意大利签证申请表(90天以上)(Word格式)
最新意大利ADS签证所需资料及中文申请表.doc

最新意大利ADS签证所需资料及中文申请表签证所需资料一览表申请人姓名性别民族出生地出生日期婚姻状况申请人职务申请人月薪法人或领导人姓名本人身份证号有效期申请人单位名称(中文)在本单位工作时间(英文)申请人单位地址单位电话(区号)传真邮编申请人现住址住宅电话(区号)手机邮编是否有拒签记录,如有请注明在何时、何使馆、因何原因被拒签是否有过其他国签证,如有请注明在何时、何使馆、起始日期本人护照情况护照号码签发地签发日期护照有效期配偶情况姓名出生日期出生地工作单位名称工作单位地址单位电话(区号)传真本人手机家庭成员情况关系姓名出生日期出生地工作单位或学校联系方式父亲(必填)母亲(必填)子女子女*备注1、以上各项空白处必须填写,如果没有请填写“无”,不得空白;2、如果父母已经去世或是本人丧偶,请仍然填写此人姓名;3、此资料用于协助您申请签证,所以请如实填写,如与事实不符,本人将承担因此而产生的一切后果。
本人签名日期意大利ADS签证所需资料您一定要提供的资料(请在□内打“√“)资料说明□ 护照原件★护照最后一页“持照人签名”处用签字笔写上自己的中文姓名★请检查护照是否需要更换(护照有效期必须至少半年以上)★如有旧护照,请必须提供□ 中文申请表★请填写一份完整并亲笔签字的中文申请表要填写完整及正确□ 照片★最近3个月内拍摄的(45mm X 35mm)彩色白底免冠正面照片,提供4张(从2012年2月1日开始,照片尺寸3.2-3.5mm 宽, 4-4.5mm长,不能翻拍, 像素要高,不让露牙)□ 身份证复印件★需复印正反两面,内容必须清晰□ 全家户口本★如已婚的请提供本人及配偶儿女的户口页复印件★如未婚的请提供本人及父母的户口页复印件□ 婚姻证明复印件★如已婚的请提供结婚证复印件★如离婚的请提供离婚证复印件(从11月2日送团当天开始)夫妻双方有一方无业,由另一方出资,不管是自己去还是夫妻同去,结婚证都需要公证加认证,注意是结婚证公证,不是夫妻关系公证,结婚证丢失必须补办结婚证然后在公证认证(公证必须是中文意大利文)□ 银行资产证明(不能用农行、建行)★存款证明原件(金额不少于5万人民币,冻结时间必须在团队回国后的三个月),必须是申请人名下的,夫妻不能共用一份★银行存折或是交易明细(存折至少要有近六个月的明细)或银行近六个月交易明细清单加盖银行鲜章及申请人姓名(消费稳定,每个月消费记录高一些可补充更多材料,如股票国债基金等)如果夫妻或一家三口共用一人名下的对账单,那么在工作证明上要注明出无对账单的和孩子的费用由此人承担□ 资产证明★房产证复印件或购房合同复印件(申请人本人名下,配偶名下,子女名下均可,但必须提供相应的关系证明文件)★行驶证或车辆登记证复印件□ 单位工作证明★单位出具的英文正式在职证明信(需注明A、地址、电话、传真、申请人的职务;B、计划逗留的时间、目的以及行程;C、出访费用由谁支付;D、回国保证,并用盖有公章的公司便签纸打印,必须有负责人签字和职务)(内容要体现什么时候开始工作、与公司签订合同几年、什么时候到期)★如是无业人员或由其他人支付出国费用,需提供配偶或支付费用人员的在职证明信、营业执照副本复印件及银行工资明细单或其他活期资产明细单,证明每个月有固定收入(至少要有近六个月的明细)★如是退休人员提供退休证复印件(如果是退休证明,必须要注明出具此证明信的负责人的姓名、职务及联系电话,并加盖公章)★如是学生需提供学校准假证明(学校盖章、负责人签字)及学生证/学生卡复印件□营业执照复印件★公司营业执照副本复印件或是组织机构代码证复印件加盖公司鲜章(需有当年年检章)※注结束团队旅游之后请将护照和全程登机牌交给导游或领队以便我们及时向使馆完成销签工作。
意大利个人旅游签证申材料清单

个人旅游签证申材料清单1.申请表:将申请表用英文或意大利文填写完整并签名(接受用拼音签名)2. 照片两张4X3.5 厘米,白色背景的近照(证件照)3. 护照原件护照需签名且在签证到期后至少有90 天有效期. 护照签发不超过10 年4. 机票订单往返机票预订单5. 酒店订单酒店确认单(整个行程).酒店预订单如果是在网上预定的,请把酒店网址链接一并打印出来。
如果是从酒店直接预订的,需要附有酒店盖章和负责人签字。
6. 行程单及资料所有行程的资料: 包括火车票,飞机票, 船票,国际驾照等等,英文的具体行程7. 银行流水对账单原件资金证明:储蓄卡最近三个月有消费的对帐单或者申请人个人银行活期存款,需附有最近三个月记录及卡的复印件。
(以上材料需原件及复印件)。
8. 户口本复印件申请人全家户口簿复印件(申请人所在户口本所有页均需复印)9. 在职准假信原件申请人在职及准假证明:中国公司的英文信函,用公司抬头纸,带公章和有签发证明信的负责人签名。
要包括公司地址,电话,传真号码,申请人的职位,薪水,在公司任职时间,在意大利(或申根地区)的具体时间,担保返回中国,签发负责人的机打拼音名字,职位。
如果无业:结婚的:配偶的在职证明与最近三个月的对账单或流水单,加结婚证的中国外交部单认证如单身、离婚,丧偶:需要提供辅助资产证明如学生:学生证与原件在读证明(学校地址,电话号,同意出国,签发负责人名字与职务。
父母双方的在职证明与最近的三个月的对账单或银行流水单加亲属关系中国外交部认证。
10. 资格证书复印件资格证书(医生,老师,记者等等)复印件11. 营业执照复印件12. 境外医疗保险原件境外医疗覆盖整个行程的保险,最低保额3 万欧元,(原件及复印件, 必须在申根国家有效)13. 未满18岁人员出生证明公正及认证当申请人未满18 岁,提交出生证(原件及复印件)翻译成意大利文并被中国外交部认证.父母许可其出国旅行被中国外交部认证:如果未成年人单独旅游,需要双方的同意出行函;如果未成年人与父母一方旅行,需要另一方的同意出行函。
意大利签证个人资料表

意大利签证个人资料表
我公司将根据此表为您填写意大利签证申请表,请您务必以正楷如实、认真地逐项填写。
谢谢合作!
基础信息
姓名(中文):姓名(拼音):性别:民族:
出生地:出生年月日:婚姻状况:已婚□未婚□分居□离婚□丧偶□其它□居住地:家庭电话:Email:
现住址:从何时居住:
现职业状况:雇员□自雇□退休□学生□无业□其它□手机:
工作信息
单位名称:负责人姓名:固定英文:
单位地址:邮编:
单位电话:单位传真:月薪:
职业/职务:现单位任职起始年月:离退休时间(退休人员填写):
家庭信息
关系姓名(必须填写)出生地出生年月日现住址
父亲
母亲
配偶
子/女
子/女
兄/妹
有关说明
