IEC新编翻译AnneBD

合集下载

IEC电磁兼容EMC标准中英文(IEC electromagnetic standards)

IEC电磁兼容EMC标准中英文(IEC electromagnetic standards)

偮ᡄ䆩偠.䕤ᇘ⬉⺕ tests - Radiated
എᡫᡄᗻ
electromagnetic field
immunity
⬉⇨㒻⬉఼ ㄀25䚼 Electrical relays - Part 25: IEC 60255- ߚ:䞣ᑺ㒻⬉఼੠ֱ Electromagnetic emission
25-2000
Cabled distribution systems for television and sound signals - Part 12: Electromagnetic compatibility of systems
IEC 607282-2002
⬉㾚੠ໄ䷇ֵো⫼⬉ 㓚ߚ䜡㋏㒳.㄀2䚼 ߚ:䆒໛ⱘ⬉⺕‫ݐ‬ᆍ ᗻ
IEC 60050161 AMD 11997
International
೑䰙⬉Ꮉ䆡∛ ㄀161 Elektrotechnical Vocabulary
ゴ:⬉⺕‫ݐ‬ᆍᗻ ׂᬍ - Chapter 161:
1
Electromagnetic
compatibility; Amendment 1
IEC 60050161 AMD 21998
ᡥࠊ⬉⺕ᑆᡄ⫼೎ᅮ ⬉ᛳ.㄀1䚼ߚ:ᘏ㾘 㣗
Fixed inductors for electromagnetic interference suppression - Part 1: Generic specification
Fixed inductors for
IEC 60938-1 ᡥࠊ⬉⺕ᑆᡄ⫼೎ᅮ electromagnetic interference
Edition
⬉ᛳ఼.㄀1䚼ߚ:ᘏ suppression - Part 1:

(IE工业工程)IECQQC中英文对照表(5)

(IE工业工程)IECQQC中英文对照表(5)
4.1.2 Relationship with ISO 9001
4.1.2与ISO 9001:2000的关连
The intention of this document is that HSF process management is to be congruent with the elements of ISO 9001:2000 international Standard.
组织应在其ISO 9001:2000指定质量管理系统中,加入达成HSF产品与作业流程所需之程序、文件与流程管理实务。
The organization shall
组织应
a) Identify and document all hazardous substances in use in the organization.
ISO 9001的要求事项应适用,并增加下列要求
Top management shall provide evidence of its commitment to the development and implementation of practices consistent with achieving HSF products and production processes and the continuous improvement of such by
e)按照组织HSF流程管理计划要求之文件化程序,并按ISO 9001:2000国际标准第4.2.4节之规定控管所有此类文件。
f) records of the organization’s HSF process management performance.
f)组织HSF流程管理绩效之记录,

IECEE CB体系解读

IECEE CB体系解读

IECEE-CB体系简介1、IECEE的背景IECEE名为“IEC电气设备检测和认证体系”(IEC Conformity for Testing and Certification of Electric Equipment),成立于1985年,其前身是欧洲电工认证委员会(CEE)。

为了将欧洲早已实行的区域互认制度向全球推广,IEC(国际电工委员会)在CEE的基础上成立IECEE。

IECEE实际是两个名称之和,即:IEC+CEE。

IECEE本身并不是一个认证机构,更不是一个检测机构。

她没有自己的试验室,也没有自己的标志。

但是,就像联合国本身虽然不是一个主权国家,但是对成员国有约束性一样,IECEE是一个国际符合性评定结果多边互认机构。

IECEE是IEC下设的机构,只有IEC的成员国才有资格加入IECEE,一个国家只有一个席位,IECEE的章程和程序规则对成员国有及其机构有约束性。

IECEE现有47个成员。

多边互认的结果是达到国家级认证,解决国家市场准入的问题,因此IECEE的成员机构应是由国家级的认证机构组成。

IECEE与一些国际论坛不同,国际论坛通常是行业组织或民间组织,而IECEE 是一个国家成员机构,所有的决定都是投票表决,一个国家只有一票。

不遵守IECEE的程序规则或不交纳会费,就面临着开除的危险。

约束性很强。

IECEE是IEC所属从事符合性评定的三个机构(IECEE,IECQ,IECEx)中最活跃的机构。

根据2003年的统计,IECEE的各个NCB总共颁发了三万四千张证书,其中,颁发给IT产品类的证书占40%,音频、视频、TV类占30%,家用电器类占25%,其他类占一共为5%,颁发的CB证书至少有85%实现了CB证书相互认可。

