《兰亭文选序》全文带拼音译文

合集下载

兰亭序原文及译文

兰亭序原文及译文

兰亭序原文及译文 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】《兰亭序》原文及译文原文永和九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春之初,会于会(kuài)稽山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣”,岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼(jiēdào),不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

译文永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。

众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有热闹的音乐,喝点酒作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上万物的繁多,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐.人与人相互交往,很快便度过一生。

有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。

兰亭序原文及译文

兰亭序原文及译文

《兰亭序》原文及译文原文永和九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春之初,会于会(kuài)稽山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣”,岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼(jiēdào),不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

译文永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。

众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有热闹的音乐,喝点酒作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上万物的繁多,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐.人与人相互交往,很快便度过一生。

有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。

虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得.感到高兴和满足,(竟然)不知道衰老将要到来。

兰亭序原文及注音

兰亭序原文及注音

兰亭序原文及注音兰亭集序(晋)王羲之yǒng hé jiǔ nián ,suì zài guǐ chǒu ,mù chūn zhī chū,huì yú huì jī shān • 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山(译文)永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的 Yīn zhī lán tíng ,xiū xì shì yě。

qún xián bì zhì,shào zhǎng xián jí。

cǐ dì阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地(译文)兰亭聚会,举行祓禊活动。

有贤德的人都来(到这里),年轻的、年长的都(在这里)会集。

Yǒu chóng shān jùn lǐng ,mào lín xiū zhú,yòu yǒu qīng liú jī tuān , yìng dài 有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带(译文)这里有高大险峻的山岭,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,(在亭的)左右辉映zuǒ yòu ,yǐn yǐ wéi liú shāng qǔ shuǐ,liè zuò qí cì,suī wú sī zhú guǎn左右,引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管(译文)环绕。

(把水)引来作为飘传酒杯的环形渠水,(人们)在它旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏xián zhī shèng ,yī shāng yī yǒng ,yì zú yǐ chàng xù yōu qíng 。

兰亭集序原文及翻译注释

兰亭集序原文及翻译注释

兰亭集序原文及翻译注释兰亭集序原文及翻译注释兰亭集序原文及翻译注释是怎样的呢?兰亭集序的作者是王羲之,他博学多才,是东晋时期著名书法家,文学家。

下面是小编分享的兰亭集序原文及翻译注释,欢迎大家阅读。

【原文】永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会(kuài)稽(jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少(shào)长(zhǎng)咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映带左右⑿,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类神龙本兰亭集序之盛(shèng),所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫(fú)人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣(qū)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂(zàn)得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系(xì)之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。

”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼(jiēdào),不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲乎!故列叙时人,录其所述。

虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

【注释】1、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345年—356年共12年。

永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等名士共四十一人在兰亭集会,举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。

2、暮春:阴历三月。

暮,晚。

会:集会。

3、会[kuài]稽:郡名,今浙江绍兴。

山阴:今绍兴越城区。

4、修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。

兰亭序原文及注音

兰亭序原文及注音

创作编号:GB8878185555334563BT9125XW创作者:凤呜大王*兰亭集序(晋)王羲之yǒng hé jiǔ nián ,suì zài guǐ chǒu ,mù chūn zhī chū,huìyú huì jī shān • 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山(译文)永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的 Yīn zhī lán tíng ,xiū xì shì yě。

qún xián bì zhì,shào zhǎng xi án jí。

cǐ dì阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地(译文)兰亭聚会,举行祓禊活动。

有贤德的人都来(到这里),年轻的、年长的都(在这里)会集。

Yǒu chóng shān jùn lǐng ,mào lín xiū zhú,yòu yǒu qīng liú jī tu ān , yìng dài有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带(译文)这里有高大险峻的山岭,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,(在亭的)左右辉映zuǒ yòu ,yǐn yǐ wéi liú shāng qǔ shuǐ,liè zuò qí cì,suī wú s ī zhú guǎn左右,引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管(译文)环绕。

