《念奴娇·赤壁怀古》拼音及解释整理
念奴娇·赤壁怀古原文及翻译

念奴娇·⾚壁怀古原⽂及翻译念奴娇·⾚壁怀古原⽂及翻译 《念奴娇·⾚壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,⽓势雄壮。
下⾯是⼩编整理的念奴娇·⾚壁怀古原⽂及翻译,⼤家⼀起来看看吧。
念奴娇·⾚壁怀古全⽂阅读: 出处或作者:苏轼 ⼤江东去,浪淘尽,千古风流⼈物。
故垒西边,⼈道是,三国周郎⾚壁。
乱⽯穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江⼭如画,⼀时多少豪杰。
遥想公瑾当年,⼩乔初嫁了,雄姿英发。
⽻扇纶⼱,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早⽣华发。
⼈⽣如梦,⼀尊还酹江⽉。
念奴娇·⾚壁怀古全⽂翻译: 长江向东流去,波浪滚滚,千古的英雄⼈物都(随着长江⽔)逝去。
那旧营垒的西边,⼈们说(那)就是三国时候周瑜(作战的)⾚壁。
陡峭不平的⽯壁直刺天空,⼤浪拍击着江岸,激起⼀堆堆雪⽩的浪花。
江⼭象⼀幅奇丽的.图画,那个时代汇集了多少英雄豪杰。
遥想当年的周瑜,⼩乔刚嫁给他,他正年经有为,威武的仪表,英姿奋发。
(他)⼿握⽻扇,头戴纶⼱,谈笑之间,(就把)强敌的战船烧得灰飞烟灭。
(此时此刻),(我)怀想三国旧事,凭吊古⼈,应该笑我⾃⼰多情善感,头发早早地都变⽩了。
⼈⽣在世就象⼀场梦⼀样,我还是倒⼀杯酒来祭奠江上的明⽉吧! 念奴娇·⾚壁怀古对照翻译: ⼤江东去,浪淘尽,千古风流⼈物。
故垒西边,⼈道是,三国周郎⾚壁。
乱⽯穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江⼭如画,⼀时多少豪杰。
长江向东流去,波浪滚滚,千古的英雄⼈物都(随着长江⽔)逝去。
那旧营垒的西边,⼈们说(那)就是三国时候周瑜(作战的)⾚壁。
陡峭不平的⽯壁直刺天空,⼤浪拍击着江岸,激起⼀堆堆雪⽩的浪花。
江⼭象⼀幅奇丽的图画,那个时代汇集了多少英雄豪杰。
遥想公瑾当年,⼩乔初嫁了,雄姿英发。
⽻扇纶⼱,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早⽣华发。
⼈⽣如梦,⼀尊还酹江⽉。
念奴娇·赤壁怀古(带拼音)

niàn 念nú奴jiāo娇·chì赤bì壁huái怀ɡǔ古宋·苏轼(shì)dà大jiānɡ江dōnɡ东qù去,lànɡ浪táo淘jìn尽,qiān千ɡǔ古fēnɡ风liú流rén人wù物。
ɡù故lěi垒xī西biān边,rén人dào道shì是,sān三ɡuó国zhōu周lánɡ郎chì赤bì壁。
luàn 乱shí石chuān穿kōnɡ空,jīnɡ惊tāo涛pāi拍àn岸,juàn卷qǐ起qiān千duī堆xuě雪。
jiānɡ江shān山rú如huà画,yì一shí时duō多shǎo少háo豪jié杰。
yáo 遥xiǎnɡ想ɡōnɡ公jǐn瑾dānɡ当nián年,xiǎo小qiáo乔chū初jià嫁le了,xiónɡ雄zī姿yīnɡ英fā发。
yǔ羽shàn扇guān纶jīn巾,tán谈xiào笑jiān间,qiánɡ樯lǔ橹huī灰fēi飞yān烟miè灭。
ɡù故ɡuó国shén神yóu游,duō多qínɡ情yīnɡ应xiào笑wǒ我,zǎo早shēnɡ生huá华fà发。
rén 人shēnɡ生rú如mènɡ梦,yì一zūn尊huán还lèi酹jiānɡ江yuè月。
所有作品均为原创,注音进行了最优化的调校,平时辅导自己孩子使用,只收取电费价格,在此向所有付费下载者表示崇高敬意,感谢您的支持。
念奴娇赤壁怀古拼音版