2、IECEE组织结构一个成员国家可以只有成员机构(NMB)而没有认证机构(NCB)一个国家可以有多个NCB,一个NCB可以与CB试验室为同一机构,每个NCB也可以与一个或多个CB试验室合作一个NCB可以没有CB试验室(为认可NCB)3、各级机构的职责a) 认证管理委员会(CMC)认证管理委员会是IECEE的最高管理机构,决定有关IECEE运行的政策,批准成员资格,对认证运行进行监督管理等。

关于EcNo EbNt和EbNo的意思

关于EcNo EbNt和EbNo的意思

关于Ec/No、Eb/Nt和Eb/No的意思E是Energy(能量)的简称,c是Chip(码片)指的是1.2288Mcps中的Chip,Ec是指一个chip的平均能量,注意是能量,其单位是焦耳。

I是Interfere(干扰)的简称,o是Other Cell 的简称,Io是来自于其他小区的干扰的意思,当然为了相除它也是指能量。

Eb/Nt,其中b是指Bit,N是指Noise,t是指total。

Eb中文是平均比特能量(一般来说,一个Bit是有很多个chip组成的,所以它的能量=N×Ec),Nt指的是总的噪声,包括白噪声、来自其他小区的干扰,本小区其他用户的干扰,来自用户自身多径的干扰。

Eb/No,这个No是指白噪声的功率谱密度,其单位是W/Hz,No是Noise的简称。

dBm, dBi, dBd, dB, dBc释义2004-10-18点击: 15101、dBmdBm是一个考征功率绝对值的值,计算公式为:10lgP(功率值/1mw)。

[例1] 如果发射功率P为1mw,折算为dBm后为0dBm。

[例2] 对于40W的功率,按dBm单位进行折算后的值应为:10lg(40W/1mw)=10lg(40000)=10lg4+10lg10+10lg1000=46dBm。

2、dBi 和dBddBi和dBd是考征增益的值(功率增益),两者都是一个相对值,但参考基准不一样。

dBi的参考基准为全方向性天线,dBd的参考基准为偶极子,所以两者略有不同。

一般认为,表示同一个增益,用dBi表示出来比用dBd表示出来要大2. 15。

[例3] 对于一面增益为16dBd的天线,其增益折算成单位为dBi时,则为18.15dBi(一般忽略小数位,为18dBi)。

[例4] 0dBd=2.15dBi。

[例5] GSM900天线增益可以为13dBd(15dBi),GSM1800天线增益可以为15dBd(17dBi)。

3、dBdB是一个表征相对值的值,当考虑甲的功率相比于乙功率大或小多少个dB时,按下面计算公式:10lg(甲功率/乙功率)[例6] 甲功率比乙功率大一倍,那么10lg(甲功率/乙功率)=10lg2=3dB。

IEC软件国际标准中文翻译版

IEC软件国际标准中文翻译版

I E C软件国际标准中文翻译版Standardization of sany group #QS8QHH-HHGX8Q8-GNHHJ8-HHMHGN#微软中国IEC 62304 医疗器械软件软件生存周期中文翻译版旭东2011-11-7 Monday国际标准IEC63240第一版2006年5月医疗设备软件——软件生命周期程序刊物编号从1997年1月起,所有刊物都以60000系列命名发布。

