法语专业选修课教学进程表
法语专业课程简介

法语专业课程简介课程代码: 3235020 课程名称: 法语视听说1课程英文名:Audio-visual French 1学分:2 学时:36先修课程:中级法语2,听写与听力2课程简介:此课程为法语专业实践课程,一般在三年级开设课程要求:本课程是一门综合训练技能课程。
利用多媒体设备对学生进行较高强度的视听理解、口语表达、口译技能训练。
教学内容和方法:本课程以实用为主,旨在培养、改善和拓展学习者的语言知识、扩充词汇、主题知识、思考能力、翻译技能,理解能力,表达能力,从而为口译打下较好基础,使之能就各种话题自如表达、观点阐释,从事多种题材的翻译。
着重训练学生双语理解、表达和口译的能力。
使学生不仅能掌握和提高听、说的基本技能,还能尽可能多地了解相关的法国文化背景知识。
教师根据学生的现时特点,重点讲授记忆、理解、转换、表达的基本知识和技能,根据学生的掌握情况组织听写练习、情景会话、角色扮演、模拟训练等。
教学训练由易到难,循序渐进,紧紧结合翻译重点和难点,采用不同的教学训练方法。
课程涉及主题:政治、经济、贸易、文化、社会、外事、时事、科技等。
考核方式: 平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。
教材:Le Nouveau Sans Fontière, N2, CLE International, 2001.参考书目:1.Anne-Marie Le Plouhinec,《法语词汇速速成》,外语教学与研究出版社,2009。
2.法语电台节目、法语电视台节目。
课程代码: 3235030 课程名称: 经贸法语课程英文名:Business French学分: 2 学时:36 先修课程:法国概况、高级法语课程简介:此课程为法语专业方向选修课程。
课程要求:该课程旨在培养学生掌握经贸法语的运用和了解经贸的基础知识,以便较好较快适应毕业后相关工作岗位的实际需要,是以培养外语+业务复合人才为前提的应用性语言训练课程。
“第二外语(法语)4”课程教学大纲

“第二外语(法语)4”课程教学大纲一、课程基本信息开课单位:翻译学院课程名称:第二外语(法语)4课程编号:222128英文名称:The second language (French)4课程类型:专业拓展课总学时:76理论学时:76实验学时:0学分:2开设专业:翻译;商务英语先修课程:第二外语(法语)3二、课程任务目标(一)课程任务本课程是为英语专业四年级学生开设的一门理论与实践相结合的专业基础课程,是一门必修课。
教学的目的是加强学生综合运用法语的能力,使学生能用法语交流有关文化、科技、社会等各方面信息,开阔视野,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高文化素养。
本学期的教学任务着重由知识型向能力型转变,与现行各类法语考试密切相关;在完成前三册的语法教学的基础上,将重点放在系统培养学生的口头表达、阅读理解和书面表达能力上;整合构建较为系统完整的语言体系,引入进阶级语言概念,培养初步的文体感知能力,为高层次的法语学习打下良好的基础。
(二)课程目标在学完本课程之后,学生能够:1.能正确地阅读、理解文化社会等方面与课文难度相当的文章;2.能听懂与课文接近、有一定生疏词汇的听力材料,对细节做出较为准确的判断;3.能用法语就一特定话题以口头或书面形式发表自己辩证性的看法;4.能综合运用所学知识处理多题型的试卷考察。
三、教学内容和要求(一)理论教学的内容及要求UNITE 11.了解西蒙波伏娃的代表作和女权主义思想;2.掌握重点词汇和常用表达commander, se comporter en, s’efforcer, à la tête de, faute de, sortir, réfléchir, exposer, suivre, àvrai dire, issu de, se plaidre, en somme, dans le temps, avoir envie, donner la démission, le général de Gaulle, se rapprocher de, les Etats du Tiers Monde, se terminer par, trouver la conclusion avec等;3.理解戴高乐将军的事迹、历史地位和法国人对其评价。
《法语专业毕业论文》课程教学大纲