(把水)引来作为飘传酒杯的环形渠水,(人们)在它旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏xián zhī shèng ,yī shāng yī yǒng ,yì zú yǐ chàng xù yōu qíng 。

《兰亭集序》拼音版,带全文注音(王羲之)-文言文

《兰亭集序》拼音版,带全文注音(王羲之)-文言文

lán 兰tíng亭jí集xù序 [wèi魏jìn晋]wáng王xī羲zhī之yǒng永hé和jiǔ九nián年,suì岁zài在guǐ癸chǒu丑 ,mù暮chūn春zhī之chū初,huì会yú于kuài会jī稽shān山yīn 阴zhī之lán兰tíng亭,xiū修xì禊shì事yě也。

qún群xián 贤bì毕zhì至,shào少zhǎng长xián咸jí集。

cǐ此dì地yǒu 有chóng崇shān山jùn峻lǐng岭,mào茂lín林xiū修zhú竹;yòu 又yǒu有qīng清liú流jī激tuān湍,yìng映dài带zuǒ左yòu右 ,yǐn引yǐ以wéi为liú流shāng觞qū曲shuǐ水,liè列zuò坐qí 其cì次。

suī虽wú无sī丝zhú竹guǎn管xián弦zhī之shèng盛 ,yì一shāng觞yì一yǒng咏,yì亦zú足yǐ以chàng畅xù叙yōu 幽qíng情。

shì是rì日yě也,tiān天lǎng朗qì气qīng清,huì 惠fēng风hé和chàng畅,yǎng仰guān观yǔ宇zhòu宙zhī之dà大 ,fǔ俯chá察pǐn品lèi类zhī之shèng盛,suǒ所yǐ以yóu游mù 目chěng骋huái怀,zú足yǐ以jí极shì视tīng听zhī之yú娱 ,xìn信kě可lè乐yě也。

《兰亭集序文》全文带拼音译文

《兰亭集序文》全文带拼音译文

《兰亭集序文》全文带拼音译文兰亭集序文全文带拼音译文东晋书法家王羲之的《兰亭集序》是中国古代文化的瑰宝之一。

它以婉约而精美的笔墨表达出了作者对友谊、人生和艺术的思考。

兰亭集序浩然之气,得二首先款。

自古圣贤,未有不爱焉。

有宋夏之美,斯保之有道。

有蔡懿之诚,斯贞之可焉。

兰亭席辞拙,夙兴温凊初。

萧条舒予懿,念彼深显宮。

萧条舒予誉,念彼庶几窮。

大兹尔助我,命庶终焌鍊。

酒气酣背笼,纤尘昔起罚。

流光宴美酒,埃尘秣而子。

吾以幽泉茶,忽而爱颜之,心之所憩。

呼天助吾,受命用者。

寄兹州吏,永维吾一美。

(正文完)拼音译文Lán Tíng Jí XùHào rán zhī qì, dé èr shǒu xiān kuǎn.Zì gǔ shèng xián, wèi yǒu bù ài yān.Yǒu Sòng Xià zhī měi, sī bǎo zhī yǒu dào. Yǒu Cài Yì zhī chéng, sī zhēn zhī kě yān.Lán tíng xí cí zhuō, sù xīng wēn qì chū.Xiāo tiáo shū yú yì, niàn bǐ shēn xiǎn gōng. Xiāo tiáo shū yú yù, niàn bǐ shū jī qióng.Dà zī ěr zhù wǒ, mìng shū zhōng jìn liàn. Jiǔ qì hān bèi lóng, xiān chén xī qǐ fá.Líu guāng yàn měi jiǔ, āi chén mò ér zǐ.Wú yǐ yōu quán chá, hū ér ài yán zhī, xīn zhī suǒ qī.Hū tiān zhù wǒ, shòu mìng yòng zhě.Jì zī zhōu lì, yǒng wéi wú yī měi. (zhèng wén wán)该文档提供了东晋书法家王羲之的《兰亭集序》全文,并配有拼音译文。

