如何用英语表达感谢

合集下载

如何用英语表示感谢

如何用英语表示感谢

如何用英语表示感谢如何用英语表示感谢1. 英语中表示感谢的常用表达thank you. 谢谢你。

Thanks. 谢谢。

Thanks a lot. 多谢。

Many thanks. 多谢。

Thanks very much. 非常感谢。

Thanks so much. 非常感谢。

thank you very much. 非常感谢。

thank you very much indeed. 真是太感谢你了。

It‘s very kind of you. 你太好了;多谢你了。

I‘m much obliged to you. 非常感谢。

Much obliged [appreciated]. 非常感谢。

2. 英语中回答感谢的常用表达Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。

You are welcome. 不用谢。

Please don‘t mention it. 不用客气;不用谢。

It‘s [It was] a pleasure. 不用客气;不用谢。

A pleasure. 不用客气;不用谢。

It is (was) my pleasure. 别客气,这是我高兴做的。

My pleasure. 不客气,这是我高兴做的事。

Pleasure is (was) all mine. 不客气;不用谢。

No trouble at all.没什么;别客气。

No problem. 不客气;不用谢。

It‘s [It was] nothing. 没什么;不客气。

Think nothing of it. 没什么。

That‘s all right. 没什么;不用谢。

That‘s OK. 没什么;不用谢。

Any time. 不用谢;不客气;有事说一声。

对话情景(1)你(A)借了同学(B)一支钢笔,你现在还给他A:Hello, here’s your pen. Thanks very much. 喂,你的钢笔,谢谢了。

B:Not at all. 不客气。

如何用英语表达谢意

如何用英语表达谢意

如何用英语表达谢意
向别人道谢是门艺术,而在职场上尤其重要。

thank, thankful, grateful, appreciate,中文意思都是感谢,但用法有什么不同呢?小编敎你说出诚意十足的感谢,职场礼貌王非你莫属!
谢谢
thank (v.)
用法为thank someone for something。

人可以省略,不过要注意,若thank 后面要加「事情」,中间的for 不可省略喔!
(O) Thank you, sir.谢谢你,先生。

(O) Thank you for your help.谢谢你的帮忙。

(X) Thank your help.谢谢你的帮忙。

(O) Thanks for your help. 谢谢你的帮忙。

thankful (adj.)
用法为be thankful for something 或直接加that 子句。

I am thankful for what you have done for me.
我很感谢妳为我做的一切。

Im thankful that Ive got a job.
我很庆幸自己有份工作。

appreciate (v.)
常见用法有三种,第一种为appreciate + 名词。

要注意的重点为这个名词必须为事情,不能是人。

简单来说,人不能当appreciate 的受词喔!千万别用错啦!
I appreciate the pay raise.
我对加薪抱持着感激之情。

The boss appreciates Duncans effort.。

表示感谢的英文短语

表示感谢的英文短语

表示感谢的英文短语感谢是一种礼貌行为,生活中我们会经常感谢别人对自己给予帮助,那怎么用英语短语来表示感谢呢?下面是店铺为你整理的表示感谢的英文短语,希望大家喜欢!表示感谢的英文短语1. I am all gratitude.真是感激不尽。

2. I will forever be beholden to you.永承此恩。

3. Thanks a Ton.万分感谢。

4. You have my gratitude.感谢你。

5. Words are powerless to express my gratitude.言语已不足以表达我对你的谢意。

6. Thanks for everything.谢谢你做的一切。

7. Thanks a million.万分感谢。

8. Please accept my best thanks.请接受我由衷的感谢。

9. I thank you from the bottom of my heart.衷心感谢你。

10. Thanks for taking the time to think of me.谢谢你还想着我。

11. All my love and thanks to you.对你,我只有爱和感激。

12. I thank you most warmly.由衷感谢你。

13. Thank you for never letting me down.谢谢你从未令我失望。

14. It was so awesome of you.你这人真好。

15. Words can't describe how thankful I am.言语已不足以表达我对你的谢意。

表达感谢的英语I do appreciate your timely help.我的确很感激您的及时帮助。

I really can’t thank you enough for the invitation.我对您的邀请真是感激不尽。

多种感谢的英语表达,你不知道的都在这里了!

多种感谢的英语表达,你不知道的都在这里了!

