
生年不详,死于安釐王三十四年(公元前243年)。
《史记·魏公子列传》载:公子对于士,不论贤不肖,都很谦虚,以礼相待,不敢以富贵而傲人。
因此方圆几千里的士都来投奔他,以致食客有三千人。
一次,公子正与魏王博,得到赵兵将寇北境而举烽火的警报。
魏王立即停博,欲召集大臣商议对策。
公子拦阻说:“是赵王出来打猎,不是入寇。
”说完,又不失常态地与魏王博。
魏王却惊恐不安,已无心再博。
不久,又从北方传来消息说,赵王在打猎,不是入侵。
魏王大为惊讶地问:“你怎么知道赵王是出来打猎的?”公子说:“我的门客有能探听到赵王隐秘的人,赵王的活动总是向我报告,所以我能知道。
”尊礼侯生魏国有个隐居的人,叫侯嬴,已经七十岁,因家贫,为大梁夷门的守门小吏。
公子前往拜访侯生,想馈赠一份厚礼。
他不肯接受,说:“我修身洁行几十年,不能因为贫困而接受您的财物。
”公子设筵席大会宾客,都已坐好,他才带领随从的车骑,空着左边的上座,亲自去接侯生。
侯赢整理破旧的衣冠,并不谦让,径直上车,坐到公子空出的上手座位。
公子亲自握着马缰,越发恭敬。
侯生对公子说:“我有个朋友在市中为屠户,希望委曲您的车骑,让我去拜访他。
”公子引车至市中,侯赢下车,见到他的朋友朱亥。
侯赢一面侧目窥察公子的脸色,又故意久立,跟朋友说话。
公子的颜色越发温和。
这时候,魏国的将相宗室宾客满堂,等待着公子回来饮酒。
市人都看到公子手执缰绳等待。
公子的随从都暗暗地骂侯赢。
侯赢见公子始终面不改色,就辞别朱亥上车,到公子家。
公子引侯生上座,向宾客一一介绍,赞美侯赢,又起立为侯赢敬酒。
宾客无不惊异。
侯赢从此便成为信陵君的上客。
侯赢对公子说:“我所拜访的屠者朱亥,是个贤人,世人都不知道,今隐身在屠户间。
”公子多次去看望朱亥,朱亥却不曾答谢。
公元前266年,范睢为秦相后,秦昭襄王欲替他报仇。
信陵君魏无忌简介

信陵君魏无忌简介信陵君本名魏无忌,是战国四君子之首,著有《魏公子兵法》,是魏国著名军事家、政治家下面就带大家一起来详细了解下吧。
信陵君魏无忌人物简介信陵君(?-前243年),本名魏无忌,是战国四君子之首,著有《魏公子兵法》,是魏国著名军事家、政治家。
他是魏昭王少子,因安釐王元年(公元前276年)被封于信陵(今河南省宁陵县),故后世皆称其为信陵君;与春申君黄歇、孟尝君田文、平原君赵胜并称战国四君子。
信陵君延揽食客,养士数千人,自成势力,礼贤下士、急人之困,曾窃符救赵,两破强秦,名震天下,诸侯不敢谋魏十余年。
公元前243年信陵君因伤于酒色而死,十八年后魏国被秦所灭。
信陵君魏无忌人物生平广招门客前277年,魏无忌的父亲魏昭王去世,魏无忌的哥哥魏圉继承魏国王位,是为魏安釐王,翌年把其弟魏无忌封于信陵(今河南省宁陵县),因而被称为信陵君。
当时范睢从魏国逃亡到了秦国当宰相,因怨恨魏国的国相魏齐,多次怂恿秦昭王攻打魏国,秦军包围了大梁,击败魏国驻扎在华阳的军队,迫使芒卯战败而逃。
魏王和魏无忌为此十分忧虑。
魏无忌为人仁爱宽厚,礼贤下士,士人因而争相前往归附于他,最高峰时门下曾有三千食客。
所以当时的魏无忌威名远扬,各诸侯国连续十多年都不敢动兵侵犯魏国。
有一次,魏无忌正跟魏王下棋,而北边边境传来警报,说“赵国发兵进犯,将进入边境。
”魏王立即放下棋子,就要召集大臣们商议对策。
魏无忌劝阻魏王说“:是赵王打猎罢了,不是进犯边境。
”又接着跟魏王下棋,仿佛无事一般。
可是魏王惊恐,全无心思下棋。
又过了一会儿,又从北边传来消息说:“是赵王打猎,不是进犯边境。
”魏王听后很惊讶,问道:“公子是怎样知道的?”魏无忌答道“:我的食客中有个人能深入底里探到赵王的秘密,赵王有什么行动,他就会立即报告我,我因此知道这件事。