qiān gǔ fēng liú rén wù
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故gù 垒lěi 西xī 边biān,, 人rén道dào是shì,, 三sān国guó周zhō郎u lán赤g ch壁ì b。ì
luàn shí chuan kong , jīng tāo pāi àn , juàn qǐ qiān duī
The user can demonstrate on a projector or computer, or print the presentation and make it into a film to be used in a wider field The user can demonstrate
乱xuě 石 穿 空 , 惊 涛 拍 岸 , 卷 起 千 堆 雪 。
jiāng shān rú huà ,
yī shí duō shǎo háo
j江ié 山 如 画 , 一 时 多 少 豪 杰 。
yáo xiǎng gōng jǐn dāng nián xiǎo qiáo chū jià liǎo , xióng zī yīng
“乱石”以下五句是写江水腾涌的壮观景象。其中“穿“、“拍“、“卷“等动词用得形象生动。 “江山如画“是写景的总括之句。“一时多少豪杰“则又由景物过渡到人事。
苏轼重点要写的是“三国周郎“,故下阕便全从周郎引发。换头五句写赤壁战争。与周瑜的 谈笑论战相似,作者描写这么一场轰轰烈烈的战争也是举重若轻,闲笔纷出。从起句的“千古风 流人物“到”一时多少豪杰“再到“遥想公瑾当年“,视线不断收束,最后聚焦定格在周瑜身上。 然而写周瑜却不写其大智大勇,只写其儒雅风流的气度。
注释
念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指 黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场 的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。 大江:指长江。 淘:冲洗,冲刷。 风流人物:指杰出的历史名人。 故垒:过去遗留下来的营垒。 周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为 中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。下文中的“公 瑾”,即指周瑜。 雪:比喻浪花。 遥想:形容想得很远;回忆。 小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙 策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。” 乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”, 是言其少年得意,倜傥风流。
念奴娇赤壁怀古拼音版

念奴娇赤壁怀古拼音版念奴娇赤壁怀古拼音版niàn nújiāo chìbìhuái gǔ《念奴娇赤壁怀古》sòng sūshì宋苏轼dàjiāng dōng qù,làng táo jìn 。
大江东去,浪淘尽。
qiān gǔfēng liúrén wù。
千古风流人物。
gùlěi xībiān ,rén dào shì,sān guózhōu láng chìbì。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
luàn shíbēng yún ,jīng tāo pāi àn ,juàn qǐqiān duīxuě。
乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
jiāng shān rúhuà,yīshíduōshǎo háo jié!江山如画,一时多少豪杰!yáo xiǎng gōng jǐn dāng nián ,xiǎo qiáo chūjiàliǎo ,xióng zīyīng fā,遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,yǔshàn lún jīn ,tán xiào jiān ,qiáng lǔhuīfēi yān miè。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
gùguóshén yóu ,duōqíng yīng xiào wǒ,zǎo shēng hu áfā。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
rén jiān rúmèng ,yīzūn huán lèi jiāng yuè。
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》是他在在畅游长江时写下的千古名作。
上阕写景,描绘了万里长江及其壮美的景象。
下阕怀古,追忆了功业非凡的英俊豪杰,抒发了热爱祖国山河、羡慕古代英杰、感慨自己未能建立功业的思想感情。
这首词是宋词中的经典和名篇。
下面小编整理了苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译,希望可以帮助大家!念奴娇·赤壁怀古① 苏轼大江东去,浪淘尽、千古风流人物。
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁②。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年③,小乔初嫁了,雄姿英发④。
羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭⑤。
故国神游⑥,多情应笑我⑦,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月⑧。
[注释]①赤壁:指黄州西赤鼻矶。
三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。
但以黄州赤鼻矶为古战场。
②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。
人道是:人们传说是。
周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。
建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。
穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。
千堆雪:形容很多白色的浪花。
③当年:当时,或解作盛壮之年。
④小乔:周瑜之妻。
时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。
言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。
雄姿英发:周瑜有姿貌。
英发:指谈吐不凡,卓有见识。
⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。
羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。
纶(guān)巾:用丝带做的便巾。
灰飞烟灭:形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。
⑥故国神游:神游故国。
此“故国”指旧地、古战场。
⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。
⑧尊:酒器。
酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。
(8)英发:英俊勃发。
(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。
念奴娇赤壁怀古原文