过去是否去过意大利:是否去过其他国家,哪些国家:
过去是否被任何国家拒签过,哪个国家,说明拒签原因:
若曾申请过签证,请提供申请时间、地点,申请签证的类别,是否获准:
本次去意大利的目的:旅游□访友□商务□探亲□其它□计划出国日期:计划回国日期:
本次有无同行人员:有□无□与您的关系:家人□(与您的关系:家人□(父母□配偶□子女□其他□)朋友□同事□其他□
在意亲友姓名:关系:所在城市:电话:
在意客户姓名:地址:电话:
申请人签字:日期:。
意大利商务签证申请审核表

Checklist for Business Application 商务签证申请审核表Inquiry Officer to delete as appropriate(资料审核员根据适用情况选择)1.The applicant has confirmed that s/he has no other documents to submit OR申请人已经确认她/他不提交其他文件或者2.The applicant has submitted the supporting documents above. I have advised him / her that failure to submit all necessary documents may result in the application being refused, but s/he has chosen toproceed with the application.申请人已经递交了上述文件,我已通知其不提交所有必要文件会导致被拒签,但其选择继续提交申请。
Attention:Please note that only if you will stay in Italy for longer time than in any other Schengen countries, you can come to IVAC to apply for short-term Schengen visa. Instead, please go to the respective Consulate in Shanghai of other Schengen country where you will stay for longest time to apply for visa. Otherwise the border Schengen police may reject your entry request and expel you from Schengen area。
意大利签证资料表

意大利旅游签证须知意大利驻华大使馆地址:北京三里屯东二街2号签证领区划分北京领区:除上海,广州,领区之外的其他省份上海领区:安徽、江苏、浙江、上海广州领区:广东、广西、福建、海南持半年前发放的的北方暂住证者可以在北京办理签证。
可以收少量外领区客人但不能超过整团人数的1/10受理时间意大利使馆签证受理时间为5-7个工作日签证注意事项销签: 1、回国后48小时内销签2、护照+回程登机牌3、出发前取消的客人,护照必须提前拿到使馆销签面试: 1、意大利很少在申请签证时要求面试,但仍保留面试权利。
2、会在团组出发后指定团员回国后到使馆面试销签贴示1、客人的手机号码必须提供2、对于未成年人的要求比较苛刻,不接受未成年人单独出行3、如果有旧护照必须提供;如旧护照丢失,需要当地派出所挂失的报案手续单或本人写的详细的丢失说明意大利签证所需资料――在职人员意大利签证所需资料――退休人员附件1:在职证明参考样本TO: VISA SECTIONDear Sirs,Mr. /Ms. XXXX works in XXXXXX. He/She wants to go to Europe for traveling from XX.XX.2008 to XX. XX. 2008. (出国具体日期某年某月某日)All the expenses include air tickets, transportation, accommodation and health insurance willbe covered by himself/herself. He/She will come back on the schedule and still work in XXXXXXXX(单位名称)after the visit in Europe.Your kind approval of this application will be highly appreciated.Name Date of Birth Passport-No. Position SalaryXXXX XXXXXX XXXXXX XXXX XXXXBest Regards,领导人签名领导人职位单位盖章Tel: xxx-xxxxxxxx (单位电话)Add: xxxxxxxxxxx (单位地址)Company Name: xxxxxxxxxxx (单位名称)注:1. 在职证明需打印成英文2. 凡样本中XX的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留XX在完成后的在职证明中3. ()括号中为我们为您更加清晰在职证明的内容而标注的解释,不要保留在完成后的在职证明中4.请不要将“附件1:在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中附件2:在职证明样本译文:致:签证官XXX先生/女士在XXX(单位名称)工作。
意大利申请居留表格

(以下都以佩鲁贾为例,请同学各自参照具体情况用大写字母填写)1)所在城市的警察局名称: PERUGIA2)城市名称缩写:PG3)贴价值为14.62的税票。