本科生课程大纲课程属性:公共基础/通识教育/学科基础/专业知识/工作技能;课程性质:必修、选修一、课程介绍1.课程描述本课程属于工作技能必修课,是法语专业的必修实践类课程。
学生根据兴趣方向选定论文指导教师,在指导教师指导下确定论文方向和题目,运用科学合理的研究方法,通过图书馆、网络等途径搜集、整理和分析数据资料,用法语撰写逻辑性较强、论证合理充分的论文。
2.设计思路本课程是本科教学计划的重要组成部分,是实现人才培养目标的关键环节之一,是训练学生学以致用、提高专业综合素质的重要手段。
内容上,要求学生根据四年专业所学,在指导教师的指导下选定与专业有关的论文题目,具体领域包括法国文学、翻译、语言学、文化等。
课程编排上,每位指导教师指导毕业论文学生不超过6人。
论文题目确定后,指导教师与所指导学生定期见面讨论与论文有关的事宜,包括资料查阅、开题报告、进度检查、中期检查、盲审抽查、抄袭查重、答辩准备等。
每次讨论内容形成书面记录,作为论文指导日志和备忘录。
论文撰写完毕后,合理有序地组织论文答辩,答辩委员会成员结构合理,时间地点安排清晰规范,完整记录答辩内容,答辩评语准确恰当。
3. 课程与其他课程的关系本课程的先修课程是高级法语II,是对法语专业高年级所修全部课程的综合运用与实践练习,包括高级法语、法汉翻译、汉法翻译、法国文学、经济法语、法语报刊导读等。
二、课程目标- 1 -本课程作为法语专业本科生的必修实践课程,旨在综合考查学生对法语的实际运用能力。
论文撰写完毕时,学生应能:1.掌握科学研究的常用方法和学术论文的基本写作步骤;2.利用现代信息技术搜索、筛选、整理资料,学会判断资料的真实性和可用度;3.学习如何使用法语撰写逻辑清晰、表述合理、论证充分的学术论文;4.掌握OFFICE常用办公软件的操作方法,包括文字排版、数据处理、图表编排、语言拼写检查等。
5.学会在一项工作中如何合理安排时间,增强自控力,按时保质保量完成任务。
《基础法语》课程-教学大纲

《基础法语》课程-教学大纲一、课程描述厦门大学外文学院法语系《基础法语》课程,自从1978年法语语言文学专业成立之时就已设立,至今已30年的历史,积累了许多教学经验,是一门比较成熟的课程。
该课程针对的主要对象是法语专业1年级和2年级零起点的本科生。
《基础法语》课程每周安排4—8 个学时。
与该课程相配套的课程有:《法语语法与练习》、《法语口语》、《法语视听说》(I)、《法语阅读》、《法国概况》等课程;这些课程体现本课程的多样性,为学生打好扎实的法语基本功提供了一定的保障。
《基础法语》课程设立的目的是:按照《高等学校法语专业基础阶段教学大纲》所规定的知识范围和现有的课时数安排教学进度,进行严格的基本训练,为提高阶段法语学习打下良好的基础。
把语言知识的传授以及语言技能训练和具体的交际需要,语言情景密切结合起来,把交际能力的培养贯穿于基础阶段教学的全过程,从而培养学生的言语交际能力。
二、课程性质、目的与任务《基础法语》课程为法语专业本科基础阶段一﹑二年级的主干课程。
《基础法语》课程主要传授基本语言知识,包括语音知识﹑语法知识和词汇的运用,强调听说读写技能的培养。
根据《高等学校法语专业基础阶段教学大纲》所规定的知识范围和现有的课时数安排教学进度,进行严格的基本训练,为提高阶段法语学习打下良好的基础。
把语言知识的传授以及语言技能训练和具体的交际需要,语言情景密切结合起来,把交际能力的培养贯穿于基础阶段教学的全过程,从而培养学生的言语交际能力。
《基础法语》课程的教学目的是使学生初步掌握法语的基础知识,具有听、说、读、写的基本技能和一定的交际能力,并具备初步的自学能力,为提高阶段的法语学习或以法语为工具进行其他专业课程的学习打下坚实的基础。
三、教学基本内容及要求《基础法语》课程主要传授法语语音语调、书写、基本语法和词汇等方面的知识,通过大量的听、说、读、写练习,要求学生掌握语音语调,掌握各种词类的概念、分类及基本用法,简单句和复合句的结构和用法,动词语式和时态的配合,情感句的语调及朗读技巧、各种时态的用法、各类从句的结构和用法、直接引语和间接引语的转换、复合句中动词的语式和时态的配合、大纲要求掌握的词汇的用法。
Edcgbks外国语学院法语专业

七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。
吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。