念奴娇赤壁怀古原文篇一:《念奴娇·赤壁怀古》拼音及解释整理念奴娇·赤壁怀古苏轼大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一樽还酹江月。
niànnújiāo chìbìhuáiɡǔ 念奴娇 ? 赤壁怀古sūshì 苏轼dàjiānɡdōnɡqù lànɡtáojìn qiānɡǔfēnɡliúrénwù 大江东去,浪淘尽、千古风流人物。
ɡùlěixībiān réndàoshì sānɡuózhōulánɡchìbì 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
luànshíchuānkōng jīnɡtāopāiàn juǎnqǐqiānduīxuě 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
jiānɡshāúhuà yīshíduōshǎoháojié 江山如画,一时多少豪杰。
yáoxiǎnɡɡōnɡjǐndānɡnián xiǎoqiáochūjiàliǎo xiónɡzīyīnɡ 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英yǔshànɡuānjīn tánxiàojiān qiánɡlǔhuīfēiyānmiè 羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
ɡùɡuóshényóu duōqínɡyīnɡxiàowǒ zǎoshēnɡhuáfà 故国神游,多情应笑我,早生华发。
念奴娇赤壁怀古拼音版原文翻译及赏析

念奴娇赤壁怀古拼音版原文翻译及赏析念奴娇赤壁怀古抒发了词人对昔日英雄人物的无限怀念和敬仰之情以及词人对自己坎坷人生的感慨之情。
“人生如梦”,抑郁沉挫地表达了词人对怀才不遇的无限感慨。
dà jiāng dōng qù ,làng táo jìn 。
大江东去,浪淘尽。
qiān gǔ fēng liú rén wù 。
千古风流人物。
gù lěi xī biān ,rén dào shì ,sān guó zhōu láng chì bì 。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
luàn shí bēng yún ,jīng tāo pāi àn ,juàn qǐ qiān duī xuě 。
乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
jiāng shān rú huà ,yī shí duō shǎo háo jié !江山如画,一时多少豪杰!yáo xiǎng gōng jǐn dāng nián ,xiǎo qiáo chū jià liǎo ,xióng zī yīng fà ,遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,yǔ shàn guān jīn ,tán xiào jiān ,qiáng lǔ huī fēi yān miè 。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
gù guó shén yóu ,duō qíng yīng xiào wǒ ,zǎo shēng huá fā 。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》是他在在畅游长江时写下的千古名作。
上阕写景,描绘了万里长江及其壮美的景象。
下阕怀古,追忆了功业非凡的英俊豪杰,抒发了热爱祖国山河、羡慕古代英杰、感慨自己未能建立功业的思想感情。
这首词是宋词中的经典和名篇。
下面小编整理了苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译,希望可以帮助大家!念奴娇·赤壁怀古① 苏轼大江东去,浪淘尽、千古风流人物。
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁②。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年③,小乔初嫁了,雄姿英发④。
羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭⑤。
故国神游⑥,多情应笑我⑦,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月⑧。
[注释]①赤壁:指黄州西赤鼻矶。
三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。
但以黄州赤鼻矶为古战场。
②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。
人道是:人们传说是。
周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。
建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。
穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。
千堆雪:形容很多白色的浪花。
③当年:当时,或解作盛壮之年。
④小乔:周瑜之妻。
时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。
言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。
雄姿英发:周瑜有姿貌。
英发:指谈吐不凡,卓有见识。
⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。
羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。
纶(guān)巾:用丝带做的便巾。
灰飞烟灭:形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。
⑥故国神游:神游故国。
此“故国”指旧地、古战场。
⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。
⑧尊:酒器。
酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。
(8)英发:英俊勃发。
(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
念奴娇·赤壁怀古
苏轼
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一樽还酹江月。
一、词句解释
1.念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹江月”等。
2.大江:指长江。
3.淘:冲洗,冲刷。
4.风流人物:指杰出的历史名人。
5.故垒:过去遗留下来的营垒。
6.周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将。
7.雪:比喻浪花。
8.遥想:形容想得很远;回忆。
9.小乔初嫁了:《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,
皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁
之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
10.雄姿英发:谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
11.羽扇纶巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头
巾。
12.樯橹:这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”
一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。
13.故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:
于想象、梦境中游历。
14.“多情”二句:“应笑我多情,早生华发”的倒文。华发:花白的头发。
15.一尊还酹江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。
尊:通“樽”,酒杯。
16.强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。
二、原文译文
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
长江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
江山如画,一时多少豪杰。
雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生如梦,一樽还酹江月。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
三、作品简介
作品名称:念奴娇·赤壁怀古创作年代:北宋
作品出处:《东坡乐府》文学体裁:词
作者:苏轼题材:怀古词
《念奴娇·赤壁怀古》是豪放词的代表作之一。此词通过对月夜江上壮美景色
的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达
了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人
生的旷达之心。