例如,IEC34-1现在是指IEC60034-1。

统一版本现在,IEC的刊物以同一版本出版。

例如,版本数字, , 分别指的是基础版,基础版与第一次修改版的合并,基础版与第一次、第二次修改版的合并。

关于IEC刊物的更多信息IEC刊物的技术内容是被控制在IEC不断地检查之下的,从而保证其中内容反映了当今科技。

与此出版物相关的信息,包括它的有效期、新版本、修改处以及勘误处是可以出现在刊物目录中的(见下文)。

有关正在思考和正在研究中的主题信息(该工作是由技术委员会承担的,他们准备了刊物)以及发布刊物的列表,也可以从如下渠道查询:IEC网站:刊物的目录:IEC网站的在线搜索功能()使得您可以通过各种各样的标准来搜索,包括文本搜索、技术委员会搜索以及出版日期搜索。

在线信息包括最近出版刊物,撤回信息,被替换的刊物以及勘误之处。

IEC新出版刊物最新出版物的摘要( news/justpub)可以通过电子邮件来查询。

欲获得更多信息,请与客户服务中心(见下文)联系。

客户服务中心如果您有任何有关此刊物的疑问或者需要更多帮助,请与客户服务中心联系。

电子邮件国际标准IEC63240第一版2006年5月医疗设备软件——软件生命周期程序版权-版权所有未经出版商书面许可,本出版物的任何部分不可以以任何形式和方式被复制或使用,包括以电子或者机械的方式影印或者微缩拍摄。

国际电工技术委员会邮政信箱:瑞士日内瓦电话:+41 22 919 02 11电传:+41 22 919 03 00电子邮件网站:前言国际电工技术委员会是个为标准化而设立的世界性组织,包括所有国家的电工技术委员会。

电气绝缘材料名词中英文对照

电气绝缘材料名词中英文对照

中华人民共和国国家标准电工名词术语电气绝缘材料GB2900.5-83Electrotechnical terminologyElectrical insulating material本标准主要供制订标准、编订技术文件编写和翻译专业手册、教材及书刊使用。

本标准规定了电气绝缘材料的专用名词术语。

与电气绝缘材料有关的各类标准中使用的名词术语,必须符合GB2900.1-82《电工名词术语基本名词术语》、本标准和有关电工各专业名词术语国家标准。

凡上述标准中未作规定的名词术语,可在各类标准和技术文件中给予规定。

本标准基本上参照国际电工委员会(IEC)的国际电工词汇(IEV)第211章《绝缘材料》及第215章《绝缘液体和气体》两草案制订的。

1 电气绝缘材料1.1 一般术语1.1.1 (电气)绝缘材料(electrical)insulating material用来使器件在电气上绝缘的材料。

这些材料通常具有10 10~10 23欧.米的电阻率。

1.1.2 (电)介质dielectric其基本电磁性能是受电场作用而极化的物质。

1.2 绝缘液体及有关材料1.2.1 绝缘油insulating oil在电气设备中使用的,具有良好的介电性能的油。

1.2.2 矿物绝缘油mineral insulating oil从石油原油中提炼出来的绝缘油。

1.2.3 环烷基油naphthenic oil从环烷基原油中提炼出来的含蜡量较低的矿物绝缘油。

1.2.4 石蜡基油paraffinic oil从石蜡基原油中提炼出来的含蜡量较高的矿物绝缘油。

1.2.5 聚烯烃液体polyolefin liquid由烯烃聚合而成的线型或带支链的烷烃组成的绝缘液体,例如聚丁烯(polybutene)等。

1.2.6 烷基代芳香烃alkyl aromatic hydrocarbon由烷烃取代的芳香烃类绝缘液体。

例如烷基苯(alkyl benzene)、烷基萘(alkyl naphthalene)等。

IEC认证

IEC认证IEC认证简介IEC标准即国际电工委员会(International Electrical Commission),是由各国电工委员会组成的世界性标准化组织,其目的是为了促进世界电工电子领域的标准化。