情也成空,且作“挥手袖底风”罢。
是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。
乃书于纸上。
毕而卧。
凄然入梦。
乙酉年七月初七。
-----啸之记。
外国语学院法语专业教学计划一、培养目标通过四年本科教育,培养德、智、体全面发展人才。
学生毕业时在法语语言文学及文化方面应有过硬的基础,参加工作后有较强的适应能力。
法语专业的教学,重点在于训练学生的法语技能,包括听、说、读、写、译等几个方面,同时兼顾法语学、文学、文化、商业以及应用文写作等方面的知识,以期学生毕业后能够尽快适应不同岗位工作的需求。
随着中法两国特别是广东省与法国的经济文化教育等方面交流的不断发展,广东乃至全国对法语人才的质与量的需求都有很大的提高,工作内容也有日益多样化的趋势。
这就要求法语专业的毕业生不仅要适应一般科研行政单位和外贸、外企的口译与笔译工作,还要适应文化交流部门的工作特点。
鼓励学生在学好本专业知识的基础上,辅修其他专业的课程。
在培养学生专业技能的同时,还要求他们掌握文史哲经法方面的知识及电脑应用的能力,使其真正成为能够担负起二十一世纪重担的跨世纪复合型人才。
此外,还要组织教师对成绩优异且有意继续深造即报考相关学科研究生的法语专业学生进行一些理论与实践上的指导教育。
二、培养规格和要求学生具有外语工作者必须具备的多种语言基本知识、基本技能和基本素质。
在基础阶段(1、2年级)应以教育部高等学校外语专业教学指导委员会法语组编制的《高等学校法语专业基础阶段教学大纲》为基准,使学生在法语语言、基础语法及听说能力上具备良好的素养,并能顺利通过全国专业《法语四级考试》。
在基础阶段,以专业课学习为主,同时指导学生按一定的比例选修全校性的公选课、素质教育选修课,以加强人文精神和科学精神的教育。
在高级阶段(3、4年级),按照教育部高等学校外语专业教学指导委员会法语组编制的《高等学校法语专业高年级阶段教学大纲》的具体要求,在学生通过基础阶段的训练已经掌握听、说、读、写、译等能力的基础之上,进一步加强法国语言规律和文化知识的掌握和理解。
法语专业课程设计

法语专业课程设计一、课程目标知识目标:1. 学生能够掌握本章节法语词汇和基本语法结构,如动词时态、语态的正确运用。
2. 学生能够理解并运用课文中的重点句型进行日常交流。
3. 学生能够了解法国文化背景,掌握相关的文化知识。
技能目标:1. 学生通过听力练习,提高法语听力水平,能听懂日常对话及短篇文章。
2. 学生通过口语练习,提高法语口语表达能力,能够流畅地进行角色扮演和小组讨论。
3. 学生通过阅读和写作练习,提升法语阅读理解能力和写作技巧。
情感态度价值观目标:1. 学生培养对法语学习的兴趣和热情,增强学习动力。
2. 学生尊重并欣赏法国文化,培养跨文化交际意识。
3. 学生通过合作学习,培养团队精神和沟通能力。
课程性质:本课程为法语专业基础课程,注重听、说、读、写四项技能的综合训练。
学生特点:学生为大学法语专业一年级学生,具有一定的法语基础,学习积极性高,对法国文化感兴趣。
教学要求:结合学生特点,采用任务型教学法,注重实践操作,提高学生的法语综合运用能力。
在教学过程中,将课程目标分解为具体的学习成果,以便进行有效的教学设计和评估。
二、教学内容本章节教学内容以《法语基础》教材第三单元“La vie quotidienne”为主题,围绕日常生活场景展开,涵盖以下内容:1. 词汇:学习与日常生活相关的法语词汇,如购物、餐饮、交通等,共计50个新词。
2. 语法:复习动词现在时态,学习过去时态的用法,掌握否定句和疑问句的构成。
3. 句型:学习日常交流中常用的句型,如自我介绍、描述事物、表达喜好等。
4. 听力:提高学生对日常法语对话的理解能力,通过听力练习,让学生熟悉法国人的发音和语速。
5. 口语:进行角色扮演和小组讨论,训练学生在不同场景下的口语表达能力。
6. 阅读:阅读关于法国人日常生活的文章,提高阅读理解能力,了解法国文化。
7. 写作:学习如何书写日记、书信等,锻炼法语写作技巧。
教学大纲安排如下:第一课时:学习新词汇,复习动词现在时态,进行听力练习。
法语(二外)课程标准
第二外语(法语)课程标准一、课程概述(一)课程性质第二外语课程是高等院校英语专业的专业学习领域的必修课程,是通过理论与实践相结合的语言技能培养型课程。
通过本课程的学习能进一步拓展学生的语言能力,凸显本专业学生的语言特色和技能。
