浅析韩礼德的语篇连贯标准

合集下载

从韩礼德的衔接理论看文言文的语篇衔接--以《劝学》为例

从韩礼德的衔接理论看文言文的语篇衔接--以《劝学》为例
e d i n t o g r a mm a t i c a l c o he s i o n a n d l e x i e a l c o h es i o n.As a n e s s e n— t i m wa y o f di s c o ur s e c o h e r e n c e a n d c o nt i nui t y ,hi s t h e o ie r s we r e a l s o e x p l a i ne d we l l i n c l a s s i c a l Chi ne s e . Thi s pa pe r a na ly z e d C O —
( 2 ) 生乎 由是 , 死乎 由是 , 夫是 之谓德操 。德操 然后 能 定, 能定然后能应 。能定能应 , 夫是之谓成人 。 例( 2 ) 中出现 了两个 “ 夫” , 结 合上下 文 的意 思 , 是一个 近距离 的指示照应 , 相 当于“ 这” 的意思。指示代词的近指和 远指要依靠上下文的语 境来 判断。
《 劝学》 是《 荀子 》 的第 一篇 , 文章 不仅 汇集 了多种修辞 手法 , 也使用 了各种衔接手段 。本文将 以《 劝 学》 为例 , 分析 其语法衔接手段 和词 汇衔接手段 ,并总结文 言文 中常用 的
衔接手段 。
m o r e ” ; “ 不如 ” 、 “ 不及 ” 等表示 “ l e s s ” , “ 于” 、 “ 若” 等用于标记 比较 。如 : ( 3 ) 吾尝终 日而思矣 , 不如须臾之所学也。 ( 4 ) 青, 取之于蓝 , 而青于蓝。 例( 3 ) 中的“ 不如 ” 就是一个 比较介 词 , 在语篇 中起 比较 照应 的功能 , 将“ 终 日而思 ” 与“ 须 臾之所学 ” 前 后结果 衔接 起来 ; 例( 4 ) 中的“ 青于蓝” 是倒装句 , “ 于” 是 比较 的标志。形 容词后接 “ 于” “ 若 ”等 比较介 词的方式是最 常见 的 比较照

韩礼德功能文体学理论述评

韩礼德功能文体学理论述评

韩礼德功能文体学理论述评一、本文概述本文旨在对韩礼德的功能文体学理论进行全面而深入的评述。

韩礼德,作为系统功能语言学的奠基人,他的理论对语言学领域产生了深远的影响。

功能文体学作为他理论的重要组成部分,为我们提供了一种全新的视角来理解和分析语言的使用。

在本文中,我们将首先介绍韩礼德功能文体学的基本概念和核心理论,然后评述其在语言学界的地位和影响,最后探讨其在实践中的应用价值和局限性。

通过对韩礼德功能文体学的系统梳理和评价,我们希望能够为读者提供一个全面而深入的理解,从而有助于进一步推动语言学研究的发展。

二、韩礼德功能文体学理论的核心概念韩礼德的功能文体学理论,作为一种语言学研究方法,其核心概念主要围绕“功能”和“文体”两大要素展开。

在他的理论中,“功能”指的是语言在社会交流中所发挥的作用,而“文体”则是指语言的具体使用方式和风格。

韩礼德强调,语言并非孤立存在,而是与社会、文化、心理等多个领域紧密相连,共同构成了语言的“功能”。

在韩礼德的理论中,语言的功能可以分为多种类型,如信息功能、人际功能、情感功能等。

这些功能在不同的语境和文体中会得到不同的体现。

例如,在信息功能中,语言主要用于传递信息、描述事实,常见于新闻报道、科技论文等文体;在人际功能中,语言则用于建立和维护社会关系,常见于日常对话、信函等文体;在情感功能中,语言用于表达情感、传递情绪,常见于诗歌、散文等文体。