国际电工委员会的起源是1904年在美国圣路易召开的一次电气大会上通过一项决议。

根据这项决议,1 906年成立了IEC,它是世界上成立最早的一个标准化国际机构。

IEC的宗旨IEC的宗旨是通过其成员,促进电气化、电子工程领域的标准化和有关方面的国际合作,例如根据标准进行合格评定的工作,电气、电子和相关技术方面的合作等。

IEC的组织机构IEC目前有60个成员国。

称为IEC国家委员会。

每个国家只能有一个机构作为其成员。

IEC的成员分为两类,一类是正式成员,一个国家只有一个机构以国家委员会的名义被接纳为IEC成员,积极参加IEC活动,有投票权。

如要成为IEC成员,该委员会必须声明向本国所有有兴趣参加IEC活动的政府或非政府机构开放。

另一类成员是协作成员。

由于资源有限,它只参加部分活动。

它们可以观察员的身份参加所有的IEC会议,但是没有投票权。

此外还有一种叫预协作成员,是由IEC中央办公室或某邻国的IEC国家委员会帮助建立国家委员会的成员,它们在5年内可以成为IEC的协作成员。

国际电工委员会(IEC)简介国际电工委员会(IEC)于1906午10月在伦敦正式成立。

是世界上最早成立的国际标准化团体。

它负责制订电气和电子领域的国际标准。

1908年,IEC在伦敦召开了首届理事会议,通过了IEC的第一个章程,并选举著名的物理学家凯尔文勋爵为第一任主席,查理斯任秘书长。

现在,IEC已经是世界上最具权威性的国际标准化机构之一,含以下43个成员国:中国、美国、英国、独联体、法图、日本、德国、意大利、澳大利亚、奥地利、加拿大、比利时、瑞典、瑞士、荷兰、挪威、西班牙、匈牙利、捷克、新西兰、印度、埃及、希腊、芬兰、丹麦、南朝鲜、南非、以色列、北朝鲜、巴西、卢森堡、保加利亚、南斯拉夫、印度尼西亚、爱尔兰、巴基斯坦,葡萄牙、波兰、新加坡、马来西亚、罗马尼亚、土耳其和泰国。

2008[1].385.EC 中英文

II (Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory) DECISIONS COMMISSION COMMISSION DECISIONof 24 January 2008 amending, for the purposes of adapting to technical progress, the Annex to Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council as regards exemptions for applications of lead and cadmium (notified under document number C(2008) 268) (Text with EEA relevance)(2008/385/EC)欧盟委员会于2008年1月24日为了适应技术发展,针对指令2002/95/EC附录关于欧盟议会和欧盟理事会豁免铅和镉的应用进行修改的决定。

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (1), and in particular Article 5(1)(b) thereof, Whereas:欧洲共同体委员会,注意到成立欧洲共同体的条约,注意到欧洲议会和欧盟理事会2003年1月27日第2002/95/EC 号关于在电气电子设备(1)中限制使用某些有害物质指令,特别是其中第5(1)(b)条,鉴于:(1) Directive 2002/95/EC requires the Commission to evaluate certain hazardous substances prohibited pursuant to Article 4(1) of that Directive.(1)欧盟委员会按照第2002/95/EC号指令,需要对在此指令中的第4(1)条所禁止的某些有害物质进行评估。

IPEC全文译稿中英文对照

FOREWORD 前言The quality of excipients is critical to assure the safety, quality and efficacy of medicines. Excipients have a wide range of applications and are essential components of the drug product formulation. Characteristics that excipients impart to formulated drug products include cosmetic appearance, stability and delivery of the active ingredient. Therefore, applying appropriate Good Manufacturing Practice (GMP) principles to excipients is essential. 辅料的质量对保证药品的安全、质量和功效是至关重要的。