课时安排为每周两节:其中课程学时24周,占3学分;实践学时8周,占1学分。
本课程开始在第五和第六学期。
本课程旨在通过全年系统的法语基础知识的学习,培养学生具有初步的听、说、读、写、译的能力。
经过一年的学习,学生要掌握法语的拼写规则,读音规则,能够准确朗读没有标注音标的单词,掌握法语的基本知识和运用法语的基本技能,能听懂法语简单会话并能用法语进行基本交流,并且能进行简单的法汉互译并能阅读简单的法语资料及短文。
(二)课程定位第二外语是英语专业学生拓展语言知识类课程的的重要组成部分。
本课程以服务英语专业人才培养目标,坚持理论与实践相结合,以技能培养为主线,着力培养学生全面地法语基础,使学生的语言能力得到进一步的提升和拓展。
法语与英语同属拉丁语系,通过本课程的学习,可以进一步拓展学生的语言学习思维,提高学生的语言能力和语言素养,对英语专业的学生的专业学习有着很好的促进的作用。
同时,通过本课程的学习,学生可以习得更多的语言技能,能帮助他们在求职中取得引人注意的技能优势,实现求职的目标。
因此,本课程对学生职业素质的养成、学习能力和职业能力的培养都具有非常重要的意义,并将发挥更为重要的作用。
前导课程:英语语音、英语语法等。
后续课程:无(三)课程设计思路基于第二外语学习“零起点”的特点,本课程组根据法语语言学习的规律,制定了“基础至上,以练带学”的教学方针。
首先,坚持高要求的语音阶段教学。
在语言学习阶段进行全面细致的语音讲解和操练,以学生实践为主,教师正音为辅,务求使学生在本阶段的学时内迅速掌握法语语音的发音规则及拼读原理,为后续的学习打下坚实的语音基础。
其次在训练方法上,逐步形成了多途径叠加的方式,让学生在语言操练中提升语感和语言运用能力。
法语专业教学计划-教务处-北京第二外国语学院
法意语系法语专业本科生培养方案一、专业定位本专业创建于1964年,是北京第二外国语学院历史最长的专业之一,以培养现代社会所需的法语专业人才为根本任务,注重培养学生语言应用能力,在使学生学习法语语言文化的同时掌握跨文化交际与翻译技能,不断提高学生的自身道德修养、社会责任感、心理素质和人文素质,从而形成语言文化与翻译两个专业方向共同发展的专业特色,全面提高教学质量,坚持“以学生为本”的教学理念,力争建成国家部委、企事业单位外事外贸领域法语翻译与管理人才的培养基地。
二、培养目标本专业旨在培养德、智、体、美全面发展的,掌握法语语言知识,具备跨文化交际与语言翻译能力,能熟练地运用法语在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、咨询、管理工作,具有较强创新能力的国际化、高层次、复合型、应用性人才。
三、培养要求1. 热爱社会主义祖国,拥护中国共产党的领导,坚持社会主义道路,执行党和国家的路线、方针、政策;愿为社会主义建设服务,有为国家富强、民族昌盛而奋斗的志向和责任感;2. 懂得马列主义、毛泽东思想的基本原理和邓小平理论,努力实践“三个代表”的思想。
有社会主义民主意识和法制观念,对错误思潮有鉴别和抵制能力;积极参加社会实践,具有理论联系实际和实事求是的科学态度;3. 具有敬业爱岗、艰苦奋斗、热爱劳动、遵纪守法、团结合作的品质;具有良好的思想品德、社会公德、职业道德和现代服务意识;4. 熟悉国家有关外事法规,具有涉外人员的基本素质,自觉遵守外事纪律,严守国家机密;5. 较好掌握所学专业,具有坚实的语言基础,在听、说、读、写、译全面发展的基础上具有较强的交际能力,具有良好的汉语修养并较好掌握一门第二外语,具有一定的从事专业业务能力和适应相邻专业业务工作的基本能力与素质;6. 对我国和所学语言国家的社会,政治、经济、文化、历史、地理、旅游、外交等具有广博的知识;具有初步的科研能力;7. 具有较强的协作能力,适应工作的能力、独立工作的能力、应变能力和开拓进取精神,具有良好的心理素质、符合职业要求的仪表,具有健康的体魄,达到国家规定的大学生体育合格标准。
第二外语法语1教学大纲
1》课程教学大纲课程代码:070131051课程英文名称:French适用专业:英语课程总学时:40 讲课:40 实验:0 上机:0大纲编写(修订)时间:2017. 6一、大纲使用说明(一)课程的地位及教学目标第二外语(法语)是外国语学院英语专业本科生的专业基础课,是基础阶段的一门基础语言课。
安排在第1-4 学期进行,第 1 学期为必修课,第2、3、4学期为选修课。