”从此以后,魏王因害怕魏无忌贤能,不敢任用其处理国事。
礼贤下士当时魏国有个隐士,叫侯嬴,已经七十岁,因家贫,做着大梁夷门的守门小吏。
信陵君魏无忌生平简介

信陵君魏无忌生平简介信陵君魏无忌简介信陵君,名魏无忌,战国时期魏昭王的小儿子,魏安釐王的异母弟弟,著名的政治家、军事家,战国四君子之一。
公元前277年,魏昭王去世,魏安釐王,魏无忌被封于信陵,故被称为信陵君。
信陵君为人十分仁爱宽厚,且礼贤下士,各地的士人都愿意归附于他。
信陵君所处的时代正值魏国走向衰落之际,于是他效仿平原君赵胜与孟尝君田文的辅政方法,广招食客,他门下的食客最多的时候达到了三千,威名远扬。
信陵君不仅礼贤下士,还急人之困,曾经两度大败秦军,解救了赵国与魏国的危机,但因其贤能引起了魏王的害怕与猜忌,故魏王不敢任用他处理政事。
后魏王还中了秦国的离间计,收回信陵君的兵权,导致五国攻秦的计划失败,自此信陵君心灰意冷,回国后也不再上朝,终日沉迷于酒色,没过几年就去世了。
而魏国在失去信陵君后也失去了最后的顶梁柱,十八年后魏国被灭。
魏无忌的优点魏无忌是个贤能才智、以天下为己任的人。
做事深谋远虑,有自己的见解。
不以自己的地位高上而瞧不起人,可以在市井内与屠夫谈笑风生;礼贤下士,有耐心和诚心;胜不骄败不馁。
魏无忌求贤若渴,广招天下贤士。
魏无忌为人宽厚,待人有礼,经常礼贤下士,很多门客都归附在他麾下。
让魏无忌赢得声誉的是,礼让侯赢。
魏国有个看门的老头侯赢,魏无忌知道他这个人之后就携礼物前去拜访。
侯赢是个有骨气之人的智者,拒不收礼。
魏无忌在家中设宴,款待众人,待大家到齐之后就亲自去接侯赢。
侯赢为了考验魏无忌,三番两次为难他。
但魏无忌面对侯赢的为难考验,仍彬彬有礼、恭敬如故,侯赢十分赞赏。
礼贤下侯赢,这让魏无忌的好名声开始有了保障。
还得到了另一位贤士,朱亥。
自此,归附魏无忌的贤士门庭若市。
在巅峰时期,归附的贤士有三千多名。
正因为魏无忌的广招门客,他麾下有许多贤能之人,都对他忠心耿耿。
在魏无忌治理国家等事情上给过很多的帮助和建议,使其威名远扬在外,各国诸侯都忌惮魏无忌和魏国的势力,十多年来都不敢举兵侵犯魏国,魏国享有太平盛世。
关于信陵君的资料是什么

关于信陵君的资料是什么信陵君魏无忌介绍魏无忌(出生年份不详—公元前前243年),魏昭王的儿子,与安釐王是同父异母的兄弟,魏国著名的政治家和军事家。
公元前276年,被封信陵,位于河南省宁陵县,被后世称为信陵君。
魏无忌与孟尝君田文、春申君黄歇和平原君赵胜四人被当代人称为战国四公子。
魏无忌为人宽厚,待人有礼,经常礼贤下士,很多门客都归附在他麾下。
在巅峰时期,归附的贤士有三千多名。
当时,魏无忌的威望远传在外,各诸侯国忌惮他的威名不敢轻举妄动,举兵攻打。
魏无忌有了这些贤士,尽知各诸侯国事。
魏国有了十多年安稳的太平盛世。
各国有贤之士的归附,让魏王逐渐忌惮魏无忌的才能,也不让他参与重要的国事。
魏无忌也有自知之明,就出国四处游走,招揽贤士。
魏无忌在赵国十年未曾回去魏国。
秦国知道这个消息,就屡次兵攻打魏国,魏国每次都战败。
魏王十分担心,就派人去请魏无忌回国。
魏无忌害怕魏王恨自己,不肯回国。
最终,在薛公和毛公的劝说下,回到了魏国。
大家听说卫无忌回到魏国了,就纷纷派兵支援魏国抗击秦国军队。
魏无忌的名声远扬在外,是秦的心头大患,秦一直在不断找机会除去魏无忌。
在秦王的挑拨离间下,魏王不再相信魏无忌。
魏无忌知道自己受流言诽谤不再被重用,终日沉浸在酒色之中。
公元前243年,被魏王赐毒酒而亡。
魏无忌的性格资料介绍魏无忌是个贤能才智、以天下为己任的人。