辅料的应用范围广泛,是药品生产配方的基本成分。

辅料的特性直接影响药品的配方,包括化妆品的外观、稳定性和活性成分的输送。

因此,应用适当的GMP 规则是辅料的基础。

In contrast to finished dosage forms and Active Pharmaceutical Ingredients (APIs), there are no specific GMP regulations for excipients. In addition, there are a large number of applications of this diverse range of materials which makes the development of excipient GMP guidelines challenging. However, there is a general expectation that excipients are manufactured to recognised GMP principles.与制剂和原料药相比,没有明确的针对辅料的GMP的规则。

amending Annex XVII to Regulation (EC) No 19072006

COMMISSION REGULATION (EU) 2016/1005of 22 June 2016amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of theCouncil concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals(REACH) as regards asbestos fibres (chrysotile)(Text with EEA relevance)THE EUROPEAN COMMISSION,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC (1), and in particular Article 68(1) thereof,Whereas:(1) Entry 6 of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 prohibits the manufacture, placing on the market anduse of asbestos fibres, and of articles and mixtures containing these fibres added intentionally.(2) Member States could exempt the placing on the market and use of diaphragms containing chrysotile fibres forexisting electrolysis installations. This included the possibility to exempt the placing on the market of chrysotile fibres for use in the manufacture or maintenance of such diaphragms and the use of chrysotile fibres for these purposes.(3) Out of five electrolysis installations in relation to which Member States reported (2) in 2011 that they hadgranted exemptions, only two, in Sweden and Germany, remain in operation.(4) On 18 January 2013, pursuant to the obligation in paragraph 1 of entry 6, the European Commission requestedthe European Chemicals Agency (‘the Agency’) to prepare an Annex XV dossier in accordance with Article 69(1) of REACH with a view to prohibiting the placing on the market and use of diaphragms containing chrysotile. On17 January 2014, the Agency finalised the Annex XV dossier, which proposed to amend the existing restrictionby limiting the duration of the exemptions granted by Member States for the placing on the market and use of diaphragms containing chrysotile and of chrysotile fibres used exclusively in their maintenance to 31 December 2025 and enabling Member States to impose a reporting requirement to allow better monitoring and enforcement.(5) The dossier was subsequently put out to public consultation and submitted for examination by the Committeefor Risk Assessment (hereinafter ‘RAC’) and the Committee for Socio-Economic Analysis (hereinafter ‘SEAC’).(6) On 26 November 2014 RAC adopted an opinion concluding that there is no worker exposure to chrysotile inone plant and that in the other exposure is minimised by risk management measures which are effective in controlling potential risks from the use of chrysotile to a risk level of low concern. The opinion further concluded that there is no release of chrysotile to the environment and therefore the health and environment benefits of immediate closure of the two plants would be negligible. Furthermore, due to process and technologyspecific considerations in one of the plants, no suitable alternative was available.(1)OJ L 396, 30.12.2006, p. 1.(2)Exemptions granted by EU countries and EEA-EFTA States on asbestos contained in articles pursuant to Entry 6 of Annex XVII toRegulation (EC) No 1907/2006 (REACH).http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/13170(7) In order to further the objective of phasing out the use of chrysotile in the EU and to improve the clarity andtransparency of the existing exemption, RAC agreed with the proposed amendment set out in the Annex XV dossier. The opinion also concluded that action on a Union-wide basis is necessary.(8) On 9 March 2015, SEAC adopted an opinion noting that in one plant the existing asbestos containing cellswould be dismantled by 2025 and that in the other, the operator claimed that ongoing production level testing using chrysotile-free diaphragms in its current installation would lead to full substitution at the latest by 2025.SEAC also concluded that immediate closure of this plant would result in costs in terms of lost value added and jobs and took note of the commitment of the operator of the latter plant to cease all imports of chrysotile by the end of 2017. Given the overall objective of phasing out the use of chrysotile in the EU and in order to improve the clarity and transparency of the existing exemption, SEAC advised that the duration of the exemptions granted by Member States for the placing on the market of diaphragms and fibres should be limited to the end of 2017 and concluded that the proposed amendment of the existing restriction, as modified by SEAC, is the most appropriate Union wide measure.(9) Commission Implementing Decision 2013/732/EU (1), establishing the best available techniques (BAT)conclusions under Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council (2) on industrial emissions (IED), stipulates that the use of asbestos diaphragms is not considered BAT and accordingly permit conditions for chlor-alkali installations operated in the Union must be updated by 12 December 2017 so that those installations do no longer use asbestos diaphragms from that date. However, unlike for mercury cells which are not considered BAT under any circumstances, Member States may determine that, in specific and exceptional circumstances, asbestos diaphragms may be used in a particular installation for a well-defined longer period and under conditions consistent with the environmental objectives of the IED, provided that the conditions and duration of such use are specified in a legally binding way.(10) Since the adoption of the SEAC opinion, the operator of the plant in which full substitution is envisaged by 2025has entered into a binding agreement with the authorities of the Member State concerned with a view to guaranteeing the gradual substitution of diaphragms containing chrysotile by a non-asbestos alternative material from 2014 on and achieving full substitution at the latest by 30 June 2025. Therefore it is appropriate that the duration of the exemption granted by Member States to permit the use of diaphragms containing chrysotile and of chrysotile fibres used exclusively in their maintenance is limited to 30 June 2025 at the latest.(11) Moreover, although under the binding agreement the operator undertook to stop importing chrysotile fibres anddiaphragms containing chrysotile by the end of 2017, it subsequently confirmed that imports have already ceased as it has acquired sufficient chrysotile fibres to manage the transition to an alternative material. Therefore it is appropriate to terminate the possibility that allows Member States to permit the placing on the market of diaphragms containing chrysotile and of chrysotile fibres exclusively for their maintenance.(12) A report indicating the amount of chrysotile used in diaphragms in the installations benefiting from exemptionsshould be transmitted to the Commission. Union legislation on the protection of workers' health and safety already provides that employers must reduce workers' exposure to chrysotile fibres to a minimum and in any case below an established limit value. Member States may set more stringent limit values for such fibres in air and may require their regular measurement/monitoring. The results of any such measurement/monitoring should be included in the report.(13) The Forum for Exchange of Information on Enforcement was consulted and its recommendations were taken intoaccount.(14) Regulation (EC) No 1907/2006 should therefore be amended accordingly.(15) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee establishedunder Article 133 of Regulation (EC) No 1907/2006,(1)Commission Implementing Decision 2013/732/EU of 9 December 2013 establishing the best available techniques (BAT) conclusions,under Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council on industrial emissions, for the production of chlor-alkali (OJ L 332, 11.12.2013, p. 34).(2)Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 on industrial emissions (integratedpollution prevention and control) (OJ L 334, 17.12.2010, p. 17).HAS ADOPTED THIS REGULATION:Article 1Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 is amended in accordance with the Annex to this Regulation.Article 2This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 22 June 2016.For the CommissionThe PresidentJean-Claude JUNCKERANNEXIn Annex XVII, entry 6, paragraph 1 of column 2 is replaced by the following:。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