本门课程着重使学生初步掌握法语的基础知识,具有本科英语专业第二外语所需要的语音、语法、词汇等一般语言理论知识.通过本课程的学习,学生将达到以下要求:初步拥有听、说、读、写、译的能力;具有法国及法语国家和地区的政治、经济、社会文化、科学等方面的一般知识;有较好的法语表达能力;初步掌握第二外语。
但根据计划的学时,此课程所能达到的目标是学习者掌握法语入门知识的必修课程,达到法语二级水平,为以后进一步学习打下一定的基础。
(二)知识、能力及技能方面的基本要求语音——能阅读与所学课文近似的语言资料,口齿清楚、语流自然,语音语调基本正确。
语法——能掌握基本的语法知识,具备理解和运用基本语法知识的能力。
词汇——领会式掌握约1300 个单词(其中复用式掌握约800 个)及这些单词构成的常用词组。
阅读——掌握基本阅读技能,能读懂反映法国当代社会现状的政治、经济、文化、科技等方面的比较浅显的小文章,速度达100 至200 词/10 分钟,准确率达到80%听力——能听懂比较浅显的对话、短文(语速约200 音节/5 分钟),听三遍后,能听懂主要内容,抓住重点,理解准确率不低于70%。
翻译——能把语言难度初等的一般题材的文章翻译成汉语。
理解正确,能借助词典翻译有关政治、经济、外交、文化活动等方面的浅显的文章、文字浅显易懂的文学作品、一般性科普资料,能正确理解原文,译文准确通顺,无重大语法错误(笔翻译速度150 词/小时)。
会话——能够用法语进行日常会话和表达一般性内容。
华东师范大学外语学院法语系课程表
华东师范大学外语学院法语系课程表(2009-2010学年第二学期第一周开始)
华东师范大学外语学院法语系课程表(2009-2010学年第二学期第一周开始)
华东师范大学外语学院法语系课程表(2009-2010学年第二学期第一周开始)
华东师范大学外语学院法语系课程表(2009-2010学年第二学期第一周开始)
华东师大外语学院法语系课程表(2009-2010学年第二学期第一周开始)
华东师大外语学院法语系课程表(2009-2010学年第二学期第一周开始)
华东师范大学外语学院法语系课程表(2009-2010学年第二学期第一周开始)
华东师范大学外语学院法语系课程表(2009-2010学年第二学期第一周开始)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
32
32
2
A03098
西方文化入门
2.0
32
32
2
A13096
统计学入门
2.0
32
32
2
A06117
中国文化概论
2.0
32
32
2
A03006
第二外语*
+
10.0
160
160
4
4
2
A03055
跨文化交际学概论
2.0
32
32
2
A03040
国际关系学概论
2.0
32
32
2
学
科
基
础
课
A03064
商务法语
2.0
32
32
2
A03016
法国艺术文化批评
2.0
32
32
2
合 计
36.0
注:1、“考核类型”一栏,如果该课程为考试课则填“+”。
2、带“*”号的课程为第二外语(英语)。学生必须选择并连续修完三个学期。
法国文学名篇选读
2.0
32
32
2
专
业
特
色
课
A03096
外台选听
2.0
32
32
2
12.0
A03014
法国文学
2.0
32
32
2
A03009
东盟国家概况
2.0
32
32
2
A03013
法国社会与文化
2.0
32
32
2
A03012
法国媒体研究
2.0
32
32
2
A03101
学术论文写作
1.0
16
16
1
A03017
法国影视文化研究
2.0
32
32
2
10.0
A03031
高级法语视听说
+
2.0
32
32
2
A03010
法国概况
2.0
32
32
2
A03058
旅游法语
2.0
32
32
2
A03011
法国简史
2.0
32
32
2
A03027
法语应用文写作
2.0
32
32
2
A03021
法语词汇学2ຫໍສະໝຸດ 032322
A03052
科技法语
2.0
32
32
2
A03015
法语专业选修课教学进程表
课程
类别
课程
编号
课程名称
考
核
类
型
理论教学
实践
教学
(周)
各学期周学时分配
最低
应选
学分
学
分
学时
一
二
三
四
五
六
七
八
共
计
讲
课
实
验
通
识
课
A06006
大学语文
+
3.0
48
48
3
14.0
A05018
VB程序设计
3.0
64
32
32
4
A13033
国际贸易
2.0
32
32
2
A13081
涉外企业管理概论