建议由邮局工作人员在收材料的时候粘贴4)填表人的姓氏5)填表人的名字6)所在城市名称缩写:PG7)所在城市名称:PERUGIA如果是第一次投递居留请在第8点画“X”如果是续居留请在第9点画“X”第14点:请画“X”第16点:请填写“24”8)旧居留的号码9)请填写“24”第20点:请填写居留到期日期(格式为日/月/年)10)所有文件的页数总和(要加上这个表格的8页纸张)11)填写邮寄日期(格式为日/月/年)12)签名:拼音加汉字以上未标注的地方请不要填写13) 税号号码 32点:未婚填 “A ” 已婚填“B ” 33点:性别:男生填:M 女生填: F 14) 出生日期(格式为 日/月/年) 15) 出生地址(与护照上的地址一致) 16) 护照号码 17) 护照有效期截止日期(格式为 日/月/年) 18) 入境日期: 以护照上面入境章为准(格式为 日/月/年) 19) 入境地点:一般都是Roma 或者Milano 20) 签证号码:护照签证页右上角的号码(只填写“I ” 后面的8位数字) 21) 签证类型:以签证页上为准,学生一般为 DC 22) 签证有效天数: 以签证页面上信息为准 23) 签证截止日期:(格式为 日/月/年) 24) 签证开始日期:(格式为 日/月/年) 以上未标注的地方请不要填写25)居住 城市缩写代码: PG26)所在城市全称: PERUGIA27)居住地址:例如 Via XIV Settembre28)门牌号码:例如 95 或者3/B29)楼梯:一般都没有(具体请向房东咨询)30)楼内单元号:公寓楼一般都有(具体请向房东咨询)31)邮编:32)邮箱地址:33)固定电话号码:34)手机号码:请按照以下格式填写 :333/ 123456735)备用地址名称:一般填写所在大学系院的秘书处名称:Segreteria di Facoltà di Economia Università degli studi di Perugia.36)所在 城市缩写代码: PG37)所在城市全称: PERUGIA38)秘书处所在地址:Via Pascolli39)门牌号码:例如 12 或者3/B40)楼梯:一般大学都没有 (不用填写)41)楼内单元号:一般大学都没有 (不用填写)42)邮编:以上未标注的地方请不要填写第四页不需要填写,第五页请按照左图填写。
意大利签证申请表

1. Cognome/cognomi Surname(s) (family name/s)姓A D USO ESCLUSIVODELL’AMBASCIATA O DELCONSOLATOF OR E MBASSY/C ONSULATE USE ONLY办公室保留2. Cognome/cognomi alla nascita (cognome /cognomi precedenti)Surname(s) at birth (earlier family name-s)出生时姓 (其它姓氏)Data della domanda:3. Nome Given name(s) 名Fascicolo esaminato da:4. Data di nascita (anno-mese- giorno)Date of birth (year-month-day)出生日期 (年-月-日)5. Numero di carta d’identità (facoltativo)Id-Number (optional)身份证号(也可不填)Documenti giustificativi :Passaporto validoMezzi di sostentamento6. Luogo di nascita e Stato. Place and country of birth.出生地点和国家 InvitoMezzi di trasportoAssicurazione malattiaDi altro tipo:7. Cittadinanza/cittadinanze attualiCurrent nationality/ies现国籍8.Cittadinanza di origine (cittadinanza alla nascita)Original nationality (nationality at birth)出生时国籍9. Sesso Sex 性别Maschile Male男Femminile Female女10. Stato civile Marital Status婚姻状况Non coniugato Single 未婚 Coniugato Married己婚Separato Separated 分居 Divorziato Divorced离婚Vedovo Widow(er)丧偶 Altro: Other:其它:11.Cognome del padre Father’s name父亲姓名12.Cognome della madre Mother’s name母亲姓名Visto:RifiutatoConcesso13. Tipo di passaporto:Type of passport:护照类别:Passaporto nazionale National passport普通护照Passaporto diplomatico Diplomatic passport 外交护照Passaporto di servizio Service passport公务护照Documento di viaggio (Convenzione del 1951) Travel document (1951 Convention)旅行证 (1951年协议规定)Passaporto per stranieri Alien’s passport外国人护照Passaporto per marittimi Seaman’s passport海员证Documento di viaggio di altro tipo (specificare): Other travel document (please specify):其它种类的旅行证(说明):Caratteristiche del vistoVTLABCDD + CNumero di ingressi1 2 Mult14.Numero del passaporto:Number of passport: 护照号码15. Rilasciato da:Issued b y:签发机关:Valido da............................a…………………….. 16. Data del rilascio:Date of issue: 签发日期17.Valido fino al: Valid until::有效期至:Valido per:* I familiari dei cittadini dell'UE o SEE (coniuge, figlio o ascendente a carico) non devono rispondere ai quesiti indicati con * .Essi devono presentare la documentazione comprovante i loro vincoli familiari.