韩礼德还提出了“语域”和“语式”的概念,以进一步阐述功能文体学理论。

语域是指语言使用的社会语境,包括语言活动发生的环境、参与者之间的关系、活动的目的等;语式则是指语言的使用方式,包括口头语言和书面语言的不同形式。

通过这两个概念,韩礼德进一步细化了语言功能在不同文体中的具体表现。

韩礼德的功能文体学理论以“功能”和“文体”为核心概念,通过深入分析语言在社会交流中的作用和具体使用方式,揭示了语言与社会、文化、心理等领域的紧密联系。

这一理论为我们提供了一种全新的视角,帮助我们更好地理解语言的本质和功能。

语域与语篇的衔接与连贯

语域与语篇的衔接与连贯

语域与语篇的衔接与连贯作者:张晨云来源:《学园》2015年第12期【摘要】语域是在语篇序列形式与情景之间的一个意义特征,是一个语义概念,而语篇是一个在语境和衔接两方面都连贯的话语,语域在解释语篇意义方面有重要作用,如“空环”现象以及隐形衔接等,同时也可以用来解释看似充满衔接手段但意义不连贯的语篇。

这些都是从与语域相关联的情景构型的作用来完成的。

【关键词】语域语篇情景语境衔接连贯【中图分类号】H03 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2015)12-0061-02在韩礼德和哈桑1976年出版的Cohesion in English《英语的衔接》(下称《衔接》)一书中,他们认为语篇连贯是一个在语域和衔接两方面都连贯的话语。

对于衔接和连贯的关系,他们认为语篇必须前后衔接,但它还必须按照它所属的语域所允许的范围使用各种衔接手段。

自此,语篇研究发展迅速,对于衔接和连贯的关系,很多语言学家提出了一些看法,其中比较统一的观点是不能把是否衔接视为语篇连贯的唯一条件。

语篇内部的衔接必须和情景语境结合起来才能确定语篇的连贯,但同时也应该承认衔接对语篇连贯的重要性。

本文论述了语域的理论定位以及其与衔接机制的内在关联,同时进一步论述语域与语篇连贯的关系及作用。

一语域的理论定位根据韩礼德的观点,“语域是一组意义,是语义模式的组合,这些语义模式通常是根据特定的条件提取的,同时提取的还有用来表达这些意义的词语和结构”,“语域是由语言特征组成的,这些特征与一组情景特征即语场,语旨,语式有特别的联系”。

后来,他们又进一步指出:“语域是一个语义概念。

它可以被定义成为一个通常与语场,语旨,语式所组成的情景构型相联系的意义构型”。

他们还根据开放程度把语域分成开放型和封闭型两类,并指出这种区分是相对的,语言中没有绝对的开放的语域。

Eggins认为,语域是文化语境下交际产生的特定的语言变体。

至于语域一致性的确立,韩礼德虽然多次强调它是语篇连贯的一个重要标准,并指出:“语篇是一段在衔接和语域两方面都连贯的话语”,但他并未完全详细地进行阐释,至于说到底指什么内容,缺少足够论述。

语篇衔接与连贯理论的发展及其应用

语篇衔接与连贯理论的发展及其应用
语篇衔接与连贯理论可以用于研究语言的内部结构。通过分析语篇中词汇、语法和逻辑关系的使用,可以揭示语 言的内在规律和特点。
语言演变研究
通过对比不同历史时期或不同语言的语篇,可以研究语言的演变过程。语篇衔接与连贯理论可以提供关于语言发 展变化的线索和证据。
跨文化交际中的应用
文化差异识别
在跨文化交际中,语篇衔接与连贯理论可以帮助人们识别不同文化背景下的语言差异。这有助于减少 误解和冲突,促进有效的跨文化沟通。
语言教学中的应用
语言教学方法
教师可以使用语篇衔接与连贯理论来指导学生的写作 和阅读理解。例如,通过分析语篇中的词汇、语法和 逻辑关系,帮助学生理解如何构建有意义的句子和段 落。
语言教学评估
教师可以使用语篇衔接与连贯理论来评估学生的语言水 平。通过分析学生的作文或口语表达,教师可以评估学 生在语篇组织、逻辑连贯和信息传递方面的能力。
理论框架与核心观点
理论框架
语篇衔接与连贯理论主要包括词汇、语法和语境三个层面。词汇层面主要关注词汇之间的搭配关系;语法层面主 要关注句子之间的结构关系;语境层面则关注语篇与外部环境之间的关系。
核心观点
语篇的连贯性是建立在词汇、语法和语境三个层面的相互联系之上的。只有当这些层面相互协调、相互支持时, 语篇才能呈现出连贯性。
深入研究动态语篇的连贯性,揭示其 动态变化规律和影响因素。
多模态语篇研究
加强多模态语篇连贯性的研究,探索 不同模态之间的相互影响和协同作用 。
应用领域拓展
将语篇衔接与连贯理论应用于实际领 域,如语言教学、人机交互、信息检 索等,发挥其实际价值。
THANKS
感谢观看
大数据与计算语言