做事深谋远虑,有自己的见解。
不以自己的地位高上而瞧不起人,可以在市井内与屠夫谈笑风生;礼贤下士,有耐心和诚心;胜不骄败不馁。
魏无忌求贤若渴,广招天下贤士。
魏无忌为人宽厚,待人有礼,经常礼贤下士,很多门客都归附在他麾下。
让魏无忌赢得声誉的是,礼让侯赢。
魏国有个看门的老头侯赢,魏无忌知道他这个人之后就携礼物前去拜访。
侯赢是个有骨气之人的智者,拒不收礼。
魏无忌在家中设宴,款待众人,待大家到齐之后就亲自去接侯赢。
侯赢为了考验魏无忌,三番两次为难他。
但魏无忌面对侯赢的为难考验,仍彬彬有礼、恭敬如故,侯赢十分赞赏。
战国四公子-信陵君魏无忌

战国四公子-信陵君魏无忌魏无忌(?-前243年),号信陵君,战国四君子之首[6] 。
魏国第六个国君魏安釐王魏圉的异母弟。
魏无忌处于魏国走向衰落之时,魏国自梁惠王魏罃时的马陵惨败后,国势衰落,江河日下,而西邻秦国经商鞅变法、张仪略地,在列国中突起,有兼并六国之势,没有一个国家敢真正抗御秦国,魏国毗邻秦国,受秦害较深。
他效仿孟尝君田文、平原君赵胜的辅政方法,延揽食客,养士数千人,自成势力。
他礼贤下士、急人之困,曾在军事上两度击败秦军,分别挽救了赵国和魏国危局。
但屡遭魏安釐王猜忌而未能予以重任。
为离间信陵君和魏王的关系,秦王派人持金万斤到魏国行贿,找到晋鄙的门客,叫他们诋毁信陵君。
秦王又几次派人假意祝贺信陵君,问他是否已经做了魏王。
魏王因听信谗言,心生疑窦。
信陵君则推说有病,日夜以酒色自娱。
如此四年,被魏王赐予鸩酒毒死。
尊礼侯生:魏国有个隐居的人,叫侯嬴,已经七十岁,因家贫,为大梁夷门的守门小吏。
信陵君前往拜访侯生,想馈赠一份厚礼。
他不肯接受,说:“我修身洁行几十年,不能因为贫困而接受您的财物。
”信陵君设筵席大会宾客,都已坐好,他才带领随从的车骑,空着左边的上座,亲自去接侯生。
侯生整理破旧的衣冠,并不谦让,径直上车,坐到信陵君空出的上首座位。
信陵君亲自握着马缰,越发恭敬。
侯生对信陵君说:“我有个朋友在市中为屠户,希望委屈您的车骑,让我去拜访他。
”信陵君引车至市中,侯生下车,见到他的朋友朱亥。
侯生一面侧目窥察信陵君的脸色,又故意久立,跟朋友说话。
信陵君的颜色越发温和。
这时候,魏国的将相宗室宾客满堂,等待着信陵君回来饮酒。
市人都看到信陵君手执缰绳等待。
信陵君的随从都暗暗地骂侯嬴。
侯嬴见信陵君始终面不改色,就辞别朱亥上车,到信陵君家。
信陵君引侯生上座,向宾客一一介绍,赞美侯嬴,又起立为侯嬴敬酒。
宾客无不惊异。
侯嬴从此便成为信陵君的上客。
侯嬴对信陵君说:“我所拜访的屠者朱亥,是个贤人,世人都不知道,今隐身在屠户间。
信陵君魏无忌

信陵君魏无忌公元前277年,魏昭王去世,魏安釐王,魏无忌被封于信陵,故被称为信陵君。
信陵君为人十分仁爱宽厚,且礼贤下士,各地的士人都愿意归附于他。
信陵君所处的时代正值魏国走向衰落之际,于是他效仿平原君赵胜与孟尝君田文的辅政方法,广招食客,他门下的食客最多的时候达到了三千,威名远扬。
信陵君不仅礼贤下士,还急人之困,曾经两度大败秦军,解救了赵国与魏国的危机,但因其贤能引起了魏王的害怕与猜忌,故魏王不敢任用他处理政事。
后魏王还中了秦国的离间计,收回信陵君的兵权,导致五国攻秦的计划失败,自此信陵君心灰意冷,回国后也不再上朝,终日沉迷于酒色,没过几年就去世了。
而魏国在失去信陵君后也失去了最后的顶梁柱,十八年后魏国被灭。
此故事的来龙去脉如下:信陵君听闻赵国有两个贤士毛公、薛公分别隐居在赌徒和酒徒之中,魏无忌想去拜见他们,但是这两人不肯见魏无忌,就躲藏起来了。
魏无忌得知他们的藏身之处,就悄悄地前去拜见,而且想出非常融洽。