* The questions marked with * do not have to be answered by family members of EU or EEA citizens (spouse, child or dependent ascendant). Family members of EU or EEA citizens have to present documents to prove this relationship.欧盟或欧洲经济处公民的直系亲属(配偶, ,父母,子女)不填写 * 栏目的内容. 但时应提供证明其亲属关系的有效证件和材料.18 .Se soggiorna in uno Stato diverso dallo Stato di origine è autorizzato a rientrare in detto Stato?If you reside in a country other than your country of origin, have you permission to return to that country?若在其它国家居留是否具有再次入境该国的许可证?No 无 Sì (numero e validità) Yes,(number and validity)如果有,许可证种类和有效期:* 19. Occupazione attuale Current occupation现职业:* 20.Datore di lavoro, indirizzo e numero di telefono. Per gli studenti nome e indirizzo dell'istituto di insegnamentoEmployer and employer’s address and telephone number. For students, name and address of school雇主姓名和地址和电话. 学生应该填写学校的名称,地址和电话21. Destinazione principale Main destination主要意大利目的地22. Tipo di visto: Type of visa所申请签证的类别:Transito aeroportuale Airport transit 机场过境Transito Transit过境Soggiorni di breve durata Short stay 短期停留Soggiorni di lunga durata Long stay长期停留23. Visto:Visa: 签证:Individuale individual个人签证Collettivo Collective团体签证24. Numero di ingressi richiesti Number of entries requested 申请入境次数 Uno One entry 一次Due Two Entries 两次Multiplo Multiple entries 多次25. Durata del soggiorno Duration of stay停留时间Visto chiesto per: .........................giorniVisa is requested for:……………..days申请签证的天数..........................26. Altri visti (rilasciati negli ultimi tre anni) e rispettivo periodo di validitàOther visas (issued during the past three years) and their period of validity签发停留的时间和有效期(三年之内签发的)27. In caso di transito, è titolare dell'autorizzazione di ingresso per lo Stato di destinazione finale?In the case of transit, have you an entry permit for the final country of destination? 如属过境签证,是否具有目的地国发出的入境许可证? No无 Sì, valido fino a: Yes, valid until:如果有,许可证有效期至:Autorità che rilascia: Issuing authority:签发机关.................................................................................................................................................................... * 28. Precedenti soggiorni nel presente Stato o in altri Stati SchengenPrevious stays in this or other Schengen states 是否曾经在意大利或其它申根国家停留过?29. Scopo del viaggio Purpose of travel旅行目的Turismo Tourism旅游 Affari Business 商务 Soggiorno presso la famiglia o amici Visit to Family or Friends 探亲或访问朋友Cultura/Sport Cultural/Sport文化/体育活动 Ufficiale Official官方访问Motivi sanitari Medical reasons医疗 Di altro tipo (specificare): Other (please specify):其它种类(说明):.........................................*30. Data di arrivo Date of arrival到达日期…………………………………………………………………………………. •31 Data di partenza Date of departure 离开日期…………………………………………………………………………………….. *32. Frontiera dello Stato del primo ingresso o rotta di transito. Border of first entry or transit route首次入境地点或过境点……………………………………………………..