兰亭序原文注释及译文拼音

兰亭序原文注释及译文拼音

兰亭集序【作者】王羲之【朝代】魏晋永yǒnɡ和hé九jiǔ年nián,岁suì在zài癸ɡuǐ丑chǒu,暮mù春chūn之zhī初chū,会huì于yú会huì稽jī山shān阴yīn之zhī兰lán亭tínɡ,修xiū禊xì事shì也yě。

群qún贤xián毕bì至zhì,少shǎo长zhǎnɡ咸xián集jí。

此cǐ地dì有yǒu崇chónɡ山shān峻jùn岭lǐnɡ,茂mào林lín修xiū竹zhú,又yòu有yǒu清qīnɡ流liú激jī湍tuān,映yìnɡ带dài左zuǒ右yòu,引yǐn以yǐ为wéi流liú觞shānɡ曲qǔ水shuǐ,列liè坐zuò其qí次cì。

虽suī无wú丝sī竹zhú管ɡuǎn弦xián之zhī盛shènɡ,一yì觞shānɡ一yì咏yǒnɡ,亦yì足zú以yǐ畅chànɡ叙xù幽yōu情qínɡ。

是shì日rì也yě,天tiān朗lǎnɡ气qì清qīnɡ,惠huì风fēnɡ和hé畅chànɡ。

仰yǎnɡ观ɡuān宇yǔ宙zhòu之zhī大dà,俯fǔ察chá品pǐn类lèi之zhī盛shènɡ,所suǒ以yǐ游yóu目mù骋chěnɡ怀huái,足zú以yǐ极jí视shì听tīnɡ之zhī娱yú,信xìn可kě乐lè也yě。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《兰亭文选序》全文带拼音译文
兰亭集序是东晋时期文学家王羲之所写,内容为王羲之在家乡
兰亭举行饯别会时的见闻和感受。

本文档为《兰亭文选序》的全文
译文,并附带拼音。

兰亭文选序
若,可以将世事看得更加沉稳,那么,眼前的一切美好将在我
们心中绽放。

一切皆随缘。

我们无法左右他人的善恶,能做的就是
保持一颗宽容的心,秉持中道而行,以平和的态度面对世界的喧嚣
和纷争。

行过数十载,我始终坚信,情怀不灭,人生也将变得丰富多样。

饮酒作诗,沉醉于笔墨之间,也是一种享受。

文人墨客的生活于我
而言,亦属佳话。

在那个初冬的日子里,我有幸聚集了一群知音好友,欢聚在兰
亭的小亭子里,听史可法引经据典的告别词。

那天,蓝蓝的天空中,云彩白白的飘浮着,映衬着彼此的心意。

杯酒临风,我感受到了言语无言的美好。

在无伦的世界里,美好的事物并不需要任何的解释和附加说明。

它们只是存在,就足够了。

当阳光洒在我们身上,这片小小的天地似乎变得异常宁静。

众人都静静地聆听着,浸入着音乐与自然的和谐。

似乎从未有过的感觉,使我由衷地希望能永远留在这里。

在这兰亭的小亭子里,这个恬静而美好的瞬间会如此长久地流转。

没有人会打扰过多的杂念,只有诗和远方的呼唤。

我对想象的无线延展,愿在此生命的河流里,感受到永不停歇的创造和发展。

我喜欢这样的时刻,没有诗人的思索,也没有文字的辩证。

我们只是和着自己的内心,一同聆听到那些远方的声音,对于无法解读的世界,怀抱着敬畏。

对于将国的离别,我深感惋惜。

但是,我仍希望自己的心灵,能够在这片数百里的山水中更加充实。

我砂砾中的珍珠,也是羡慕这繁花的开岗。

相关文档
最新文档