什么?感谢你只会说一句“thank you”?那么说明你的致谢语要更新啦,小优带你领略多种致谢方式,快来看看吧!英语中通常用来表示感谢的客套用语如下:Thank you. 谢谢你。

Thanks very much. 非常感谢。

Thanks so much. 非常感谢。

It’s very kind of you. 你太好了;多谢你了。

I’m much obliged to you. 非常感谢。

Much obliged /appreciated. 非常感谢。

I really appreciate it. 我很感谢。

Thank you very much indeed. 真是太感谢你了。

Many thanks. 多谢。

You’re the greatest. 你最棒了。

I couldn’t have done it without you. 若是没有你,我不可能做到。

I’m truly grateful for your help. 我非常感激你的帮助。

Your help was greatly appreciated. 你的帮助备受感激。

I’d like to e xpress my gratitude. 我要表达我的谢忱。

有感谢就有回应,回答感谢的用语有:You are welcome. 不用谢。

Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。

My pleasure. 不客气,这是我高兴做的事。

A pleasure. 不用客气;不用谢。

It’s/It was a pleasure. 不用客气;不用谢。

Pleasure is /was all mine. 不客气;不用谢。

It is /was my pleasure. 别客气,这是我高兴做的。

P lease don’t mention it. 不用客气;不用谢。

No problem. 不客气;不用谢。

No trouble at all. 没什么;别客气。

英语表示感谢appreciation

英语表示感谢appreciation

表示感谢(appreciation)的句型:(一)1)简单地表示感谢:Thank you very much. 非常感谢Thanks a lot. / Many thanks. /Thanks a million. 多谢。

1)Thank you for (动词+ing或者名词)例如:Thanks for helping me. 谢谢你帮助我。

Thank you for your kindness. 谢谢你的美意。

Thank you for your kind cooperation. 谢谢你的合作Thank you for contacting us. 感谢你联系我们Thank you for your prompt reply. 感谢你及时的回复Thank you for your understanding. 感谢你的理解Thank you for everything. 感谢你做的一切。

Thank you for providing the requested information. 感谢您提供了所需信息。

We thank you for your interest in joining us. 感谢你有兴趣加入我们。

2)人称+ appreciate +名词例如:I appreciate your invitation. 感谢你的邀请。

I really/sincerely appreciate your help. 我真的非常感谢你的帮助。

I truly appreciate your help in resolving the problem.3)Please accept my (sincere/grateful/profound)appreciation for +名词或者动词ing形式请接受我(真挚的/衷心的/深切的)感谢为了XX事情4)I wish to express my (sincere/grateful/profound)appreciation for +名词或者动词ing形式我致以(真挚的/衷心的/深切的)感谢为XX事例如:I’d like to express my appreciation. 我想表达我的感激之情。

英语中感谢的表达

英语中感谢的表达

英语中感谢的表达全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:英语中感谢的表达在日常生活中非常重要,无论是在工作场合、社交聚会还是日常交流中,感谢都能够展示出一个人的礼貌和谦逊。

本文将介绍一些常用的英语感谢表达,希望对大家有所帮助。

1. Thank you/thanks这是最常见的感谢表达,简单直接,表达出了对他人的感激之情。

2. Thanks a million/thank you so much这两个表达更加强调感谢之情,表示感激之情更加深厚。

3. I really appreciate it这个表达更加正式,适合用在正式的场合或对于重要的帮助表示感激的场合。

4. I can't thank you enough这个表达意为“我无法表达出我对你的感谢之情”,非常感激对方的帮助。

5. I owe you one这个表达表示“我欠你一个人情”,表示自己会回报对方的帮助。

6. You're a lifesaver这个表达比较口语化,表示感谢对方的帮助救了自己的命。

8. I'm grateful for your help这个表达正式且含义深刻,表示对方的帮助给自己带来了真正的感激之情。

9. Words cannot express how grateful I am这个表达表示“言语无法表达我有多感激”,表达感激之情之深。

以上是一些常用的英语感谢表达,希望大家在日常生活中能够运用这些表达来展示自己的礼貌和感激之情。

感谢他人的帮助,也是展示自己平等和友好的态度的重要方式。

让我们用感恩的心态与他人相处,让世界充满爱与友善。

谢谢!第二篇示例:在日常生活中,感谢是一种十分重要的表达方式。

当我们收到别人的帮助、关心、礼物或好意时,用简单的一句“谢谢”就可以表达我们的感激之情。

在英语中,表达感谢也有很多种方式,下面就让我们一起来了解一些常用的英语中感谢的表达。

1. Thank you.“Thank you”是最常见也是最直接的感谢表达方式。

英语谢谢的十种表达

英语谢谢的十种表达

英语谢谢的十种表达:1. Thank you so much. / Thank you very much. / Thanks a lot.2. It's very sweet of you! / It's very nice of you!你真贴心!/ 你真好!3. I'm deeply moved. / I'm deeply touched.我好感动。