赵胜知道了这件事,对的妻子说:“我当初听闻你弟弟魏无忌可是天下无双、独一无二的人物,现在他竟然随随便便和赌徒酒徒交往,看来是个糊涂人,算不上天下无双!”赵胜的妻子把这话讲给信陵君听,信陵君听后就打算离开赵国。
离开前说:“之前我听说赵胜适合贤能之人,所以不顾一切顶着杀头之罪背叛魏国救赵国,来满足赵胜的贤能。
没想赵胜的贤能不过是一种装饰,并不是真心实意的。
我之前就听赵国毛公和薛公的贤能,一直想拜见。
来到赵国还担心见不到他们,赵胜竟然以与他们交往为耻,这是非贤能者所为之事,看来赵国我是待不下去了。
赵胜知道后,为了挽留信陵君亲自上门谢罪。
赵胜麾下的贤士知道了这件事,多半转向信陵君门下。
各诸侯国的贤士知道了这件事,都前往赵国归附信陵君门下,信陵君声誉轰动一时。
民传“天下无双”。
魏无忌出生年份不详—公元前前243年,魏昭王的儿子,与安釐王是同父异母的兄弟,魏国著名的政治家和军事家。
公元前276年,被封信陵,位于河南省宁陵县,被后世称为信陵君。
唐雎说信陵君原文及翻译

唐雎说信陵君原文及翻译《唐雎说信陵君》原文信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。
唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。
”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。
人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。
今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。
今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也。
”信陵君曰:“无忌谨受教。
”《唐雎说信陵君》翻译信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,使赵国得以幸存。
赵孝成王亲自到郊外去迎接他。
这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。
”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的。
如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德。
现在,赵王亲自到郊外迎接你。
你很快就会见到赵王了,希望你把救赵王的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我敬遵你的教诲。
”《唐雎说信陵君》注释1、说(shuì):游说。
2、信陵君:即魏公子无忌,魏昭王少子,安釐王的异母弟,封信陵君。
公元前257年,秦围赵之邯郸。
魏派晋鄙领兵救赵,畏秦,止于汤阴。
信陵君使如姬窃得调兵虎符,椎杀晋鄙,率兵大破秦军,解邯郸围。
晋鄙:战国时魏将。
3、邯郸(hán dān):赵国国都,今河北省邯郸市。
4、破:打败,打垮。
5、存:存在,存活。
这里是使......幸存。
6、赵王:赵孝成王。
惠文王之子,名丹。
赵国第八君,公元前265年~公元前245年在位。
7、唐雎(jū):战国魏人,安陵君之臣,此时为信陵君食客。
8、憎:憎恨,讨厌,厌烦等不好的方面。
9、德:恩惠。
这里指别人对自己好的的方面。
10、卒然:“卒”通“猝”,突然。
信陵君魏无忌介绍

信陵君魏无忌介绍信陵君魏无忌魏无忌(出生年份不详—公元前前243年),魏昭王的儿子,与安釐王是同父异母的兄弟,魏国著名的政治家和军事家。