附录B(参考性资料)经由制造商和用户协商一致的条目
注:出于本附录的需要,词语“协商一致”是广义意义上的应用;词语“用户”包括试验站在内。

只要是本标准的条款和子条款所涉及的内容(带有下列附加条件),IEC 60947-1的附录J适用于本标准。

附录C(空缺)
附录 D
(规范性资料)
测试断开连接接线板的其它要求
D.1范围
本附录对旨在对适用于横截面为0.2 mm2到35 mm2导体的测试断开连接接。

D.4.2接线板类型
——断开连接的类型/断开连接功能(例如:螺旋型断开滑板或非螺旋型断开滑板、断开闸刀等)。

D.5产品信息
条款5与下列附加条件一道应用:
h)一些周期中的使用寿命。

D.6正常使用、安装和运输条件
条款6适用本标准。

D.7 结构和性能要求
条款7与下列附加条件一道应用。

D.7.1结构要求
D.7.1.3间隙和爬电距离
在敞开式断开触点(缺口)上不要求对爬电和间隙距离进行测试。

然而,根据IEC 60947-1表13的要求,在不使用高度修正系数的情况下,
求,在不使用高度修正系数的情况下,由冲击耐受电压试验来进行验证。

当制造商未公布额定冲击耐受电压值(U imp)时,极小值的指导意见在IEC 60947-1的附录H中给出。

D.7.2.3短时耐受电流
7.2.3的内容由下文进行补充:
如果制造商对测试断开连接接线板已经公布了常规大气热电流值(I th),那么,根据D.8.4.6的规定,对于相应的导体横截面在电流密度为120A/mm2的情
况下,该接线板应能够承受1秒的短时耐受电流。