4. Oh, you shouldn't have.噢,你太客气了!5. You are the best! You really made my day.你是最棒的!今天一整天都因为你而美好了起来。

6. I owe you big time. / I owe you one.我真的要好好的谢谢你,欠你一个大人情。

7. You've saved my life. / You've been a lifesaver.你救了我的命。

/ 你是我的救命恩人。

(不是真的指生命的那种救命,而是对方帮你解决了一个大麻烦,你无比感激的说法喔。

)8. I can't thank you enough.我无法形容对你有多感谢。

感激不尽。

9. Thank you for + N./ V-ing.谢谢你……10. I truly appreciate + N.真心的感谢……"I truly appreciate your support during this difficult time for me."我诚心地感谢你,在如此艰难的时刻里支持着我。

英语谢谢的几种说法

英语谢谢的几种说法

在英语中,“谢谢”有多种表达方式,以下是一些常见的说法:
1.Thank you. 这是最常用、最直接的表示感谢的方式。

2.Thanks. 这是“Thank you”的非正式简写形式,常用于日常对话中。

3.Thank you very much. 当你想要更加强烈地表达感谢时,可以在“Thank
you”后面加上“very much”。

4.Many thanks. 这也是一种表示感谢的方式,与“Thank you very much”意
思相近。

5.Grateful thanks. 这种方式更强调感激之情,通常用于更为正式或特殊的场合。

6.I appreciate it. 这句话的意思是“我很感激”,通常用于表达对他人帮助或支
持的感谢。

7.Couldn't have done it without you. 这句话的意思是“没有你的帮助我做不
到”,是一种非常感激的表达方式。

请注意,虽然这些表达方式在大多数情况下都可以互换使用,但在不同的文化和社交场合中,某些表达方式可能更为恰当或得体。

因此,在选择如何表示感谢时,最好考虑语境和听众的文化背景。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

如何用英语表达感谢内容摘要:感谢是审议个人在获得他人的帮助、接受他人给予的鼓励或他人提供的方便、恩惠、利益,使自己得到提高、进步、完善、圆满、成功之后,出于内心的感谢之情,用言行向对方表达协议的行为。

总之,得到别人的好处才能表示感谢。

本篇论文主要描写了我国与异国在表达感谢时的差异,以帮助减少或避免我国学生用英语交际时的语用失误。

关键词:感谢礼貌文化差异语用失误一、概述感谢是世界各文化都普遍遵循的礼仪,是融洽人与人之间关系的常见言语行为。

曾有一位国外带著名学者将言语行为划分为五类:阐述类(representatives),指令类(directives),表述类(expressives),承诺类(commisives)和宣告类(declarations),感谢属于表述类指受惠方对他人的施惠行为表示认可、谢意或感激之情。

恰当地表达感谢,有助于建立和巩固良好的人际关系、营造友好的社会氛围。

相反,感激语如果使用不当或者在使用的地方没有使用,会让人觉得这是无礼表现,对人际关系会造成负面影响。

因此,表达感谢也要讲究策略。

由于中西方文化差异,汉英感谢存在明显的差异。

因此,我认为了解各国的语言风情也是很重要的。

Aijmer (1996)利用London-Lund Corpus,Survey of English Usage,the Birmingham Corpus of English Texts 的资料,辅之以作者本人收集的数据,从作用、形式以及策略等方面对感谢进行了详尽的分析。

她认为Thank you的社会作用在于承认从他人的行为上得到了好处,即便是很小的好处:如售票员递票给乘客,银行职员从柜台上递钱给顾客,侍者为顾客端来一杯咖啡等。

他还把英语中感谢的最基本形式Thank you/thanks的主要作用概括(Thank you/thanks是最基本的词语,在此基础上可以进行增补和加强,以显得更礼貌,如:“Thank you very much indeed”,“Thanks ever so”)在我每天的工作中,上午是和外国宾客交流最多的时候,因为每天早上酒店都有buffet,会有很多来自各个地方的客人,他们有不同的语言、口味和习俗。