利用大数据和计算语言学技术, 对大规模语料库进行分析,挖掘 语篇连贯性的规律和特征。

浅析英汉语篇衔接手段差异

浅析英汉语篇衔接手段差异

浅析英汉语篇衔接手段差异摘要:英汉语篇衔接手段的差异是一个客观而显著的现象,本文运用韩礼德与哈桑所著Cohesion in English一书中关于语篇衔接的相关理论,从照应这一衔接方式的角度对英汉语篇衔接手段中存在的差异进行分析。

通过对这些差异的分析,揭示英汉语篇衔接手段运用的不同方式,总结出英汉两种语言的发展趋势和规律。

关键词:语篇衔接;照应;差异中图分类号:H315;H152 文献标识码:A 文章编号:1671-6035(2013)08-0000-02众所周知,英语和汉语无论从表象的文字构成到深层的语义表达方式等众多方面都存在差异。

其中,两者的语篇衔接手段的不同是最显著的差异之一。

在语篇衔接手段差异的讨论中,概括较全面、认可度较高的是韩礼德和哈桑在Cohesion in English一书中进行的总结。

在书中,韩礼德与哈桑将语篇衔接手段主要分为语法衔接和词汇衔接。

语法衔接主要包括照应(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)和连接(conjunction),其中照应又包含人称照应(personal reference)、指示照应(demonstrative reference)和比较照应(comparison reference)(Halliday&Hasan, 1976:30)。

本文将通过一些语篇实例,从照应这一衔接方式的角度详细分析在英汉语篇衔接手段的差异。

一、人称照应照应是一种语义关系,将某一句话与对应的语境或上下文连接起来。

英语和汉语有各自的人称照应系,所以两者在人称照应上有很大差异。

人称词包括三种:人称代词、所有格和物主代词。

英语中的第二人称“you”并不像汉语中的“你”和“你们”有单复数的区别,也没有“您”和“你”之间尊敬程度的不同;第三人称复数“they”也不能像汉语中的“他们”、“她们”或“它们”区分出性别的差异。