D.7.2.4电压降
根据D.8.4.4而在测试断开连接接线板上测得的电压降,不应超过D.8.4.4所给定的值,适当情况下不应超过D.8.4.7中所规定的值。

D.7.2.5老化后的电气性能(仅用于无螺旋型夹持装置的测试断开连接接线板)
子条款7.2.5与下列附加条件一道应用。

如果制造商已经公布了测试断开连接接线板的电流值,则D.8.4.7适用于本标准。

由下文取代8.4.4的内容。

应对电压降进行验证,条件是:
a)在测验夹持装置机械强度之前和之后(见8.3.3.1);
b)在温度上升试验之前和之后(见8.4.5);
c)在短时耐受电流试验之前和之后(如果制造商已公布了电流值,见8.4.6
或D.8.4.6);
d)在老化试验之前、期间和之后(如果制造商已公布了电流值,见8.4.7
或D.8.4.7);
e)在使用寿命试验之前和之后(见D.8.5.1)。

应按8.3.3.2.、D.8.4.5、8.4.6或者D.8.4.6、和8.4.7或者D.8.4.7的规定,实施验证工作。

应按图D.1所示,在每一接线板上测量电压降。

测量应用直流电进行。

测量电流应是表D.2或D.3所给定试验电流值的0.1倍。

在根据a)、b)、c)、d)、和e)的要求进行试验之前,测试断开连接接线板上的电压降不应超过导体夹持装置和断开装置接触点总量的1.6(毫伏)倍。

如果测定值超过了该计算值,应在每一导体夹持装置和断开装置接触点上测
图D.1a——接线板内纵向断开连接电压降的验证
图D.1c——直接与母线纵向断开的电压降验证图注:
1电压降的测量点
2温度测量
3母线部分
图D.1——根据D.8.4.4来验证电压降而采用的试验要求
如有可能,接线板上带有螺旋型夹持装置和螺旋型断开装置的导体,应根据IEC 60947-1中表4要求的力矩进行固定,或者根据制造商给出的更高力矩值进行固定。

如果导体的横截面小于10 mm2(美国线规8号),则导体应是实心的。

对于横截面等于或大于10 mm2(美国线规8号)的导体,则该导体应是刚性绞线。

根据D.8.4.4的要求对电压降进行验证后,应与短时耐受电流一道进行试验(按上述规定),并且根据D.7.2.3的要求与持续时间一道进行试验。

试验结束时,经试验的测试断开连接接线板的任一部位不应出现影响进一步使用的损毁缺陷。

在冷却到环境温度后,在不对其布置进行改变的情况下,测试断开连接接线板应按D.8.4.4的要求通过电压降的试验。

2
D.8.4.7带有螺旋型夹持装置的测试断开连接接线板老化试验
子条款8.4.7与下列附加条件一道应用。

在本试验期间,应使用根据地D.8.4.5设定的电流。

应根据IEC 60947-1表4设定的力矩来固定螺旋型断开装置,或者可行的话,使用制造商所给定的更高力矩值进行加固。

对于本试验,应根据图D.1的要求,在每一导体夹持装置上测定电压降。

任何情况下,每一导体夹持装置上的电压降都不应超过2.4毫伏,或者不超过第24个周期后所测得值的1.5倍,以较小的为准。

D.8.5热特性的验证
子条款8.5与下列附加条件一道应用。

D.8.5.1使用寿命
试验应在相邻的测试断开连接接线板上进行,测试断开连接接线板以串联的方式与额定横截面的导体相连接,见图D.1。

相关文档
最新文档