公元前276年,被封信陵,位于河南省宁陵县,被后世称为信陵君。
魏无忌与孟尝君田文、春申君黄歇和平原君赵胜四人被当代人称为战国四公子。
魏无忌为人宽厚,待人有礼,经常礼贤下士,很多门客都归附在他麾下。
在巅峰时期,归附的贤士有三千多名。
当时,魏无忌的威望远传在外,各诸侯国忌惮他的威名不敢轻举妄动,举兵攻打。
魏无忌有了这些贤士,尽知各诸侯国事。
魏国有了十多年安稳的太平盛世。
各国有贤之士的归附,让魏王逐渐忌惮魏无忌的才能,也不让他参与重要的国事。
魏无忌也有自知之明,就出国四处游走,招揽贤士。
魏无忌在赵国十年未曾回去魏国。
秦国知道这个消息,就屡次兵攻打魏国,魏国每次都战败。
魏王十分担心,就派人去请魏无忌回国。
魏无忌害怕魏王恨自己,不肯回国。
最终,在薛公和毛公的劝说下,回到了魏国。
大家听说卫无忌回到魏国了,就纷纷派兵支援魏国抗击秦国军队。
魏无忌的名声远扬在外,是秦的心头大患,秦一直在不断找机会除去魏无忌。
在秦王的挑拨离间下,魏王不再相信魏无忌。
魏无忌知道自己受流言诽谤不再被重用,终日沉浸在酒色之中。
公元前243年,被魏王赐毒酒而亡。
对魏无忌的评价魏无忌为了改变魏国走向衰落的命运,效仿孟尝君和平原君辅理政治的方法,广招门客,礼贤下士,很多门客都归附在他麾下。
在巅峰时期,归附的贤士有三千多名。
魏无忌有了这些贤士,尽知各诸侯国事。
魏无忌的威望远传在外,各诸侯国也忌惮他的威名不敢轻举妄动,举兵攻打魏国。
前260年,赵国与秦国交战,赵国大败处于危难之际。
魏无忌的姐姐向魏国请求救援,魏王答应了,但只是观望而不动兵。
平原君知此,三番两次派遣使臣来向魏无忌告急。
魏无忌心有惭愧,就采用了侯赢的计策盗窃兵符,最终打败秦军救下了赵国。
魏无忌害怕魏王治他盗窃兵符之罪,因此在赵国呆了十年。
秦军对魏无忌一直怀有恐惧和怀恨之心。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
信陵君窃符救赵
(一)通假字
1、直上载公子上坐
2、俾倪
3、以至晋鄙军之日,北乡自刭
4、公子与侯生决
(二)词性活用
A、名词作动词
1、仁而下士
2、留军壁邺
3、如姬资之三年
4、朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙
B、形容词作动词
5、不敢以其富贵骄士
6、臣修身洁行数十年
C、意动用法
7、能急人之困
8、公子怪之
D、使动用法
9、北救赵而西却秦
10、公子从车骑
11、故久立公子车骑市中
12、侯生乃屏人间语
13、走芒卯
D、名词作状语
14、北救赵而西却秦
15、皆谦而礼交之(三)一词多义
复博如故
终不以监门困故而受公子财故久立与其客语
今公子故过之
朱亥故不复谢
世莫能知,故隐屠间耳引:
公子引车入市
公子引侯生坐上坐
复引车追问侯生
为公子先引
乃谢客就车
赢欲就公子之名
金就砺则利
下:
礼贤下士
旦暮且下
闻寡人之耳者,受下赏
刘琦合江夏战士亦不下万人辞:
辞决而行
无一言半辞送我
如姬之欲为公子死,无所辞近日奉辞伐罪
臣等不肖,请辞去
公子亲数存之
却秦存赵
道之所存,师之所存
此诚危机存亡之秋也
(四)古今异义
1、以公子为长者
2、胜所以自附为婚姻
(五)特殊句式
1、魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。
2、公子何以知之
3、臣之客有能深得赵王阴事者
4、晋鄙嚄唶宿将
5、臣乃市井鼓刀屠者
6、此五霸之伐也
7、嬴闻如姬父为人所杀
8、何功之有哉?