此外,汉语中还有第一人称复数“咱们”和“别人”、“人家”、“大家”都具有照应功能。

语篇功能与译文的连贯性-2019年精选文档

语篇功能与译文的连贯性-2019年精选文档

语篇功能与译文的连贯性、引言语篇功能是指如何使语言的组成部分互相关联,使一个语篇有自己的内在结构。

自上世纪60 年代以来,众多国内外学者将语篇研究应用到翻译的评估与研究中。

功能语言学为分析语篇的连贯性提供了一个完美的框架,本文就以韩礼德y功能语言学的语篇功能为开端来探讨一下其与译文连贯性的关系。

二、理论分析语篇功能的实现是由主位述位结构、信息结构和衔接手段协同完成的。

20世纪后半叶以来,系统功能学派对主述位结构进行了深入的探讨。

韩礼德将主位定义为“信息的起点,是要论证的内容;句子总是以主位为起点,后面紧跟述位,“述位是对主位的陈述”。

单独句子的主述位是确定的,但也是是孤立的,不能够发展的。

但由于绝大多数语篇都是由两个及两个以上的句子构成,因此,在语篇谋篇布局的过程中,前后句子的主位和主位,述位和述位,主位和述位之间就会产生相应的联系和变化。

这种联系和变化叫做推进。

信息结构是指“把语言组织成‘信息单位 '的结构”。

每个信息单位是由已知信息和新信息构成的。

所谓已知信息是指听话者已经知道的信息,也包括根据语境能判断出的语言成分;同理,新信息就是听话者尚未知道的信息,或根据语境难以判断出的语言成分。

英语的衔接方式主要有四种:照应、省略、连接和词汇衔接。

前三种称为语法衔接。

词汇衔接的主要方法有:重复、近反义词、上下义词和词汇搭配等。

三、培根《论读书》片段及其译文分析一)原文片段摘录及分析Studies serve for delight ,for ornament and for ability.Their chief use for delight ,is in privateness and retiring ;for ornament ,is in discourse ;and for ability ,is in the judgment and disposition of business.For expert men can execute ,and perhaps judge of particulars ,one by one ;but the generalcounsels ,and the plots and marshalling of affairs come best from those that are learned.从这个表格里,我们可以清晰地看出,第一句中的述位在整个语篇中分别充当了第二、三、四句的主位;第五句中的述位udge of particulars 来源于第四句中的述位;第六句中的主位也来源于第四句中的述位“ disposition of business ”。

评析《韩礼德语篇连贯标准论文

评析《韩礼德语篇连贯标准论文

评析《韩礼德的语篇连贯标准摘要:该论文主要讨论了语篇的连贯以及如何连贯是话语分析的重大课题,韩礼德较早提出连贯标准。

然而,语言学界对他的观点持有不同的看法,作者首先简要介绍韩礼德的连贯标准,然后指出外界的种种误解和韩礼德观点本身的不足,最后对他的连贯标准提出一些修改意见。

关键词:韩礼德;连贯标准中图分类号:i207 文献标识码:a 文章编号:1002—7661(2012)19—0017—01本文逻辑性比较强,内容充实,例证比较具体,有利于读者理解文章内容。

作者这样安排内容比较有说服力,也有利于支持自己的观点。

本论文作者在前人研究的基础上提供了新内容新道理,论文的选题和立意比较新,研究方法和内容也比较新,所以本文是一篇有学术价值的论文。

作者敢于对学术界的既成定论提出质疑,提出自己的新观点,新见解。

本文能够活跃学术研究的空气,调动人们的积极思维,通过商榷和论争,将问题的研究引向纵深,从而推动专业研究的深入和发展,扩充了人们认识的领域,具有较高的学术价值。

语篇连贯在《英语的衔接》一书出版之后,成为一个热门话题。

许多语言学家提出了各种理论从不同的角度对其进行研究。

语篇是在衔接和语域方面都连贯的话语,它在语境方面是连贯的,因而在语域方面是一致的;它自身是连贯的,因而是衔接的。

因此连贯的语篇必须体现两个方面:一是自身语义上的衔接,二是语域一致性。

在语篇连贯中起重要作用的语域一致性依赖于语境变项的连贯:语场、语旨和语式。

语篇中,语场由概念功能体现,语旨由人际功能体现,语式由语篇功能体现。

而概念功能又由及物性系统体现,人际功能由语气、情态系统体现,语篇功能由主述位、衔接系统体现。

因此,通过对语篇及物系统、主述位、语气情态等方面的分析,可以揭示语篇的连贯性。

本片论文对韩礼德有关语篇连贯标准的论述,外界对韩礼德观点的误解,作者对连贯的概念,语域一致,衔接作用三方面进行分析,试图从系统功能语言学的角度探讨连贯的本质、表现及其实现手段,阐释语域一致性在语篇连贯中的重要作用,进而揭示不同语域的语篇所呈现出的连贯特征。