*33 Mezzi di trasporto Means of transport交通工具……………………………………………………………………* 34. Cognome dell'ospite o nome dell'impresa negli Stati Schengen e persona di contatto dell'impresa ospite. Altrimenti indicare il nome dell'albergo o l'indirizzo provvisorio negli Stati SchengenName of host or company in the Schengen states and contact person in host company. If not applicable, give name of hotel or temporary address in the Schengen states ………………………………………………………………………………………………………………在申根国家邀请人姓名或邀请公司名称. 在申根国家居住的饭店地址或短期停留期间住址.Cognome dell'ospite o nome dell'impresa e relativo indirizzo: Name of host or company and address::邀请人姓名或邀请公司名称和地址:…………………………….. Telefono e fax:Telephone and telefax:电话和传真:………………………………………… Indirizzo di posta elettronica E-mail address 电子信箱地址:* 35. A carico di chi sono le spese di viaggio e le spese di soggiorno?Who is paying for your cost of travelling and for your costs of living during your stay? 交通和停留住宿费用承担情况Mio M yself 本人 Ospite/ospiti Host person/s邀请人 Impresa ospite Host company邀请公司Dichiarare le modalità e presentare i documenti giustificativi:State who and how and present corresponding documentation: 提供方式的证明材料:……………………………………………………………………………………………………………………………………….............................................. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… * 36. Mezzi di finanziamento durante il soggiorno Means of support during your stay停留期间的经济担保方式Contanti Cash现金. Travellers’ cheques旅行支票 Carte di credito Credit Cards国际信用卡Assicurazione di viaggio e/o malattia. Valida fino a :Travel and/or health insurance.Valid until:人身意外保险.保险有效期至:............................. (Valida per lo spazio Schengen e con copertura minima di 30.000 EURO/ Valid for the Schengen Countries and with minimum coverage required30.000 EURO/ 在申根国家有效的和保险金额不能低于30.000 欧元 )37.Cognome del coniuge Spouse’s family name配偶姓38. Cognome del coniuge alla nascitaSpouse’s family name at birth配偶出生时所用姓名39. Nome del coniuge Spouse’s name配偶名40.Data di nascita del coniugeSpouse’s date of birth配偶出生日期41. Luogo di nascita del coniugeSpouse’s place of birth 配偶出生地点42. Figli(Le domande devono essere presentate separatamente per ciascun passaporto)Children (Application must be submitted separately for each passport)子女(如果子女各有护照必须分别申请签证)Cognome Surname 姓 Nome First Name名Data di nascita Date of birth 出生日期1 …………………………. ……………………………. ……………………………………………..................2 …………………………. ……………………………. ……………………………………………..................3 …………………………. ……………………………. ……………………………………………..................43. Dati anagrafici del cittadino dell'UE o SEE di cui è a carico. Alla domanda rispondono soltanto i familiari dei cittadini dell'UE o SEEPersonal data of the EU or EEA citizen you depend on. This question should be answered only by family members of EU or EEA citizens.