我每天的工作就是为他们提供好饮食,为他们做fried eggs,omelette,scramble eggs and poached egg。

不同国家的人和不同的年龄层,他们喜欢吃的也不同。

例如一些欧美国家,年龄比较大的人就会比较喜欢吃相对营养的poached eggs,而日本的客人就非常热衷于sunny side,而大部分的客人都会选择fried egg,但是中国人一般喜欢吃熟一点的。

其中最让我觉得不一样的就是印度人,他们的口味是非常偏重的喜欢盐和胡椒。

我也注意到一般欧美国家和日本的客人在为他们做好早餐之后都会说thank you,甚至还会有一些比较热情的客人和你做一些简短的交流,但是中国的客人就比较少,从中就体现了文化的差异。

(根据Aijmer(1996)整理)Thank you/thanks在会话序列中出现的地方不同,作用也不同,如:Thank you 作为会话标志,表示服务的各个阶段。

表达感谢时的语用失误,会对整个形象有负面影响。

Aston (1995)认为在结束会话时的thank you反映了对谈话的局部调整,是对所谈之事和双方角色关系的认定。

这表明了跨文化差异在外语教学中的重要性。

毕继万(1996)从跨国文化交往的角度,探索了文化差异所引起的汉英感谢语及回答的不同可能造成的误解。

他总结了英文化的人在感谢语方面对中国人的三点错误认识:(1)不懂礼貌,该感谢的时候不说感谢;(2)虚伪不实,一旦感谢起来则没有约束和分寸,话说过了头;(3)在回答感谢时,不是拒不接受,就是说成不得已而为之,如“这是应该的”“这是我的职责”等。

李丽娜(2004),从定义、表现形式、分类三个方面对对汉语的“感谢”言语行为进行研究,展现了汉语中丰富、独特的言语感谢形式。

然而,汉语中特有的表达感谢形式也可能是用英语感谢时语用负迁移的潜在因素。

从以上的文献回顾可以看出,感谢语是日常生活中的不可缺少、不可忽略的言语行为,是促进人与人之间关系的有效手段。

不同文化中对感谢有不同的理解和表达方式,也会对交流产生不同的效果。

在跨国文化的交流上,怎样用英语礼貌、恰当地表达感谢,是一个重要的并且需要掌握的语言能力。

二、汉英感谢的差异1.理解差异感谢是指对他人的施惠行为(例如他人给予的帮助和好处等)表示认可、谢意或感激之情,是融洽人与人之间关系的常见礼貌言语行为。

Aijmer 发现,把英语同其他语言进行对比时,差别在于对谁说thank you,何时说thank you,何地说thank you。

她认为影响感谢最重要的因素是受惠的类型,同时双方的关系,受惠的程度。

施惠者在时间、金钱、精力等方面的付出,场所(work or at home)会相互作用。

我认为,受惠程度越高,心中的感激之情就会越浓,即便是非常要好的关系。

比如施惠方作为朋友借给了受惠方500元,英语母语者觉得“You‟re a lifesaver.Thanks.I‟ll never forget it.You really can‟t imagine what this means to me” 恰当、充分地表达了内心的感激。

英文化中,thank you/thanks到处适用,特别是服务性行业,如商店、饭店、车站、机场等。

因为自动、客套、机械的thank you/thanks(真诚的、发自肺腑的感谢除外),作为一种礼节,多数时候是表示一种认可:对服务的认可,对会话结束的认可等。

一位国外学者认为,在英语文化中,一般情况下的感谢同欠情、社会地位、互惠、性别、年龄等无关。

而汉语的感谢语多用于确实受人之惠时,少了西方文化中的客套,多了发自内心的真诚。

因此,在我国的一些行业,特别是服务性行业,按照我们自己的社会文化礼貌准则,对方纯属工作范围内履行职责,没有必要说谢谢。

而我国的文化中认为家庭成员、至亲好友被视为自己不可分割的一部分,“自己人”互相帮助,理所当然,如果道谢,反而见外了。

毕继万认为,“汉文化感谢语的使用却因人际关系的差异而各不相同:对于纯属工作关系、主观上并不包含助人的情意的举动既可表示谢意,也可不用道谢;对于亲朋好友和亲属则极少使用感谢语,用了有时反而疏远了关系;对于同事、熟人和社交活动中的人际关系则要视关系亲疏、等级差异和行为性质而区别对待”。