话语连贯的多维分析

话语连贯的多维分析

话语连贯的多维分析摘要:在语言学连贯理论的指导下,本文从功能分析、言语行为和认知维度对话语的连贯进行了分析,并探讨了每一种维度在分析中的重要作用及不足之处。

关键词:连贯功能分析言语行为认知1.引言1976年,韩礼德与哈桑在《英语中的衔接》一书中提出了“衔接”这一概念,此后衔接与连贯便成为语言学界经久不衰的话题。

但是一直以来对衔接的关注较多,连贯直到上世纪90年代才得到应有的关注,而对日常会话中连贯的分析则更为少见。

本文拟从功能分析、言语行为和认知维度对话语的连贯进行分析,并探讨每一种维度在分析中的重要作用及不足之处。

2.功能分析维度社会人类学家在研究语言共同体的时候,发现讲话者在特定的语境下所说的话语不仅包含字面意义,同时也传达出一定的交际功能(malinowski, 1935)。

因此,会话中话语的字面意义往往会和说话者的本意相悖,而这时对于讲话者目的以及话语功能的分析便显得尤为重要。

请见下例:a: can you go to the movies tomorrow?b: the boss put one document on my desk just now.在这段会话中,b可能想告诉a,他不能去看电影,因为老板又给他增加了任务;也可能想说,他想去看电影,只要a能帮助他把老板给的文件整理完。

当然,b可能还想表达其他意思,但是无论b 表达什么意思,他所说的话都是对a的回答,而不仅仅是在陈述事实。

这则话语中的两个句子就形成了“问题一回答”系列。

这种两个说话者之间的相关言语在会话分析中被称为毗邻对语(adjacency pair)。

每对毗邻对语都有自己的交际功能,而对这些交际功能的分析,则有助于达成会话中的连贯。

然而,功能分析也有一定的局限性。

首先,一段对话往往会包含数对毗邻对语,有时一对毗邻对语中间还会穿插一些插入语序(insertion sequence),请见下例:a: what are you doing there?b: can’t you see?a: are you reading the textbook or the novel?b: what if i’m reading the novel?a: well, mrs. li is looking at you from the window.在这段对话中,有些问句既充当了问题又充当了答案,而最后一句却不是对任何一个问句的回答,这就打乱了“问题一回答”序列,功能分析便显得有些苍白无力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅析韩礼德的语篇连贯标准
作者:熊梦雨
来源:《科教导刊·电子版》2013年第21期
摘要语篇的连贯一直以来是话语分析的重大课题,韩礼德较早提出连贯标准。

然而,由于韩礼德连贯标准本身的不足,以及外界长期以来的误导,导致该理论在学术界倍受争议。

本文先就韩礼德有关语篇连贯标准进行论述,再以外界对韩礼德理论的误解进行分析与说明;然后指出造成这些误解的原因是连贯标准本身的缺陷,最后就如何解决对语篇理论的不足提出修改意见。

关键词连贯标准误解不足
中图分类号:H052 文献标识码:A
此篇论文主要针对专业英语语言学及爱好者所著,选题新颖独特,从分析韩礼德的语篇连贯标准,谈及外界的误解与韩礼德的语篇连贯标准理论的不足,并提出了几点宝贵的修改意见。

对读者学习和研究韩礼德的语篇连贯标准,有很强的指导性和启发性。

文章的研究方法的合理且科学,第一部分陈述观点并提出问题,引用韩礼德在《英语中衔接》一书的几段话,来说明韩礼德是在论述衔接与语篇相互关系时,对语篇连贯提出衡量标准。

从中总结出韩礼德认为语篇连贯必须满足两个条件:一是上下衔接,二是符合语域的要求。

所谓上下衔接就是通过照应、省略、替代和连接等语法手段与重复、同义、上义和搭配等词汇手段把语篇中的不同成分从意义上联系起来。

文章第二部分采用一分为二的分析方法,分析外界对于韩礼德的语篇连贯标准的误解,承认有些批评意见确有道理,但在持批评意见的人当中,确实有人对韩礼德的观点存在一定的误解。