欧盟或欧洲经济处公民的直系亲属的情况. 上述个人情况由与欧盟或欧洲经济处公民有直系亲属关系的申请人填写Cognome Surname姓Nome First Name名Data di nascita Date of birth出生日期Cittadinanza Nationality 国籍Numero del passaporto Number of passport 护照号码Vincolo familiare: del cittadino dell'UE o SEE Family Relationship: of an EU or EEA citizen 与欧盟或欧洲经济处公民具有何种亲属关系:44. Sono informato del fatto e accetto che i miei dati anagrafici che figurano nel presente modulo di domanda di visto siano comunicati alle autorità competenti degli Stati Schengen e, se necessario, trattati dalle stesse, ai fini dell'esame della mia domanda di visto. Tali dati potranno essere introdotti e archiviati in basi di dati alle quali possono avere accesso le autorità competenti dei singoli Stati Schengen.Su mia richiesta espressa, l'autorità consolare che esamina la mia domanda m'informerà di come esercitare il mio diritto a verificare i miei dati anagrafici e a modificarli o sopprimerli, in particolare, qualora fossero inesatti, in conformità del diritto nazionale dello Stato interessato. Dichiaro che a quanto mi consta tutti i dati da me forniti sono completi ed esatti.Sono consapevole che dichiarazioni false comporteranno il respingimento della domanda o l'annullamento del visto già concesso nonché possono comportare azioni giudiziarie ai sensi della legislazione dello Stato Schengen che ha in trattazione la domanda. Mi impegno a lasciare il territorio degli Stati Schengen allo scadere del visto, se concesso.Sono informato che il possesso di un visto è soltanto una delle condizioni necessarie per l'ingresso nel territorio europeo degli Stati Schengen. La meraconcessione del visto non mi dà diritto ad indennizzo qualora non soddisfi le condizioni previste dall'articolo 5, paragrafo 1, della convenzione di applicazione di Schengen e mi venga pertanto rifiutato l'ingresso. Il rispetto delle condizioni d'ingresso sarà verificato ancora all'atto dell'ingresso nel territorio europeo degli Stati Schengen.I am aware of and consent to the following: any personal data concerning me which appear on this visa application form will be supplied to therelevant authorities in the Schengen states and processed by those authorities, if necessary, for the purposes of a decision on my visa application. Such data may be input into, and stored in, databases accessible to the relevant authorities in the various Schengen states.At my express request, the consular authority processing my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them altered or deleted, in particular, should they be inaccurate, in accordance with the national law of the state concerned. I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete.I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Schengen state which deals with the application.I undertake to leave the territory of the Schengen states upon the expiry of the visa, if granted.I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Schengen states. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5.1 of the Schengen Implementing Convention and am thus refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Schengen states我了解并接受将我在此签证申请表格中填写的个人情况资料通报给申根国家主管当局作为签证申请之用. 这些资料可以由申根国家的主管当局使用并由他们存档. 根据我的要求, 领事当局审查我的申请表时将告知根据该国国民权利, 如果发现我的材料不准确时应及时通知我更改或取消. 我非常清楚, 所提供材料完全正确. 我知道, 如果提供虚假材料, 将导致申请不被接受; 如已签证, 可能会被取消; 按照申根国家的法律, 也可能被指控. 如果签证, 本人保证将在签证到期之日前离开申根国家. 我明白, 获得签证只是进入申根国家的前提条件, 根据申根协定第五条第一款, 如被拒入境, 本人将不要求任何赔偿.入境申根国家时有关机构可以检查我是否遵守入境规定. 45. Domicilio d'origine Applicant’s home address 申请人地址46. Telefono Telephone number 电话号码Mobile 手迹(Reserved to the office, 办公室保留) AnnotazioniVisti Schengen…………………….………………………………………………………………………………………Altri Visti……………..…………………………………………………………………………………………………..Viaggia con…………………………………………………………………………………….…………………………Titolo di Studio…………………………………………………………….……………………….…………………….Professione………………………………………………………………..…………………………..………………….Salario…..…………………………………………………………….………………………………..…………………Immobili…..………………………………………………………..………………………………….…………………Automobile…………………………………………………………………………………………….…………………Note Particolari………………………………………………………………………………………….……………….……………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………...……………………………………………………………………………………………………………………………………….………………………….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..47. Luogo e data Place ad date 申请地点和日期48. Firma (per i minori firma del titolare dell'affidamento, del tutore)Signature (for minors, signature of custodian/guardian ) 申请人签名(未成年者由监护人签名)。
csc意大利签证材料模板

csc意大利签证材料模板一、签证申请表申请人需要准备并填写意大利签证申请表。
该表格可以在意大利驻中国使领馆的官方网站上下载,或者前往使领馆索取。
申请表需要以中英文填写,确保所有信息准确无误。
二、有效护照申请人需要提供有效的护照。
护照必须至少在意大利计划停留期间还有最少6个月的有效期。
三、照片申请人需要提交一张最近的护照照片。
照片需符合意大利签证要求:尺寸为35mm x 45mm,白色背景,正脸拍摄,面部清晰可见。
四、旅行保险申请人需要提供购买的旅行保险证明。
该保险必须具备覆盖意大利境内的医疗费用、紧急医疗撤离和遣返费用的保险条款。
五、行程安排申请人需要提供详细的行程安排,包括往返机票预订信息、入住酒店预订信息以及在意大利期间的具体活动安排等。
六、邀请信若您前往意大利参加会议、讲座或其他活动,您需要提供主办方发给您的邀请信。
邀请信应注明活动的具体内容、时间、地点以及主办方的联系方式。
七、财力证明申请人需要提供财力证明,证明您有足够的经济能力支付在意大利期间的生活费用和旅行费用。
例如,您可以提供近期的银行对账单、工资单或者财务报表等。
八、工作证明(如适用)若您是在意大利工作或公务访问,您需要提供雇主出具的工作证明信。
信中需注明您的职位、在意大利逗留的目的及工作时间等信息。
九、学生证明(如适用)若您是在意大利进行学术研究或学习,您需要提供学校或教育机构的录取通知书、在校证明或学生证明等文件。
十、其他材料根据个人情况,您可能需要提供其他支撑申请的材料,如婚姻证明、家庭成员关系证明等。
请根据自身状况提供相应的材料。
十一、签证费申请人需要支付相应的签证费用。
签证费用可以在意大利驻中国使领馆的官方网站上查询。
请注意,该费用一般不予退还,即使签证被拒绝。
结束语:以上是申请CSC意大利签证所需的材料模板。
申请人应确保提供的材料准确无误,完整齐备。
此外,为了加速办理签证的进程,建议申请人在递交材料之前预约使领馆的办理时间,并仔细阅读并遵守使领馆的相关要求和流程。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Ambasciata d’Italia Embassy of Italy 意大利大使馆
Domanda di visto Nazionale (D)
National Visa (D)Applica tion Form 国家签证(D)申请表
Modulo gratuito This application form is free 此表格免费提供
1.Cognome / Surname (Family name) x / 姓
..........................................