还有一个很大的差异:收到礼物时,中国人会把礼物放在一边,不会当着送礼者的面打开,以免显得不礼貌,看重礼物而冷落了送礼的人;而一般西方文化的礼仪是当着送礼者的面打开并致谢。

在某些情况下,受惠程度很高时,除了当面感谢,事后再打一个电话或写封短信,才合乎礼节。

2.汉语感谢表达差异感谢是一个普遍性的言语行为,表达方式丰富多样,各种文化、各种语言千差万别,不能一一穷尽。

即使是在在美国英语和英国英语中都有差异。

用道歉语表示感谢是汉语中的一种重要方式,也是日语中常用的一种方式。

是东方文化的共性。

常用的道歉语有“让您破费了”“麻烦您了”“让你费心了”“给你添麻烦了”“真过意不去”“真不好意思”“叫你受累了”“打扰了”“对不起,耽误了你不少时间”等。

说话人认为自己的受惠给施惠者造成了不便或麻烦,因此心中感到不安,明白无误地向对方传达了自己欠对方情的信息。

这种从对方立场考虑问题的态度,“比…谢谢‟所表示的认可程度要强得多”,显得更为亲切,更为真诚,真正体现了汉语感谢语的情真意切的文化特性。

用关心表示感谢,是独特的汉文化现象。

“你辛苦了”“您忙了半天了,挺累的,快坐下歇会儿吧”。

通过关心的表示,不仅仅表露出内心的感谢之意,而且还让人感到一种强烈的利他主义精神。

有助于拉近双方的距离,营造一种亲情氛围。

这两种富有汉语特色的间接表达感谢的方式,很难让英文化的人接受和理解。

当我们用英语进行交际时,我们应该有意识地避开母语文化的影响,避免语用失误。

3.英语感谢表达差异Schauer & Adolphs (2006)的研究发现,英语母语者表达感谢的形式在不断变化和创新。

我们处在一个外语环境,同英语母语者接触的机会相对较少,如果不能正确理解这些表达方式,也有可能导致交际失误。

(1)cheers非正式场合,随处可以听见cheers。

举杯时常用的cheers可以用来表达感谢,也可以作为对感谢的回答。

我们英语学习者应该知道cheers的不同意义。

(2)wicked用于感谢传统意义的wicked 通常含有贬义,同邪恶、灾难等相联系。

可是,在Schauer & Adolphs (2006)的研究中,wicked用来表达感谢,这是传统教材上没有的。

如:“wicked,mate,you are a legend;wicked,you are a star;mate,you are a lifesaver and that‟s great,you saved my life”.整个感谢表达中未见Thank或cheers的踪迹。

可见,汉语有自己独特的间接表达感谢的方式,英语也有自己的方式。

三、结束语本文的分析说明了汉英感谢从理解、表达都有很大的差异,这些因素是不能忽略的,在跨国文化交际中会导致交际失败甚至负面影响,所以在跨文化中的交际中双方都应对此有一定的掌握和了解。

但是,当我们用英语表达感谢时,交际对方倾向于用英语文化中的准则对我们的言语行为进行评断。

而会用英语说thank you/thanks,并不表示我们已掌握英语里感谢的礼貌准则,能恰当、得体地加以运用。

我国的英语学习主要是以教室为主要环境和以考试为主要目的,语用能力的欠缺在所难免。

怎样在外语环境下有效地把语言知识的教学和语用能力的培养相结合?充分利用影视资料,让学生从中学习、体会和掌握言语行为的正确使用,是减少语用失误,增强学生语用能力的有效途径之一。

参考文献毕继万.汉英感谢语的差异[J].语文建设.李丽娜.汉语“感谢”言语行为研究[J].湖北社会科学.Aijmer,K.Conversational Routines in English [M].Longman,London.1996.致谢时光飞逝,一转眼我们都已经要毕业了,在这2年多的时间里让我学会了很多事情,不管是学习上的还是做人的道理。

我很感谢这些年老师们孜孜不倦的教导,让我受益良多。

在此,我还要感谢我的指导老师朱晓云老师,感谢他在忙碌的工作中还不厌其烦的一次次的帮我修改论文,指导我更好的完成论文。

由衷的感谢!。

相关文档
最新文档