文章并采用举例法来论述证明,作者首先选取了最为典型的安科威斯特(Enkvist)提供“福特车”的例证。

作者同时指出,在批评韩礼德的语篇连贯标准时,批评者们忘记了两点:第一,韩礼德从一开始就明确指出,衔接不是连贯的唯一手段或标准;第二,韩礼德认为连贯的语篇在语域方面必须是一致的,而在语域方面保持一致的重要条件是整段话语有一个宏观结构,而任何一个宏观结构都必须有一个中心话题。

另一个例子是布朗与于尔(1983)提出的:所谓语篇,就是“受话者和读者视为语篇的话语”,在把一段话语或短文作为语篇解释时,受话者和读者“力图使所描写的一系列事件形成一幅连贯的画面,把这些事件联成一体,而不是只看话语中有没有语言上的连接。

” 引用的例证丰富完备,具备很强的代表性和说服力。

从而分析得出,只看韩礼德提出的第一条连贯标准,忽略第二条标准,是产生误解的主要原因。

此观点准确客观。

文章逻辑条理清晰,环环相扣。

第一部分提出问题,然后分析问题,第三部分作者分析总结了三点韩礼德提出的语篇连贯标准本身存在不足的原因。

第一,对连贯的概念缺乏明确的界
定。

最主要的是韩礼德将“连贯”作为一个常用词,而有些学者将其作为专门术语来使用。

由于这种不清晰,读者对连贯的确切含义只能凭自己的直觉去认识,去体会。

因此造成了误解。

第二,对语域一致缺乏足够的论述。

韩礼德并没有给出语域一致的确切含义,读者不知道他所说的语域一致是指语篇的宏观结构,还是指句子结构。

第三,过分强调了衔接的作用。

虽然韩礼德与哈桑认为衔接是连贯的必备条件之一,但是从文中作者给出维多森曾举过的例子以及自己给出的实例看来,只是依靠衔接手段还是无法建立的。

作者同时指出,连贯的建立必须依靠语言活动参与者调用自己的世界知识来解决。

语言通顺、准确、用词恰当。

文章第四部分解决问题,突出主题,针对韩礼德语篇连贯标准不足,提出了几点宝贵的修改意见。

第一,明确连贯的真正含义。

指出连贯是存在于话语的真实意图之间。

第二,修正衔接与连贯之间的关系。

第三,进一步阐明语域一致性的含义及其在语篇中的具体要求。

修改意见独到见解,具备创新性和合理性。

文章的优点显而易见:第一,选题新颖独特,学术价值高,对读者学习和研究韩礼德的语篇连贯标准,有很强的指导性和启发性。

第二,文章逻辑条理清晰,按照陈述观点、提出问题、分析问题、解决问题的逻辑来一一叙述。

结构严谨,环环相扣,论述有力。

第三,采用合理科学的研究方法,一分为二地看问题,其中举例法突出,例证材料丰富完备,具备很强的代表性和说服力。

第四,文章论点正确鲜明,新颖客观,提出修改意见独到见解,具备创新性和合理性。

第五,文章语言通顺、准确、用词恰当。

当然,文章同时也存在一些缺点,如并没有呈现一个具有总结性的结语,几点修改意见还可以细化和补充。

但是,文章的学术价值不容忽视:第一,对韩礼德连贯标准的客观阐述,使读者能更加客观全面的了解韩礼德连贯标准的观点。

第二,针对韩礼德语篇连贯标准不足,提出了几点宝贵的修改意见。

见解独到,具备创新性和合理性。

第三,文章具备较强的批判性,对读者学习和研究韩礼德的语篇连贯标准,有很强的指导性和启发性。

总而言之,这是一篇不可多得的优秀论文,值得我们反复阅读、学习和研究。

参考文献
[1] 胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
[2] 朱永生.韩礼德的语篇连贯标准——外界的误解与自身理论的不足[J].外语教学与研究,1997(1).。

相关文档
最新文档