Spazio riservato all'amministrazione
Data della domanda:
Numero della domanda di visto:
Domanda presentata presso:
□Ambasciata/Consolato □Centro comune □Fornitore di servizi □Intermediario commerciale □Altro
Nome:
Responsabile della pratica:
Nome di chi ha ricevuto la pratica allo sportello:
Documenti giustificativi: □Documento di viaggio □Mezzi di sussistenza □Invito
□Mezzi di trasporto
□Assicurazione sanitaria di viaggio □Altro
Decisione relativa al visto: □Rifiutato
□Rifiutato per segnalazione SIS non cancellabile. □Pratica Sospesa □Rilasciato
Tipo di visto: □D
□Valido:
dal ………………………….
al……………………………
Numero di ingressi: □1 □2
□Multipli
2.Cognome alla nascita (cognome/i precedente/i) / (x) / Surname at birth (Former family name (s) (x) / 出生时姓氏
3. Nome/i / (x) First name (s) (Given name (s) (x) / 名
(x) Alle caselle da 1 a 3 le informazioni vanno inserite come indicate nel documento di via ggio (x) Points 1 to 3 to be filled according to the passport. (x) 1至3项目与护照内容相同 4. Data di nascita (giorno-mese-anno) Date of birth (day-month-year) 出生日期 (日-月-年)
5. Luogo di nascita / Place of birth 出生地
6. Stato di nascita / Coun try of birth 出生国
7. Cittadinanza attuale Current nationality / 现国籍 Cittadinanza alla nascita, se divers a Nationality at birth, if different 出生时国籍,如与现国籍不同
8. Sesso / Sex / 性别 □Maschile / Male / 男 □Femminile / Female / 女 9. Stato civile / Marital status / 婚姻状况 □Non coniugato /a/ Single / 未婚 □Coniugato /a/ Married / 已婚 □Separato /a / Separated / 分居 □Divorziato /a / Divorced / 离异 □Vedovo /a /Widow (er) / 丧偶
□Altro (precisare) / Other / 其它
10. Per i minori: cognome, nome, indirizzo (se diverso da quello del richiedente) e cittadinanza del titolare della potestà genitoriale/tutore legale / In the case of minors: Surname, first name, address (if different from applicant’s) and nationality of parental authority / legal guardian / 未成年申请人 须填上合法监护人的姓名、住址(如与申请人不同) 、及国籍:
11. Numero d'identità nazionale, ove applicabile /National identity number, where applicable /身份证号码如适用 身份证号码,如适用
12. Tipo di documento / Type of travel document / 护照种类 :
□Passaporto ordinario / Ordinary passport / 普通 □Pass aporto diplomatico / Diplomatic passport / 外交护照
□Passaporto di servizio / Service passport / 公务护照 □Passaporto ufficiale / Official passport / 因公护照 □Passaporto speciale / Special passport / 特殊护照
□Documento di viaggio di altro tipo (precisare) / / Other (please specify)其它旅行证件(请注明 :
13. Numero del documento di viaggio / Number of travel document / 旅行证件编号
14. Data di rilascio // Date of issue / 签发日期 15. Valido fino al / Valid until/ 有效期至 16. Rilasciato da / Issued by 签发机关 17. Indirizzo del domicilio e indirizzo di posta elettronica del richiedente Applic ant’s home address and e -mail address / 申请人住址及电子邮件 Numero/i di telefono / Telephone number(s) / 电话号码
18. Residenza in un paese diverso dal paese di cittadinanza attuale / Residence in a country other than the country of current
nationality / 是否居住在现时国籍以外的国家 □N o/否 □Sì. T itolo di s oggiorno o equivalente / / Yes. Residence permit or equivalent./ 是. 居留证N./ No/ 编 19. Occupazione attuale / / Current occupation / 现职业
20. Datore di lavoro, indirizzo e numero di telefono. Per gli studenti nome e indirizzo dell'is tituto di insegnamento Employer and employer’s ad dress and telephone number. For students, name and address of educational establishment. 工作单位名称,地址和电话,学生填写学校名称及地址
21. Scopo del viaggio / Main purpose(s) of the journey: 旅程主要目的
□Ricongiungimento Familiare/Familiare al Seguito / Family Reunion/Joining Family Member/家庭团聚/随家属签证 □Motivi Religiosi /Religious Reasons/宗教 □Sport /体育 □Missione /Miss ion/官方访问 □Diplomatico /Diplomatic/外交 □Cure Mediche Medical Treatment /医疗 □Studio // Study /学 习 □Adozione /Adoption/收养
□Lavoro subordinato /Subordinate Employment/被佣工作 □Lavoro autonomo /Self –Employment/ 自主工作 □Di altro tipo (precisare)/ /Other (please specify) 其它 (请注明)
1
FOTOGRAFIA
PHOTO 照片
2
3
4。