9、安在公子能急人之困也!
10、赵王及平原君自迎公子于界
(六)复音虚词
所以
1、胜所以自附为婚姻者,以公子之高义
2、具告所以欲死秦军状
3、所以不报谢者,以为小礼无所用
4、吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻
5、师者,所以传道受业解惑也。
(七)重点词语
1、是.时范睢亡.魏相.秦
2、魏王及公子患.之
3、士无.贤不肖
..,皆谦而礼交之致.食客三千人
4、当是时,诸侯以.公子贤
5、公子与魏王博.
6、赵寇至,且.入界
7、魏王释.博
8、客辄.以报臣
9、公子闻之,往请,欲厚遗
..之。
10、侯生摄敝
...公
..衣冠,直上载子上坐,
11、愿枉
..车骑过.之
12、微.察公子,公子颜色
..愈和
13、乃谢.客就车
14、遍赞.宾客
15、今日嬴之.为公子亦足矣
16、罢酒,侯生遂.为上客
17、数遗
..魏王及公子书,请救于魏
18、魏王使将军晋鄙将.十万众救赵
19、吾攻赵旦暮且.下
20、已拔.赵,必移兵先击之
实持两端以.观望
21、平原君使者冠盖相属.于魏
22、让.魏公子曰
23、且公子纵轻
..胜,弃之.降秦,
独.不怜公子姊邪?
24、数请
..魏王,及宾客辩士说.
王万端
...
25、公子自度.终不能得之于王约.车骑百余乘,欲以.客往赴秦军
26、今吾且.死而侯生曾.无一言
半辞送我,我岂.有所失哉
27、臣固知公子之.还也
28、今有难,无他端.而欲赴秦
军
29、尚安事
...客
30、然.公子遇.臣厚
31、以是
..复返也。
..知公子恨之
32、公子再拜
..,因.问
33、侯生屏.乃人间.语曰
34、如姬为.公子泣
35、顾.未有路耳
36、公子诚.一开口请如姬
未有路耳
36、公子诚.一开口请如姬
37、此五霸之伐.也
公子即.合符,而.晋鄙不授公子兵,而.复请之,事必危矣
38、是以
..泣耳,岂.畏死哉
39、而公子亲数存之
40、此乃臣效命之秋也
41、请数公子行日,以至晋鄙军之日,北乡自刭,以送公子
42、矫魏王令代晋鄙
43、屯于境上
44、公子遂将晋鄙军。
勒兵
45、平原君负籣矢为公子先引
46、赵王再拜
47、魏王怒公子之盗其兵符,48、矫杀晋鄙
49、赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵
50、公子闻之,意骄矜而有自功之色
51、物有不可忘,或有不可不忘
52、公子有德于人,愿公子忘之也
53、公子乃自骄而功之
54、赵王扫除自迎,执主人之礼
55、引公子就西阶
56、自言罪过,以负于魏,无功于赵
57、赵王侍酒至暮,口不忍献五城,
以公子退让也
58、公子竟留赵
59、魏亦复以信陵奉公子
(八)对译全文(一定做到流畅):
1、魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。
2、公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。
3、公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。
4、侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。
5、微察公子,公了颜色愈和。
6、公子引侯生坐上坐,遍赞宾客。
7、市人皆以嬴为小人,而以公子为长者,能下士也。
8、故久立公子车骑市中,过客,以观公子,公子愈恭。
9、魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。
10、胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。
11、安在公子能急人之困
12、公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。
13、见侯生,具告所以欲死秦
军状。
14、吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻
15、以是知公子恨之复返也。
16、而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?尚安事客!
17、嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得。
18、如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。
19、臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。
20、请数公子行日,以至晋鄙
军之日北乡向刭,以送公子。
21、今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任。
今单车来代之,何如哉?。